ITTO980863A1 - SUPPORT STRUCTURE FOR THE BATTERY OF A MOTORCYCLE. - Google Patents
SUPPORT STRUCTURE FOR THE BATTERY OF A MOTORCYCLE. Download PDFInfo
- Publication number
- ITTO980863A1 ITTO980863A1 IT1998TO000863A ITTO980863A ITTO980863A1 IT TO980863 A1 ITTO980863 A1 IT TO980863A1 IT 1998TO000863 A IT1998TO000863 A IT 1998TO000863A IT TO980863 A ITTO980863 A IT TO980863A IT TO980863 A1 ITTO980863 A1 IT TO980863A1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- battery
- motorcycle
- frame
- pair
- bracket
- Prior art date
Links
Landscapes
- Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)
- Motorcycle And Bicycle Frame (AREA)
Description
DESCRIZIONE dell'invenzione industriale dal titolo: DESCRIPTION of the industrial invention entitled:
"Struttura di supporto per la batteria di un motociclo" "Support structure for a motorcycle battery"
DESCRIZIONE DESCRIPTION
La presente invenzione si riferisce ad una struttura di supporto per la batteria di un motociclo . The present invention relates to a support structure for the battery of a motorcycle.
Una struttura di supporto per la batteria di un motociclo del tipo scooter è descritta, ad esempio, nella pubblicazione di Brevetto giapponese a disposizione del pubblico n. Hei 1-103.590. A support structure for the battery of a scooter-type motorcycle is described, for example, in the Japanese Publicly Available Patent Publication No. Hei 1-103.590.
Nella pubblicazione, una batteria è posizionata dietro una parte superiore dei proiettori all'interno di un rivestimento anteriore, con i suoi lati maggiori estendentisi nella direzione della larghezza di un motociclo . In the publication, a battery is positioned behind a top of the headlamps within a front trim, with its long sides extending in the width direction of a motorcycle.
Allo scopo di migliorare la distribuzione della luce, proiettori sinistro e destro sono usualmente affiancati nella parte anteriore del motociclo, ed una batteria è posizionata dietro questi ultimi. Quando è disposta con i suoi lati maggiori estendentisi nella direzione della larghezza del motociclo, la batteria tende ad occupare molto spazio nella direzione della larghezza del motociclo, e ciò provocherà problemi per il fatto che la batteria interferisce con i proiettori, non è possibile eseguire con facilità la manutenzione dei proiettori, e la tolleranza di progetto può essere ridotta. In order to improve light distribution, left and right headlights are usually placed side by side at the front of the motorcycle, and a battery is positioned behind the latter. When arranged with its long sides extending in the width direction of the motorcycle, the battery tends to take up a lot of space in the width direction of the motorcycle, and this will cause problems as the battery interferes with the headlamps, it is not possible to run with easy maintenance of the projectors, and the design tolerance can be reduced.
Uno scopo dell'invenzione consiste perciò nel realizzare una struttura di supporto per una batteria tra e dietro una coppia di proiettori affiancati in un motociclo,migliorando la manutenzione dei proiettori, ed assicurando una maggiore tolleranza di progetto . An object of the invention is therefore to provide a support structure for a battery between and behind a pair of side-by-side headlights in a motorcycle, improving maintenance of the headlights, and ensuring greater design tolerance.
Per raggiungere lo scopo precedente, l'invenzione è destinata a realizzare una struttura per il supporto di una batteria tra e dietro proiettori sinistro e destro affiancati in un motociclo. In questa struttura, la,batteria è posizionata tra i proiettori con i suoi lati maggiori estendentisi nella direzione dell'altezza del motociclo. To achieve the above object, the invention is intended to provide a structure for supporting a battery between and behind left and right headlights side by side in a motorcycle. In this structure, the battery is positioned between the headlamps with its major sides extending in the direction of the height of the motorcycle.
Questa configurazione impedisce che la batteria occupi molto spazio nella direzione della larghezza del motociclo, e non compromette la manutenzione dei proiettori . This configuration prevents the battery from taking up a lot of space in the width direction of the motorcycle, and does not compromise maintenance of the headlamps.
Nel seguito l'invenzione è descritta con riferimento ad una forma di attuazione preferita illustrata nei disegni annessi. In the following the invention is described with reference to a preferred embodiment illustrated in the attached drawings.
Le figure da 1 a 15 si riferiscono alla forma di attuazione preferita dell'invenzione.In particolare: Figures 1 to 15 refer to the preferred embodiment of the invention. In particular:
la figura 1 rappresenta una vista laterale di un motociclo del tipo scooter,· Figure 1 represents a side view of a motorcycle of the scooter type,
la figura 2 rappresenta una vista dall'alto, guardando nella direzione della freccia 2 nella figura 1,-la figura 3 rappresenta una vista in prospettiva di un telaio della scocca; Figure 2 is a top view, looking in the direction of the arrow 2 in Figure 1; Figure 3 is a perspective view of a frame of the body;
la figura 4 rappresenta una vista guardando nella direzione della freccia 4 nella figura 3; Figure 4 is a view looking in the direction of the arrow 4 in Figure 3;
la figura 5 rappresenta una vista ingrandita di una parte principale illustrata nella figura 1; Figure 5 is an enlarged view of a main part illustrated in Figure 1;
la figura 6 rappresenta una vista guardando nella direzione della freccia 6 nella figura 5; Figure 6 is a view looking in the direction of the arrow 6 in Figure 5;
la figura 7 rappresenta una vista in sezione lungo la linea 7-7 nella figura 6; Figure 7 is a sectional view along the line 7-7 in Figure 6;
la figura 8 rappresenta una vista in sezione lungo la linea 8-8 nella figura 6; Figure 8 is a sectional view along the line 8-8 in Figure 6;
la figura 9 rappresenta una vista in sezione lungo la linea 9-9 nella figura 6; Figure 9 is a sectional view along the line 9-9 in Figure 6;
la figura 10 rappresenta una vista in sezione ingrandita lungo la linea 10-10 nella figura 3; Figure 10 is an enlarged sectional view along the line 10-10 in Figure 3;
la figura 11 rappresenta una vista simile alla figura 10, che mostra un esempio modificato della forma di attuazione; Figure 11 is a view similar to Figure 10, showing a modified example of the embodiment;
la figura 12 rappresenta una vista in sezione di uno stampo per la colata del telaio della scocca; la figura 13 rappresenta una vista laterale di componenti intorno ad una batteria; figure 12 is a sectional view of a mold for casting the body frame; Figure 13 is a side view of components around a battery;
la figura 14 rappresenta una vista dall'alto dei componenti intorno alla batteria; e Figure 14 is a top view of the components around the battery; And
la figura 15 rappresenta una vista simile alla figura 14, senza la batteria e con un contenitore della batteria rimosso. Figure 15 is a view similar to Figure 14, without the battery and with a battery container removed.
Con riferimento alle figure 1 e 2, il motociclo del tipo scooter V comprende un telaio della scocca F realizzato in lega di alluminio e stampato in forma unitaria. Una coppia di forcelle anteriori 2 sono fissate ad un tubo di sterzo 1 nella parte anteriore del telaio della scocca F, e possono ruotare liberamente verso sinistra e verso destra. Una ruota anteriore Wf è supportata in modo girevole dalle estremità inferiori delle forcelle anteriori 2, mentre un manubrio 4 ricoperto da un rivestimento del manubrio 3 è fissato alla sommità delle forcelle anteriori 2. Un gruppo motopropulsore P è supportato attraverso un braccetto di sospensione del gruppo motopropulsore 7 dietro una parte posteriore inferiore del telaio della scocca F. Il gruppo motopropulsore P comprende un motore 5, una trasmissione 6, ed una ruota posteriore Wr azionata da questi organi, e può oscillare verticalmente. Il gruppo motopropulsore P ha l'estremità posteriore collegata all'estremità posteriore del telaio della scocca F attraverso un ammortizzatore posteriore 8. Un telaio secondario 9 ha le estremità opposte fissate all'estremità posteriore del telaio della scocca F. Il telaio secondario 9 è costituito da un tubo a forma di U, e supporta un serbatoio di combustibile 20. With reference to Figures 1 and 2, the motorcycle of the scooter type V comprises a frame of the body F made of aluminum alloy and molded in unitary form. A pair of front forks 2 are fixed to a steering tube 1 in the front part of the body frame F, and can rotate freely to the left and to the right. A front wheel Wf is rotatably supported by the lower ends of the front forks 2, while a handlebar 4 covered with a handlebar trim 3 is attached to the top of the front forks 2. A powertrain P is supported through a suspension arm of the group powerplant 7 behind a lower rear part of the body frame F. The powerplant P comprises an engine 5, a transmission 6, and a rear wheel Wr driven by these members, and can oscillate vertically. The powertrain P has the rear end connected to the rear end of the body frame F through a rear shock absorber 8. A secondary frame 9 has opposite ends attached to the rear end of the body frame F. The secondary frame 9 consists of from a U-shaped tube, and supports a fuel tank 20.
Un rivestimento della scocca B del motociclo V comprende: uno scudo superiore anteriore 11 che ricopre una parte superiore anteriore del tubo di sterzo 1; un coperchio di manutenzione 101 fissato in modo separàbile sopra lo scudo superiore anteriore 11;uno scudo inferiore anteriore 12 accoppiato sotto lo scudo superiore anteriore 11;uno scudo posteriore 13 che ricopre le superfici posteriori degli scudi anteriori superiore ed inferiore 11 e 12; un pannello di pedana di sinistra 14L ed un pannello di pedana di destra 14R; un rivestimento inferiore 15 che si estende sopra i pannelli di pedana di sinistra e di destra 14L e 14R; ed un rivestimento posteriore sinistro 16L ed un rivestimento posteriore destro 16R estendentisi sopra la parte posteriore del telaio della scocca F. Un gruppo di proiettore 102 è fissato alla parte anteriore dello scudo superiore anteriore il. Come si può vedere nella figura 1, il telaio della scocca F è esposto in una posizione definita dallo scudo posteriore 13, dai pannelli di pedana di sinistra e di destra 14L e 14R, e dai rivestimenti posteriori sinistro e destro 16L e 16R, ossia dove si trovano le gambe del conducente, e funge così da componente che definisce il profilo del motociclo V. A covering of the body B of the motorcycle V comprises: a front upper shield 11 which covers a front upper part of the steering tube 1; a maintenance cover 101 detachably fixed above the front upper shield 11; a front lower shield 12 coupled under the front upper shield 11; a rear shield 13 covering the rear surfaces of the upper and lower front shields 11 and 12; a left footboard panel 14L and a right footboard panel 14R; a lower liner 15 extending over the left and right footboard panels 14L and 14R; and a left rear liner 16L and a right rear liner 16R extending over the rear of the body frame F. A headlamp assembly 102 is attached to the forward portion of the forward upper shield 11. As can be seen in Figure 1, the body frame F is exposed in a position defined by the rear shield 13, the left and right footboard panels 14L and 14R, and the left and right rear trims 16L and 16R, i.e. where the legs of the driver are located, and thus acts as a component that defines the profile of the motorcycle V.
Non soltanto un contenitore portaoggetti 18 per un casco 17 e simili, ma anche un serbatoio di olio 19 ed un serbatoio di combustibile 20 sono contenuti in uno spazio delimitato dai rivestimenti posteriori sinistro e destro 16L e 16R e sono ricoperti da una sella 21 che può essere liberamente aperta e chiusa. Not only a storage container 18 for a helmet 17 and the like, but also an oil tank 19 and a fuel tank 20 are contained in a space delimited by the left and right rear linings 16L and 16R and are covered by a saddle 21 which can be freely open and closed.
Come è chiaramente illustrato nelle figure 3 e 4, il telaio della scocca F di lega di alluminio di fusione ha un supporto della batteria 26 fissato alla parte anteriore del tubo di sterzo 1 allo scopo di supportare una batteria. Un telaio principale 27 avente la forma di una lettera U rovesciata (vedere figura 7) si estende dietro il tubo di sterzo 1 nella direzione della lunghezza del motociclo V. Inoltre, un telaio posteriore sostanzialmente appiattito 28 si estende dalla parte posteriore del telaio principale 28. Una coppia di insiemi di quattro risalti 21 x sono formati tra il fondo del tubo di sterzo 1 e bordi inferiori anteriori sinistro e destro del telaio principale 27. Una coppia di regolatori di rigidezza del telaio 29 costituiti da piastre di ferro sono fissati ai bordi laterali opposti del telaio principale 27 utilizzando viti 30 inserite nei risalti 27x. As clearly illustrated in Figures 3 and 4, the cast aluminum alloy body frame F has a battery holder 26 attached to the front of the head tube 1 in order to support a battery. A main frame 27 having the shape of an inverted letter U (see figure 7) extends behind the head tube 1 in the direction of the length of the motorcycle V. Furthermore, a substantially flattened rear frame 28 extends from the rear of the main frame 28 A pair of sets of four ridges 21 x are formed between the bottom of the head tube 1 and the front left and right lower edges of the main frame 27. A pair of frame stiffness adjusters 29 made of iron plates are attached to the edges opposite sides of the main frame 27 using screws 30 inserted in the projections 27x.
Con riferimento alla figura 10, cavi e tubi flessibili 33, come un cavo dell'acceleratore,un cablaggio preassemblato, tubi flessibili per i freni, sono supportati da morsetti 21 integrali con le piastre di regolazione della rigidezza del telaio 29. Perciò, non sono necessari morsetti dedicati, il che è efficace per ridurre il numero di componenti. Alternativamente, i regolatori di rigidezza del telaio 29 possono essere costituiti da un unico corpo avente la forma di un canale come in un esempio modificato illustrato nella figura 11. Referring to Figure 10, cables and hoses 33, such as a throttle cable, harness, brake hoses, are supported by clamps 21 integral with the frame stiffness adjustment plates 29. Therefore, they are not dedicated clamps required, which is effective for reducing the number of components. Alternatively, the stiffness adjusters of the frame 29 can be constituted by a single body having the shape of a channel as in a modified example illustrated in Figure 11.
Con riferimento alle due figure 7 ed 8, sporgenze superiori 272 e sporgenze inferiori 273 sono formate mantenendo tra loro uno spazio predeterminato, vicino ai bordi laterali opposti del telaio principale 27, e sono parallele tra loro. Scanalature di guida 274 sono presenti tra le sporgenze 27a e 273. Una coppia di risalti 275 (vedere figura 7) ed una coppia di sporgenze 27s (vedere figura 8) sono formate sui fondi opposti del telaio principale 27. I risalti 27s supportano la parte anteriore di una staffa di pedana 36 che sarà descritta in seguito, e le sporgenze 27s supportano organi di impegno 14x sporgenti dalle superfici posteriori dei pannelli di pedana sinistro e destro 14L. Inoltre, il telaio principale 27 è provvisto di una coppia di sporgenze sinistra e destra 27, (vedere figure 3 e 5) per supportare la superficie posteriore dello scudo posteriore 13. With reference to the two figures 7 and 8, upper protrusions 272 and lower protrusions 273 are formed by maintaining a predetermined space between them, near the opposite side edges of the main frame 27, and are parallel to each other. Guide grooves 274 are present between the projections 27a and 273. A pair of projections 275 (see figure 7) and a pair of projections 27s (see figure 8) are formed on opposite bottoms of the main frame 27. The projections 27s support the part front of a footboard bracket 36 which will be described below, and the projections 27s support engagement members 14x projecting from the rear surfaces of the left and right footboard panels 14L. Furthermore, the main frame 27 is provided with a pair of left and right protrusions 27, (see Figures 3 and 5) to support the rear surface of the rear shield 13.
Con riferimento alle figure 3 e 9, una staffa di sospensione di destra 281 sporge vicino alla parte inferiore destra del telaio posteriore 28, come parte integrale. La staffa di sospensione di destra 28x è cava, ed ha uno spurgo di acqua 28s nella sua parte inferiore posteriore. Una staffa di sospensione di sinistra 31, che è costituita da una piastra di ferro e coopera con la staffa di sospensione di destra 281; è fissata al telaio posteriore 28 vicino al suo bordo laterale sinistro, utilizzando una coppia di viti 32. Inoltre, una coppia di fori per viti 284 sono formati su ciascuno dei bordi laterali opposti del telaio posteriore 28 allo scopo di supportare il telaio secondario 9. With reference to Figures 3 and 9, a right suspension bracket 281 protrudes near the lower right of the rear frame 28, as an integral part. The right suspension bracket 28x is hollow, and has a 28s water drain in its rear bottom. A left suspension bracket 31, which is constituted by an iron plate and cooperates with the right suspension bracket 281; is attached to the rear frame 28 near its left side edge, using a pair of screws 32. In addition, a pair of screw holes 284 are formed on each of the opposite side edges of the rear frame 28 in order to support the secondary frame 9.
Come illustrato nella figura 4, una rientranza di contenimento 2813 è formata sul telaio posteriore 28, e comprende pareti anteriore, posteriore, sinistra e destra 289, 2810, 28T1 e 2812, ed una sommità aperta. Il contenitore portaoggetti 18 è posizionato sul telaio posteriore 28 con una sua parte ricevuta nella rientranza 2813. As illustrated in Figure 4, a containment recess 2813 is formed on the rear frame 28, and includes front, rear, left and right walls 289, 2810, 28T1 and 2812, and an open top. The storage container 18 is positioned on the rear frame 28 with a part thereof received in the recess 2813.
Inoltre, il telaio posteriore 28 presenta due fori per viti 282 attraverso i quali passano due viti 32 allo scopo di fissare la staffa di sospensione di sinistra 31, ed una molteplicità di fori per viti 283 attraverso i quali passano viti (non rappresentate) allo scopo di fissare il contenitore portaoggetti 18. Il telaio posteriore 28 presenta inoltre, nella sua parte centrale, una apertura di manutenzione 28, attraverso la quale un -tubo di scarico (vedere figura 2) o una candela di accensione è montata o smontata. Il serbatoio di olio 19 è disposto dietro l'apertura di manutenzione 287. Un foro 28a per ricevere un tubo flessibile è formato sul telaio posteriore 28 allo scopo di alimentare olio al motore 5 dal serbatoio di olio 19. Un attacco dell'ammortizzatore posteriore 2814 è formato sul lato sinistro del foro 28B per ricevere il tubo flessibile. Furthermore, the rear frame 28 has two screw holes 282 through which two screws 32 pass in order to fix the left suspension bracket 31, and a plurality of screw holes 283 through which screws (not shown) pass for this purpose. to fix the storage container 18. The rear frame 28 also has, in its central part, a maintenance opening 28, through which an exhaust pipe (see figure 2) or a spark plug is mounted or removed. The oil reservoir 19 is disposed behind the maintenance opening 287. A hole 28a for receiving a hose is formed on the rear frame 28 for the purpose of supplying oil to the engine 5 from the oil reservoir 19. A rear shock absorber attachment 2814 is formed on the left side of the hole 28B to receive the hose.
La figura 12 rappresenta una vista in sezione longitudinale di uno stampo D per la pressofusione del telaio della scocca F avente la struttura precedente. Lo stampo D comprende una parte di stampo stazionaria D1, una parte di stampo mobile D2 ed una parte di stampo scorrevole D3. Facce di separazione delle parti di stampo stazionaria e mobile D1 e D2 sono posizionate in corrispondenza del centro di una cavità C del telaio della scocca F. Metallo fuso è colato nello stampo D attraverso una molteplicità di attacchi di colata G (ad esempio quattro attacchi di colata) formati sulle facce di separazione delle parti di stampo stazionaria e mobile D3 e D2, ed è uniformemente introdotto nella cavità simmetrica C allo scopo di produrre un telaio della scocca F che è simmetrico e di alta qualità. Una nervatura 27a (illustrata nelle figure 3 e 4) è formata nella parte centrale superiore del telaio principale 27 e si estende nella direzione della lunghezza del telaio della scocca F. Quando il bordo della nervatura 27e è finito dopo la pressofusione del telaio della scocca F, gli attacchi di colata estendentisi dalla nervatura 27 sono automaticamente eliminati allo scopo di rendere invisibili gli attacchi di colata e migliorare l'aspetto esterno del telaio della scocca F. Figure 12 represents a longitudinal section view of a mold D for the die casting of the frame of the body F having the previous structure. The mold D comprises a stationary mold part D1, a movable mold part D2 and a sliding mold part D3. Separating faces of the stationary and moving mold parts D1 and D2 are positioned at the center of a cavity C of the body frame F. Molten metal is poured into the mold D through a plurality of casting attachments G (e.g. four casting attachments casting) formed on the separating faces of the stationary and moving mold parts D3 and D2, and is uniformly introduced into the symmetrical cavity C in order to produce a body frame F which is symmetrical and of high quality. A rib 27a (illustrated in FIGS. 3 and 4) is formed in the upper central portion of the main frame 27 and extends in the length direction of the body frame F. When the edge of the rib 27e is finished after die casting of the body frame F , the casting attachments extending from the rib 27 are automatically eliminated in order to make the casting attachments invisible and improve the external appearance of the body frame F.
Come illustrato nelle figure da 5 a 9, il telaio principale 27 è provvisto di una staffa di pedana 36 (come rinforzo) per supportare i pannelli di pedana sinistro e destro 14L e 14R e rinforzare il telaio principale 27. La staffa di pedana 36 comprende: una coppia di elementi laterali 37L e 37R estendentisi nella direzione della lunghezza del motociclo; un elemento trasversale 38 che collega estremità anteriori degli elementi laterali 37L e 37R/- una coppia di attacchi anteriori 39L e 39R disposti sull'elemento trasversale 38, ed una coppia di attacchi posteriori 40L e 40R disposti nella parte posteriore degli elementi laterali 37L e 37R. Un avvisatore acustico 41 è contenuto rigidamente in un tunnel 10 al centro dell'elemento trasversale 38 ed è rivolto in avanti. La parte anteriore della staffa di pedana 36 è supportata dal telaio deirla scocca F con i suoi attacchi anteriori 39L e 39R fissati ai risalti 27s utilizzando viti 42 (vedere figura 7). Inoltre, la parte posteriore della staffa di pedana 36 è supportata dal telaio della scocca F con i suoi attacchi posteriori 40L e 40R fissati alle staffe di sospensione 31 e 281 utilizzando viti di articolazione 43 (vedere figura 9). As illustrated in Figures 5 to 9, the main frame 27 is provided with a footboard bracket 36 (as a reinforcement) to support the left and right footboard panels 14L and 14R and to reinforce the main frame 27. The footboard bracket 36 includes : a pair of side members 37L and 37R extending in the direction of the length of the motorcycle; a transverse element 38 connecting the front ends of the side elements 37L and 37R / - a pair of front attachments 39L and 39R arranged on the transverse element 38, and a pair of rear attachments 40L and 40R arranged in the rear of the side elements 37L and 37R . A horn 41 is rigidly contained in a tunnel 10 in the center of the cross member 38 and faces forward. The front part of the footboard bracket 36 is supported by the body frame F with its front mounts 39L and 39R fixed to the ridges 27s using screws 42 (see figure 7). Furthermore, the rear part of the footboard bracket 36 is supported by the body frame F with its rear attachments 40L and 40R fixed to the suspension brackets 31 and 281 using pivot screws 43 (see Figure 9).
Come è chiaramente illustrato nelle figure da 6 ad 8, i pannelli di pedana sinistro e destro 14L e 14R sono accoppiati alla parte anteriore degli elementi laterali 37L e 37R delle staffe di pedana 36 utilizzando una coppia di viti sinistra e destra 44, con i loro bordi laterali interni in impegno con scanalature di guida 274 del telaio principale 27. In questa condizione, la parte inferiore degli elementi di impegno 143 e 141 sporgenti dal lato inferiore dei pannelli di pedana 14L e 14R è supportata sulla superficie superiore delle sporgenze 275, 276 del telaio principale 27 (vedere figura 8). As clearly illustrated in Figures 6 to 8, the left and right footboard panels 14L and 14R are coupled to the front of the side elements 37L and 37R of the footboard brackets 36 using a pair of left and right screws 44, with their inner side edges in engagement with guide grooves 274 of the main frame 27. In this condition, the lower part of the engagement elements 143 and 141 projecting from the lower side of the footboard panels 14L and 14R is supported on the upper surface of the protrusions 275, 276 main frame 27 (see figure 8).
Per quanto finora descritto, i pannelli di pedana 14L e 14R hanno i bordi interni supportati nelle scanalature di guida 274 tra le sporgenze superiori 272, 272 e le sporgenze inferiori 273, 273, e gli elementi di impegno 141, 141 sono supportati dagli elementi di impegno 274 dei telaio principale 27. Perciò, càrichi quali il peso del conducente agente sui pannelli di pedana 14L e 14R sono trasmessi in modo affidabile al telaio principale 27, ed altri carichi applicati alla staffa di pedana 36 sono distribuiti sul telaio principale 27. Inoltre, anche quando vi è una leggera differenza dimensionale tra il telaio principale 27 ed i pannelli di pedana 14L e 14R, questa differenza può essere assorbita in un punto in cui i bordi interni dei pannelli di pedana 14L e 14R sono in impegno con le scanalature di guida 274, 274. Come risultato, non vi è nessun gioco tra gli elementi precedenti, e ciò è efficace per migliorare l'aspetto esterno del motociclo. As described heretofore, the footboard panels 14L and 14R have the inner edges supported in the guide grooves 274 between the upper protrusions 272, 272 and the lower protrusions 273, 273, and the engagement elements 141, 141 are supported by the engagement 274 of the main frame 27. Therefore, loads such as the weight of the driver acting on the footboard panels 14L and 14R are reliably transmitted to the main frame 27, and other loads applied to the footboard bracket 36 are distributed on the main frame 27. Also , even when there is a slight dimensional difference between the main frame 27 and the footboard panels 14L and 14R, this difference can be absorbed at a point where the inner edges of the footboard panels 14L and 14R are in engagement with the grooves of guide 274, 274. As a result, there is no play between the foregoing elements, which is effective in improving the exterior appearance of the motorcycle.
Lo scudo posteriore 13 è fissato con i suoi bordi interni ricevuti anche nelle scanalature di guida 274, 274 del telaio principale 27, ed il lato inferiore del bordi interni portato in contatto con le sporgenze 27 (vedere figura 3) del telaio principale 27. Perciò, lo scudo posteriore 13 è accoppiato in modo affidabile ed ordinato con il telaio principale 27 allo scopo di sostenere la pressione di correnti d'aria generate dal motociclo in marcia, senza nessun gioco tra questi elementi. The rear shield 13 is fixed with its inner edges also received in the guide grooves 274, 274 of the main frame 27, and the underside of the inner edges brought into contact with the projections 27 (see Figure 3) of the main frame 27. Therefore , the rear shield 13 is coupled in a reliable and orderly manner with the main frame 27 in order to withstand the pressure of air currents generated by the running motorcycle, without any play between these elements.
Con riferimento alle figure 5, 6 e 9, il braccetto di sospensioner del gruppo motopropulsore 7 serve per accoppiare il bordo anteriore del gruppo motopropulsore P al telaio della scocca F, e comprende un tubo esterno 46, una coppia di anelli elastici 47 fissati per ricottura in estremità opposte del tubo esterno 46, una coppia di tubi interni 48 fissati per ricottura negli anelli elastici 47, un collare distanziatore 49 inserito tra i tubi interni 48, una coppia di sostegni 50 estendentisi all'indietro dal tubo esterno 46, un tubo posteriore 51 che accoppia estremità posteriori dei sostegni 50, un braccio di arresto 52 estendentesi in avanti e verso l'alto dal tubo esterno 46, ed un organo elastico 53 disposto ad una estremità del braccio di arresto 52. With reference to figures 5, 6 and 9, the suspension arm of the power train 7 serves to couple the front edge of the power train P to the body frame F, and comprises an outer tube 46, a pair of snap rings 47 fixed by annealing at opposite ends of the outer tube 46, a pair of inner tubes 48 fixed by annealing in the snap rings 47, a spacer collar 49 inserted between the inner tubes 48, a pair of supports 50 extending backwards from the outer tube 46, a rear tube 51 which couples rear ends of the supports 50, a stop arm 52 extending forward and upward from the outer tube 46, and a resilient member 53 disposed at one end of the stop arm 52.
La vite di articolazione 43 è avvitata in un dado 55 attraverso l'attacco posteriore sinistro 40L della staffa di pedana 36, la staffa di sospensione di sinistra 31 costituita da una piastra di ferro e fissata al telaio posteriore 28, il tubo interno sinistro 48, il collare distanziatore 49, il tubo interno destro 48, la rondella 54, la staffa di sospensione di destra 281 formata sul telaio posteriore 28, e l'attacco posteriore destro 40R della staffa di pedana 36. Il tubo posteriore 51 ha il bordo anteriore accoppiato al gruppo motopropulsore P utilizzando una vite (non rappresentata). Quando il braccetto di sospensione del gruppo motopropulsore 7 è supportato dal lato inferiore del telaio posteriore 28, il braccio di arresto 52 e l'organo elastico 53 accoppiato ad una estremità del braccio di arresto 52 sono alloggiati nella rientranza 285 (vedere figura 5) del telaio posteriore 28. In questa condizione, la rotazione del braccetto di sospensione del gruppo motopropulsore 7 è controllata dall'organo elastico 53 che entra in contatto con la parete superiore della rientranza 285. The pivot screw 43 is screwed into a nut 55 through the left rear attachment 40L of the footrest bracket 36, the left suspension bracket 31 consisting of an iron plate and fixed to the rear frame 28, the left inner tube 48, the spacer collar 49, the right inner tube 48, the washer 54, the right suspension bracket 281 formed on the rear frame 28, and the right rear attachment 40R of the footrest bracket 36. The rear tube 51 has the front edge coupled to the powerplant P using a screw (not shown). When the suspension arm of the powerplant 7 is supported by the underside of the rear frame 28, the stop arm 52 and the elastic member 53 coupled to one end of the stop arm 52 are housed in the recess 285 (see figure 5) of the rear frame 28. In this condition, the rotation of the suspension arm of the powerplant 7 is controlled by the elastic member 53 which comes into contact with the upper wall of the recess 285.
Perciò, quando il gruppo motopropulsore P oscilla verticalmente, gli organi elastici 47 che accoppiano i tubi esterni ed interni 46 e 47 sono sottoposti a torsione e deformati. Inoltre, quando il gruppo motopropulsore P si sposta verso l'alto e verso il basso o avanti e indietro, gli organi elastici 47 sono vincolati e deformati nella direzione radiale allo scopo di alleviare le vibrazioni. La staffa di sospensione di sinistra 31 costituita dalla piastra di ferro è elasticamente deformata verso sinistra e verso destra, stabilizzando così la forza assiale della vite di articolazione 43 fissata.Questa disposizione impedisce che un forte carico sia applicato alla staffa di sospensione di destra 281 realizzata in lega di alluminio relativamente rigida. Therefore, when the powerplant P oscillates vertically, the elastic members 47 which couple the external and internal tubes 46 and 47 are subjected to torsion and deformed. Furthermore, when the powerplant P moves up and down or back and forth, the elastic members 47 are constrained and deformed in the radial direction in order to relieve vibrations. The left suspension bracket 31 consisting of the iron plate is elastically deformed to the left and to the right, thus stabilizing the axial force of the fixed joint screw 43 This arrangement prevents a strong load from being applied to the right suspension bracket 281 made relatively rigid aluminum alloy.
Se il motociclo è realizzato in modo che soltanto le staffe di sospensione 31 e 281 ricevano il carico applicato dal gruppo motopropulsore P attraverso il braccetto di sospensione del gruppo motopropulsore 7, vi è un problema per il fatto che queste staffe di sospensione diventeranno inevitabilmente rigide e pesanti. Allo scopo di superare questo problema, le staffe di sospensione di sinistra e di destra 31 e 2$^ sono collegate al centro del telaio principale 27 attraverso la staffa di pedana 36, in modo che sia possibile distribuire uniformemente il carico applicato alle staffe di sospensione 31 e 28lf il che è efficace per ridurre la dimensione ed il peso delle staffe di sospensione 31 e 28^ If the motorcycle is constructed so that only the suspension brackets 31 and 281 receive the load applied by the powertrain P through the suspension arm of the powertrain 7, there is a problem that these suspension brackets will inevitably become rigid and heavy. In order to overcome this problem, the left and right suspension brackets 31 and 2 ^ are connected to the center of the main frame 27 through the footrest bracket 36, so that it is possible to evenly distribute the load applied to the suspension brackets. 31 and 281f which is effective for reducing the size and weight of the suspension brackets 31 and 281
Gli elementi laterali sinistro e destro 37L e 37R della staffa di pedana 36 sono accoppiati all'elemento trasversale 38 alle loro estremità anteriori. Gli attacchi posteriori sinistro e destro 40L e 40R all'estremità posteriore della staffa 36 sono indipendenti, ma sono accoppiati indirettamente attraverso la vite di articolazione 43. In generale, se la rigidezza del telaio della scocca del motociclo è opportunamente bassa, è assicurata una guida più stabile. Se gli elementi laterali 37L e 37R della staffa di pedana 36rfossero accoppiati alle loro estremità posteriori utilizzando un elemento trasversale particolare, il telaio della scocca F diventerebbe eccessivamente rigido poiché sarebbe irrigidito dalla vite di articolazione 43. The left and right side members 37L and 37R of the footboard bracket 36 are coupled to the cross member 38 at their forward ends. The left and right rear attachments 40L and 40R at the rear end of the bracket 36 are independent, but are indirectly coupled through the pivot screw 43. In general, if the stiffness of the motorcycle body frame is suitably low, a guide is ensured more stable. If the side members 37L and 37R of the footboard bracket 36r were coupled at their rear ends using a particular cross member, the body frame F would become excessively rigid as it would be stiffened by the pivot screw 43.
Tuttavia, in questa forma di attuazione, non si utilizza nessun elemento trasversale per accoppiare gli elementi laterali 37L e 37R alle loro estremità posteriori, ma si utilizza la vite di articolazione 43 per accoppiare gli elementi laterali. Perciò, è possibile ridurre la rigidezza del telaio della scocca F ad un livello appropriato, migliorando così la stabilità della guida, e riducendo il numero di componenti, il peso ed il costo del motociclo. However, in this embodiment, no transverse element is used to couple the side elements 37L and 37R to their rear ends, but the articulation screw 43 is used to couple the side elements. Therefore, it is possible to reduce the stiffness of the body frame F to an appropriate level, thus improving the stability of the ride, and reducing the number of components, the weight and the cost of the motorcycle.
Inoltre, l'avvisatore acustico 41 è disposto in modo da essere rivolto in avanti nel tunnel a forma di U rovesciata 100, e ciò è efficace per ridurre uno spazio morto nel tunnel 100. Ciò è dovuto al fatto che non è necessario disporre l'avvisatore acustico 41 tra i componenti che sono disposti in modo complicato nello scudo superiore anteriore 11 del telaio della scocca. Furthermore, the horn 41 is arranged to face forward in the inverted U-shaped tunnel 100, which is effective for reducing dead space in the tunnel 100. This is due to the fact that it is not necessary to arrange the horn 41 between the components which are intricately arranged in the front upper shield 11 of the body frame.
Perciò, è possibile semplificare la struttura per il supporto dell'avvisatore acustico 41 attraverso l'uso del tunnel 100 del telaio della scocca F. L'assenza dell'avvisatore acustico 41 nello scudo superiore anteriore 11 può semplificare la struttura per il supporto dei componenti restanti nello scudo superiore anteriore 11.Inoltre, l'avvisatore acustico 41 è rivolto in avanti allo scopo di emettere allarmi in una direzione corretta. Inoltre, l'avvisatore acustico 41 ricoperto dal tunnel 100 può migliorare il suo effetto acustico. Therefore, it is possible to simplify the structure for supporting the horn 41 through the use of the tunnel 100 of the body frame F. The absence of the horn 41 in the front upper shield 11 can simplify the structure for supporting the components. remaining in the front upper shield 11. In addition, the horn 41 faces forward in order to sound alarms in a correct direction. Furthermore, the horn 41 covered by the tunnel 100 can improve its acoustic effect.
L'avvisatore acustico 41 è supportato dalla staffa di pedana 36 estendentesi attraverso il tunnel 100 per rinforzare il telaio della scocca F, per cui non è necessario nessun organo particolare per l'avvisatore acustico 41. Perciò, è possibile ridurre il numero di componenti per disporre l'avvisatore acustico 41 nel tunnel 100. The horn 41 is supported by the footboard bracket 36 extending through the tunnel 100 to reinforce the body frame F, so that no special member is required for the horn 41. Therefore, it is possible to reduce the number of components for place the horn 41 in the tunnel 100.
La struttura di supporto della batteria sarà descritta nel seguito,principalmente con riferimento alle figure da 13 a 15. The battery support structure will be described below, mainly with reference to Figures 13 to 15.
Il supporto della batteria 26 è posizionato davanti al tubo di sterzo l, e al centro del telaio della scocca F, ossia il supporto della batteria 26 è integrale con il telaio della scocca F. In particolare, il supporto della batteria 26 ha sostanzialmente la forma di una scatola allungata con i suoi lati minori estendentisi nella direzione della larghezza del motociclo. Il supporto della batteria 26 è leggermente inclinato in avanti e verso il basso, ed ha una sommità aperta, un fondo 104,una parte anteriore 105, una parte posteriore 106, ed una coppia di lati 107. Organi di supporto 108 si estendono dalla parte superiore delle superfici laterali 107, e sono curvati verso l'esterno e parallelamente al fondo 104. The battery holder 26 is positioned in front of the head tube 1, and in the center of the body frame F, i.e. the battery holder 26 is integral with the body frame F. In particular, the battery holder 26 substantially has the shape of an elongated box with its shorter sides extending in the direction of the width of the motorcycle. The battery holder 26 is tilted slightly forward and downward, and has an open top, a bottom 104, a front 105, a rear 106, and a pair of sides 107. Support members 108 extend from the side. upper side surfaces 107, and are curved outwardly and parallel to the bottom 104.
Una batteria 100 avente la forma di un prisma rettangolare è parzialmente alloggiata nel supporto della batteria 26, con i suoi lati maggiori e larghi 111 estendentisi nella direzione dell'altezza del motociclo ed i suoi lati minori e stretti 112 estendentisi nella direzione della larghezza del motociclo. La batteria 110 è inclinata in avanti in modo che i suoi lati maggiori 111 siano ortogonali alla direzione di larghezza del motociclo. Inoltre, la batteria 110 è disposta in modo che il centro dei suoi lati minori 111 coincida con il centro laterale del motociclo. La batteria 110 è fissata nel supporto della batteria 26 utilizzando una fascetta di gomma 116 estendentesi attraverso la sommità 117 del supporto della batteria 26, ed una coppia di fibbie 115 applicate agli organi di supporto 108. A battery 100 having the shape of a rectangular prism is partially housed in the battery holder 26, with its larger and wide sides 111 extending in the direction of the height of the motorcycle and its smaller and narrow sides 112 extending in the direction of the width of the motorcycle . The battery 110 is inclined forward so that its longer sides 111 are orthogonal to the width direction of the motorcycle. Furthermore, the battery 110 is arranged so that the center of its shorter sides 111 coincides with the lateral center of the motorcycle. The battery 110 is secured in the battery holder 26 using a rubber strap 116 extending across the top 117 of the battery holder 26, and a pair of buckles 115 applied to the support members 108.
Un connettore 118 che può essere staccato con un'unica operazione è fissato alla parte superiore posteriore della batteria 110. A connector 118 which can be disconnected in a single operation is attached to the rear top of the battery 110.
Una coppia di risalti 120 sono disposti davanti al supporto della batteria 26 in modo da essere allineati nel centro della larghezza del telaio della scocca F.Questi risalti 120 hanno fori passanti 121. A pair of projections 120 are arranged in front of the battery holder 26 so as to be aligned in the center of the width of the body frame F. These projections 120 have through holes 121.
Una staffa 123 è fissata ai risalti 120 utilizzando una coppia di elementi di fissaggio 124 allo scopo di ricoprire i lati opposti dei risalti 120.Gli elementi di fissaggio 124 comprendono viti e dadi destinati ad essere inseriti nei fori passanti 121. A bracket 123 is fixed to the projections 120 using a pair of fixing elements 124 in order to cover the opposite sides of the projections 120. The fixing elements 124 comprise screws and nuts intended to be inserted in the through holes 121.
La staffa 123 presenta una coppia di bracci 125 che si estendono nella direzione della larghezza del motociclo ed hanno estremità curvate verso l'alto quando sono fissati al telaio della scocca F. Lo scudo superiore anteriore 11 è accoppiato rigidamente alle estremità curve della staffa 123. In questa condizione, lo scudo superiore anteriore 11 è fissato al telaio della scocca F. Componenti elettrici, come un resistore 126, un CDI 127, un relè di avviamento 128 ed un raddrizzatore di regolazione 129 sono fissati vicino al centro dei bracci 125. The bracket 123 has a pair of arms 125 which extend in the width direction of the motorcycle and have upwardly curved ends when attached to the bodywork frame F. The front upper shield 11 is rigidly coupled to the curved ends of the bracket 123. In this condition, the front upper shield 11 is fixed to the body frame F. Electrical components, such as a resistor 126, a CDI 127, a starter relay 128 and an adjustment rectifier 129 are fixed near the center of the arms 125.
La staffa 123 presenta un occhiello 133 sulla sua superficie anteriore 131, e l'occhiello 133 ha un foro passante 132. The bracket 123 has an eyelet 133 on its front surface 131, and the eyelet 133 has a through hole 132.
Un gruppo di proiettore 102 comprende una coppia di lampade 135 affiancate e supportate in portalampade 136. Una sporgenza 137 è posizionata tra le lampade 135 e si estende in una direzione opposta alla direzione di irraggiamento delle lampade 135. Una coppia di supporti 141 sono posizionati alle estremità anteriori opposte del gruppo di proiettore 102. Il gruppo di proiettore 102 è accoppiato allo scudo superiore anteriore 11 mediante impegno della sporgenza 137 con il foro passante 132 dell'occhiello 133, ed è fissato al telaio della scocca F attraverso i supporti laterali 138 ed i supporti anteriori 141. Nel gruppo di proiettore 102, una coppia di coperchi delle lampade 139 sono fissati dietro le lampade 135, e sono staccati quando si sostituiscono le lampade 135. A projector assembly 102 comprises a pair of lamps 135 side by side and supported in lamp holders 136. A projection 137 is positioned between the lamps 135 and extends in a direction opposite to the direction of irradiation of the lamps 135. A pair of supports 141 are positioned at the sides. opposite front ends of the headlamp assembly 102. The headlamp assembly 102 is coupled to the front upper shield 11 by engagement of the projection 137 with the through hole 132 of the eyelet 133, and is fixed to the body frame F through the lateral supports 138 and the front supports 141. In the projector assembly 102, a pair of lamp covers 139 are fixed behind the lamps 135, and are detached when the lamps 135 are replaced.
Nei disegni, il numero di riferimento 142 indica segnalatori di svolta. In the drawings, the reference numeral 142 indicates turn signals.
Quando sono fissate al telaio della scocca F, le lampade 135 del gruppo di proiettore 102 sono affiancate simmetricamente in corrispondenza del centro nella direzione della larghezza del telaio della scocca F ed allineate tra loro verticalmente, anteriormente e posteriormente. Il supporto della batteria 26 è disposto dietro e sopra le lampade 135. In altre parole, la batteria 110 è posizionata dietro e sopra le lampade 135 ossia tra le lampade 135, con i suoi lati maggiori 111 estendentisi nella direzione dell'altezza del motociclo. When fixed to the frame of the body F, the lamps 135 of the headlamp assembly 102 are symmetrically side by side at the center in the direction of the width of the frame of the body F and aligned with each other vertically, front and rear. The battery holder 26 is disposed behind and above the lamps 135. In other words, the battery 110 is positioned behind and above the lamps 135 i.e. between the lamps 135, with its longer sides 111 extending in the direction of the height of the motorcycle.
Con la configurazione precedente,.la batteria 100 non occupa molto spazio nella direzione della larghezza del telaio della scocca F, e non interferisce con la manutenzione delle lampade 135. In particolare, durante la manutenzione delle lampade 135, un addetto alla manutenzione stacca il coperchio di manutenzione 101, inserisce la mano nello scudo superiore anteriore 11 attraverso un'apertura superiore, e rimuove i coperchi delle lampade 139, i portalampade 136, e le lampade 135 dal gruppo di proiettore 102. Né la batteria 110 né il supporto della batteria 26 interferiscono con la manutenzione del gruppo di proiettore 102. With the previous configuration, the battery 100 does not take up much space in the direction of the width of the frame of the body F, and does not interfere with the maintenance of the lamps 135. In particular, during the maintenance of the lamps 135, a maintenance worker removes the cover 101, inserts his hand into the front upper shield 11 through an upper opening, and removes the lamp covers 139, the lamp holders 136, and the lamps 135 from the headlamp assembly 102. Neither the battery 110 nor the battery holder 26 interfere with maintenance of the projector assembly 102.
Perciò, questa configurazione è efficace per favorire la manutenzione delle lampade 135. Therefore, this configuration is effective in facilitating the maintenance of the lamps 135.
Benché la forma di attuazione preferita.ed una sua modifica siano state illustrate e descritte, si deve comprendere che molte varianti e modifiche possono esservi apportate senza allontanarsi dall'ambito delle rivendicazioni. Although the preferred embodiment and a modification thereof have been illustrated and described, it is to be understood that many variations and modifications can be made without departing from the scope of the claims.
Nella forma di attuazione precedente, il telaio della scocca F è realizzato in una lega di alluminio. Alternativamente, esso può essere costituito da un'altra lega leggera o da resina sintetica. Il rivestimento della scocca supportato nelle scanalature di guida 274, 274 non è limitato allo scudo posteriore 13 ed ai pannelli di pedana 14L e 14R, ma può essere costituito da qualsiasi altro rivestimento della scocca . In the previous embodiment, the frame of the body F is made of an aluminum alloy. Alternatively, it can consist of another light alloy or synthetic resin. The body liner supported in the guide grooves 274, 274 is not limited to the rear shield 13 and the footboard panels 14L and 14R, but may consist of any other body liner.
Secondo l'invenzione, la struttura di supporto per la batteria permette che la batteria sia disposta tra una coppia di lampade affiancate con i suoi lati maggiori estendentisi nella direzione dell'altezza del motociclo. Perciò, la batteria non occupa molto spazio nella direzione della larghezza del motociclo, e ciò assicura una manutenzione facile ed affidabile delle lampade. According to the invention, the battery support structure allows the battery to be disposed between a pair of side-by-side lamps with its longer sides extending in the direction of the height of the motorcycle. Therefore, the battery does not take up much space in the width direction of the motorcycle, which ensures easy and reliable maintenance of the lamps.
Perciò, la struttura di supporto per la batteria può migliorare la manutenzione delle lampade. Therefore, the battery support structure can improve the maintenance of the lamps.
Claims (1)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP27921997A JP3839146B2 (en) | 1997-10-13 | 1997-10-13 | Battery mounting structure for motorcycles |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ITTO980863A1 true ITTO980863A1 (en) | 2000-04-12 |
| IT1305580B1 IT1305580B1 (en) | 2001-05-09 |
Family
ID=17608096
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| IT1998TO000863 IT1305580B1 (en) | 1997-10-13 | 1998-10-12 | SUPPORT STRUCTURE FOR THE BATTERY OF A MOTORCYCLE. |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP3839146B2 (en) |
| IT (1) | IT1305580B1 (en) |
Families Citing this family (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2006182269A (en) * | 2004-12-28 | 2006-07-13 | Yamaha Motor Co Ltd | Motorcycle |
| ES2646307T3 (en) * | 2013-07-01 | 2017-12-13 | Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha | Vehicle |
| JP6389966B2 (en) * | 2015-03-31 | 2018-09-12 | 本田技研工業株式会社 | Headlight mounting structure for motorcycles |
-
1997
- 1997-10-13 JP JP27921997A patent/JP3839146B2/en not_active Expired - Lifetime
-
1998
- 1998-10-12 IT IT1998TO000863 patent/IT1305580B1/en active
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JPH11115853A (en) | 1999-04-27 |
| IT1305580B1 (en) | 2001-05-09 |
| JP3839146B2 (en) | 2006-11-01 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ITTO20000784A1 (en) | REAR SWING ARM SUPPORT STRUCTURE FOR MOTORCYCLE. | |
| ITTO990761A1 (en) | FRAME STRUCTURE OF A TWO-WHEEL MOTOR VEHICLE | |
| ITTO20000817A1 (en) | MOTORCYCLE. | |
| ITTO20000236A1 (en) | MOTORCYCLE STEERING SYSTEM. | |
| ITTO20080429A1 (en) | STRUCTURE FOR MOUNTING A SUPPORT FOR A FOOTREST OF A MOTORCYCLE. | |
| ITUB20160118A1 (en) | SUCTION STRUCTURE FOR VEHICLE OF SADDLE TYPE. | |
| BR102016003638B1 (en) | REAR STRUCTURE FOR MOUNT TYPE VEHICLE | |
| ITTO20070488A1 (en) | HEADLIGHT GROUP FOR MOTORCYCLE. | |
| ITTO20000824A1 (en) | MOTORCYCLE ENGINE SUPPORT STRUCTURE. | |
| ITTO990123A1 (en) | SUPPORT STRUCTURE FOR A VEHICLE BODY COVER ELEMENT. | |
| ITTO980863A1 (en) | SUPPORT STRUCTURE FOR THE BATTERY OF A MOTORCYCLE. | |
| KR100539601B1 (en) | Headlight support structure for motorcycles | |
| ITTO950584A1 (en) | BODY STRUCTURE FOR MOTORSCOOTER | |
| ITTO990102A1 (en) | HANDLEBAR FOR VEHICLE. | |
| ITTO980185A1 (en) | SUPPORT STRUCTURE OF A BODY COVER, FOR A MOTORCYCLE | |
| ITTO940689A1 (en) | STOP STRUCTURE OF A STAND FOR A TWO OR THREE WHEEL MOTORCYCLE. | |
| ITTO980777A1 (en) | SUPPORT STRUCTURE FOR THE HORN OF A TWO-WHEEL MOTOR VEHICLE. | |
| ITTO20060230A1 (en) | OPTICAL GROUP FOR VEHICLE. | |
| CN107406111A (en) | Head lamp mounting structure for motorcycle | |
| ITTO20000368A1 (en) | STRUCTURE FOR THE UNDER-PLATFORM OF A SCOOTER TYPE VEHICLE. | |
| ITTO20000358A1 (en) | FRAME BODY FOR A SCOOTER TYPE VEHICLE. | |
| ITTO20000364A1 (en) | BODY FRAME FOR MOTORCYCLE. | |
| ITTO980178A1 (en) | SUPPORT STRUCTURE OF THE POWER DRIVE GROUP, FOR A MOTORCYCLE. | |
| ITTO970434A1 (en) | FRAME STRUCTURE FOR A SCOOTER | |
| ITTO970483A1 (en) | SCOOTER WITH FOOT BRAKE |