JP2005187394A - Composition containing essence of chinese crude medicine, and preparation containing the same - Google Patents

Composition containing essence of chinese crude medicine, and preparation containing the same Download PDF

Info

Publication number
JP2005187394A
JP2005187394A JP2003430460A JP2003430460A JP2005187394A JP 2005187394 A JP2005187394 A JP 2005187394A JP 2003430460 A JP2003430460 A JP 2003430460A JP 2003430460 A JP2003430460 A JP 2003430460A JP 2005187394 A JP2005187394 A JP 2005187394A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
oil
fragrance
herbal medicine
composition
extract powder
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2003430460A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Satoshi Yomoda
敏 与茂田
Toshiya Oi
稔弥 大居
Masazumi Akama
雅澄 赤間
Sumihiro Fujioka
純大 藤岡
Toshiki Okubo
俊樹 大窪
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Kanebo Ltd
Original Assignee
Kanebo Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kanebo Ltd filed Critical Kanebo Ltd
Priority to JP2003430460A priority Critical patent/JP2005187394A/en
Publication of JP2005187394A publication Critical patent/JP2005187394A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a preparation of an essence of a Chinese crude medicine capable of sufficiently exhibiting the effects of the Chinese medicine by effectively extracting the functions of an aromatic molecule possessed by the Chinese medicine which are not present in a conventional preparation of the essence of the Chinese crude medicine from which a volatile component is removed or which is obtained by adding a condensed product of the volatile component to the powder of the essence. <P>SOLUTION: The composition comprises (a) at least one kind of the essence of the Chinese medicine obtained by the recipe of the Chinese crude medicine, and (b) substantially the same perfume component as the volatile component unique to the crude medicine constituting the recipe of the chinese crude medicine and/or the perfume containing the volatile component. <P>COPYRIGHT: (C)2005,JPO&NCIPI

Description

本発明は、漢方薬エキスと香料成分及び/又は香料を含有する漢方生薬エキス含有の組成物及びそれを含有する製剤に関する。   The present invention relates to a herbal medicine extract-containing composition containing a herbal medicine extract and a fragrance component and / or a fragrance, and a preparation containing the same.

従来、漢方薬エキス製剤は、所定の大きさに刻んだ漢方配合生薬を常温の水に加えて加熱して煎出し、煎出終了後速やかに煎出滓を除去し、濃縮後、噴霧乾燥あるいは凍結乾燥することにより主に製造されている。しかし、これらの工程の中で、生薬煎出、濃縮及び乾燥の工程では、生薬中に含まれている揮発(精油)成分が水とともに失われてしまうことが報告されており(例えば、非特許文献1参照)、漢方薬が本来有する効果が減じてしまう可能性があることが危惧されている。   Traditionally, Chinese herbal extract preparations are decocted by adding traditional Chinese herbal medicines chopped to a predetermined size to water at room temperature and heating. After brewing, the decoction is removed and concentrated, and then spray dried or frozen. Mainly manufactured by drying. However, among these processes, it has been reported that volatile (essential oil) components contained in herbal medicines are lost with water in the herbal medicine decocting, concentrating and drying processes (for example, non-patented). It is feared that the effects inherent to traditional Chinese medicine may be reduced.

上記を鑑みて、精油成分を凝縮して漢方エキスに保留させる製造方法が提案されている。すなわち、漢方薬を抽出溶媒で抽出し、次いで濃縮、乾燥したエキスと、その際発生する精油成分を含む抽出溶媒蒸気を凝縮し、エキス粉末と混合して精油成分を保留させる方法が開示されている(例えば、特許文献1参照)。   In view of the above, a manufacturing method has been proposed in which essential oil components are condensed and retained in a Chinese medicine extract. That is, a method is disclosed in which a traditional Chinese medicine is extracted with an extraction solvent, and then the concentrated and dried extract and the extraction solvent vapor containing the essential oil component generated at that time are condensed and mixed with the extract powder to hold the essential oil component. (For example, refer to Patent Document 1).

上記、生薬中の精油成分は脂質と結合しやすい性質があるため、口、鼻、咽頭や胃腸の粘膜などから吸収されやすく、生体内で機能的に働くことが知られている。例えば、漢方薬の湯液を調製する際に発生する匂いの主たる成分はこの精油成分であり、これらの成分が鼻腔や喉の粘膜に直接作用し症状を緩和させて薬理作用を発揮すると考えられている。   It is known that the essential oil component in the herbal medicine is easily absorbed from the mouth, nose, pharynx, gastrointestinal mucosa and the like because it has the property of easily binding to lipids, and functions in vivo. For example, this essential oil component is the main component of the odor generated when preparing Chinese medicine hot water, and it is thought that these components directly act on the mucous membrane of the nasal cavity and throat to relieve symptoms and exert pharmacological action. Yes.

また、これらの精油成分が鼻腔から入って中枢系にも作用するとも考えられている。すなわち、このような揮発成分は香りのもとになる芳香分子が、吸い込んだ息とともに鼻孔から入り、嗅粘膜のそばを通る際に粘膜に溶けて嗅細胞を興奮させ、電気信号に変換され、この電気信号が神経に沿って進み、大脳辺縁系の情動回路を直行して大脳皮質に到達し、興奮、鎮静、睡眠促進や抗ストレス効果等を示すことが知られている。   It is also considered that these essential oil components enter the nasal cavity and act on the central system. In other words, the volatile component of this fragrance molecule enters the nasal passage with the breath you breathed in, melts into the mucosa when passing by the olfactory mucosa, excites the olfactory cells, and is converted into an electrical signal, It is known that this electrical signal travels along the nerve, goes straight through the limbic system and reaches the cerebral cortex, and exhibits excitement, sedation, sleep promotion, anti-stress effect, and the like.

そして、そのような精油成分は経口投与した場合であっても、精油成分そのものが脂質親和性が高いが故に、消化管から吸収されて血液中に入った後に血液脳関門を通って、結果として中枢神経系の作用を発揮することも考えられる。   And even when such an essential oil component is orally administered, the essential oil component itself has a high lipophilicity, so that it is absorbed from the digestive tract and enters the blood, and then passes through the blood-brain barrier. It is also possible to exert the action of the central nervous system.

しかしながら、このような揮発成分は主に多種多様な芳香族系化合物の混合物であり、それらの各揮発成分が有する機能的な作用が協働的な場合もあれば一方では拮抗的に働く場合もあることが考えられること、また揮発成分のバランスの如何により、薬効薬理効果が変わってくることも想定される。さらに、複数の生薬を一括抽出して回収した精油成分を漢方薬エキスと混合した場合には、非常に複雑な匂いを呈する場合が多く、味が悪くなるなど嗜好的にも服用しづらいことが考えられる。   However, such a volatile component is mainly a mixture of a wide variety of aromatic compounds, and the functional action of each volatile component may be cooperative or may be antagonistic. It is also assumed that the pharmacological effect changes depending on what is considered to be, and the balance of volatile components. In addition, when the essential oil components collected by extracting multiple herbal medicines at once are mixed with the herbal medicine extract, they often have a very complex odor and may be difficult to take in taste, such as poor taste. It is done.

特開昭61−122217号公報Japanese Patent Laid-Open No. 61-122217 生薬学雑誌、32巻(1)、24頁、1978年Biopharmaceutical magazine, 32 (1), 24, 1978

上記したように、漢方薬特有の味と匂いによって、漢方薬エキスと回収した精油成分の
混合物は、嗜好的にも服用しづらいという問題があるばかりか、揮発成分のバランス如何によっては薬効薬理作用が変わってくる可能性もあり、生体に対して必ずしも好ましいとは言えない。
As mentioned above, the mixture of herbal medicine extract and the recovered essential oil component has a problem that it is difficult to take it tastefully due to the peculiar taste and smell of Kampo medicine, and the pharmacological action changes depending on the balance of volatile components. It may not be preferable for a living body.

揮発成分である芳香分子類は、細胞膜の構造との関係から、分子構造に起因する荷電状態(電気的エネルギー)と物理化学的特性(双極性のエネルギー)により、生物学的特性、経粘膜吸収、上皮通過、血清による輸送等が決定され、首尾一貫した作用を有している。例えば、電気座標系がプラス荷電では熱感、強壮、刺激促進作用を示し、強心作用、腸強壮作用、神経強壮作用、子宮強壮作用、静脈強壮作用、免疫機能刺激作用、体温上昇作用、内分泌刺激強壮作用などを有するものがある。一方、マイナス荷電では冷感、鎮静及び弛緩作用を示し、神経系鎮静作用、免疫機能変調作用、体温降下作用を有するものがある。   Aromatic molecules, which are volatile components, are biologically and transmucosally absorbed by their charged state (electrical energy) and physicochemical properties (dipolar energy) due to their molecular structure, due to their relationship with the structure of the cell membrane. , Epithelial passage, serum transport, etc. are determined and have a consistent action. For example, when the electrical coordinate system is positively charged, it shows a feeling of heat, tonic, and stimulation promotion, such as cardiotonic, intestinal tonic, nerve tonic, uterine tonic, venous tonic, immune function stimulating, body temperature increasing, and endocrine stimulating. Some have a tonic effect. On the other hand, a negative charge exhibits a cooling sensation, sedation and relaxation action, and has a nervous system sedation action, an immune function modulation action, and a hypothermia action.

物理化学的特性では、官能基の効果が関与し、極性分子類ではアルデヒド類が抗感染や結石溶解作用を、ケトン類が粘液溶解、脂肪溶解、瘢痕形成作用を、酸、フェノール類、アルコール類が抗感染や免疫機能刺激促進作用を有し、非極性分子類では多不飽和セスキテルペン類が抗ヒスタミン、抗アレルギー作用を、テルペン類がコルチゾン様、殺菌消毒作用を、エステル類が鎮痙作用を有するなど固有の特性があると考えられている。   In the physicochemical properties, the effects of functional groups are involved. In polar molecules, aldehydes have anti-infection and stone-dissolving actions, ketones have mucolytic, lipolytic and scar-forming actions, acids, phenols and alcohols. Has anti-infection and stimulation of immune function stimulation.For non-polar molecules, polyunsaturated sesquiterpenes have antihistaminic and antiallergic effects, terpenes have cortisone-like, bactericidal disinfection, and esters have antispasmodic action. It is considered to have unique characteristics such as having it.

しかし、揮発成分が以上のような薬理効果が期待されながら、従来の漢方生薬エキス製剤では、揮発成分が除去されており、たとえ抽出の際に発生する揮散成分を凝縮し、エキスに粉末と混合するだけでは、その製剤は芳香ではなく、揮発成分のバランスとしては相殺状態にあり、芳香分子本来の機能が欠落していると考えられる。   However, volatile components are expected to have the above pharmacological effects, but in the traditional Chinese herbal medicine extract formulation, the volatile components are removed, and the volatile components generated during extraction are condensed and mixed with the powder in the extract It is considered that the preparation is not fragrance, is in a state of offset as the balance of volatile components, and lacks the original function of the fragrance molecule.

従って、本発明は、従来の漢方生薬エキス製剤が欠落した揮発成分の効果を補完しながら、嗜好性を損なわずに漢方薬本来の有する効果を十分に発揮させ、さらに成分を選定することにより漢方薬が有する幅広い効能・効果の中から特定の効能を増強させることを目的とする。   Therefore, the present invention provides the effects of the traditional Chinese medicine without sacrificing the palatability while complementing the effect of the volatile component lacking the traditional Chinese medicine extract formulation, and further selecting the ingredients makes the Chinese medicine The purpose is to enhance a specific effect from a wide range of effects.

本発明者らの研究によれば、漢方薬エキスと、当該漢方薬処方を構成する生薬に本来含まれている揮発成分を含有する香料及び/または香料成分を加えることにより、漢方薬の効果を十分に発揮させることができ、かつ嗜好性も良好であることを見出し、本発明を完成させた。   According to the studies by the present inventors, the effect of Kampo medicine is fully exerted by adding a herbal medicine extract and a fragrance and / or a fragrance ingredient containing a volatile component originally contained in the herbal medicine constituting the herbal medicine prescription. And the present invention was completed.

すなわち、本発明は、(a)少なくとも1種の漢方生薬処方から得られた漢方薬エキスと、(b)少なくとも1種の、当該漢方生薬処方を構成する生薬固有の揮発成分と実質同一の香料成分及び/又は当該揮発成分を含有する香料、とからなることを特徴とする組成物に関する。   That is, the present invention includes (a) a herbal medicine extract obtained from at least one herbal medicine formulation, and (b) at least one fragrance ingredient substantially identical to the volatile component inherent to the herbal medicine constituting the herbal medicine prescription. And / or a fragrance containing the volatile component.

漢方薬エキスとしては、桂枝加芍薬湯、小建中湯、加味帰脾湯、葛根湯、小青竜湯、柴胡桂枝湯、かっ香正気散、独活葛根湯、香蘇散、柴苓湯、小柴胡湯、防風通聖散、防已黄耆湯、桂枝茯苓丸、加味逍遥散、半夏厚朴湯、柴朴湯、清上防風湯、四物湯、補中益気湯、人参養栄湯、柴苓湯、八味地黄丸、大建中湯から得られたいずれか1種以上の漢方薬エキスが好ましい。   Herbal medicine extracts include Katsueka Kayaku-yu, Kokenchu-yu, Kami-Kaisu-yu, Kakkon-yu, Shosei-ryu-yu, Saiko-Katsura-yu, Kakka-sanki-san, Kokusai-Kakkon-yu, Kososan, Sakai-yu, Sho-saiko-to, Fufutsu Seisaku, Ho-Sui Hou-yu, Katsue Karasuma, Kamien Haruka-san, Semi-Summer Koboku-yu, Shibak-yu, Kiyokami-fufu-yu, Yomono-yu, Hochuekki-to, Ninjin-yoei One or more kinds of Chinese herbal medicine extracts obtained from hot water, Saiboku-to, Hachimi-jio-maru, or Daikenchu-to are preferred.

また、香料成分としては、単離香料、半合成香料又は合成香料であることが好ましい。特に好ましくは、香料成分が、リモネン、ピネン、テルピネン、p−シメン、ミルセン、カマズレン、カリオフィレン、ビサボレン、ジンギベロン、ファルネセン、アズレン、リナロール、ゲラニオール、テルピネン−4−オール、α−テルピネオール、メントール、
ネロール、シトロネロール、ペリラアルコール、ボルネオール、パーチュリアルコール、ビサボロール、サンタロール、ファルネソール、ネロリドール、スクラレオール、1−オクタノール、cis−3−ヘキセノール、2,6−ノナジエノール、サンタリノール、バクダノール、サンダノール、α−アンブリノール、ベンジルアルコール、アニスアルデヒド、β−フェニルエチルアルコール、シンナミックアルコール、チモール、エストラゴール、オイゲノール、アネトール、ジフェニルオキシド、ベンジルイソオイゲノール、シトロネラール、シトラール、ペリラアルデヒド、ミルテナール、ツヨン、n−デカナール、trans−2−ヘキセナール、2,4−デカジエナール、トリプラール、リラール、ベンズアルデヒド、リリアール、シンナミックアルデヒド、バニリン、ヘリオトロピン、ヘリオナール、l−カルボン、d−プレゴン、l−メントン、カンファー、ペリラケトン、アセチルセドレン、アセトイン、ジアセチル、2−ノナノン、ヘキシルシクロペンタノン、cis−ジャスモン、ダマセノン、ヨノン、p−メチルアセトフェノン、p−メトキシアセトフェノン、ラズベリーケトン、アニシルアセトン、ジンゲロン、アセチルフェラン、フラネオール、マルトール、ジヒドロインデニル−2,4−ジオキサン、アセトアルデヒドエチルリナリルアセタール、リナロールオキサイド、1,8−シネオール、カリフォレンエポキシド、テアスピランローズフラン、ラクトン類のγ−ノナラクトン、α−アンゲリカラクトン、γ−デカラクトン、ジャスミンラクトン、酢酸イソアミル、酢酸リナロール、酢酸シトロネリル、酢酸ゲラニル、酢酸ベンジル、酢酸シンナミル、アセチルイソオイゲノール、酪酸リナリル、カプロン酸エチル、安息香酸メチル、安息香酸ベンジル、桂皮酸メチル、サリチル酸イソアミル、ジャスモン酸メチル、シクロペンタデカン、ムスコン、シベトン、アンスラニル酸メチル、ゲラニルニトリル2−アセチルピラジン、トリメチルチアゾール、リモネンチオール、メチオナールチアルジルのいずれか1種以上である。
Moreover, as a fragrance | flavor component, it is preferable that they are an isolated fragrance | flavor, a semi-synthetic fragrance | flavor, or a synthetic | combination fragrance | flavor. Particularly preferably, the perfume component is limonene, pinene, terpinene, p-cymene, myrcene, camazulene, caryophyllene, bisabolen, gingiveron, farnesene, azulene, linalool, geraniol, terpinen-4-ol, α-terpineol, menthol,
Nerol, citronellol, perilla alcohol, borneol, perturic alcohol, bisabolol, santalol, farnesol, nerolidol, sclareol, 1-octanol, cis-3-hexenol, 2,6-nonadienol, santalinol, bacdanol, sandanol, α- Ambrinol, benzyl alcohol, anisaldehyde, β-phenylethyl alcohol, cinamic alcohol, thymol, estragole, eugenol, anethole, diphenyl oxide, benzylisoeugenol, citronellal, citral, perilaldehyde, mirutenal, tyon, n-decanal, trans-2-hexenal, 2,4-decadienal, tripral, rilal, benzaldehyde, lyial, Synamic aldehyde, vanillin, heliotropin, helional, l-carvone, d-pulegone, l-menton, camphor, perilaketone, acetyl cedrene, acetoin, diacetyl, 2-nonanone, hexylcyclopentanone, cis-jasmon, damasenone, Ionone, p-methylacetophenone, p-methoxyacetophenone, raspberry ketone, anisylacetone, gingerone, acetylferran, furaneol, maltol, dihydroindenyl-2,4-dioxane, acetaldehyde ethyl linalyl acetal, linalool oxide, 1,8-cineole , Califolene epoxide, theaspirane rose furan, γ-nonalactone of lactones, α-angelica lactone, γ-decalactone, jasmine lactone, vinegar Isoamyl, linalol acetate, citronellyl acetate, geranyl acetate, benzyl acetate, cinnamyl acetate, acetylisoeugenol, linalyl butyrate, ethyl caproate, methyl benzoate, benzyl benzoate, methyl cinnamate, isoamyl salicylate, methyl jasmonate, cyclopentadecane, One or more of muscone, cybetone, methyl anthranilate, geranylnitrile 2-acetylpyrazine, trimethylthiazole, limonenethiol, and methionalthiaridyl.

最も好ましくは、香料が、天然香料であり、特に、アニス油、バルサム油、ベイ油、ローズウッド油、カヤプテ油、シトネラ油、桂皮油、丁子油、ジル油、茴香油、ジンジャー油、グレープフルーツ油,オレンジ油、レモン油、ジンジャーグラス油、ひのき油、ラベンダー油、ロベージ油、ハッカ油、ナツメグ油、オコチア油、ポライ油、シソ油、パイン油、セージ油、サンダルウッド油、スペアミント油、タイム油、バニラ油、トンガ豆油のいずれか1種以上であることが好ましい。   Most preferably, the perfume is a natural perfume, especially anise oil, balsam oil, bay oil, rosewood oil, kayapte oil, citronella oil, cinnamon oil, clove oil, jill oil, musk oil, ginger oil, grapefruit oil , Orange oil, lemon oil, gingergrass oil, cypress oil, lavender oil, lobe oil, mint oil, nutmeg oil, okotia oil, porai oil, perilla oil, pine oil, sage oil, sandalwood oil, spearmint oil, thyme oil , Vanilla oil or Tonga bean oil is preferably one or more.

そして、本発明は、上記組成物を含有する製剤に関する。   And this invention relates to the formulation containing the said composition.

本発明の漢方生薬エキス製剤は、従来の漢方生薬エキス製剤が欠落した揮発成分の効果を補完し、嗜好性を損なわずに漢方薬の効果を十分に発揮させることができる。さらに、成分を選定することにより漢方薬が有する幅広い効能・効果の中から特定の効能を増強させることも期待できる。   The Chinese herbal medicine extract preparation of the present invention can complement the effect of the volatile component lacking in the traditional Chinese medicine extract preparation, and can fully exert the effects of the Chinese medicine without impairing palatability. Furthermore, it can be expected that specific effects are enhanced from the wide range of effects and effects of traditional Chinese medicine by selecting ingredients.

以下、本発明について詳細に説明する。尚、本発明において、「漢方生薬処方を構成する生薬固有の揮発成分と実質同一の香料成分」とは、当該漢方生薬処方に含有される揮発成分を構成する香料成分の少なくとも1種であって、当該香料成分として同一であるものを指す。香料成分として同一であれば、例えば、単離香料、半合成香料又は合成香料であるかは問わない。   Hereinafter, the present invention will be described in detail. In the present invention, “the fragrance component substantially the same as the volatile component unique to the herbal medicine constituting the herbal medicine prescription” is at least one of the fragrance components constituting the volatile component contained in the herbal medicine prescription. And the same perfume ingredient. If it is the same as a fragrance | flavor component, it will not ask | require whether it is an isolated fragrance | flavor, a semi-synthetic fragrance | flavor, or a synthetic fragrance | flavor, for example.

本発明に用いられる漢方薬エキスとは、一般用漢方処方の手引き(厚生省薬務局監修、薬業時報社発行、1975年)に記載の通常の漢方処方から煎出した煎出液で、必要に応じて、煎出液を常法に従って、濃縮、噴霧或は凍結乾燥して得られる漢方エキス粉末、例えば、桂枝加芍薬湯エキス粉末、小建中湯エキス粉末、加味帰脾湯エキス粉末、葛根湯エキス粉末、小青竜湯エキス粉末、柴胡桂枝湯エキス粉末、かっ香正気散エキス粉末、駆風解毒湯エキス粉末、独活葛根湯エキス粉末、香蘇散エキス粉末、大柴胡湯エキス粉末、柴苓湯エキス粉末、小柴胡湯エキス粉末、防風通聖散エキス粉末、防已黄耆湯エキス粉末、桂枝茯苓丸料エキス粉末、加味逍遥散エキス粉末、半夏厚朴湯エキス粉末、柴朴湯エキス粉末、清上防風湯エキス粉末、四物湯エキス粉末、補中益気湯エキス粉末、人参養栄湯エ
キス粉末、柴苓湯エキス粉末、八味地黄丸料エキス粉末、大建中湯エキス粉末等であるが、その他一種または二種以上の生薬から煎出し、煎出液を常法より、濃縮、噴霧或は凍結乾燥して得られる生薬煎出液と該生薬エキス粉末も包含する。漢方薬エキスを用いることで、煎出条件の違いによる効果のバラツキの問題や、長期間保存しても安定した品質が保持できる。
The herbal medicine extract used in the present invention is a decoction liquid decocted from a normal Chinese medicine prescription described in a general Chinese medicine prescription guide (supervised by the Ministry of Health and Welfare, Pharmaceutical Affairs Bureau, published by Yakuho Tohosha, 1975). Accordingly, a traditional Chinese medicine extract powder obtained by concentrating, spraying or lyophilizing the decoction according to a conventional method, for example, Keishika Kayakuto extract powder, Kokenchuto extract powder, Kamikisuto extract powder, Kakkonto extract powder, Shoseiryu extract powder, Saiko Keieda extract powder, Kasaka Masakisan extract powder, Kakudokuto extract powder, Doktsu Kakkonto extract powder, Kosasan extract powder, Daisaikoto extract powder, Saiko-to extract powder, Sho-saiko-to extract powder, Fufutsu Seiki-san extract powder, Ho-Kai-San-yu extract powder, Keishi-buchi-maru extract powder, Kamiiso Haruka-san extract powder, Semi-summer Koboku-to extract powder, Saiko-yu Extract powder, Kiyokami Fudoyu extract powder, It is a hot spring extract powder, Hochuekki-to extract powder, ginseng yoei-to extract powder, saireito extract powder, Hachimi-jio-maru extract powder, Daikenchuto extract powder, etc. The herbal medicine decoction obtained by decocting the herbal medicine and concentrating, spraying or freeze-drying the decoction liquid by a conventional method is also included. By using the herbal medicine extract, it is possible to maintain the stable quality even when stored for a long period of time, and the problem of variation in the effect due to the difference in decoction conditions.

本発明に用いられる香料成分は、医薬、食品、化粧品などで許容される、天然香料及び合成香料であり、天然香料としては、アネトール約85%のアニス油、桂皮酸エステルが約55%のバルサム油、オイゲノール約55%を含有するベイ油、リナロールを約85%含有するローズウッド油、シネオールを約60%含有するカヤプテ油、ゲラニオールやシトロネロールを含有するシトネラ油、ケイアルデヒドを含む桂皮油、オイゲノールを含む丁子油、d−カルボンを約50%含有するジル油、アネトールを約50%含有する茴香油、ジンゲロンやショウガオールを含有するジンジャー油、d−リモネンを90%以上含有するグレープフルーツ油,オレンジ油やレモン油、ゲラニオールを含有するジンジャーグラス油、ピネンやテレピネオールを含有するひのき油、酢酸リナロールやリナロールを含有するラベンダー油、ブチリデンフタリドを約70%含有するロベージ油、メントールやメントンを含有するハッカ油、ピネンやカンフェンを含有するナツメグ油、サフロールを90%以上含有するオコチア油、プレゴンを約90%含有するポライ油、ペリラアルデヒドを約50%含有するシソ油、テレピネオールを約55%含有するパイン油、ツヨンを含有するセージ油、α−及びβ−サンタロールを90%以上含有するサンダルウッド油、l−カルボンを約60%含有するスペアミント油、チモールを約50%含有するタイム油、バニリンを含有するバニラ油、クマリンを含有するトンガ豆油などが挙げられる。   The fragrance ingredients used in the present invention are natural fragrances and synthetic fragrances that are acceptable in medicines, foods, cosmetics, etc. As natural fragrances, an oleum is about 85% anise oil and cinnamic acid is about 55% balsam. Oil, bay oil containing about 55% eugenol, rosewood oil containing about 85% linalool, kayapte oil containing about 60% cineol, citonella oil containing geraniol and citronellol, cinnamon oil containing silaldehyde, eugenol Clove oil containing about 50% d-carvone, ginger oil containing about 50% anethole, ginger oil containing gingeron and gingerol, grapefruit oil containing over 90% d-limonene, orange Oil, lemon oil, gingergrass oil containing geraniol, pinene and terpineol Cypress oil, lavender oil containing linalool acetate and linalool, lobe oil containing about 70% butylidenephthalide, mint oil containing menthol and menthone, nutmeg oil containing pinene and camphene, 90% safrole Ocotia oil containing about 90% Pregon oil, perilla aldehyde containing about 50% perilla oil, pinepine oil containing about 55% terpineol, sage oil containing tsuyon, α- and β-Santa Sandalwood oil containing 90% or more of roll, spearmint oil containing about 60% l-carvone, thyme oil containing about 50% thymol, vanilla oil containing vanillin, Tonga bean oil containing coumarin, etc. .

本発明に用いられる合成香料としては、モノテルペン系炭化水素類のリモネン、ピネン、テルピネン、p−シメン、ミルセン、セスキテルペン系炭化水素類のカマズレン、カリオフィレン、ビサボレン、ジンギベロン、ファルネセン、アズレン、モノテルペンアルコール類のリナロール、ゲラニオール、テルピネン−4−オール、α−テルピネオール、メントール、ネロール、シトロネロール、ペリラアルコール、ボルネオール、パーチュリアルコール、セスキテルペンアルコール類のビサボロール、サンタロール、ファルネソール、ネロリドール、スクラレオール、脂肪族鎖状アルコール類の1−オクタノール、cis−3−ヘキセノール、2,6−ノナジエノール、脂環状アルコール類のサンタリノール、バクダノール、サンダノール、α−アンブリノール、芳香族アルコール類のベンジルアルコール、アニスアルデヒド、β−フェニルエチルアルコール、シンナミックアルコール、フェノール及びその誘導体類のチモール、エストラゴール、オイゲノール、アネトール、ジフェニルオキシド、ベンジルイソオイゲノール、テルペン系アルデヒド類のシトロネラール、シトラール、ペリラアルデヒド、ミルテナール、ツヨン、脂肪族鎖状アルデヒド類のn−デカナール、trans−2−ヘキセナール、2,4−デカジエナール、脂環状アルデヒド類のトリプラール、リラール、芳香族アルデヒド類のベンズアルデヒド、リリアール、シンナミックアルデヒド、バニリン、ヘリオトロピン、ヘリオナール、テルペン系ケトン類のl−カルボン、d−プレゴン、l−メントン、カンファー、ペリラケトン、アセチルセドレン、脂肪族鎖状ケトン類のアセトイン、ジアセチル、2−ノナノン、脂環状ケトン類のヘキシルシクロペンタノン、cis−ジャスモン、ダマセノン、ヨノン、芳香族及びその他のケトン類のp−メチルアセトフェノン、p−メトキシアセトフェノン、ラズベリーケトン、アニシルアセトン、ジンゲロン、アセチルフェラン、フラネオール、マルトール、アセタール及びケタール類のジヒドロインデニル−2,4−ジオキサン、アセトアルデヒドエチルリナリルアセタール、エーテル及びオキサイド類のリナロールオキサイド、1,8−シネオール、カリフォレンエポキシド、テアスピランローズフラン、ラクトン類のγ−ノナラクトン、α−アンゲリカラクトン、γ−デカラクトン、ジャスミンラクトン、脂肪族酸エステル類の酢酸イソアミル、酢酸リナロール、酢酸シトロネリル、酢酸ゲラニル、酢酸ベンジル、酢酸シンナミル、アセチルイソオイゲノール、酪酸リナリル
、カプロン酸エチル、芳香族カルボン酸及びその他のエステル類の安息香酸メチル、安息香酸ベンジル、桂皮酸メチル、サリチル酸イソアミル、ジャスモン酸メチル、大環状ケトン及びラクトン類のシクロペンタデカン、ムスコン、シベトン、含窒素及び含硫黄化合物類のアンスラニル酸メチル、ゲラニルニトリル2−アセチルピラジン、トリメチルチアゾール、リモネンチオール、メチオナールチアルジルなどが挙げられる。
Synthetic fragrances used in the present invention include monoterpene hydrocarbons limonene, pinene, terpinene, p-cymene, myrcene, sesquiterpene hydrocarbons camazulene, caryophyllene, bisabolen, gingiberon, farnesene, azulene, monoterpene Alcohol linalool, geraniol, terpinen-4-ol, α-terpineol, menthol, nerol, citronellol, perilla alcohol, borneol, perturly alcohol, sesquiterpene alcohol bisabolol, santalol, farnesol, nerolidol, sclareol, fat 1-octanol, cis-3-hexenol, 2,6-nonadienol of aliphatic chain alcohols, santalinol of alicyclic alcohols, bacdanol, sandanol, α -Ambrinol, aromatic alcohols benzyl alcohol, anisaldehyde, β-phenylethyl alcohol, cinnamic alcohol, phenol and its derivatives thymol, estragole, eugenol, anethole, diphenyl oxide, benzylisoeugenol, terpene aldehyde Citronellal, citral, perylaldehyde, myrtenal, thuyon, n-decanal of aliphatic chain aldehydes, trans-2-hexenal, 2,4-decadienal, tripral of alicyclic aldehydes, larals, aromatic aldehydes Benzaldehyde, Lilyal, Synamic aldehyde, Vanillin, Heliotropin, Helional, Terpenoid ketones l-Carbon, d-Pregon, l-Menton, Kan , Perilaketone, acetyl cedrene, aliphatic chain ketones acetoin, diacetyl, 2-nonanone, alicyclic ketones hexylcyclopentanone, cis-jasmon, damacenone, yonon, aromatic and other ketones p-methylacetophenone, p-methoxyacetophenone, raspberry ketone, anisylacetone, gingerone, acetylferran, furaneol, maltol, acetal and ketals dihydroindenyl-2,4-dioxane, acetaldehyde ethyl linalyl acetal, ethers and oxides Linalol oxide, 1,8-cineol, califolene epoxide, theaspirane rose furan, lactones γ-nonalactone, α-angelica lactone, γ-decalactone, jasmine lactone , Isoamyl acetate of aliphatic acid esters, linalool acetate, citronellyl acetate, geranyl acetate, benzyl acetate, cinnamyl acetate, acetylisoeugenol, linalyl butyrate, ethyl caproate, aromatic carboxylic acid and methyl benzoate of other esters, Benzyl benzoate, methyl cinnamate, isoamyl salicylate, methyl jasmonate, macrocyclic ketones and lactones cyclopentadecane, muscone, cibetone, nitrogen-containing and sulfur-containing compounds anthranilate methyl, geranylnitrile 2-acetylpyrazine, trimethylthiazole , Limonenethiol, methional thiarsyl and the like.

本発明の漢方生薬エキス製剤は、固形剤、半固形剤、液剤等特に制限されるものではなく、具体的には錠剤、細粒剤、顆粒剤、散剤、カプセル剤、チュアブル剤、発泡剤、ドライシロップ剤、ゼリー剤、ゼリードロップ剤、液剤等の形態をした医薬品、サプリメントなどが挙げられる。   The herbal medicine extract preparation of the present invention is not particularly limited to a solid agent, a semisolid agent, a liquid agent and the like, and specifically, tablets, fine granules, granules, powders, capsules, chewable agents, foaming agents, Examples include pharmaceuticals and supplements in the form of dry syrup, jelly, jelly drop, liquid and the like.

本発明の漢方生薬エキス製剤は、漢方薬エキスと、当該漢方薬処方を構成する生薬に本来含まれている揮発成分を含有する香料及び/または香料成分から選ばれる1種以上を混合したものをそのままの形で使用することもできるが、その他の成分として、通常の医薬品及び食品に用いられるものを使用することができる。好ましくは、結晶セルロース、ショ糖脂肪酸エステル、乳糖、白糖等の賦形剤を加え、例えば乾式顆粒打錠法あるいは湿式顆粒打錠法により造粒して製造することができる。   The herbal medicine extract preparation of the present invention is prepared by mixing a herbal medicine extract with a fragrance and / or a fragrance ingredient containing a volatile component originally contained in the herbal medicine constituting the herbal medicine prescription. Although it can also be used in the form, what is used for a normal pharmaceutical and a foodstuff can be used as another component. Preferably, it can be produced by adding excipients such as crystalline cellulose, sucrose fatty acid ester, lactose, sucrose and the like, and granulating by, for example, dry granulation tableting method or wet granulation tableting method.

また、通常、液状の医薬品に使用される浸潤剤、乳化剤、分散助剤、界面活性剤、甘味料、酸味料、糖アルコール等の賦形剤を加えて溶解し、液体の状態として製造することもできる。   In addition, it is usually produced in a liquid state by adding excipients such as wetting agents, emulsifiers, dispersion aids, surfactants, sweeteners, acidulants, sugar alcohols and the like used for liquid pharmaceutical products. You can also.

本発明の、漢方薬エキスと、当該漢方薬処方を構成する生薬に本来含まれている揮発成分を含有する香料及び/または香料成分から選ばれる1種以上からなることを特徴とする漢方生薬エキス製剤における配合割合は用いられる種類によっても若干異なるが、漢方薬エキスの固形分として100質量部に対して香料0.001〜10質量部、好ましくは0.01〜5質量部である。当該範囲内での使用により、十分な効果が得られると共に、嗜好性の良い製剤を得ることができる。   In a Chinese herbal medicine extract preparation comprising the herbal medicine extract of the present invention and one or more selected from a fragrance and / or a fragrance ingredient containing a volatile component originally contained in the herbal medicine constituting the herbal medicine prescription The blending ratio is slightly different depending on the type used, but it is 0.001 to 10 parts by mass, preferably 0.01 to 5 parts by mass with respect to 100 parts by mass as the solid content of the Chinese medicine extract. By using within the range, a sufficient effect can be obtained and a preparation with good palatability can be obtained.

さらに、一日の投与量が、内服固形製剤の場合、漢方薬エキス粉末0.5〜25ggに対して香料成分0.5〜25mgとなるよう適宜混合することが好ましい。また、内服液剤の場合、漢方薬エキス濃縮液10〜100gに対して香料成分5〜100mgとなるように混合することが好ましい。   Furthermore, in the case of a solid preparation for internal use, it is preferable to mix appropriately so that the fragrance component is 0.5 to 25 mg with respect to 0.5 to 25 mg of herbal medicine extract powder. Moreover, in the case of an internal use liquid agent, it is preferable to mix so that it may become 5-100 mg of fragrance | flavor components with respect to 10-100 g of herbal medicine extract concentrates.

本発明の漢方生薬エキス製剤は、通常成人1日当たり1〜3回に分けて経口投与することができる。   The Chinese herbal medicine extract preparation of the present invention can be orally administered usually in 1 to 3 times per day for an adult.

以下に処方例を挙げて本発明を詳細に説明する。   Hereinafter, the present invention will be described in detail with reference to formulation examples.

処方例1(防風通聖散)
肥満や便秘に用いられる清熱剤の防風通聖散の場合は、防風通聖散料エキス粉末2000〜6000mgと、処方中のケイガイ(荊芥)及びハッカ(薄荷)に含まれる揮発成分で、脂肪分解と冷感が期待されるl−メントンとd−プレゴンを総量1〜15mg組み合わせる。
Formula 1 (Fengtsu Seikisan)
In the case of Fengtsu Sansho, a heat refining agent used for obesity and constipation, it is a volatile component contained in 2000-6000 mg of the Fudotsu Sankyo powder extract powder and prescription oysters and mint (thin goods). 1-menton and d-plegon, which are expected to feel cool, are combined in a total amount of 1 to 15 mg.

処方例2(防已黄耆湯)
肥満やむくみに用いられる化痰利水剤の防已黄耆湯の場合は、防已黄耆湯エキス粉末2000〜8000mgと、処方中の生姜に含まれる揮発成分で、脂肪分解と温感が期待されるジンゲロン1〜10mgを組み合わせる。
Formulation Example 2 (Previously Yellow Hot Spring)
In the case of the anti-foam water used for obesity and swelling, anti-yellow water has 2000 to 8000 mg of anti-yellow water extract powder and volatile components contained in the ginger in the formula, and expects fat decomposition and warmth Combine 1-10 mg of zingerone.

処方例3(葛根湯)
風邪に用いられる解表剤の葛根湯の場合は、葛根湯エキス粉末2000〜6000mgと、処方中の生姜に含まれる揮発成分で、粘液溶解、鎮痙、温感が期待されるジンゲロンと、桂皮に含まれる揮発成分で、抗感染と温感が期待されるシンナミックアルデヒドを総量で1〜10mg組み合わせる。
Formulation Example 3 (Kakkonto)
In the case of Kakkonto, a surface-dissolving agent used for colds, Kakkonto extract powder 2000-6000 mg and gingeron, which is expected to have mucus dissolution, antispasm, and warmth, with volatile components contained in ginger during formulation, Synthetic aldehydes that are expected to have anti-infection and warmth with volatile components contained are combined in a total amount of 1 to 10 mg.

処方例4(柴胡桂枝湯)
風邪に用いられる和解剤の柴胡桂枝湯の場合は、柴胡桂枝湯エキス粉末1800〜6000mgと、処方中の生姜に含まれる揮発成分で、粘液溶解、鎮痙と温感が期待されるジンゲロンと、桂皮に含まれる揮発成分で、中枢抑制と鎮痙が期待される酢酸シンナミルを総量で1〜10mg組み合わせる。
Formulation Example 4 (Saibako Keiedo)
In the case of saiko kei-edu, a reconciliation agent used for colds, 1800-6000 mg of saiko kei-ex extract powder, gingeron, a volatile component contained in ginger in the formulation, expected to have mucus dissolution, antispasm and warmth, and cinnamon The total amount of cinnamyl acetate is expected to be centrally suppressed and antispasmodic.

処方例5(小青竜湯)
風邪に用いられる止咳平喘剤の小青竜湯の場合は、小青竜湯エキス粉末1500〜6000mgと、処方中の細辛に含まれる揮発成分で、気管支の分泌をより急速に乾燥させる作用が期待される1,8−シネオール2〜12mgを組み合わせる。
Formulation Example 5 (Sho Seiryuyu)
In the case of Shoseiryu-to, a coughing asthmatic agent used for colds, Shoseiryu-to extract powder 1500-6000 mg and a volatile component contained in the spicy ingredients in the formulation, the action of drying the bronchial secretion more rapidly Is combined with 2-12 mg of 1,8-cineole expected.

処方例6(かっ香正気散)
風邪に用いられる理気剤のかっ香正気散の場合は、かっ香正気散料エキス粉末1500〜5000mgと、処方中の紫蘇葉、陳皮と生姜に含まれる揮発成分で、リンパの強壮とうっ滞を除去させる作用が期待されるα−ピネンとリモネンを総量で1〜12mg組み合わせる。
Formulation Example 6 (Kasaka Masakisan)
In the case of fragrance fragrance used for cold, fragrance extract powder 1500 to 5000 mg and volatile components contained in Shiso leaves, Chen and ginger in the prescription, lymphatic tonic and stasis A total of 1 to 12 mg of α-pinene and limonene, which are expected to remove water, is combined.

処方例7(香蘇散)
精神神経症に用いられる理気剤の香蘇散の場合は、香蘇散エキス粉末500〜3000mgと、処方中の紫蘇葉に含まれる揮発成分で、鎮静と弛緩作用が期待されるペリラアルデヒドと、処方中の香附子と陳皮に含まれる揮発成分で、強壮・刺激促進作用が期待されるα−ピネンを総量で0.5〜6mg組み合わせる。
Formulation Example 7 (Kousosan)
In the case of Kosyosan, a rejuvenating agent used for psychoneuropathy, persalaldehyde, which is expected to have a sedative and relaxing action, is a volatile component contained in Shiso leaves in the prescription of 500 to 3000 mg of Kousousan extract powder. The total amount of α-pinene, which is expected to have a tonic and stimulating action, is combined with 0.5 to 6 mg of volatile components contained in Katsuki and Chen.

処方例8(加味帰脾湯)
精神神経症に用いられる補益剤の加味帰脾湯の場合は、加味帰脾湯エキス粉末2000〜6000mgと、処方中の木香に含まれる揮発成分で、鎮静と弛緩作用が期待されるヨノン1〜8mgを組み合わせる。
Formulation Example 8 (Kamiki Shisui)
In the case of Kamiki-tou, a beneficiary agent used for psychoneuropathy, it is Yonon 1 that is expected to have a sedative and relaxing action with 2,000-6000 mg of Kami-kisui extract powder and a volatile component contained in the incense of the prescription. Combine ~ 8mg.

処方例9(加味逍遥散)
精神神経症に用いられる和解剤の加味逍遥散の場合は、加味逍遥散料エキス粉末2000〜5500mgと、処方中の薄荷,に含まれる揮発成分で、鎮静と弛緩作用が期待されるl−メントンとd−プレゴンを総量で1〜10mg組み合わせる。
Formulation Example 9 (Kamizo Harukasan)
In the case of Kamizo Harukasan, a reconciliation agent used for neuropsychiatric disorders, l-menton is expected to have a sedative and relaxing action with volatile components contained in 2000-5500 mg of Kamizo Haruka Dori Extract Powder and a light load in the formulation. And d-plegon are combined in a total amount of 1 to 10 mg.

処方例10(半夏厚朴湯)
精神神経症に用いられる化痰利水剤の半夏厚朴湯の場合は、半夏厚朴湯エキス粉末800〜3000mgと、処方中の紫蘇葉に含まれる揮発成分で、鎮静と弛緩作用が期待されるペリラケトン0.5〜5mgを組み合わせる。
Formulation Example 10 (Half Summer Koboku Hot Spring)
In the case of Hansatsu Kobaku-to, a chemical hydrating agent used for psychoneuropathy, Perilla Ketone 0, which is expected to have a sedative and relaxing action with 800-3000 mg of Hankaku Kokaku Extract powder and volatile components contained in Shiso leaves in the prescription. Combine 5-5 mg.

処方例11(柴朴湯)
喘息に用いられる和解剤の柴朴湯の場合は、柴朴湯エキス粉末1000〜5000mgと、処方中の紫蘇葉と厚朴に含まれる揮発成分で、リンパの強壮とうっ滞除去が期待されるリモネン0.5〜10mgを組み合わせる。
Formulation Example 11 (Saikobyu)
In the case of Saiboku-to, a reconciliation agent used for asthma, Saiboku-to extract powder 1000 to 5000 mg, and volatile components contained in Shiso and Shiboku in the prescription, are expected to remove lymphatic tonic and stasis. Combine limonene 0.5-10mg.

処方例12(清上防風湯)
にきびに用いられる清熱剤の清上防風湯の場合は、清上防風湯エキス粉末2000〜7000mgと、処方中の荊芥と薄荷に含まれる揮発成分で、肥厚性瘢痕の予防が期待されるl−メントンとd−プレゴンと、処方中の枳実に含まれる揮発成分で、リンパの強壮とうっ滞除去が期待されるリモネンを総量で1〜15mg組み合わせる。
Formulation Example 12 (Kiyokami Fukayu)
In the case of Kiyokami Fudo-to, a heat-reducing agent used for acne, Kiyokami Fudo-to extract powder 2000 to 7000 mg and volatile components contained in the candy and thin load in the formulation are expected to prevent hypertrophic scarring. Menton, d-plegon, and limonene, which is a volatile component contained in the fruit of the formula, and is expected to remove lymphatic tonic and stasis, are combined in a total amount of 1 to 15 mg.

処方例13(八味地黄丸)
排尿困難や頻尿に用いられる補陽剤の八味地黄丸の場合は、八味地黄丸料エキス粉末2000〜6000mgと、処方中の桂皮に含まれる揮発成分で、強壮、交感神経刺激と温感が期待されるシンナミックアルデヒド1〜10mgを組み合わせる。
Formulation Example 13 (Hachimi-jiomaru)
In the case of Hachimi-jio-maru, a supplement used for difficult urination and frequent urination, 2000-6000 mg of Hachimi-jio-gan extract powder and volatile components contained in cinnamon in the formula, tonicity, sympathetic nerve stimulation and warmth Combining 1-10 mg of synamic aldehyde expected to feel.

処方例14(当帰芍薬散)
冷えや生理不順に用いられる化痰利水剤の当帰芍薬散の場合は、当帰芍薬散料エキス粉末2000〜6000mgと、処方中の当帰と川きゅうに含まれる揮発成分で、肝臓解毒と排泄促進作用が期待されるフタライドを約70%含有する天然香料のロベージ油2〜20mgを組み合わせる。
Formulation Example 14 (Tokiyakuyakusan)
In the case of Toki Toku Yakusan, which is used for chilling and physiological irregularities, 2000 to 6000 mg of Toki Yakusan Powder Extract Powder and volatile components contained in Toki and Kyukyu in the prescription, liver detoxification and A combination of 2 to 20 mg of a natural fragrance lobe oil containing about 70% of a phthalide expected to excrete.

処方例15(柴苓湯)
胃腸炎やむくみに用いられる和解剤の柴苓湯の場合は、柴苓湯エキス粉末1000〜5000mgと、処方中の生姜に含まれる揮発成分で、粘液溶解、鎮痙と温感が期待されるジンゲロンと、桂皮に含まれる揮発成分で、強壮、交感神経刺激と温感が期待されるシンナミックアルデヒドを総量で1〜10mg組み合わせる。
Formulation Example 15 (Shibaito)
In the case of saireito, a reconciliation agent used for gastroenteritis and swelling, gingeron is expected to have mucus dissolution, antispasmodic and warm feeling with 1000-5000 mg of saireito extract powder and volatile components contained in the ginger during formulation And the volatile component contained in cinnamon bark, combined with 1 to 10 mg in total of synamic aldehyde expected to be tonic, sympathetic nerve stimulation and warmth.

処方例16(四物湯)
月経不順に用いられる補血剤の四物湯の場合は、四物湯エキス粉末1500〜5000mgと、処方中の当帰と川きゅうに含まれる揮発成分で、肝臓解毒と排泄促進作用が期待されるフタライドを約70%含有する天然香料のロベージ油1〜10mgを組み合わせる。
Formulation Example 16 (Four things hot water)
In the case of Shimonoto, a blood replacement agent used irregularly for menstruation, it is expected that liver detoxification and excretion promoting action will be expected with 1500-5000 mg of Yotsumonoto extract powder and volatile components contained in Toki and Kawakyu in the prescription. Combine 1-10 mg of natural flavored lobe oil containing about 70% phthalide.

処方例17(小柴胡湯)
風邪や肝炎に用いられる和解剤の小柴胡湯の場合は、小柴胡湯エキス粉末2000〜6000mgと、処方中の生姜に含まれる揮発成分で、抗炎症と抗アレルギー作用が期待されるビサボレン1〜10mgを組み合わせる。
Formulation Example 17 (Koshisaikoto)
In the case of Sho-saiko-to, a settlement agent used for colds and hepatitis, Sho-saiko-to extract powder 2000 to 6000 mg and bisabolen 1 which is expected to have anti-inflammatory and anti-allergic effects with volatile components contained in ginger during the formulation Combine 10 mg.

処方例18(桂枝茯苓丸)
冷えや生理不順に用いられる活血化お剤の桂枝茯苓丸の場合は、桂枝茯苓丸料エキス粉末1000〜3000mgと、処方中の桂皮に含まれる揮発成分で、強壮と温感が期待されるシンナミックアルデヒド0.5〜6mgを組み合わせる。
Formulation Example 18 (Katsura Karasuma)
In the case of Katsushika Testicles, a vitalizing agent used for cooling and menstrual irregularities, 1000 to 3000 mg of Katsushi Testicle Extract Powder and volatile components contained in the cinnamon in the formula are expected to give a strong and warm feeling. Combine 0.5 to 6 mg of synamic aldehyde.

処方例19(補中益気湯)
疲労倦怠等に用いられる補益剤の補中益気湯の場合は、補中益気湯エキス粉末2500〜8000mgと、処方中の生姜に含まれる揮発成分で、抗炎症と抗アレルギー作用が期待されるビサボレンと、陳皮に含まれる揮発成分で、強壮作用が期待されるテルピネオール2〜10mgを適宜組み合わせる。
Formulation Example 19 (Hochuekkito)
In the case of Hochuekkito, a supplementary agent used for fatigue fatigue etc., anti-inflammatory and antiallergic effects are expected with 2500 to 8000 mg of Hochuekkito extract powder and volatile components contained in the ginger in the prescription. As appropriate, bispinene and 2-10 mg of terpineol, which is expected to have a tonic effect, are contained in the skin.

処方例20(人参養栄湯)
疲労倦怠等に用いられる補益剤の人参養栄湯の場合は、人参養栄湯エキス粉末2500〜8000mgと、処方中の桂皮に含まれる揮発成分で、強壮作用が期待されるシンナミックアルデヒドと、陳皮に含まれる揮発成分で、強壮作用が期待されるテルピネオールを総量で2〜10mg組み合わせる。
Formulation Example 20 (Ginseng Yoei Seiyu)
In the case of ginseng yoei-to, a beneficiary agent used for fatigue fatigue etc., ginseng yoei-to extract powder 2500-8000 mg, a volatile component contained in cinnamon in the prescription, and a synamic aldehyde expected to have a tonic effect, A total of 2 to 10 mg of terpineol, a volatile component contained in the skin, is expected to have a tonic effect.

処方例21(桂枝加芍薬湯)
腹痛等に用いられる温裏きょ寒剤の桂枝加芍薬湯の場合は、桂枝加芍薬湯エキス粉末1000〜3000mgと、処方中の桂皮に含まれる揮発成分で、温感作用が期待されるシンナミックアルデヒドと、生姜に含まれる揮発成分で、鎮痙と温感が期待されるジンゲロンを総量で1〜8mg組み合わせる。
Formulation Example 21 (Katsurae Kayakuyu)
In the case of Katsushika Kayakuto, a hot-cold cold medicine used for abdominal pain, etc., a warm feeling effect is expected with 1000 to 3000 mg of Keishika Kayakuto extract powder and volatile components contained in cinnamon in the formulation. Synergistic aldehyde and gingerone that is expected to have spasmolysis and warmth with volatile components contained in ginger are combined in a total amount of 1-8 mg.

処方例22(小建中湯)
体質虚弱や腹痛等に用いられる温裏きょ寒剤の小建中湯の場合は、小建中湯エキス粉末5〜25mgと、処方中の桂皮に含まれる揮発成分で、強壮作用が期待されるシンナミックアルデヒドと、生姜に含まれる揮発成分で、鎮痙と温感が期待されるジンゲロンを総量2〜25mg組み合わせる。
Formulation Example 22 (Kokenchuyu)
In the case of Kokenchuto, a cold chilling agent used for constitutional weakness and abdominal pain, a tonic effect is expected with 5-25 mg of Kokenchuto extract powder and volatile components contained in cinnamon in the formulation. Synergistic aldehyde and gingerone, which is a volatile component contained in ginger and expected to have antispasmodic and warm feeling, are combined in a total amount of 2 to 25 mg.

処方例23(大建中湯)
腹痛等に用いられる温裏きょ寒剤の大建中湯の場合は、大建中湯エキス粉末5〜25mgと、処方中の蜀椒に含まれる揮発成分で、強壮作用が期待されるゲラニオールと、生姜に含まれる揮発成分で、鎮痙と温感が期待されるジンゲロンを総量で2〜25mg組み合わせる。
Formulation Example 23 (Daikenchuyu)
In the case of Daikenchuto, a hot and cold chilling agent used for abdominal pain, etc., Daikenchuto extract powder 5-25 mg, and geraniol, which is expected to have a tonic effect, with volatile components contained in the koji in the formulation, Combines 2 to 25 mg of gingeron, a volatile component in ginger that is expected to have antispasmodic and warm feeling.

以下に、試験例、実施例を挙げて本発明をさらに具体的に説明する。   Hereinafter, the present invention will be described more specifically with reference to test examples and examples.

試験例1
防風通聖散構成生薬のハッカ及びケイガイ、防風通聖散料エキス、下記に示す実施例1及び比較例1の揮発成分(l−メントン及びd−プレゴン)の分析を行った。
Test example 1
Analysis of the mint and oysters of the herbal medicines, the windproof sansho powder extract, and the volatile components (l-menton and d-pulegone) of Example 1 and Comparative Example 1 shown below were performed.

(1)試料
実施例1(組成物)
(成分)
防風通聖散料エキス粉末 2850mg
l−メントン 2mg
d−プレゴン 2mg
(製造方法)
上記の各成分を20倍量ずつを混合し、2854mgずつ分包して実施例1の組成物を得た。
尚、防風通聖散料エキス粉末とは、トウキ0.6部、シャクヤク0.6部、センキュウ0.6部、サンシシ0.6部、レンギョウ0.6部、ハッカ0.6部、ショウキョウ0.2部、ケイガイ0.6部、ボウフウ0.6部、マオウ0.6部、ダイオウ0.75部、乾燥硫酸ナトリウム0.375部、ビャクジュツ1部、キキョウ1g、オウゴン1部、カンゾウ1部、セッコウ1部、カッセキ1.5部からなる処方生薬を常法により凍結乾燥して得られる乾燥エキス粉末である。
(1) Sample Example 1 (Composition)
(component)
Windproof commuter powder extract powder 2850mg
l-Menton 2mg
d-Pregon 2mg
(Production method)
A 20-fold amount of each of the above components was mixed, and 2854 mg each was packaged to obtain the composition of Example 1.
In addition, the windproof scented powder extract powder is 0.6 parts of touki, 0.6 parts of peonies, 0.6 parts of senkyu, 0.6 parts of sushi, 0.6 parts of forsythia, 0.6 parts of peppermint, 0.6 parts of pepper 0.2 part, 0.6 part keigu, 0.6 part bowfish, 0.6 part mao, 0.75 part daiou, 0.375 part dry sodium sulfate, 1 part peanut, 1 g yellow, 1 part oxon, 1 daylily This is a dry extract powder obtained by freeze-drying a prescription herbal medicine consisting of 1 part, 1 part of gypsum and 1.5 parts of Kasseki by a conventional method.

比較例1
防風通聖散の処方生薬20gを、蒸留装置を装着した1Lナス型フラスコに入れ、精製水400mLを加えて、100℃で1時間加熱する。受器に捕集した揮散成分を凝縮液は約40℃で減圧濃縮し、2gのデキストリンを加えて均一とし、乾燥して揮発成分含有デキストリン粉末を得た。

(成分)
防風通聖散料エキス粉末 2850mg
当該揮発成分含有デキストリン粉末 100mg
(製造方法)
上記の各成分を20倍量ずつを混合し、2950mgずつ分包して比較例1の組成物を得た。
Comparative Example 1
20 g of prescription herbal medicine of Fukatsutsu Seisaku is placed in a 1 L eggplant-shaped flask equipped with a distillation apparatus, 400 mL of purified water is added, and heated at 100 ° C. for 1 hour. The volatile component collected in the receiver was concentrated under reduced pressure at about 40 ° C., and 2 g of dextrin was added to make it uniform, and dried to obtain a volatile component-containing dextrin powder.

(component)
Windproof commuter powder extract powder 2850mg
The volatile component-containing dextrin powder 100mg
(Production method)
A 20-fold amount of each of the above components was mixed, and 2950 mg each was packaged to obtain the composition of Comparative Example 1.

(2)試料調製
試料約2gを精製水50mLに溶かし、内標準溶液(ユーカリプトール100mg/100mLエタノール溶液)5mLを添加し,ジエチルエーテル30mLで15分間振とう抽出した。ジエチルエーテル層をクロマトディスクでろ過し,試料溶液とした。
(2) Sample preparation Approximately 2 g of the sample was dissolved in 50 mL of purified water, 5 mL of an internal standard solution (eucalyptol 100 mg / 100 mL ethanol solution) was added, and the mixture was extracted by shaking with 30 mL of diethyl ether for 15 minutes. The diethyl ether layer was filtered with a chromatodisc to obtain a sample solution.

(3)標準溶液の調製
l−メントン及びd−プレゴン(100mg/100mLエタノール溶液)5mL及び内標準溶液5mLにジエチルエーテルを加えて正確に30mLとし,標準溶液とした。
(3) Preparation of standard solution Diethyl ether was added to 5 mL of l-menton and d-pulegone (100 mg / 100 mL ethanol solution) and 5 mL of the internal standard solution to make exactly 30 mL, thereby preparing a standard solution.

(4)測定方法
試料溶液及び標準溶液につき、ガスクロマトグラフマススペクトロメーター(GCMS
QP−5000島津社製)を用いて、次の条件で定量を行った。
(4) Measuring method For sample solution and standard solution, gas chromatograph mass spectrometer (GCMS)
QP-5000 (manufactured by Shimadzu Corporation) was used for quantification under the following conditions.

分析条件
〔GC条件〕
・ 分離カラム:DB-5MS(0.25mmφ×60m,液相:(5.0%-Phenyl)-Methylpolysiloxane)(J&W Scientific製)
・気化室温度:280℃
・インターフェイス温度:300℃
・フローコントローラ:splitless
・カラム流量:0.8mL/min
・全流量:100mL/min
・線速度:22.6
・キャリアガス圧力:100kPa
・カラム温度: 75℃(4.0min) - 5.0℃/min - 300℃(5.0min)
〔MS条件〕
・検出器電圧:1.15kV
・溶媒溶出時間:3.0min
・走査質量範囲:45-250
・スキャンインターバル:0.1sec
・しきい値:2000
Analysis conditions [GC conditions]
・ Separation column: DB-5MS (0.25mmφ × 60m, liquid phase: (5.0% -Phenyl) -Methylpolysiloxane) (manufactured by J & W Scientific)
・ Vaporization chamber temperature: 280 ℃
・ Interface temperature: 300 ℃
・ Flow controller: splitless
・ Column flow rate: 0.8mL / min
・ Total flow rate: 100mL / min
・ Linear speed: 22.6
Carrier gas pressure: 100kPa
・ Column temperature: 75 ℃ (4.0min)-5.0 ℃ / min-300 ℃ (5.0min)
[MS conditions]
・ Detector voltage: 1.15kV
-Solvent elution time: 3.0 min
Scanning mass range: 45-250
・ Scan interval: 0.1 sec
・ Threshold: 2000

(5)試験結果
試験結果を表1に示す。防風通聖散料エキス粉末を常法で調製した場合、2850mg中にl−メントン及びd−プレゴンは痕跡程度で定量限界以下であった。一方、実施例1の組成物では80〜90%、比較例1では回収率が10%以下であった。
(5) Test results Table 1 shows the test results. In the case where the windproof commuter powder extract powder was prepared by a conventional method, 1-menton and d-pulegone in 2850 mg were traces and below the limit of quantification. On the other hand, the composition of Example 1 was 80 to 90%, and Comparative Example 1 had a recovery rate of 10% or less.

以上の結果より、防風通聖散エキス粉末に、所望の香料成分を添加した実施例1の組成物は、抽出溶媒蒸気を凝縮した揮発成分含有デキストリン粉末を添加した比較例1の組成物に比べて、明らかに生薬本来に含有する当該成分含量に近いことが確認された。   From the above results, the composition of Example 1 in which the desired fragrance component was added to the Fufutsu Seisaku extract powder was compared with the composition of Comparative Example 1 in which the volatile component-containing dextrin powder condensed with the extraction solvent vapor was added. As a result, it was confirmed that the content of the ingredients contained in the herbal medicine was close to the original content.

試験例2
防風通聖散は清熱剤であり、体内に炎症や代謝亢進状態が存在して熱の産生が高まっているものが、うつ熱状態を引き起こした病態に用いる処方である。うつ熱状態にある25〜45歳の健常人を対象とし、実施例1の組成物及び比較例1の組成物を検体として、服用試験を実施した。
Test example 2
Fufutsu Seisan is a fever and is a prescription used for the pathological condition that caused depressive fever, with the presence of inflammation and hypermetabolism in the body and increased production of heat. Taking healthy subjects aged 25 to 45 years in a depressed state, the dose test was conducted using the composition of Example 1 and the composition of Comparative Example 1 as specimens.

(1)評価
評価項目として、服用時の心地よい香気性の清熱感と、服用後の清涼感について、2点比較法による官能検査を行った。すなわち、服用前に口腔内を水100mLで2回ゆすぎ、検体を服用させた。続いて同様にして比較すべき検体を服用させた。服用後、検体のいずれが優れているかを評価し、Bengtsson氏の表を用いて有意差検定した。
(1) Evaluation As an evaluation item, a sensory test was performed by a two-point comparison method for a pleasant fragrant fresh feeling at the time of taking and a refreshing feeling after taking. That is, before taking, the sample was taken by rinsing the oral cavity twice with 100 mL of water. Subsequently, samples to be compared were taken in the same manner. After taking, which sample was superior was evaluated, and a significant difference test was performed using the table of Mr. Bengtsson.

(2)試験結果
実施例1及び比較例1の両組成物を比較した結果を表2に示す。尚、表2において数字に付した**印は1%の有意水準である。実施例1の組成物が比較例1の組成物より、服用時の心地よい香気性の清熱感と、服用後の清涼感において優れていることが明らかとなった。
(2) Test results Table 2 shows the results of comparing the compositions of Example 1 and Comparative Example 1. In Table 2, the ** marks attached to the numbers are 1% significance level. It was revealed that the composition of Example 1 was superior to the composition of Comparative Example 1 in a pleasant aroma-like refreshing feeling during taking and a refreshing feeling after taking.

試験例3
防已黄耆湯は化痰理水剤であり、浮腫や関節痛に用いる処方である。むくみの傾向がある26〜50歳の健常人を対象とし、実施例2の組成物及び比較例2の組成物を検体として、服用試験を実施した。
Test example 3
Anti-Huangyan-to is a chemical solution for edema and joint pain. Taking healthy subjects aged 26 to 50 years with a tendency to swell and taking the composition of Example 2 and the composition of Comparative Example 2 as specimens, a dosing test was conducted.

(1)試料
実施例2(組成物)
(成分)
防已黄耆湯エキス粉末 3200mg
ジンゲロン 4.8mg
(製造方法)
上記の各成分を20倍量ずつを混合し、3204.8mgずつ分包して実施例2の組成物を得た。
尚、防已黄耆湯エキス粉末は、ボウイ5部、オウギ5部、ビャクジュツ5部、タイソウ3部、カンゾウ1.5部、ショウキョウ1部からなる処方生薬を常法により噴霧乾燥して得られる乾燥エキス粉末である。
(1) Sample Example 2 (Composition)
(component)
Anti-Koryoto extract powder 3200mg
Gingeron 4.8mg
(Production method)
A 20-fold amount of each of the above components was mixed and packaged by 3204.8 mg to obtain the composition of Example 2.
In addition, the anti-prejudice extract powder is obtained by spray-drying a prescription herbal medicine consisting of 5 parts of bowie, 5 parts of ogi, 5 parts of sandalwood, 3 parts of taiso, 1.5 parts of licorice and 1 part of ginger in a conventional manner. Dry extract powder.

比較例2
防已黄耆湯の処方生薬20gを、蒸留装置を装着した1Lナス型フラスコに入れ、精製水400mLを加えて、100℃で1時間加熱する。受器に捕集した揮散成分を凝縮液は約40℃で減圧濃縮し、2gのデキストリンを加えて均一とし、乾燥して揮発成分含有デキストリン粉末を得た。

(成分)
防已黄耆湯エキス粉末 3200mg
当該揮発成分含有デキストリン粉末 100mg
(製造方法)
上記の各成分を20倍量ずつを混合し、3300mgずつ分包して比較例2の組成物を得た。
Comparative Example 2
Put 20 g of prescription herbal medicine of Hosei Koreito into a 1 L eggplant-shaped flask equipped with a distillation apparatus, add 400 mL of purified water, and heat at 100 ° C. for 1 hour. The volatile component collected in the receiver was concentrated under reduced pressure at about 40 ° C., and 2 g of dextrin was added to make it uniform, and dried to obtain a volatile component-containing dextrin powder.

(component)
Anti-Koryoto extract powder 3200mg
The volatile component-containing dextrin powder 100mg
(Production method)
A 20-fold amount of each of the above components was mixed, and 3300 mg was packaged to obtain a composition of Comparative Example 2.

(2)評価
評価項目として、むくみによる冷えの解消に対する効果を服用時の温熱感を指標として、2点比較法による官能検査を行った。すなわち、服用前に口腔内を水100mLで2回ゆすぎ、検体を服用させた。翌日に同様にして比較すべき検体を服用させた。服用後、検体のいずれが優れているかを評価し、Bengtsson氏の表を用いて有意差検定した。
(2) Evaluation As an evaluation item, the sensory test by the two-point comparison method was performed with the effect of eliminating coldness due to swelling as the index of the thermal sensation at the time of taking. That is, before taking, the sample was taken by rinsing the oral cavity twice with 100 mL of water. On the next day, samples to be compared were taken in the same manner. After taking, which sample was superior was evaluated, and a significant difference test was performed using the table of Mr. Bengtsson.

(3)試験結果
6人について、実施例2及び比較例2の両組成物を比較した結果を表2に示す。尚、表2において数字に付した*印は5%の有意水準である。実施例2の組成物が比較例2の組成物より、服用時の温熱感の点で優れていることが明らかになった。
(3) Test results Table 6 shows the results of comparing the compositions of Example 2 and Comparative Example 2 for six people. In Table 2, the asterisk attached to the numbers is a 5% significance level. It was revealed that the composition of Example 2 was superior to the composition of Comparative Example 2 in terms of the thermal sensation during taking.

試験例2及び3のとおり、本発明の組成物は、漢方エキスの抽出時に発生する揮発成分を含む抽出溶媒蒸気を凝縮し、エキス粉末と混合した比較例の組成物より、顕著に効果が優れることが確認された。   As in Test Examples 2 and 3, the composition of the present invention is significantly more effective than the composition of the comparative example in which the extraction solvent vapor containing the volatile components generated during the extraction of Kampo extract is condensed and mixed with the extract powder. It was confirmed.

試験例3
かっ香正気散は理気剤であり、悪寒や発熱を伴う悪心、嘔吐、腹痛、下痢、腹部膨満感、食欲不振、口がねばるなどの湿困脾胃の症候に用いる処方である。口がねばり食欲不振傾向のある25〜55歳の健常人を対象とし、実施例3の組成物及び比較例3の組成物を検体として、服用試験を実施した。
Test example 3
Kaseki Sanki is a therapeutic agent used for symptoms of nausea and spleen stomach such as nausea with chills and fever, vomiting, abdominal pain, diarrhea, abdominal bloating, loss of appetite, and sticky mouth. The subjects were healthy subjects aged 25 to 55 years who had a tendency of anorexia and had a mouth, and the administration test was conducted using the composition of Example 3 and the composition of Comparative Example 3 as specimens.

(1)試料
実施例3
かっ香正気散エキス粉末 1750mg
α−ピネン 1.5mg
リモネン 2mg
トリグリセロール 10mg
(製造方法)
上記の各成分を20倍量ずつを混合し、1763.5mgずつ分包して実施例3の組成物を得た。
尚、かっ香正気散料は、ビャクジュツ1.5部、ハンゲ1.5部、ブクリョウ1.5部、コウボク1部、チンピ1部、キキョウ0.75部、ビャクシ0.75部、ソヨウ0.5部、カッコウ0.5部、ダイフクヒ0.5部、タイソウ0.5部、ショウキョウ0.5部、カンゾウ0.5部からなる処方生薬を常法により凍結乾燥して得た乾燥エキス末である。
(1) Sample Example 3
Kasakasaiki Extract Powder 1750mg
α-Pinene 1.5mg
Limonene 2mg
Triglycerol 10mg
(Production method)
A 20-fold amount of each of the above components was mixed and 1763.5 mg was packaged to obtain the composition of Example 3.
In addition, the scented fragrance was 1.5 parts of peanuts, 1.5 parts of hange, 1.5 parts of bukuryo, 1 part of kokuboku, 1 part of chimpi, 0.75 parts of kyokyou, 0.75 parts of peony, 0.5 Dry extract powder obtained by freeze-drying a prescription herbal medicine consisting of 5 parts, 0.5 part cuckoo, 0.5 part Daifukuhi, 0.5 part Taiso, 0.5 part Japanese pepper and 0.5 part licorice It is.

比較例3
かっ香正気散の処方生薬20gを、蒸留装置を装着した1Lナス型フラスコに入れ、精
製水400mLを加えて、100℃で1時間加熱する。受器に捕集した揮散成分を凝縮液は約40℃で減圧濃縮し、2gのデキストリンを加えて均一とし、乾燥して揮発成分含有デキストリン粉末を得た。

(成分)
かっ香正気散エキス粉末 1750mg
当該揮発成分含有デキストリン粉末 100mg
(製造方法)
上記の各成分を20倍量ずつを混合し、1850mgずつ分包して比較例3の組成物を得た。
Comparative Example 3
Add 20 g of prescription herbal medicine with scented fragrance into a 1 L eggplant-shaped flask equipped with a distillation apparatus, add 400 mL of purified water, and heat at 100 ° C. for 1 hour. The volatile component collected in the receiver was concentrated under reduced pressure at about 40 ° C., and 2 g of dextrin was added to make it uniform, and dried to obtain a volatile component-containing dextrin powder.

(component)
Kasakasaiki Extract Powder 1750mg
The volatile component-containing dextrin powder 100mg
(Production method)
A 20-fold amount of each of the above components was mixed, and 1850 mg was packaged to obtain a composition of Comparative Example 3.

(2)評価
評価項目として、服用時の食欲を促進する芳香性と、服用後の膨満感の改善効果について、2点比較法による官能検査を行った。すなわち、1日ずつ昼食時に検体を服用後、検体のいずれが優れているかを評価し、Bengtsson氏の表を用いて有意差検定した。
(2) Evaluation As an evaluation item, a sensory test was performed by a two-point comparison method on the aromaticity that promotes appetite at the time of taking and the effect of improving the feeling of fullness after taking. That is, after taking a sample at lunch time for each day, which sample was superior was evaluated, and a significant difference test was performed using a table of Mr. Bengtsson.

(3)試験結果
実施例3及び比較例3の両組成物を比較した結果、本発明の組成物は、漢方エキスの抽出時に発生する揮発成分を含む抽出溶媒蒸気を凝縮し、エキス粉末と混合した比較例の組成物より、顕著に効果が優れることが確認された。
(3) Test results As a result of comparing the compositions of Example 3 and Comparative Example 3, the composition of the present invention condensed the extraction solvent vapor containing volatile components generated during the extraction of Kampo extract and mixed with the extract powder. It was confirmed that the effect was remarkably superior to the composition of the comparative example.

試験例4
加味逍遥散は和解剤であり、疲れやすく、いらいら・ゆううつ感、不眠などの精神神経症状がある月経不順や更年期障害などに用いる処方である。疲れていらいら感があり、月経不順傾向のある26〜36歳の健常な女性を対象とし、実施例4の組成物及び比較例4の組成物を検体として、服用試験を実施した。
Test example 4
Kamizo Harukasan is a reconciliation agent and is a prescription used for irregular menstruation and menopause, which are prone to fatigue, have irritability / depressive feeling, and neuropsychiatric symptoms such as insomnia. Taking a 26-36 year old healthy woman who is tired and irritated and has a tendency to irregular menstruation, a dosing test was conducted using the composition of Example 4 and the composition of Comparative Example 4 as specimens.

(1)試料
実施例4
(成分)
加味逍遥散エキス粉末 2050mg
l−メントン 1.5mg
d−プレゴン 1.5mg
トリグリセロール 10mg
(製造方法)
上記の各成分を20倍量ずつを混合し、2063mgずつ分包して実施例4の組成物を得た。
尚、加味逍遥散エキス末とは、トウキ3部、シャクヤク3部、ビャクジュツ3部、ブクリョウ3部、サイコ3部、ボタンピ2部、サンシシ2部、カンゾウ1.5部、ショウキョウ0.5部、ハッカ1部からなる処方生薬を常法により凍結乾燥させて得た乾燥エキス末である。
(1) Sample Example 4
(component)
Kamiiso Harukasan Extract Powder 2050mg
l-Menton 1.5mg
d-Pregon 1.5mg
Triglycerol 10mg
(Production method)
A 20-fold amount of each of the above components was mixed, and 2063 mg each was packaged to obtain the composition of Example 4.
In addition, Kamiiso Harukasan extract powder is 3 parts of Toki, 3 parts of Peonies, 3 parts of Peony Jutsu, 3 parts of Bukuryu, 3 parts of Psycho, 2 parts of Buttonpi, 2 parts of licorice, 1.5 parts of licorice, 0.5 parts of Japanese pepper This is a dry extract powder obtained by freeze-drying a prescription crude drug consisting of 1 part of mint.

比較例4
加味逍遥散の処方生薬20gを、蒸留装置を装着した1Lナス型フラスコに入れ、精製水400mLを加えて、100℃で1時間加熱する。受器に捕集した揮散成分を凝縮液は約40℃で減圧濃縮し、2gのデキストリンを加えて均一とし、乾燥して揮発成分含有デキストリン粉末を得た。

(成分)
加味逍遥散料エキス粉末 2050mg
当該揮発成分含有デキストリン粉末 100mg
(製造方法)
上記の各成分を20倍量ずつを混合し、2150mgずつ分包して比較例4の組成物を得た。
Comparative Example 4
20 g of prescription herbal medicine of Kamizo Harukasan is put into a 1 L eggplant type flask equipped with a distillation apparatus, 400 mL of purified water is added and heated at 100 ° C. for 1 hour. The volatile component collected in the receiver was concentrated under reduced pressure at about 40 ° C., and 2 g of dextrin was added to make it uniform, and dried to obtain a volatile component-containing dextrin powder.

(component)
Kamiiso Haruka powder extract powder 2050mg
The volatile component-containing dextrin powder 100mg
(Production method)
A 20-fold amount of each of the above components was mixed, and 2150 mg each was packaged to obtain the composition of Comparative Example 4.

(2)評価
評価項目として、服用時のリフレッシュ感と、疲れの改善効果について、2点比較法による官能検査を行った。すなわち、1日ずつ昼食時に検体を服用後、検体のいずれが優れているかを評価し、Bengtsson氏の表を用いて有意差検定した。
(2) Evaluation As evaluation items, a sensory test by a two-point comparison method was performed on the refreshing feeling at the time of taking and the improvement effect of fatigue. That is, after taking a sample at lunch time for each day, which sample was superior was evaluated, and a significant difference test was performed using a table of Mr. Bengtsson.

(3)試験結果
実施例4及び比較例4の両組成物を比較した結果、本発明の組成物は、漢方エキスの抽出時に発生する揮発成分を含む抽出溶媒蒸気を凝縮し、エキス粉末と混合した比較例の組成物より、顕著に効果が優れることが確認された。
(3) Test results As a result of comparing the compositions of Example 4 and Comparative Example 4, the composition of the present invention condensed the extraction solvent vapor containing the volatile components generated during the extraction of the Kampo extract and mixed with the extract powder. It was confirmed that the effect was remarkably superior to the composition of the comparative example.

試験例5
桂枝茯苓丸は活血化お剤であり、めまい、のぼせ、足冷えなどの症状がある月経不順や更年期障害などに用いる処方である。冷えがあり、月経不順傾向のある26〜36歳の健常な女性を対象とし、実施例5の組成物及び比較例5の組成物を検体として、服用試験を実施した。
Test Example 5
Keisue Karasuma is a vitalizing agent and is used for menstrual irregularities and menopausal disorders with symptoms such as dizziness, hot flashes and cold feet. A healthy female aged 26 to 36 who is cold and has a tendency to irregular menstruation was used as a subject, and a dosing test was conducted using the composition of Example 5 and the composition of Comparative Example 5 as specimens.

(1)試料
実施例5
(成分)
桂枝茯苓丸料エキス粉末 1150mg
シンナミックアルデヒド 4.0mg
(製造方法)
上記の各成分を20倍量ずつを混合し、1159mgずつ分包して実施例5の組成物を得た。
尚、桂枝茯苓丸エキス粉末は、ケイヒ4部、ブクリョウ4部、ボタンピ4部、シャクヤク4部、トウニン4部からなる処方生薬を常法により凍結乾燥させて得た乾燥エキス末である。
(1) Sample Example 5
(component)
Keishi Testicular Extract Powder 1150mg
Synamic aldehyde 4.0mg
(Production method)
A 20-fold amount of each of the above components was mixed and 1159 mg was packaged to obtain the composition of Example 5.
The Katsushido testicle extract powder is a dry extract powder obtained by freeze-drying a prescription herbal medicine consisting of 4 parts of Keihi, 4 parts of Bukuryu, 4 parts of Buttonpi, 4 parts of Peonies, and 4 parts of Tonin.

比較例5
桂枝茯苓丸の処方生薬20gを、蒸留装置を装着した1Lナス型フラスコに入れ、精製水400mLを加えて、100℃で1時間加熱する。受器に捕集した揮散成分を凝縮液は約40℃で減圧濃縮し、2gのデキストリンを加えて均一とし、乾燥して揮発成分含有デキストリン粉末を得た。

(成分)
桂枝茯苓丸料エキス粉末 1150mg
当該揮発成分含有デキストリン粉末 100mg
(製造方法)
上記の各成分を20倍量ずつを混合し、1250mgずつ分包して比較例5の組成物を得た。
Comparative Example 5
20 g of prescription herbal medicine of Keishi Karasuma is put into a 1 L eggplant type flask equipped with a distillation apparatus, 400 mL of purified water is added and heated at 100 ° C. for 1 hour. The volatile component collected in the receiver was concentrated under reduced pressure at about 40 ° C., and 2 g of dextrin was added to make it uniform, and dried to obtain a volatile component-containing dextrin powder.

(component)
Keishi Testicular Extract Powder 1150mg
The volatile component-containing dextrin powder 100mg
(Production method)
A 20-fold amount of each of the above components was mixed, and 1250 mg was packaged to obtain the composition of Comparative Example 5.

(2)評価
評価項目として、服用時の温感と、冷えの改善効果について、2点比較法による官能検査を行った。すなわち、1日ずつ夕食時に検体を服用後、検体のいずれが優れているかを
評価し、Bengtsson氏の表を用いて有意差検定した。
(2) Evaluation As an evaluation item, a sensory test was performed by a two-point comparison method on the warming feeling at the time of taking and the improvement effect of cooling. That is, after taking a sample at dinner each day, it was evaluated which sample was superior, and a significant difference test was performed using a table of Mr. Bengtsson.

(3)試験結果
実施例5及び比較例5の両組成物を比較した結果、本発明の組成物は、漢方エキスの抽出時に発生する揮発成分を含む抽出溶媒蒸気を凝縮し、エキス粉末と混合した比較例の組成物より、顕著に効果が優れることが確認された。
(3) Test results As a result of comparing the compositions of Example 5 and Comparative Example 5, the composition of the present invention condensed the extraction solvent vapor containing the volatile components generated during the extraction of the Kampo extract and mixed with the extract powder. It was confirmed that the effect was remarkably superior to the composition of the comparative example.

上記の結果より、本発明の組成物は、従来の漢方生薬エキス製剤が欠落した揮発成分の効果を補完し、嗜好性を損なわずに漢方薬の効果を十分に発揮させることができるものである。   From the above results, the composition of the present invention complements the effect of the volatile component lacking the traditional Chinese medicine extract formulation, and can fully exert the effect of the Chinese medicine without impairing palatability.

以下に、本願発明のその他の実施例を記載する。   Hereinafter, other examples of the present invention will be described.

実施例6(組成物)
(成分)
加味逍遥散エキス粉末 2050mg
l−メントン 1.5mg
d−プレゴン 1.5mg
トリグリセロール 10mg
(製造方法)
上記の各成分を20倍量ずつを混合し、2063mgずつ分包して実施例6の組成物を得た。
Example 6 (composition)
(component)
Kamiiso Harukasan Extract Powder 2050mg
l-Menton 1.5mg
d-Pregon 1.5mg
Triglycerol 10mg
(Production method)
A 20-fold amount of each of the above components was mixed, and 2063 mg was packaged to obtain the composition of Example 6.

実施例7(錠剤)
(成分)
防風通聖散料エキス粉末 2850g
l−メントン 2.5g
d−プレゴン 2g
結晶セルロース 545.5g
二酸化ケイ素 150g
ステアリン酸マグネシウム 50g
カルボキシメチルセルロースカルシウム 900g
合計 4500g
Example 7 (tablet)
(component)
Windproof commuter powder extract powder 2850g
l-Menton 2.5g
d-Pregon 2g
545.5 g of crystalline cellulose
150 g of silicon dioxide
Magnesium stearate 50g
Carboxymethylcellulose calcium 900g
Total 4500g

(製造方法)
上記の各成分を混合し、その混合物を打錠機で1錠375mgに打錠して実施例7の錠剤を得る。
(Production method)
Each of the above components is mixed, and the mixture is tableted into 375 mg tablets with a tableting machine to obtain the tablets of Example 7.

実施例8(錠剤)
(成分)
防已黄耆湯エキス粉末 3200g
ジンゲロン 4.8g
結晶セルロース 495.2g
二酸化ケイ素 150g
ステアリン酸マグネシウム 50g
カルボキシメチルセルロースカルシウム 900g
合計 4800g
Example 8 (tablet)
(component)
Protected yellow ginger extract powder 3200g
Gingeron 4.8g
495.2 g of crystalline cellulose
150 g of silicon dioxide
Magnesium stearate 50g
Carboxymethylcellulose calcium 900g
Total 4800g

(製造方法)
上記の各成分を混合し、その混合物を打錠機で1錠400mgに打錠して実施例8の錠
剤を得る。
(Production method)
Each of the above components is mixed, and the mixture is tableted into 400 mg each with a tableting machine to obtain the tablet of Example 8.

実施例9(顆粒)
(成分)
葛根湯エキス粉末 5200g
ジンゲロン 4g
シンナミックアルデヒド 2g
ヒドロキシプロピルセルロース 200g
乳糖 594g
合計 6000g
Example 9 (granule)
(component)
Kakkonto extract powder 5200g
Gingeron 4g
Synamic aldehyde 2g
Hydroxypropylcellulose 200g
Lactose 594g
Total 6000g

(製造方法)
上記の各成分を混合し、その混合物を常法により顆粒とし、2.0gずつに分封して実施例9の顆粒を得る。
(Production method)
The above-mentioned components are mixed, and the mixture is granulated by a conventional method and separated into 2.0 g portions to obtain the granules of Example 9.

実施例10(液剤)
(成分)
小青竜湯エキス粉末 5200g
1,8−シネオール 30g
白糖 8000g
精製水 残 量
合計 90kg
Example 10 (Liquid)
(component)
Shoseiryu extract powder 5200g
1,8-cineole 30g
8000g of white sugar
Total amount of purified water remaining 90kg

(製造方法)
1,8−シネオールを除く上記成分に精製水を加えて加熱溶解し、冷後、1,8−シネオール及び精製水を加えて全量90kgとする。この液を30gずつ容器に分注し、締栓後、加熱殺菌し実施例10の液剤を得る。
(Production method)
Purified water is added to the above components except 1,8-cineol and dissolved by heating. After cooling, 1,8-cineole and purified water are added to make a total amount of 90 kg. 30 g of this liquid is dispensed into a container, and after capping, sterilized by heating to obtain the liquid preparation of Example 10.

本発明に係る漢方生薬エキス製剤は、従来の漢方生薬エキス製剤が欠落した揮発成分の効果を補完し、嗜好性を損なわずに漢方薬の効果を十分に発揮させることができる。さらに、成分を選定することにより漢方薬が有する幅広い効能・効果の中から特定の効能を増強させることも期待でき、医薬品、保健機能性食品(特定保健用食品、栄養機能食品)として好適に用いることができる。
The herbal medicine extract preparation according to the present invention can complement the effect of the volatile components lacking in the conventional herbal medicine extract preparation and sufficiently exert the effects of herbal medicine without impairing palatability. In addition, it can be expected that specific ingredients will be enhanced from the wide range of effects and effects of traditional Chinese medicines by selecting ingredients, and should be used suitably as pharmaceuticals and health functional foods (special health foods, nutritional functional foods). Can do.

Claims (7)

(a)少なくとも1種の漢方生薬処方から得られた漢方薬エキスと、(b)少なくとも1種の、当該漢方生薬処方を構成する生薬固有の揮発成分と実質同一の香料成分及び/又は当該揮発成分を含有する香料、とからなることを特徴とする組成物。 (A) a herbal medicine extract obtained from at least one herbal medicine formulation, and (b) at least one fragrance ingredient and / or said volatile ingredient that is substantially the same as the volatile component unique to the herbal medicine constituting the herbal medicine prescription. A composition comprising: a fragrance containing 漢方薬エキスが、桂枝加芍薬湯、小建中湯、加味帰脾湯、葛根湯、小青竜湯、柴胡桂枝湯、かっ香正気散、独活葛根湯、香蘇散、柴苓湯、小柴胡湯、防風通聖散、防已黄耆湯、桂枝茯苓丸、加味逍遥散、半夏厚朴湯、柴朴湯、清上防風湯、四物湯、補中益気湯、人参養栄湯、柴苓湯、八味地黄丸、大建中湯から得られたいずれか1種以上の漢方薬エキスである請求項1に記載の組成物。 Herbal medicine extracts are Katsueka Kayaku-yu, Kokenchu-yu, Kami-Kaisu-yu, Kakkon-yu, Shosei-ryu-yu, Saiko-Katsura-yu, Kakka-sanki-san, Kokusai-katsu-yu, Kososan, Sakai-yu, Koshiba Houyu, Fufutsu Seisaku, Hosai Hakuenyu, Katsue Karasuma, Kamien Harukasan, Semi-Summer Park, Shibakyu, Kiyokami Fufu, Yomono Hot Spring, Hochuekki Hot Spring, Ginseng Yoei The composition according to claim 1, which is one or more kinds of Chinese herbal extracts obtained from Saba 苓 yu, Hachimi-jiomaru, and Daikenchuyu. 香料成分が、単離香料、半合成香料又は合成香料である請求項1または請求項2に記載の組成物。 The composition according to claim 1 or 2, wherein the fragrance component is an isolated fragrance, a semi-synthetic fragrance or a synthetic fragrance. 香料成分が、リモネン、ピネン、テルピネン、p−シメン、ミルセン、カマズレン、カリオフィレン、ビサボレン、ジンギベロン、ファルネセン、アズレン、リナロール、ゲラニオール、テルピネン−4−オール、α−テルピネオール、メントール、ネロール、シトロネロール、ペリラアルコール、ボルネオール、パーチュリアルコール、ビサボロール、サンタロール、ファルネソール、ネロリドール、スクラレオール、1−オクタノール、cis−3−ヘキセノール、2,6−ノナジエノール、サンタリノール、バクダノール、サンダノール、α−アンブリノール、ベンジルアルコール、アニスアルデヒド、β−フェニルエチルアルコール、シンナミックアルコール、チモール、エストラゴール、オイゲノール、アネトール、ジフェニルオキシド、ベンジルイソオイゲノール、シトロネラール、シトラール、ペリラアルデヒド、ミルテナール、ツヨン、n−デカナール、trans−2−ヘキセナール、2,4−デカジエナール、トリプラール、リラール、ベンズアルデヒド、リリアール、シンナミックアルデヒド、バニリン、ヘリオトロピン、ヘリオナール、l−カルボン、d−プレゴン、l−メントン、カンファー、ペリラケトン、アセチルセドレン、アセトイン、ジアセチル、2−ノナノン、ヘキシルシクロペンタノン、cis−ジャスモン、ダマセノン、ヨノン、p−メチルアセトフェノン、p−メトキシアセトフェノン、ラズベリーケトン、アニシルアセトン、ジンゲロン、アセチルフェラン、フラネオール、マルトール、ジヒドロインデニル−2,4−ジオキサン、アセトアルデヒドエチルリナリルアセタール、リナロールオキサイド、1,8−シネオール、カリフォレンエポキシド、テアスピランローズフラン、ラクトン類のγ−ノナラクトン、α−アンゲリカラクトン、γ−デカラクトン、ジャスミンラクトン、酢酸イソアミル、酢酸リナロール、酢酸シトロネリル、酢酸ゲラニル、酢酸ベンジル、酢酸シンナミル、アセチルイソオイゲノール、酪酸リナリル、カプロン酸エチル、安息香酸メチル、安息香酸ベンジル、桂皮酸メチル、サリチル酸イソアミル、ジャスモン酸メチル、シクロペンタデカン、ムスコン、シベトン、アンスラニル酸メチル、ゲラニルニトリル2−アセチルピラジン、トリメチルチアゾール、リモネンチオール、メチオナールチアルジルのいずれか1種以上である請求項1〜3いずれか1項に記載の組成物。 Perfume ingredients are limonene, pinene, terpinene, p-cymene, myrcene, camazulene, caryophyllene, bisabolen, gingiveron, farnesene, azulene, linalool, geraniol, terpinene-4-ol, α-terpineol, menthol, nerol, citronellol, perilla alcohol , Borneol, perturic alcohol, bisabolol, santalol, farnesol, nerolidol, sclareol, 1-octanol, cis-3-hexenol, 2,6-nonadienol, santalinol, bacdanol, sandanol, α-ambrinol, benzyl alcohol, Anisaldehyde, β-phenylethyl alcohol, cinamic alcohol, thymol, estragole, eugenol, anethole, diphenyloxy Benzylisoeugenol, citronellal, citral, perilaldehyde, mirutenal, thuyon, n-decanal, trans-2-hexenal, 2,4-decadienal, tripral, rilal, benzaldehyde, lyial, cinnamaldehyde, vanillin, heliotropin, Helional, l-carvone, d-pulegone, l-menton, camphor, perilaketone, acetyl cedrene, acetoin, diacetyl, 2-nonanone, hexylcyclopentanone, cis-jasmon, damasenone, yonon, p-methylacetophenone, p- Methoxyacetophenone, raspberry ketone, anisylacetone, gingerone, acetylferran, furaneol, maltol, dihydroindenyl-2,4-dioxane, a Toaldehyde ethyl linalyl acetal, linalool oxide, 1,8-cineole, califolene epoxide, theaspiran rose furan, lactone γ-nonalactone, α-angelica lactone, γ-decalactone, jasmine lactone, isoamyl acetate, linalool acetate, acetic acid Citronellyl, geranyl acetate, benzyl acetate, cinnamyl acetate, acetylisoeugenol, linalyl butyrate, ethyl caproate, methyl benzoate, benzyl benzoate, methyl cinnamate, isoamyl salicylate, methyl jasmonate, cyclopentadecane, muscone, civeton, anthranilic acid It is any one or more of methyl, geranylnitrile 2-acetylpyrazine, trimethylthiazole, limonenethiol, methional thiarsyl. The composition according to claim 1. 香料が、天然香料である請求項1〜4のいずれか1項に記載の組成物。 A fragrance | flavor is a natural fragrance | flavor, The composition of any one of Claims 1-4. 香料が、アニス油、バルサム油、ベイ油、ローズウッド油、カヤプテ油、シトネラ油、桂皮油、丁子油、ジル油、茴香油、ジンジャー油、グレープフルーツ油,オレンジ油、レモン油、ジンジャーグラス油、ひのき油、ラベンダー油、ロベージ油、ハッカ油、ナツメグ油、オコチア油、ポライ油、シソ油、パイン油、セージ油、サンダルウッド油、スペアミント油、タイム油、バニラ油、トンガ豆油のいずれか1種以上である請求項5に記載の組成物。 Perfume is anise oil, balsam oil, bay oil, rosewood oil, kayapte oil, citonella oil, cinnamon oil, clove oil, jill oil, musk oil, ginger oil, grapefruit oil, orange oil, lemon oil, gingergrass oil, Hinoki oil, lavender oil, lobe oil, peppermint oil, nutmeg oil, okotia oil, porai oil, perilla oil, pine oil, sage oil, sandalwood oil, spearmint oil, thyme oil, vanilla oil, Tonga bean oil It is the above, The composition of Claim 5. 請求項1〜6のいずれか1項に記載の組成物を含有する製剤。 The formulation containing the composition of any one of Claims 1-6.
JP2003430460A 2003-12-25 2003-12-25 Composition containing essence of chinese crude medicine, and preparation containing the same Pending JP2005187394A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2003430460A JP2005187394A (en) 2003-12-25 2003-12-25 Composition containing essence of chinese crude medicine, and preparation containing the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2003430460A JP2005187394A (en) 2003-12-25 2003-12-25 Composition containing essence of chinese crude medicine, and preparation containing the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2005187394A true JP2005187394A (en) 2005-07-14

Family

ID=34788827

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2003430460A Pending JP2005187394A (en) 2003-12-25 2003-12-25 Composition containing essence of chinese crude medicine, and preparation containing the same

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2005187394A (en)

Cited By (31)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2007070425A (en) * 2005-09-06 2007-03-22 Soda Aromatic Co Ltd Perfume composition for cosmetic
JP2007246402A (en) * 2006-03-13 2007-09-27 Lion Corp Liquid formulation for internal use
JP2009029761A (en) * 2007-07-30 2009-02-12 Ogawa & Co Ltd beta-ENDORPHIN PRODUCTION-PROMOTING COMPOSITION
WO2009041699A1 (en) * 2007-09-28 2009-04-02 Kobayashi Pharmaceutical Co., Ltd. Bofutsushosan-containing preparation
CN102526364A (en) * 2012-01-09 2012-07-04 从兰香 Medicine for treating immune infertility
CN102657840A (en) * 2012-06-06 2012-09-12 韩源圣 Stasis-removing and inflammation-diminishing traditional Chinese medicine composition, stasis-removing and inflammation-diminishing pills, stasis-removing and inflammation-diminishing plaster and preparation method thereof
CN102920832A (en) * 2012-10-17 2013-02-13 韩茹 Disinfecting ointment for preventing and treating wounds caused by trauma
CN102940718A (en) * 2012-12-08 2013-02-27 南京正宽医药科技有限公司 Traditional Chinese medicine composition for treating constipation, preparation method and application
CN103070914A (en) * 2012-09-24 2013-05-01 吴江市精工铝字制造厂 Traditional Chinese medicine composition for treating rhinitis and preparation method thereof
CN103083459A (en) * 2013-02-05 2013-05-08 贾忠 Traditional Chinese medicinal compound preparation for treating constipation, and preparation method and application thereof
CN103120306A (en) * 2013-02-06 2013-05-29 王凯 Health-care food for guiding and reinforcing human Qi function
CN103127249A (en) * 2013-03-02 2013-06-05 谭习达 Medicament for treating appendicitis
CN103127274A (en) * 2013-02-05 2013-06-05 许献军 All-season burn and scald medicine for seasons
CN103142714A (en) * 2013-02-23 2013-06-12 上海浦东高星生物技术研究所 Electuary for treating senile constipation
CN103405653A (en) * 2013-08-26 2013-11-27 湖北景川药业有限公司 External preparation for treating gouty arthritis
CN103479876A (en) * 2013-09-17 2014-01-01 山东省立医院 Traditional Chinese medicine compound for treating asthma
CN103735630A (en) * 2013-12-25 2014-04-23 柳州市中医院 Traditional Chinese medicine for treating gout
CN103830655A (en) * 2014-03-20 2014-06-04 龙秋荣 Chinese medicinal formula capable of enabling human body to generate fragrance and having health-care function, and preparation method thereof
CN103961450A (en) * 2014-06-01 2014-08-06 四川金堂海纳生物医药技术研究所 Paste medicine for treating tinea versicolor and preparation method thereof
CN104000934A (en) * 2014-06-01 2014-08-27 上海有美健康咨询中心 Low-melting-point enema coffee composition
CN104547113A (en) * 2015-01-17 2015-04-29 马莉 Chinese medicinal composition for treating post-menopausal female urethral syndrome
CN104758696A (en) * 2015-04-08 2015-07-08 崔红珍 Traditional Chinese medicine for treating edema
CN104971109A (en) * 2015-07-27 2015-10-14 黄名珠 Traditional Chinese medicine used for treating cold fever
WO2016001761A3 (en) * 2014-07-03 2016-05-12 Takasago International Corporation Lactone-containing compositions for malodor elimination
US9351944B1 (en) 2008-11-07 2016-05-31 Takasago International Corporation Malodor eliminating compositions
CN107149640A (en) * 2017-05-12 2017-09-12 安徽省运酒厂集团有限公司 It is a kind of can strengthen immunity fen-flavor type white spirit and preparation method thereof
CN108785161A (en) * 2018-07-02 2018-11-13 亿利耐雀生物科技有限公司 A kind of antibacterial mouthwash and preparation method thereof containing licoflavone
CN110129133A (en) * 2015-02-06 2019-08-16 爱茉莉太平洋股份有限公司 Reproduce the spice composition of citrus flower class fragrance
CN111249180A (en) * 2019-10-11 2020-06-09 深圳市越昌科技有限公司 Refreshing perfume and preparation method thereof
CN113057940A (en) * 2021-03-24 2021-07-02 贵州医科大学 1, 8-cineole emulsion and preparation method thereof
JP7451124B2 (en) 2018-09-28 2024-03-18 ロート製薬株式会社 Oral composition and method for suppressing moisture absorption thereof

Cited By (36)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2007070425A (en) * 2005-09-06 2007-03-22 Soda Aromatic Co Ltd Perfume composition for cosmetic
JP2007246402A (en) * 2006-03-13 2007-09-27 Lion Corp Liquid formulation for internal use
JP2009029761A (en) * 2007-07-30 2009-02-12 Ogawa & Co Ltd beta-ENDORPHIN PRODUCTION-PROMOTING COMPOSITION
WO2009041699A1 (en) * 2007-09-28 2009-04-02 Kobayashi Pharmaceutical Co., Ltd. Bofutsushosan-containing preparation
JP2009084218A (en) * 2007-09-28 2009-04-23 Kobayashi Pharmaceut Co Ltd Bofutsushosan-containing preparation
US9351944B1 (en) 2008-11-07 2016-05-31 Takasago International Corporation Malodor eliminating compositions
CN102526364A (en) * 2012-01-09 2012-07-04 从兰香 Medicine for treating immune infertility
CN102657840A (en) * 2012-06-06 2012-09-12 韩源圣 Stasis-removing and inflammation-diminishing traditional Chinese medicine composition, stasis-removing and inflammation-diminishing pills, stasis-removing and inflammation-diminishing plaster and preparation method thereof
CN103070914A (en) * 2012-09-24 2013-05-01 吴江市精工铝字制造厂 Traditional Chinese medicine composition for treating rhinitis and preparation method thereof
CN102920832A (en) * 2012-10-17 2013-02-13 韩茹 Disinfecting ointment for preventing and treating wounds caused by trauma
CN102940718A (en) * 2012-12-08 2013-02-27 南京正宽医药科技有限公司 Traditional Chinese medicine composition for treating constipation, preparation method and application
CN103127274A (en) * 2013-02-05 2013-06-05 许献军 All-season burn and scald medicine for seasons
CN103083459A (en) * 2013-02-05 2013-05-08 贾忠 Traditional Chinese medicinal compound preparation for treating constipation, and preparation method and application thereof
CN103120306A (en) * 2013-02-06 2013-05-29 王凯 Health-care food for guiding and reinforcing human Qi function
CN103142714A (en) * 2013-02-23 2013-06-12 上海浦东高星生物技术研究所 Electuary for treating senile constipation
CN103127249A (en) * 2013-03-02 2013-06-05 谭习达 Medicament for treating appendicitis
CN103405653A (en) * 2013-08-26 2013-11-27 湖北景川药业有限公司 External preparation for treating gouty arthritis
CN103479876A (en) * 2013-09-17 2014-01-01 山东省立医院 Traditional Chinese medicine compound for treating asthma
CN103735630A (en) * 2013-12-25 2014-04-23 柳州市中医院 Traditional Chinese medicine for treating gout
CN103830655A (en) * 2014-03-20 2014-06-04 龙秋荣 Chinese medicinal formula capable of enabling human body to generate fragrance and having health-care function, and preparation method thereof
CN103961450A (en) * 2014-06-01 2014-08-06 四川金堂海纳生物医药技术研究所 Paste medicine for treating tinea versicolor and preparation method thereof
CN104000934A (en) * 2014-06-01 2014-08-27 上海有美健康咨询中心 Low-melting-point enema coffee composition
US10945938B2 (en) 2014-07-03 2021-03-16 Takasago International Corporation Lactone-containing compositions for malodor elimination
WO2016001761A3 (en) * 2014-07-03 2016-05-12 Takasago International Corporation Lactone-containing compositions for malodor elimination
CN104547113A (en) * 2015-01-17 2015-04-29 马莉 Chinese medicinal composition for treating post-menopausal female urethral syndrome
CN110129133A (en) * 2015-02-06 2019-08-16 爱茉莉太平洋股份有限公司 Reproduce the spice composition of citrus flower class fragrance
CN104758696A (en) * 2015-04-08 2015-07-08 崔红珍 Traditional Chinese medicine for treating edema
CN104971109A (en) * 2015-07-27 2015-10-14 黄名珠 Traditional Chinese medicine used for treating cold fever
CN107149640A (en) * 2017-05-12 2017-09-12 安徽省运酒厂集团有限公司 It is a kind of can strengthen immunity fen-flavor type white spirit and preparation method thereof
CN108785161A (en) * 2018-07-02 2018-11-13 亿利耐雀生物科技有限公司 A kind of antibacterial mouthwash and preparation method thereof containing licoflavone
CN108785161B (en) * 2018-07-02 2021-07-30 亿利耐雀生物科技有限公司 Antibacterial mouth wash containing licoflavone and preparation method thereof
JP7451124B2 (en) 2018-09-28 2024-03-18 ロート製薬株式会社 Oral composition and method for suppressing moisture absorption thereof
CN111249180A (en) * 2019-10-11 2020-06-09 深圳市越昌科技有限公司 Refreshing perfume and preparation method thereof
CN111249180B (en) * 2019-10-11 2021-03-02 深圳市越昌科技有限公司 Refreshing perfume and preparation method thereof
CN113057940A (en) * 2021-03-24 2021-07-02 贵州医科大学 1, 8-cineole emulsion and preparation method thereof
CN113057940B (en) * 2021-03-24 2022-08-19 贵州医科大学 1, 8-cineole emulsion and preparation method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2005187394A (en) Composition containing essence of chinese crude medicine, and preparation containing the same
US11752184B2 (en) Bioactive concentrates and uses thereof
CN110382007A (en) The quick and controlled delivery of the composition of environmental effect with recovery
Chu et al. Lavender (Lavandula spp.)
Adams et al. Mugwort (Artemisia vulgaris, Artemisia douglasiana, Artemisia argyi) in the treatment of menopause, premenstrual syndrome, dysmenorrhea and attention deficit hyperactivity disorder
WO2013150406A2 (en) Siphonochilone and related compounds and uses thereof
CN113509499A (en) Cannabis sativa extract and methods of making and using same
CN111110898A (en) Herbal original dew atomized liquid with essence
US20150283072A1 (en) Pre-operative beverages
US20160287545A1 (en) Compound particularly for treating depression and anxiety
Liang et al. Essential oils: Chemical constituents, potential neuropharmacological effects and aromatherapy-A review
EP2512444B1 (en) Mixtures of plants in spagyric mother tincture for dry cough in babies
CN111012876A (en) Product for improving sleep and preparation method and application thereof
CN111150822A (en) Multifunctional herbal essence atomized liquid
CN101229247A (en) Medicine preparation for treating insomnia and preparing method thereof
US20110038915A1 (en) Chewing Gum Formula for Enhancing Psycho-Spirituality
Mohamadi et al. Evidence for Rosa damascena efficacy in mental disorders in preclinical animal studies and clinical trials: A systematic review
JP2013035771A (en) Aquilaria leaf composition and production method thereof, and method for producing aquilaria leaf extract
JP2022102839A (en) Chinese medical extract preparation
Heuberger 10 Effects of Essential Oils in the Central Nervous System
JP7303969B2 (en) Liquid composition for electronic cigarette and electronic cigarette having the same
JP2009107952A (en) Anti-osteoporosis agent
JP2020055826A (en) Autonomic nerve regulator
JP2022102838A (en) Relaxing effect inducer
JP5992304B2 (en) Oral body odor improving composition

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20050707

A711 Notification of change in applicant

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A711

Effective date: 20060710

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821

Effective date: 20060712

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20081007

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20081208

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20090407

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20090512

A911 Transfer of reconsideration by examiner before appeal (zenchi)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A911

Effective date: 20090714

A912 Removal of reconsideration by examiner before appeal (zenchi)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A912

Effective date: 20090911