JP2006277119A - コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム - Google Patents
コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム Download PDFInfo
- Publication number
- JP2006277119A JP2006277119A JP2005092813A JP2005092813A JP2006277119A JP 2006277119 A JP2006277119 A JP 2006277119A JP 2005092813 A JP2005092813 A JP 2005092813A JP 2005092813 A JP2005092813 A JP 2005092813A JP 2006277119 A JP2006277119 A JP 2006277119A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- sentence
- example sentence
- source language
- supplemental
- supplemental example
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 238000004891 communication Methods 0.000 title claims abstract description 104
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 62
- 238000013519 translation Methods 0.000 claims abstract description 78
- 230000000153 supplemental effect Effects 0.000 claims description 379
- 239000013589 supplement Substances 0.000 claims description 20
- 230000003993 interaction Effects 0.000 claims 1
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 29
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 20
- 239000003814 drug Substances 0.000 description 10
- 230000006870 function Effects 0.000 description 10
- 239000002453 shampoo Substances 0.000 description 10
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 9
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 description 9
- 235000013305 food Nutrition 0.000 description 8
- 206010020751 Hypersensitivity Diseases 0.000 description 5
- 208000026935 allergic disease Diseases 0.000 description 5
- 230000007815 allergy Effects 0.000 description 5
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 5
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 5
- 238000003786 synthesis reaction Methods 0.000 description 5
- BSYNRYMUTXBXSQ-UHFFFAOYSA-N Aspirin Chemical compound CC(=O)OC1=CC=CC=C1C(O)=O BSYNRYMUTXBXSQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 229960001138 acetylsalicylic acid Drugs 0.000 description 4
- 229940079593 drug Drugs 0.000 description 4
- 206010012601 diabetes mellitus Diseases 0.000 description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 3
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 3
- 208000019622 heart disease Diseases 0.000 description 3
- 230000000877 morphologic effect Effects 0.000 description 3
- 230000003796 beauty Effects 0.000 description 2
- 238000012790 confirmation Methods 0.000 description 2
- 238000003058 natural language processing Methods 0.000 description 2
- 230000001502 supplementing effect Effects 0.000 description 2
- 208000024891 symptom Diseases 0.000 description 2
- 230000000172 allergic effect Effects 0.000 description 1
- 238000013528 artificial neural network Methods 0.000 description 1
- 208000010668 atopic eczema Diseases 0.000 description 1
- 230000006399 behavior Effects 0.000 description 1
- 239000012141 concentrate Substances 0.000 description 1
- 230000001143 conditioned effect Effects 0.000 description 1
- 238000010411 cooking Methods 0.000 description 1
- 239000008267 milk Substances 0.000 description 1
- 210000004080 milk Anatomy 0.000 description 1
- 235000013336 milk Nutrition 0.000 description 1
- 229940126532 prescription medicine Drugs 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
- 239000002344 surface layer Substances 0.000 description 1
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/55—Rule-based translation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
【解決手段】翻訳の元となる原言語文の意味内容の解釈である原言語解釈と、原言語解釈の表す意味内容を補足する文の例である補足例文とを対応づけて格納する補足例文記憶部121と、利用者が入力した原言語文を受付ける入力受付部101と、入力受付部101が受付けた原言語文の意味内容を解析し、原言語解釈を出力する原言語解析部102と、原言語解析部102が出力した原言語解釈に対応づけられた補足例文を、補足例文記憶部121から検索する補足例文検索部104と、入力受付部101が受付けた原言語文と、補足例文検索部104が検索した補足例文とを翻訳し、翻訳の対象言語で記述した文である対象言語文を出力する翻訳部108と、を備えた。
【選択図】 図1
Description
第1の実施の形態にかかるコミュニケーション支援装置は、原言語文における意味内容と、意味内容を補足する補足例文とを対応づけて格納する記憶手段から、利用者が入力した原言語文の意味内容に対応する補足例文を検索して画面に表示し、表示した画面上で利用者が指定した補足例文を原言語文とともに翻訳した対象言語文を出力するものである。
意味要素=概念|意味関係|意味要素,意味要素 ・・・(1)
意味関係=(意味役割,意味要素) ・・・(2)
概念=<見出し語,概念記号> ・・・(3)
(依頼(程度,<短く,3x102030>,(動作,<切る,1x000c75>,(対象,<髪,0x006166>))))
第2の実施の形態にかかるコミュニケーション支援装置は、発話する内容に対して利用者が関心を有する度合いを示す重要度と利用者の対話履歴とを記憶した記憶手段を備え、利用者が発話している状況に応じた補足例文を検索するとともに、検索した補足例文を、重要度や対話履歴に応じて選別するものである。
第3の実施の形態にかかるコミュニケーション支援装置は、単語の意味内容が表す概念の階層関係を記憶する記憶手段を備え、補足例文に含まれる概念を下位概念の個人情報で置換することにより、利用者固有の情報に応じた補足例文を出力するものである。
101 入力受付部
102 原言語解析部
104 補足例文検索部
107 表示制御部
108 翻訳部
109 出力部
121 補足例文記憶部
201、202 補足例文
211 ID
212 発話種別
213 原文見出
214 訳文見出
215 条件
400 補足例文表示画面
401 日本語入力
402 英語出力
403 入力補足
404 補足なしチェックボックス
405 補足英語出力
503 利用状況認識部
504 補足例文検索部
505 補足例文選択部
521 補足例文記憶部
522 対話履歴記憶部
523 個人情報記憶部
523−a 重要度テーブル
601、602 補足例文
615 条件
616 重要度
701 発話者
702 日本語
703 英語
801 発話種別
802 重要度
1104 補足例文検索部
1105 補足例文選択部
1106 概念置換部
1121 補足例文記憶部
1123 個人情報記憶部
1123−b 利用者素性テーブル
1124 概念階層記憶部
1201、1202、1203 補足例文
1210、1211 変数部分
1301 利用者素性の素性名
1302 利用者素性の素性値
1303 素性名
1401、1404、1405 ノード
1402 有向グラフ
1403 点線
1701 補足例文
1801、1802 補足例文
1901、1902、1903 補足例文
Claims (11)
- 複数の言語間の翻訳を行うことによりコミュニケーションを支援するコミュニケーション支援装置において、
翻訳の元となる原言語文の意味内容の解釈である原言語解釈と、前記原言語解釈の表す意味内容を補足する文の例である補足例文とを対応づけて格納する補足例文記憶手段と、
利用者が入力した前記原言語文を受付ける入力受付手段と、
前記入力受付手段が受付けた前記原言語文の意味内容を解析し、前記原言語解釈を出力する原言語解析手段と、
前記原言語解析手段が出力した前記原言語解釈に対応づけられた前記補足例文を、前記補足例文記憶手段から検索する補足例文検索手段と、
前記入力受付手段が受付けた前記原言語文と、前記補足例文検索手段が検索した前記補足例文とを翻訳し、翻訳の対象言語で記述した文である対象言語文を出力する翻訳手段と、
を備えたことを特徴とするコミュニケーション支援装置。 - 発話する内容と、前記発話する内容に対する利用者の関心の度合いを示す重要度とを対応付けた情報を含む利用者の個人情報を記憶する個人情報記憶手段と、
利用者が発話した対話の履歴である対話履歴を記憶する対話履歴記憶手段と、
利用者が対話する状況を表す情報である利用状況を認識する利用状況認識手段と、
前記個人情報記憶手段に記憶された前記個人情報に含まれる前記重要度と、前記対話履歴記憶手段に記憶された前記対話履歴との少なくとも1つに基づき、前記補足例文検索手段が検索した前記補足例文を選択する補足例文選択手段と、をさらに備え、
前記補足例文記憶手段は、前記利用状況と、前記原言語解釈と、前記補足例文とを対応付けて格納し、
前記補足例文検索手段は、前記原言語解析手段が出力した前記原言語解釈と前記利用状況認識手段が認識した前記利用状況とに対応づけられた前記補足例文を、前記補足例文記憶手段から検索し、
前記翻訳手段は、前記補足例文選択手段が選択した前記補足例文と、前記原言語文とを翻訳することを特徴とする請求項1に記載のコミュニケーション支援装置。 - 単語の意味内容が表す概念の階層関係を記憶する概念階層記憶手段と、
前記概念階層記憶手段に記憶された前記階層関係と、前記個人情報記憶手段に記憶された前記個人情報とに基づき、前記補足例文に含まれる概念を、前記補足例文に含まれる概念の下位概念に相当する前記個人情報で置換する概念置換手段と、をさらに備え、
前記翻訳手段は、前記概念置換手段が置換した前記補足例文と、前記原言語文とを翻訳
することを特徴とする請求項2に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記入力受付手段は、利用者が入力した前記利用状況を受付け、
前記利用状況認識手段は、前記入力受付手段が受付けた前記利用状況により前記利用状況を認識することを特徴とする請求項2または3に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記利用状況認識手段は、利用者が対話する場所の位置情報を取得し、取得した位置情報により前記利用状況を認識することを特徴とする請求項2または3に記載のコミュニケーション支援装置。
- 前記利用状況認識手段は、利用者が発話した内容に基づいて前記利用状況を認識することを特徴とする請求項2または3に記載のコミュニケーション支援装置。
- 前記補足例文検索手段が検索した前記補足例文を利用者に対して表示し、利用者による前記補足例文の選択を受付ける表示制御手段をさらに備えたことを特徴とする請求項1〜6のいずれか1つに記載のコミュニケーション支援装置。
- 前記補足例文検索手段が検索した前記補足例文を前記重要度の大きい順に利用者に対して表示し、利用者による前記補足例文の選択を受付ける表示制御手段をさらに備えたことを特徴とする請求項2〜6のいずれか1つに記載のコミュニケーション支援装置。
- 前記入力受付手段は、利用者が発話した原言語による音声を音声認識し、音声認識した結果である前記原言語文の入力を受付け、
前記対象言語文を対象言語による音声で出力する出力手段をさらに備えたことを特徴とする請求項1〜8のいずれか1つに記載のコミュニケーション支援装置。 - 複数の言語間の翻訳を行うことによりコミュニケーションを支援するコミュニケーション支援方法において、
利用者が入力した前記原言語文を受付ける入力受付ステップと、
前記入力受付ステップが受付けた翻訳の元となる原言語文の意味内容を解析し、前記原言語文の意味内容の解釈である原言語解釈を出力する原言語解析ステップと、
前記原言語解釈と、前記原言語解釈の表す意味内容を補足する文の例である補足例文とを対応づけて格納する補足例文記憶手段から、前記原言語解析ステップが出力した前記原言語解釈に対応づけられた前記補足例文を検索する補足例文検索ステップと、
前記入力受付ステップが受付けた前記原言語文と、前記補足例文検索ステップが検索した前記補足例文とを翻訳し、翻訳の対象言語で記述した文である対象言語文を出力する翻訳ステップと、
を備えたことを特徴とするコミュニケーション支援方法。 - 複数の言語間の翻訳を行うことによりコミュニケーションを支援するコミュニケーション支援装置におけるコミュニケーション支援プログラムにおいて、
利用者が入力した前記原言語文を受付ける入力受付手順と、
前記入力受付手順が受付けた翻訳の元となる原言語文の意味内容を解析し、前記原言語文の意味内容の解釈である原言語解釈を出力する原言語解析手順と、
前記原言語解釈と、前記原言語解釈の表す意味内容を補足する文の例である補足例文とを対応づけて格納する補足例文記憶手段から、前記原言語解析手順が出力した前記原言語解釈に対応づけられた前記補足例文を検索する補足例文検索手順と、
前記入力受付手順が受付けた前記原言語文と、前記補足例文検索手順が検索した前記補足例文とを翻訳し、翻訳の対象言語で記述した文である対象言語文を出力する翻訳手順と、
をコンピュータに実行させるコミュニケーション支援プログラム。
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2005092813A JP4263181B2 (ja) | 2005-03-28 | 2005-03-28 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
US11/368,618 US7974831B2 (en) | 2005-03-28 | 2006-03-07 | Communication support apparatus and computer program product for supporting communication by performing translation between languages |
CNA2006100716214A CN1841366A (zh) | 2005-03-28 | 2006-03-28 | 用于通过执行翻译来支持交流的交流支持设备和方法 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2005092813A JP4263181B2 (ja) | 2005-03-28 | 2005-03-28 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2006277119A true JP2006277119A (ja) | 2006-10-12 |
JP4263181B2 JP4263181B2 (ja) | 2009-05-13 |
Family
ID=37030399
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2005092813A Expired - Fee Related JP4263181B2 (ja) | 2005-03-28 | 2005-03-28 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US7974831B2 (ja) |
JP (1) | JP4263181B2 (ja) |
CN (1) | CN1841366A (ja) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2009110420A (ja) * | 2007-10-31 | 2009-05-21 | Sharp Corp | 電子機器、その制御方法およびコンピュータプログラム |
JP2012168893A (ja) * | 2011-02-16 | 2012-09-06 | Toshiba Corp | 機械翻訳装置、機械翻訳方法および機械翻訳プログラム |
JP2013073355A (ja) * | 2011-09-27 | 2013-04-22 | Toshiba Corp | 対話支援装置、方法及びプログラム |
JP2018045675A (ja) * | 2016-09-07 | 2018-03-22 | パナソニックIpマネジメント株式会社 | 情報提示方法、情報提示プログラム及び情報提示システム |
US11256880B2 (en) | 2017-09-21 | 2022-02-22 | Fujifilm Business Innovation Corp. | Information processing apparatus and non-transitory computer readable medium |
Families Citing this family (36)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP4393494B2 (ja) * | 2006-09-22 | 2010-01-06 | 株式会社東芝 | 機械翻訳装置、機械翻訳方法および機械翻訳プログラム |
JP4398966B2 (ja) * | 2006-09-26 | 2010-01-13 | 株式会社東芝 | 機械翻訳を行う装置、システム、方法およびプログラム |
US9235573B2 (en) | 2006-10-10 | 2016-01-12 | Abbyy Infopoisk Llc | Universal difference measure |
US9047275B2 (en) | 2006-10-10 | 2015-06-02 | Abbyy Infopoisk Llc | Methods and systems for alignment of parallel text corpora |
US8195447B2 (en) * | 2006-10-10 | 2012-06-05 | Abbyy Software Ltd. | Translating sentences between languages using language-independent semantic structures and ratings of syntactic constructions |
US8548795B2 (en) * | 2006-10-10 | 2013-10-01 | Abbyy Software Ltd. | Method for translating documents from one language into another using a database of translations, a terminology dictionary, a translation dictionary, and a machine translation system |
US9645993B2 (en) | 2006-10-10 | 2017-05-09 | Abbyy Infopoisk Llc | Method and system for semantic searching |
US9633005B2 (en) | 2006-10-10 | 2017-04-25 | Abbyy Infopoisk Llc | Exhaustive automatic processing of textual information |
US9984071B2 (en) | 2006-10-10 | 2018-05-29 | Abbyy Production Llc | Language ambiguity detection of text |
US8214199B2 (en) * | 2006-10-10 | 2012-07-03 | Abbyy Software, Ltd. | Systems for translating sentences between languages using language-independent semantic structures and ratings of syntactic constructions |
US8145473B2 (en) | 2006-10-10 | 2012-03-27 | Abbyy Software Ltd. | Deep model statistics method for machine translation |
US20080086298A1 (en) * | 2006-10-10 | 2008-04-10 | Anisimovich Konstantin | Method and system for translating sentences between langauges |
JP4791984B2 (ja) * | 2007-02-27 | 2011-10-12 | 株式会社東芝 | 入力された音声を処理する装置、方法およびプログラム |
US8959011B2 (en) | 2007-03-22 | 2015-02-17 | Abbyy Infopoisk Llc | Indicating and correcting errors in machine translation systems |
US8799307B2 (en) * | 2007-05-16 | 2014-08-05 | Google Inc. | Cross-language information retrieval |
US8812296B2 (en) | 2007-06-27 | 2014-08-19 | Abbyy Infopoisk Llc | Method and system for natural language dictionary generation |
US8219407B1 (en) | 2007-12-27 | 2012-07-10 | Great Northern Research, LLC | Method for processing the output of a speech recognizer |
US9201870B2 (en) * | 2008-01-25 | 2015-12-01 | First Data Corporation | Method and system for providing translated dynamic web page content |
JP5100445B2 (ja) * | 2008-02-28 | 2012-12-19 | 株式会社東芝 | 機械翻訳する装置および方法 |
US9262409B2 (en) | 2008-08-06 | 2016-02-16 | Abbyy Infopoisk Llc | Translation of a selected text fragment of a screen |
JP2010176543A (ja) * | 2009-01-30 | 2010-08-12 | Toshiba Corp | 翻訳装置、方法、及びプログラム |
US20100049497A1 (en) * | 2009-09-19 | 2010-02-25 | Manuel-Devadoss Smith Johnson | Phonetic natural language translation system |
CN102163192A (zh) * | 2010-02-24 | 2011-08-24 | 英业达股份有限公司 | 翻译例句生成与播放系统及其方法 |
CN102236643A (zh) * | 2010-04-29 | 2011-11-09 | 英业达股份有限公司 | 同时显示多语字词与例句的处理系统及其方法 |
KR101388394B1 (ko) * | 2010-06-25 | 2014-04-22 | 라쿠텐 인코포레이티드 | 기계 번역 시스템, 기계 번역 방법 및 기록 매체 |
US20120239381A1 (en) * | 2011-03-17 | 2012-09-20 | Sap Ag | Semantic phrase suggestion engine |
US8935230B2 (en) | 2011-08-25 | 2015-01-13 | Sap Se | Self-learning semantic search engine |
US8989485B2 (en) | 2012-04-27 | 2015-03-24 | Abbyy Development Llc | Detecting a junction in a text line of CJK characters |
US8971630B2 (en) | 2012-04-27 | 2015-03-03 | Abbyy Development Llc | Fast CJK character recognition |
CN103853707A (zh) * | 2012-12-06 | 2014-06-11 | 英业达科技有限公司 | 一次性翻译多个目标字词的系统及其方法 |
RU2592395C2 (ru) | 2013-12-19 | 2016-07-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Аби ИнфоПоиск" | Разрешение семантической неоднозначности при помощи статистического анализа |
RU2586577C2 (ru) | 2014-01-15 | 2016-06-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Аби ИнфоПоиск" | Фильтрация дуг в синтаксическом графе |
RU2596600C2 (ru) | 2014-09-02 | 2016-09-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Аби Девелопмент" | Способы и системы обработки изображений математических выражений |
US9626358B2 (en) | 2014-11-26 | 2017-04-18 | Abbyy Infopoisk Llc | Creating ontologies by analyzing natural language texts |
KR20170122505A (ko) * | 2016-04-27 | 2017-11-06 | 삼성전자주식회사 | 부가 정보를 제공하는 단말 장치 및 제공 방법 |
US11836454B2 (en) | 2018-05-02 | 2023-12-05 | Language Scientific, Inc. | Systems and methods for producing reliable translation in near real-time |
Family Cites Families (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH08137385A (ja) | 1994-11-14 | 1996-05-31 | Hitachi Ltd | 会話装置 |
JP3385146B2 (ja) * | 1995-06-13 | 2003-03-10 | シャープ株式会社 | 会話文翻訳装置 |
JP3822990B2 (ja) | 1999-01-07 | 2006-09-20 | 株式会社日立製作所 | 翻訳装置、記録媒体 |
US7050979B2 (en) * | 2001-01-24 | 2006-05-23 | Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. | Apparatus and method for converting a spoken language to a second language |
JP2003030187A (ja) | 2001-07-18 | 2003-01-31 | Nec Corp | 自動通訳システム、会話学習装置、自動通訳装置及びその方法並びにそのプログラム |
JP3933449B2 (ja) | 2001-11-22 | 2007-06-20 | 株式会社東芝 | コミュニケーション支援装置 |
JP2003296324A (ja) | 2002-03-29 | 2003-10-17 | Hitachi Koukiyou Syst Eng Kk | 多言語ウェブサイトおよびその使用方法 |
JP3920812B2 (ja) * | 2003-05-27 | 2007-05-30 | 株式会社東芝 | コミュニケーション支援装置、支援方法、及び支援プログラム |
JP4076520B2 (ja) * | 2004-05-26 | 2008-04-16 | 富士通株式会社 | 翻訳支援プログラムおよび単語対応付けプログラム |
-
2005
- 2005-03-28 JP JP2005092813A patent/JP4263181B2/ja not_active Expired - Fee Related
-
2006
- 2006-03-07 US US11/368,618 patent/US7974831B2/en not_active Expired - Fee Related
- 2006-03-28 CN CNA2006100716214A patent/CN1841366A/zh active Pending
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2009110420A (ja) * | 2007-10-31 | 2009-05-21 | Sharp Corp | 電子機器、その制御方法およびコンピュータプログラム |
JP2012168893A (ja) * | 2011-02-16 | 2012-09-06 | Toshiba Corp | 機械翻訳装置、機械翻訳方法および機械翻訳プログラム |
JP2013073355A (ja) * | 2011-09-27 | 2013-04-22 | Toshiba Corp | 対話支援装置、方法及びプログラム |
JP2018045675A (ja) * | 2016-09-07 | 2018-03-22 | パナソニックIpマネジメント株式会社 | 情報提示方法、情報提示プログラム及び情報提示システム |
US11256880B2 (en) | 2017-09-21 | 2022-02-22 | Fujifilm Business Innovation Corp. | Information processing apparatus and non-transitory computer readable medium |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
US7974831B2 (en) | 2011-07-05 |
CN1841366A (zh) | 2006-10-04 |
US20060217964A1 (en) | 2006-09-28 |
JP4263181B2 (ja) | 2009-05-13 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4263181B2 (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
US10977452B2 (en) | Multi-lingual virtual personal assistant | |
US8346537B2 (en) | Input apparatus, input method and input program | |
US9818401B2 (en) | Systems and methods for adaptive proper name entity recognition and understanding | |
CN102084417B (zh) | 现场维护语音到语音翻译的系统和方法 | |
JP4439431B2 (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
US20180061408A1 (en) | Using paraphrase in accepting utterances in an automated assistant | |
US7369998B2 (en) | Context based language translation devices and methods | |
US9449599B2 (en) | Systems and methods for adaptive proper name entity recognition and understanding | |
US7835914B2 (en) | Dialog supporting apparatus | |
JP5100445B2 (ja) | 機械翻訳する装置および方法 | |
US20130080160A1 (en) | Document reading-out support apparatus and method | |
JP2006277677A (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
AU2017326987B2 (en) | Systems and methods for adaptive proper name entity recognition and understanding | |
JP5106608B2 (ja) | 読み上げ支援装置、方法、およびプログラム | |
JP2009140466A (ja) | 使用者製作問答データに基づいた会話辞書サービスの提供方法及びシステム | |
WO2014194299A1 (en) | Systems and methods for adaptive proper name entity recognition and understanding | |
JP2006030326A (ja) | 音声合成装置 | |
JP2003157095A (ja) | 音声認識装置及びその方法、プログラム | |
JP2006301968A (ja) | 会話支援装置 | |
KR102573967B1 (ko) | 기계학습에 기반한 예측을 이용하여 보완 대체 의사소통을 제공하는 장치 및 방법 | |
WO2023047623A1 (ja) | 情報処理装置、情報処理方法及び情報処理プログラム | |
JP2004118720A (ja) | 翻訳装置、翻訳方法及び翻訳プログラム | |
JP5293091B2 (ja) | データ処理装置、そのコンピュータプログラムおよびデータ処理方法 | |
JP2018156593A (ja) | 情報処理装置、情報処理方法およびプログラム |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20080226 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20080428 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20090203 |
|
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20090210 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20120220 Year of fee payment: 3 |
|
R151 | Written notification of patent or utility model registration |
Ref document number: 4263181 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R151 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20120220 Year of fee payment: 3 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20120220 Year of fee payment: 3 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20130220 Year of fee payment: 4 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20140220 Year of fee payment: 5 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |