HU211611A9 - Peptide compounds, processes for preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same - Google Patents

Peptide compounds, processes for preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same Download PDF

Info

Publication number
HU211611A9
HU211611A9 HU95P/P00392P HU9500392P HU211611A9 HU 211611 A9 HU211611 A9 HU 211611A9 HU 9500392 P HU9500392 P HU 9500392P HU 211611 A9 HU211611 A9 HU 211611A9
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
group
formula
alkyl
phe
compound
Prior art date
Application number
HU95P/P00392P
Other languages
English (en)
Inventor
Masaaki Matsuo
Daijiro Hagiwara
Hiroshi Miyake
Original Assignee
Fujisawa Pharmaceutical Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fujisawa Pharmaceutical Co filed Critical Fujisawa Pharmaceutical Co
Publication of HU211611A9 publication Critical patent/HU211611A9/hu

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/04Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
    • C07K5/06Dipeptides
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/04Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
    • C07K5/06Dipeptides
    • C07K5/06139Dipeptides with the first amino acid being heterocyclic
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • A61P27/14Decongestants or antiallergics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/08Antiallergic agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/02Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link
    • C07K5/0202Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link containing the structure -NH-X-X-C(=0)-, X being an optionally substituted carbon atom or a heteroatom, e.g. beta-amino acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Crystallography & Structural Chemistry (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Electroluminescent Light Sources (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Preparation Of Compounds By Using Micro-Organisms (AREA)

Description

A találmány új peptid-származékokra és ezek gyógyászati szempontból elfogadható sóira vonatkozik.
Közelebbről a találmány olyan új peptid-származékokra és ezek gyógyászati szempontból elfogadható sóira vonatkozik, amelyek farmakológiai aktivitással (amilyen a tachikinin antagonizmus, különösen a Panyag antagonizmus, neurokinin A antagonizmus, neurokinin B antagonizmus stb.) rendelkeznek, valamint ezek előállításaira, az ezeket tartalmazó gyógyszerkészítményekre és ez utóbbiak gyógyszerként való alkalmazására.
A találmány egyik célja olyan új hasznos peptidszármazékok és ezek gyógyászati szempontból elfogadható sói előállítása, amelyek farmakológiai aktivitással (amilyen a tachikinin antagonizmus, különösen a P-anyag antagonizmus, neurokinin A antagonizmus, neurokinin B antagonizmus stb.) rendelkeznek.
A találmány egy további célja olyan gyógyszerkészítmények, amelyek hatóanyagként ilyen peptid-származékokat és ezek gyógyászati szempontból elfogadható sóit tartalmazzák.
A találmány egyik vonatkozása továbbá az említett peptid-származékok vagy gyógyászati szempontból elfogadható sóik alkalmazása tachikinin antagonistaként, különösen P anyag antagonistaként, neurokinin A antagonistaként vagy neurokinin B angatonistaként. Az említett vegyületek és sóik ugyanis alkalmasak a tachikinin által közvetíteti betegségek kezelésére vagy megelőzésére, amilyenek pl. egyes légúti megbetegedések, amilyen az asztma és a bornchitisz, nátha, köhögés, légúti lerakódás stb. szembetegségek, amilyen a kötőhártya-gyulladás, allergiás eredetű kötőhártya-gyulladás stb., bőrbetegégek, mint a kontakt dermetilisz, nem lokalizált dermatitisz, csalánkiütés és más ekcémás bőrgyulldás stb., gyulladásos betegségek, mint a reumás ízületi gyulladás, csontízületi gyulladás stb. fájdalom vagy fájások (pl. migrén, fejfájás, fogfájás, rákos eredetű fájdalmak, hátfájás stb.) és hasonlók, emberben vagy állatban.
A találmány szerinti vegyületek az (I) általános képlettel írhatók le; e képletben
R1 jelentése rövidszénláncú alkil-, aril-, aril-amino-, piridil-, pirrolil-, pirazolo-piridil-, ktnolil-csoport, vagy egy (a) általános képletű csoport, amelyben a vonal és a szaggatott vonal jele egyes vagy kettős kötést jelent,
X jelentése =HH- vagy =N- és Z jelentése =0, =S vagy =NH, amely csoportok megfelelő helyettesítő(ke)t tartalmazhatnak,
R2 jelentése hidrogénatom vagy rövidszénláncú alkilcsoport,
R3 jelentése megfelelő helyettesítő, a hidroxilcsoport kivételével,
R4 jelentése rövidszénláncú alkilcsoport, amely megfelelő helyettesítő(ke)t tartalmazhat és
R5 jelentése aril-(rövidszénláncú)-alkil-csoport, amely megfelelő helyettesítő(ke)t tartalmazhat, vagy piridil-(rövidszénláncú)-alkil-csoport, vagy
R4 és R5 benzollal kondenzált rövidszénláncú alkilénlánccá kapcsolódik ősze,
R7 jelentése hidrogénatom vagy egy megfelelő helyettesítő,
A jelentése aminosav-csoport, a D-Trp kivételével, amely megfelelő helyettesítő(ke)t tartalmaz és
Y jelentése kötés, rövidszénláncú alkilén- vagy rövidszénláncú alkenilén-csopon.
A találmány szerint az új (I) általános képletű peptid-származékok az 1-13. eljárással állíthatók elő, amelyeket a reakcióvázlatokon mutatunk be. E képletekben
R1, R2, R3, R4, R5, R7, A ,X és Y jelentése az előbbiekben megadott.
R\jelentése védett karboxi-(rövidszénláncú)-alkoxicsoport,
R-\ jelentése karboxi-(rövidszénláncú)-alkoxi-csoport, R4a jelentése védett hidroxi-(rövidszénláncú)-alkil-csoport,
R4b jelentése hidroxi-(rövidszénláncú)-alkil-csoport, R6a jelentése adott esetben megfelelő helyettesítő(ke)t tartalmazó rövidszénláncú alkilcsoport,
R6bjelentése védett karboxi-(rövidszénláncú)-alkilcsoport,
R6C jelentése karboxi-(rövidszénláncú)-alkil-csoport, R6d jelentése karbamoil-(rövidszénláncú)-alkil-csoport, amely megfelelő helyettesítő(ke)t tartalmazhat,
R6e jelentése amino-védőcsoport,
R9 jelentése rövidszénláncú alkilcsoport.
Aa jelentése tiocsoportot tartalmazó aminosav-csoport, Ab jelentése szulfinil- vagy szulfonil-csoportot tartalmazó aminosav-csoport,
Ac jelentése amino-, hidroxil- és/vagy karboxi-csoportot tartalmazó aminosav-csoport,
Ad jelentése védett amino-, védett hidroxil- és/vagy védett karboxi-csoportot tartalmazó aminosav-csoport,
Ae jelentése szulfonil-oxi-csoportot - megfelelő helyettesítővei - tartalmazó aminosav-csoport,
Af jelentése azidocsoportot tartalmazó aminosav-csoport,
Ag jelentése aminocsoportot tartalmazó aminosav-csoport,
Ab jelentése védett hidroxilcsoportot tartalmazó aminosav-csoport,
A, jelentése rövidszénláncú alkil-tio-csoportot tartalmazó aminosav-csoport,
L jelentése savmaradék és
Ma és Mb jelentése alkálifématom.
A (II) és (III) általános képletű kiindulási anyagok közül egyesek újak és az előállítási példákban, illetőleg a példákban leírt eljárások szerint vagy szokásos módon állíthatók elő.
A jelen leírásban az aminosavakat, peptideket, védőcsoportokat, kondenzáltatószereket stb. a IUPACIUB (Commision on Biological Nomenclature) szerinti rövidítésekkel jelöljük, amelyek a szakterületen általánosan ismertek.
Ezenkívül,hacsak másként nem jelöljük, az ilyen rövidítéssel jelölt aminosavak és aminosav-maradékok Lkonfigurációjú vegyületeket és maradékokat jelentenek.
HU 211 611 A9
A kiindulási és a célvegyületek megfelelő, gyógyászati szempontból elfogadható sói a szokásos nem toxikus sók; ezek közé tartoznak a savaddíciós sók, így egy szerves savval képzett sók (pl. acetát, trifluor-acetát, maleát, tartarát, metán-szulfonát, benzol-szulfonát, formiát, tolul-szulfonát stb.), egy szervetlen savval képzett sók (pl. hidrogén-klorid, hidrogén-bromid, hidrogén-jodid, szulfát, nitrát, foszfát stb.), vagy egy aminosavval (amilyen pl. az arginin, aszparaginsav, glutaminsav stb.) képezett sók, vagy a fémsók, így alkálifém-sók (pl. nátriumsó, káliumsó stb.) és alkáli földfém sók (pl. kalciumsó, magnézium stb.), ammóniumsók vagy egy szerves bázissal alkotott sók (pl. trimetil-amin-só, trietil-amin-só, piridin-só, pikolin-só, diciklohexil-amin-só, Ν,Ν’-dizenzil-etiIén-diamin só stb.
és hasonlók.
A találmánynak az előbbi és a következő leírásban a különböző meghatározásokra (amelyeket a találmány oltalni köre magában foglal) vonatkozó megfelelő példákat és hivatkozásokat részletesen a következőkben magyarázzuk meg.
A „rövidszénláncú” kifejezés, hacsak másként nem jelöljük, 1-6. előnyösen 1-4 szénatomot jelent.
A megfelelő „rövidszénláncú alkil” meghatározás egyenes vagy elágazó láncú csoportokra vonatkozhat, amilyen a metil-. etil-, propil-, izopropil-, butil-, izobutil-. tere.butil-, pentil-, hexil-csoport és hasonlók, amelyek közül kitüntetett a metilcsoport.
A megfelelő „aril”-csoport és az „aril-amino”-csoportban szereplő arilcsoport fenil-, tolil-, xilil-, mezitil-, kumenil-, naftil- stb. csoport lehet, ezek közül kitüntetett a 6-10 szénatomos arilcsoport és a leginkább kitüntetett a fenilcsoport.
A megfelelő „rövidszénláncú alkilén” csoport 1-6 szénatomot tartalmazhat. Ilyen lehet a metilén-, etilén-, trimetilén-, propilén-, tetrametilén-, metil-trimetilén-, hexametilén- stb. csoport, amelyek közül kitüntetett a metilén-. etilén- vagy trimetilén-csoport.
Egy megfelelő „rövidszénláncú alkenilén”-csoport 2-6 szénatomot tartalmazhat; ezek közé tartozik a vinilén-, propenilén- stb. csoport, amelyek közül kitüntetett a viníléncsoport.
Egy megfelelő „aminosav-csoport, a D-Trp kivételével” egy kétértékű, valamely aminosavból (a D-Trp kivételével) leszármaztatható csoportot jelent. Ilyen aminosavak pl. a következők: glicin (Gly), D- vagy L-alanin (Alá), beta-alanin (betaAla), D- vagy L-valin (Val), D- vagy L-leucin (Leu), D- vagy L-izoleucin (Ile), D- vagy L-szerin (Ser), D- vagy L-treonin (Thr), D- vagy L-cisztein (Cys), D- vagy L-metionin (Met), D- vagy L-fenil-alanin (Phe), L-triptofán (Trp), Dvagy L-tirozin (Tyr), D- vagy L-prolin (Pro), D- vagy L-didehidroprolin (deltaPro) - pl. a 3,4-didehidroproIin [delta(3,4)Pro]-, D- vagy L-hidroxi-prolin [Pro(OH)] pl. a 3-hidroxi-prolin [Pro(30H)] és a 4-hidroxi-prolin [Pro(40H)]-, a D- vagy L-azetidin-2-karbonsav (Azt), D- vagy L-tioprolin (Trp)-. D- vagy L-amino-prolin [Pro(NH2)] pl. a 3-amino-prolin [Pro(3NH2)j és a 4amino-prolin [Pro(NH2)]-, D- vagy L-glutaminsav (Glu), D- vagy L-2-amino-izovajsav (Aib), D- vagy
L-piroglutaminsav (pGlu), D- vagy L-aszparaginsav (Asp), D- vagy L-glutamin (Gin), D- vagy L-aszparagin (Asn), D- vagy L-lizin (Lys), D- vagy L-arginin (Arg), D- vagy L-hisztidin (His), D- vagy L-ornitin (Orn), D- vagy L-hidroxi-piperidin-karbonsav (pl. 5hidroxi-piperidin-2-karbonsav), D- vagy L-merkaptoprolin [Pro(SH)]- így 3-merkapto-prolin [Pro(3SH)j és 4-merkapto-prolin [Pro(4SH)], amelyek oldalláncában az amino-, hidroxil-, tio- vagy karboxi-csoportok megfelelő helyettesítőkkel lehetnek helyettesítve. A megfelelő helyettesítők közé tartozhatnak a következők:
acilcsoport, így karbamoil-, rövidszénláncú alkanoil (pl. formil-, acetil- stb.) -csoport, trihalogén-(rövidszénláncú)-alkoxi-karbonil-csoport (pl. 2,2,2-triklór-etoxi-karbonil- stb.), ar-(rövidszénláncú)-alkoxi-karbonil-csoport (pl. benziloxi-karbonil- stb), rövidszénláncú alkil-szulfonil-csoport (pl. mezil-, etil-szulfonil- stb.), rövidszénláncú alkoxalil-csoport (pl. metoxi-alil-, etoxi-alil- stb.), aril-szulfonil-csoport (pl. fenil-szulfonil-, tolil-szulfonil- stb), haloar-(rövidszénláncú)-alkoxi-karbonil-csoport (pl. o-klór-benziloxi-karbonil- stb.), karboxi-(rövidszénláncú)-alkanoil-csoport (pl. karboxi-acetil-, karboxi-propionil- stb.), glicil-, beta-alanil-, N-(rövidszénláncú)-alkoxi-karbonil-glicil-csoport (pl. N-terc-butoxi-karbonil-glicilstb), és N-(rövidszénláncú)-alkoxi-karbonil-beta-alanilcsoport (pl. N-terc.butoxi-karbonil-beta-alanil- stb.),
N,N-di-(rövidszénláncú)-alkil-amino-(rövidszénlá ncú)-alkanoil-csoport (pl. Ν,Ν-dimetil-amino-acetil-, Ν,Ν-dietil-amino-acetil-, N,N-dimetil-amino-propionil-, Ν,Ν-dietil-amino-propionil- stb.), karboxialil-, morfolino-karbonil-, amino-(rövidszénláncú)-alkanoil- (pl. amino-acetil-, amino-propionil- stb.) -csoport,
N-ar-(rövidszénláncú)-alkoxi-amino-(rövidszénláncú)-alkanoil-csoport (pl. N-beniloxi-karbonil-amino-acetil- stb.), treonil-, N-(rövidszénláncú)-alkoxikarbonil-treonil-csoport (pl. N-terc.botoxi-karboniltreonil- stb.), N-(rövidszénláncú)-alkanoil-treonil-csoport (pl. N-acetil-treonil- stb.), N-(rövidszénláncú)-alkoxi-karbonil-(rövidszénláncú)-alkil-N-(rövidszénlán cú)-alkoxi-karbonil-amino-(rövidszénláncú)-alkanoilcsoport (pl. N-terc.butoxi-karbonil-metil-N-terc. butoxi-karbonil-amino-acetil- stb), alfa-glutamin-, N-aril-(rövidszénláncú)-alkoxi-karbonil-O-aril-(rövidszénláncú)-alkil-alfa-glutamil-csoport (pl. n-beniloxi-karbonil-O-benzil-alfa-glutamil- stb.), gamma-glutamil-, N-ar-(rövidszénláncú)-alkoxi-karbonil-0-ar-(rövidszénláncú)-alkil-gamma-glutamil-csoport (pl. N-benziloxi-karbonil-O-benzil-gamma-glutamil- stb.), rövidszénláncú alkil- (pl. metil-, etil-, terc.butilstb), karboxi-(rövidszénláncú)-alkil-csoport (pl. karboxi-metil- stb.), morfolino-, glicin-amido-, treonin-amido-, N’-glutamin-N-(rövidszénláncú)-alki1-amido-csoport (pl. N’-glutamin-N-terc.butil-amido- stb.).
HU 211 611 A9 di-(rövidszénláncú)-alkil-amino-csoport (pl. dimetil-amino- stb.), ar-(rövidszénláncú)-alkil-csoport (pl. benzil-, fenetil- stb.), trihalo-(rövidszénláncú)-alkilcsoport (pl. 2,2,2-triklór-etil-csoport stb.), rövidszénláncú alkoxi-karbonil-(rövidszénláncú)-alkil-csoport (pl. metoxi-karbonil-metil-, etoxi-karbonil-metil-, terc.butoxi-karbonil-metil-csoport stb.), vagy a szakterületen használt szokásos védőcsoportok. Abban az esetben, ha az ilyen aminosavak tiocsoportot tartalmaznak, a szulfoxid vagy szulfon is számításba vehető.
A megfelelő „karboxi-(rövidszénláncú)-alkil”-csoport jelenthet karboxi-metil-, karboxi-etil-, karbocipropil- stb. csoportot.
A megfelelő „védett karboxi-(rövidszénláncú)-a]kil”csoport olyan előbbi karboxi-(rövdiszénláncú)-alkil-csoportot jelent, amelyben a karboxicsoport egy szokásos védőcsoporttal védett; ilyen pl. egy észterezett karttoxicsoport. Az észter-csoportra kitüntetett példa egy rövidszénláncú alkil-észter (pl. metil-észter, etil-észter, propilészter, tere.butil-észter stb.) és hasonlók.
A megfelelő „karbomil-(rövidszénláncú)-alkil”csoport, amely „megfelelő helyettesítő(ke)t tartalmazhat”, pl. a következők valamelyike lehet:
karbamoil-(rövidszénláncú)-alkil-csoport (pl. karbamoil-metil-, karbamoil-etil-, karbamoil-propil- stb ), megfelelő helyettesítö(ke)t tartalmazó karbamoil(rövídszénláncú alkil-csoport, pl. rövidszénláncú alkilkarbamoil-(rövidszénláncú)-alkil-csoport (pl. metilkarbamoil-metil-, etil-karbamoil-metil- stb.) amino(rövidszénláncú)-alkil-karbamoil-csoport (pl. aminometil-karbamoil-metil-, amino-etil-karbamoil-metilstb.), rövidszénláncú alkil-amino-(rövidszénláncú)-alkil-karbamoil-(rövidszénláncú)-alkil-csoport (pl. dimetil-amino-metil-karbamoil-metil-, dimetil-amino-etilkarbamoil-melil- stb.) és hasonlók.
A megfelelő „adott esetben helyettesítő(ke)t tartalmazó rövidszénláncú alkif’-csoport lehet egy szokásos csoport, amelyet a szakterületen alkalmaznak, pl. egy rövidszénláncú alkil-, karboxi-(rövidszénláncú)-alkil-, védett karobix-(rövidszénláncú)-alkil-, karbamoil-(rövidszénláncú)-alkil-csoport, amely - az előbbiekben bemutatott - helyettesítő(ke)t tartalmazhat, rövidszénláncú alkil-amino-(rövidszénláncú)-alkil-csoport (pl. dimetil-amino-metil-, dimetil-amino-etil- stb.), hidroxi-(rövidszénláncú)-alkil-csoport (pl. hidroxi-metil-, hidroxi-etil- stb.), védett hidroxi-(rövidszénláncú)-alkil-csoport, így acil-oxi-(rövidszénláncú)-alkil-csoport (pl. trifluor-metil- stb.) és hasonlók.
Egy megfelelő „tiocsoportot tartalmazó aminosavmaradék” egy tiocsoportot tartalmazó aminosavból leszármaztatható kétvegyértékű csoportot jelent; ilyen pl. a Tpr, Met stb.
Egy megfelelő „szulfinil- vagy szulfonil-csoportot tartalmazó aminosav-maradék” egy szulfinil- vagy szulfonil-csoportot tartalmazó aminosavból leszármaztatható kétértékű csoport, amilyen pl. a Tpr(O)-. Met(O)-, Tpr(O2)-, Met(O2)- stb.
Egy megfelelő „egyamino-, hidroxil- és/vagy karboxi-csoportot tartalmazó aminosav-maradék” pl. egy aminosav kétértékű maradéka lehet. Ilyen aminosav pl. a Pro(4OH), Ser. Thr, Tyr stb.
Egy megfelelő „védett amino-, védett hidroxilés/vagy védett karboxi-csoportot tartalmazó aminosavmaradék” az előbbiekben említett csoportok valamelyikét jelenti, amelyben az amino-, hidroxil- és/vagy karboxi-csoport egy szokásos, a szakterületen használt csoporttal védett. Ilyen csoportok pl. a következők: karbamoil-, rövidszénláncú alkil-szulfonil- (pl. mezil-, etil- szulfonil- stb.), aril-szulfonil- (pl. fenil-szulfonil-, tolil-szulfonil- stb.), rövidszénláncú alkoxi-karbonil(rövidszénláncú)-alkil-csoport (pl. metoxi-karbonilmetil-, etoxi-karbonil-metil- stb.) és hasonlók.
Egy megfelelő „alkalmas helyettesítőt tartalmazó szulfonil-oxi-csoportot hordozó aminosav-maradék” egy megfelelő helyettesítővel rendelkező szulfonil-oxi-csoportot tartalmazó amino-savból leszármaztatható kétértékű csoportot jelent, amelyben a „megfelelő helyettesítőt hordozó szulfonil-oxi-csoport” a következők valamelyike lehet: rövidszénláncú alkil-szulfonil-oxi-csoport (pl. metil-szulfonil-oxi-, etil-szulfonil-oxi- stb.), halo-(rövidszénláncú)-alkil-szulfonil-oxi-csoport (pl. trifluor-metilszulfonil-oxi- stb.), aril-szulfonil-oxi-csoport (pl. fenilszulfonil-oxt-, tolil-szulfonil-oxi- stb.) és hasonlók.
Egy megfelelő „azidocsoportot tartalmazó aminosav-maradék” egy aminosav kétértékű maradéka lehet, amilyen pl. a Pro(4N3) stb.
Egy megfelelő „aminocsoportot tartalmazó aminosav-csoport egy kétvegyértékű aminosav-maradékot jelenthet, amilyen a Pro(4NH2) és hasonlók.
Egy megfelelően „védett hidroxilcsoportot tartlmazó aminosav-maradék” valamelyik, az előbbiekben említett csoportot jelenti, amelyben a hidroxilcsoport egy, az előbbiekben szereplő szokásos csoporttal védett.
Egy megfelelő „alkálifém” nátriumot, káliumot stb jelenthet.
Egy „savmaradék jelenthet halogénatomot (pl. fluor-, klór-, bróm- vagy jódatomot), acil-oxi-csoporiot (pl. tozil-oxi-, mezil-oxi- stb.) és hasonlókat.
Megfelelő „adott esetben alkalmas helyettesilő(ke)t tartalmazó aril-(rövidszénláncú)-alkil”-csoport egy szokásos, az aminosav- és peptid-kémia területén alkalmazott csoportot jelent, amilyen pl. egy áril-(rövidszénláncú)-alkil-csoport (pl. tritil-, benzhidril-, benzil-, fenetil- stb.), helyettesített aril-(rövidszénláncú)-alkilcsoport (pl. ο-fluor-benzil-, m-fluor-benzil-, o-trifluormetil-benzil- stb.) és hasonlók.
Megfelelő „piridil-(rövidszénláncú)-alkil”-csoport lehet pl. a 2-piridil-metil-, 3-piridil-metil-, 4-piridilmetil-csoport stb.
Megfelelő —N(R4)(R5) általános képletű csoport, amelyben R4 és R5 benzollal kodenzált alkiléncsoport kialakulása mellett összekapcsolódik, lehet pl. egy 1indolil-, 2-zioindolinil-, 1,2,3,4-telrahidrokinolin-l-il-, 1,2,3,4-tetrahidroizokinolin-2-il-csoport stb.
Megfelelő „hidroxi-(rövidszénláncú)-alkil”-csoport lehet pl. a hidroxi-metil-, hidroxi-etil-, hidroxi-propilcsoport stb.
Egy megfelelő „védett hidroxi-(rövidszénláncú)-alkil’’-csoport egy olyan, az előbbiekben említett hidro4
HU 211 611 A9 xi-(rövidszénláncú)-alkil-csoport lehet, amelyben a hidroxilcsoport egy szokásos védócsoporttal, pl. acilcsoporttal (pl. acetil- stb.) lehet ellátva. Ilyen pl. az acetil-oxi-etil-csoport stb.
Egy megfelelő „amino-védőcsoport” az aminosav és peptid-kémia területén alkalmazott szokásos védőcsoport lehet, tehát ide sorolhatók pl. a következők:
acil-, pl. rövidszénláncú alkanoil-csoport (pl. formil-, acetil-, pripionil-, butiril-, izobutiril-, valeril, izovaleril-, pivaloil-, hexánod- stb.), rövidszénláncú alkoxi-karbonil-csoport (pl. metoxi-karbonil-, etoxi-karbonil-, propoxi-karbonil-, butoxi-karbonil-, terc.butoxikarbonil- stb.), rövidszénláncú alkán-szulfonil-csoport (pl. metán-szulfonil-, etán-szulfonil- stb.) és hasonlók.
Egy megfelelő „rövidszénláncú alkil-tio-csoportot tartalmazó aminosav-csoport” egy kétértékű, rövidszénláncú alkil-tio-csoportot tartalmazó aminosav-maradékot jelent, amelyben a rövidszénláncú alkil-tiocsoport pl. metil-tio-, etil-tio stb. csoportot jelenthet.
Egy megfelelő „karboxi-(rövidszénláncú)-alkoxi”csoport pl. karboxi-metil-, karboxi-etoxi-, karboxi-propoxi-csoport stb. lehet.
Egy megfelelő „védett karboxi-(rövidszénláncú)alkoxi’’-csoport az előbbiekben említett karboxi-(rövidszénláncú)-alkoxi-csoportok valamelyikét jelenti, amelyben a karboxicsoport egy szokásos védőcsoporttal védett, ilyen pl. egy észterezett karboxicsoport. Az észtercsoportokra kitünteteti példák lehetnek a rövidszénláncú alkil-észterek (pl. a metil-észter, etil-észter, propil-észter, terc.butil-észter stb.) és hasonlók.
Az R1 csoport megfelelő helyettesítője egy szokásos. az aminosav- és peptid-kémia területén használt csoport lehet, amilyen pl. egy megfelelő helyettesitőiket tartalmazó rövidszénláncú alkilcsoport, egy amino-védőcsoport (az előbbiek szerint), hidroxilcsopori, halogénatom (pl. fluor, klór- stb.), rövidszénláncú alkoxi-csoport (pl. metoxi-, butoxi- stb.), N,N-di(rövidszénláncú)-alkil-amino-csoport (pl. dimetil-amino stb.). rövidszénláncú alkoxi-karbonil-csoport (pl. metoxi-karbonil-, tere.butoxi-karbonil- stb.) és hasonlók.
R3 és R7 megfelelő helyettesítője egy szokásos, az aminisav- és peptid-kémia területén alkalmazott csoport lehet, pl. egy - adott esetben az előbiiekben említett megfelelő helyettesítő(ke)t tartalmazó-rövidszénláncú alkilcsoport, karboxi-(rövidszénláncú)-alkoxi-, védett karboxi-(rövidszénláncú)-alkoxi-csoport (az előbbiek szerint), halogénatom (pl. fluor-, klór- stb.), rövidszénláncú alkoxi-csoport (pl. metoxi-, butoxi- stb.), nitro-, amino-, védett amino-csoport (amelyben az amino-védőcsoport meghatározása az előbbieknek felel meg) stb.
R', R2, R3, R4, R3, R7, A és Y kitüntetett kiviteli alakjai konkréten a következők.
R1 jelentése aril-csoport, így fenil- és naftilcsoport, amely egy vagy több, előnyösen 1-3 halogénatomot vagy rövidszénláncú alkoxi-csoportot tartalmaz (pl. fenil-, difluor-fenil-, dimetoxi-fenil- stb.), továbbá benzofuril-, piridil-csoport vagy egy (b) általános képletű csoport, amelyben
R6 jelentése hidrogénatom vagy rövidszénláncú alkilcsoport (pl. metil- stb.),
R2 jelentése hidrogénatom vagy rövidszénláncú alkilcsoport (pl. metil- stb.),
R3 jelentése rövidszénláncú alkilcsoport, amely egy vagy több - előnyösen 1-3 - halogénatomot tartalmaz (pl. metil-, trifluor-metil-csoport stb ), amino-, acil-amino-csoport (pl. rövidszénláncú alkán-szulfonil-amino-, így metán-szulfonil-amino- stb. csoport), karboxi-(rövidszénláncú)-alkoxi-csoport (pl. metoxi-karbonil- stb. csoport), észterezett karboxi(rövidszénláncú)-alkil-csoport, így rövidszénláncú alkoxi-karbonil-(rövidszénláncú)-alkoxi-csoport (pl. etoxi-karbonil-metioxi- stb.), halogénatom (pl. fluor-, klór- stb.), rövidszénláncú alkoxi-csoport (pl. metoxi- stb.) vagy nitrocsoport,
R4 jelentése rövidszénláncú alkilcsoport (pl. metilstb.),
R3 jelentése aril-(rövidszénláncú)-alkil-, így mono-, di- vagy trifenil-(rövidszénláncú)-alkil-, előnyösen fenil-(rövidszénláncú)-alkil- (pl. benzil- stb.) -csoport.
R7 jelentése hidrogénatom, rövidszénláncú alkilcsoport (pl. metil- stb.) vagy halogénatom (pl. klórstb.),
A jelentése egy aminosavból - a D-Trp kivételével leszármaztatható kétértékű csoport, amely megfelelő helyettesitő(ke)t tartalmazhat (ilyen pl. a 4-hidroxi-prolin stb. vagy a didehidro-prolin, pl. 3.4-didehidroprolin stb.) és
Y jelentése kötés, egy rövidszénláncú alkiléncsoport (pl. etilén- stb.) vagy egy rövidszénláncú alkeniléncsoport (pl. vinilén- stb.).
R1, R2, R3, R4, R5, R7, A és Y kitüntetett kiviteli alakjai tehát a következők:
R1 jelentése arilcsoport, amely egy vagy több, előnyösen 1-3 halogénatomot tartalmazhat (pl. fenil-. difluor-fenil- stb. csoport) vagy benzofurilcsoport vagy egy (b) általános képletű csoport, amelyben R6 jelentése hidrogénatom vagy rövidszénláncú alkilcsoport (pl. metil- stb.),
R2 jelentése hidrogénatom,
R3 jelentése halogénatomot adott esetben tartalmazó rövidszénláncú alkilcsoport (pl. metil-, trifluor-mctil- stb.), amino-, rövidszénláncú alkán-szulfonilamino (pl. metén-szulfonil-amino stb.) -csoport. karboxi-(rövidszénláncú)-alkoxi- (pl. karboxi-metoxi- stb.) -csoport, rövidszénláncú alkoxi-karbonil(rövidszénláncú)-alkoxi-csoport (pl. etoxi-karbonilmetoxi- stb.), halogénatom (pl. fluor- stb.), rövidszénláncú alkoxicsoport (pl. metoix- stb.) vagy nitrocsoport,
R4 jelentése rövidszénláncú alkilcsoport (pl. metilstb.),
R3 jelentése aril-)rövidszénláncú)-alkil-, így mono-, di- vagy trifenil-(rövidszénláncú)-alkil-csoport (pl. benzil- stb.),
R7 jelentése hidrogénatom vagy rövidszénláncú alkilcsoport (pl. metil- stb.),
A jelentése egy aminosavból - a D-Trp kivételével leszármaztatható kétértékű csoport, amely megfelelő helyettesítő(ke)t tartalmaz, amilyen a hidroxi5
HU 211 611 A9 prolin (pl. 4-hidroxi-prolin stb.), didehidroprolin (pl. 3,4-didehidroprolin stb.) és
Y jelentése kötés vagy rövidszénláncú alkenilén (pl. vinilén- stb.) -csoport.
Az (I) általános képletű célvegyületek előállítására irányuló eljárásokat részletesen a következőkben írjuk le.
1. eljárás
Az (I) általános képletű vegyületet vagy sóját úgy állíthatjuk elő, hogy egy (II) általános képletű vegyületet vagy az amino-csoporton kialakított reakcióképes származékát vagy sóját egy (III) általános képletű vegyülettel, ennek a karboxicsoporton képezett reakcióképes származékával vagy sójával reagáltatjuk.
A (II) általános képletű vegyületeknek az aminocsoporton képezett megfelelő reakcióképes származékai közé tartozhatnak az imino- vagy a tauto.er enamin-típusú Schiff-bázisok (ezeket úgy állíthatjuk elő, hogy a (II) általános képletű vegyületet egy karbonilvegyülettel, pl. aldehiddel, ketonnal stb. reagáltatjuk), szilil-származékok fezeket úgy állíthatjuk elő, hogy (II) általános képletű vegyületet egy szilil-származékkal, pl. bisz(trimetil-szilil)acetamiddal, monoítrimetilszilil)acetamiddal, bisz(trímetil-szilil)karbamiddal stb. reagáltatjuk], egy olyan származék, amelyet a (II) általános képletű vegyülettel és foszfor-triklorid vagy foszgén reakciójával állítunk elő stb.
A (II) általános képletű vegyületek és reakcióképes származékaik megfelelő sóiként azokra hivatkozhatunk, amelyeket az (I) általános képletű vegyületekkel kapcsolatban ismertettünk,
A (III) általános képletű vegyületeknek a karboxicsoporton képezett megfelelő reakcióképes származékai közé tartozhat egy savhalogenid, savanhidrid, aktivált amid, aktivált észter stb. a reakcióképes származékok megfelelő képviselői lehetnek a következők:
savklorid. savazid, vegyes savanhidrid a következő savak valamelyikével:
- helyettesített foszforsav (pl. dialkil-foszforsav, fenil-foszforsav. difenil-foszforsav, dibenzil-foszforsav, halogénezett foszforsav stb ),
- dialkil-foszforossav,
- kénsav, tiokénsav, kénsav, szulfonsav (pl. metánszulfonsav stb.),
- alifás karbonsav (pl. ecetsav, propionsav, vajsav, izovajsav, piválsav, pentánsav, izopentánsav. 2-etilvajsav, triklór-ecetsav stb.) vagy
- egy aromás karbonsav (pl. benzoesav stb.), szimmetrikus savanhidrid, altivált amid (imidazollal, 4-helyettesített imidazollal, dimetil-pirazollal, triazollal vagy tetrazollal) vagy egy aktivált észter (pl. cianometil-észter, metoxi-metil-észter, dimetil-iminometil-[(CH3)2N+-]-észter, vinil-észter, propargil-észter, p-nitro-fenil-észter, 2,4-dinitro-fenil-észter, triklór-fenil-észter, pentaklór-fenil-észter, mezil-fenil-észter, fenil-azo-fenil-észter, fenil-tioészter, p-nitro-fenil-tioészter, p-krezil-tioészter, karboxi-metil-tioészter, piranilészter, piridil-észter, piperidil-észter, 8-kinolil-lioészter stb.) vagy egy N-hidroxi-származékkal (pl. N,N-dimetil-hidroxil-aminnal, l-hidroxi-2-(lH)-piridonnal, Nhidroxi-szukcinimiddel, N-hidroxi-ftálimeddel, 1-hidroxi-lH-benzotriazollal stb.) képzett észterek és hasonlók. Ezek a reakcióképes származékok adott esetben az alkalmazni kívánt (ΙΠ) általános képletű vegyület minősége alapján választhatók ki.
A (III) általános képletű vegyületek és reakcióképes származékaik megfelelő sói a következők lehetnek:
- bázisos sók, pl. egy alkálifémsó (pl. nátriumsó, káliumsó stb.), alkáli földfém só (pl. kalciumsó, magnéziumsó stb.), ammóniumsó, egy szerves bázissal képzett só (pl. trimetil-amin-só, trietil-aminsó, piridinsó, pikolinsó, diciklohexil-amin-só, N,N’-dibenzil-etilén-diamin-só stb. (és hasonlók) és savaddíciós sók, amelyeket az (i) általános képletű vegyületekkel kapcsolatban leírtunk.
A reakciót rendszerint egy szokásos oldószerben hajtjuk végre, amilyen a víz, egy alkohol (pl. metanol, etanol stb.), aceton, dioxán, acetonitril, kloroform, metilén-klorid, etilén-klorid, tetrahidrofurán, etil-acetát, Ν,Ν-dimetil-formamid, piridin vagy bármely más szerves oldószer, amely nem befolyásolja hátrányosan a reakciót. Ezek a szokásos oldószerek vízzel elegyítve is alkalmazhatók.
Ebben a reakcióban ha (III) általános képletű vegyülettel szabad sav vagy só alakban alkalmazzuk, a reakciót előnyösen egy szokásos kondenzáltatószer jelenlétében hajtjuk végre, amilyenek pl. a következők:
N,N’-diciklohexil-karbodiimid, N-ciklohexil-N’morfolino-etil-karbodiimid, N-ciklohexil-N’morfolino-etilkarbodiimid, N-ciklohexil-N’-(4-dietil-amino-ciklohexil)-harbodiimid, N-N’-dietil-karbodiimid, Ν,Ν’-diizopropil-karbodiimid, N-etil-N’-(3-dimetil-amino-propil)karbodiimid, N,N'-karbonil-bisz(2-metil-imidazol). pentametilén-ketén-N-ciklohexil-imin, difenil-ketén-N-ciklohexil-imin, etoxi-acetilén, 1-alkoxi-l-klór-etilén, trialkil-foszfit, etil-polifoszfát, izopropil-polifoszfát, foszforoxiklorid (foszforil-klorid), foszfor-triklorid, difenilfoszforil-azid, tionil-klorid, oxalil-klorid, halogén-hangyasav-rövidszénláncú alkil-észter (pl. klórhangyasavetil-észter, klórhangyasav-izopropil-észter stb.), trifcnilfoszin, 2-etil-7-hidroxi-benizoxazólium-só, 2-etil-5(m-szulfo-fenil)-izoxazólium-hidroxid belső só, benzotnazol-1 -il-oxi-trisz(dimetil-amino)-foszfónium-hexafluorofoszfát, l-(p-klór-szulfonil-oxi)-6-klór-lH-benzotirazol, az ún. Vilsmeier-reagens (amelyet úgy állítunk elő, hogy Ν,Ν-dimetil-fomnamidot tionil-kloriddal, foszgénnel, klórhangyasav-triklór-metil-észterrel, foszforoxikloriddal stb., reagáltatunk (és hasonlók).
A reakciót végezhetjük egy szervetlen vagy szerves bázis jelenlétében is, amilyen egy alkálifém-hidrogénkarbonát, tril(rövidszénláncú)-alkil-amin, piridin, N(rövidszénláncú)-alkil-morfolin, N,N-di(rövidszénláncú)-alkil-benzil-amin és hasonlók.
A reakció hőmérséklete nem kritikus és a reakciót rendszerint a hűtéstől a melegítésig terjedő hőmérsékleten végezzük.
2. eljárás
Az (I-b) általános képletű célvegyületeket vagy sóikat úgy állíthatjuk elő, hogy az (I-a) általános képletű
HU 211 611 A9 vegyületeket vagy sóikat a IV általános képletű vegyületekkel reagáltatjuk.
A jelen reakciót általában valamely bázsi jelenlétében, így például alkil-lítium (pl.: n-butil-lítium stb). alkálifém-hidrid (pl.: nátrium-hidrid, kálium-hidrid stb.) tri-(rövidszénláncú)-alkil-amin (pl.: trimetil-amin, trietil-amin stb.), piridin vagy annak származékai (pl.: pikolin, lutidin, 4-dimetil-amino-piridin stb.) vagy ehhez hasonlók jelenlétében hajtjuk végre.
A jelen reakciót általában valamely oldószer jelenlétében, mint például dioxán, dimetil-szulfoxid, dimetil-formamid, dietil-formamid, dimetil-acetamid, benzol, tetrahidrofurán vagy valamely egyéb olyan oldószerjelenlétében hajtjuk végre, amely nem befolyásolja károsan a reakciót.
Amennyiben szükséges a reakcióban fázistranszfer katalizátort (pl.: cetil trimelil-ammőnium-kloridot stb.) alkalmazhatunk.
A reakció hőmérséklete nem kritikus és a reakciót rendszerint a hűtéstől a melegítésig terjedő hőmérsékleten végezzük.
A találmány szerinti reakció körébe tartozik, így az oltalmi kör részét képezi az az eset is, amikor az A csoport hidroxil csoportja is reakcióba lép a reakció vagy a találmány szerinti eljárás utólagos kezelési lépése során.
3. eljárás
Az (I-d) általános képletű cél vegyületeket vagy sóikat úgy állíthatjuk elő, hogy az (I-c) általános képletű vegyületeket vagy sóikat eliminációs reakciónak vetjük alá a karboxi-védőcsoport eltávolítására.
A találmány szerinti eliminációs reakció keretében minden szokásos módszer alkalmazható, amelyet a karboxiesoport védőcsoportjának eltávolítására irányuló eliminációs reakciókban felhasználnak; ilyen pl. a hidrolízis, redukció, elimináció Lewis-sav alkalmazásával stb. Ha a karboxi-védőcsoport észtercsoport, ez hidrolízissel vagy Lewis-sav alkalmazásával végzett eliminációs reakcióval távolítható el. A hidrolízist előnyösen egy bázis vagy egy sav alkalmazásával végezzük.
A megfelelő bázisok közé tartoznak pl. a következők:
- szervetlen bázisok, így alkálifém-hidroxidok (pl. nátrium-hidroxid, kálium-hidroxid stb.), alkáli földfém hidroxid (pl. kalcium-hidroxid, magnéziumhidroxid stb.), alkálifém-karbonát (pl. nátrium-karbonát, kálium-karbonát stb.), alkáli földfém karbonát (pl. kalcium-karbonát, magnézim-karbonát stb.), alkálifém-hidrogénkarbonát (pl. nátrium-hidrogénkarbonát, kálium-hidrogén-karbonát stb.), alkálifém-acetát (pl. nátrium-acetát, kálium-acetát stb.), alkáli földfém foszfát (pl. kalcium-foszfát, magnézium-foszfát stb.), alkálifém-hidrogénfoszfát (pl. dinátrium-hidrogénfoszfát, dikáiium-hidrogénfoszfát stb.), és hasonlók, vagy
- szerves bázisok, így egy trialkil-amin (pl. trimetilamin, trietil-amin stb.), pikolin, N-metil-pirrolidin, N-metil-morfolin, 1,5-diazabiciklo(4.3.0)non-5-on, l,4-diazabiciklo(2.2.2)oktán, 1,5-diazabiciklo(5.4.0)undec-5-én stb.
Bázis alkalmazása esetén a hidrolízist gyakran vízben, egy hidrofil szerves oldószerében vagy ilyenek elegyében végezzük.
A megfelelő savak közé tartoznak a szerves savak (pl. a hangyasav, ecetsav, propionsav stb.) és a szervetlen savak (pl. sósav, hidrogén-bromid, kénsav stb.).
A találmány szerinti hidrolízist rendszerint szerves oldószerben, vízben vagy oldószerelegyben végezzük.
A reakció hőmérséklete nem kritikus és ezt annak függvényében választhatjuk meg, hogy milyen típusú a karboxi-védőcsoport és milyen eliminációs módszert alkalmazunk.
Lewis-sav alkalmazása esetén a reakciót úgy végezzük, hogy az (I-c) általános képletű vegyületet vagy sóját egy Lewis-savval reagáltatjuk, amilyen pl. a következő vegyületek valamelyike:
- bór-trihalogenid (pl. bór-triklorid, bór-trifluorid stb.),
- titánium-tetrahalogenid (pl. titánium-tetraklorid, titánium-tetrabromid stb.),
- ón-tetrahalogenid (pl. ón-tetraklorid, ón-tetrabromid stb.),
- alumínium-halogenid (pl. alumínium-klorid, alumínium-bromid stb.),
- trihalogenid-ecetsav (pl. triklór-ecetsav, uifluorecetsav stb.) vagy hasonló vegyület.
Ezt az eliminációs reakciót előnyösen egy kationt megkötő szer jelenlétében (amilyen pl. az anizol, fenol stb.) és rendszerint oldószerben végezzük, amilyen egy nitro-alkán (pl. nitro-metán, nitro-etán stb.), alkilén-halogenid (pl. metilén-klorid, etilén-klorid stb.), dietiléter, szén-diszulfid vagy bármely más olyan oldószer, amely nem befolyásolja hátrányosan a reakciót. Ezeknek az oldószereknek az elegyei is alkalmazhatók.
A reduktív eliminációt előnyösen olyan védőcsoportok eltávolítására alkalmazhatjuk, amilyen a halogén-(rövidszénláncú)-alkil-, pl. 2-jód-etil-, 2,2,2-triklór-etil- stb. -észter, egy aril-(rövidszénláncú)-alkil(pl. benzil- stb.) -észter stb.
Az eliminációs reakcióhoz alkalmazható redukciós módszer szerint pl. végezhetjük a redukciót egy fém (pl. cink, cink-amalgán stb.) vagy egy króm-vegyülel (pl. króm-klorid, króm-acetát stb.) és egy szerves vagy szervetlen sav (pl. ecetsav, propionsav, sósav stb.) keverékének alkalmazásával. Eljárhatunk azonban oly módon is, hogy szokásos katalitikus redukciót végzünk, egy szokásos fém-katalizátor (pl. palládium/szén, Raney-nikkel stb.) jelenlétében.
A reakció hőmérséklete nem kritikus és azt rendszerint hűtés közben, szobahőmérsékleten vagy melegítéssel hajtjuk végre.
A találmány szerinti eliminációs reakció körébe tartozik,így az oltalmi kör részét képezi az az eset is, amikor az A csoport amino-, hidroxi-védőcsoportját a reakció során vagy a találmány szerinti eljárás utólagos kezelési lépése keretében távolítjuk el.
4. eljárás
Az (I-e) általános képletű vegyületet vagy sóját úgy állíthatjuk elő, hogy az (I-d) általános képletű vegyüle7
HU 211 611 A9 tét, ennek a karboxi-csoporton kialakított reakcióképes származékát vagy sóját amidáljuk.
A találmány szerinti amidálási reakcióban amidálószerként pl. a következők valamelyikét alkalmazhatjuk:
- megfelelő helyettesítő(ke)t, pl. rövidszénláncú alkilcsoporto(ka)t (így metil-, etil- stb. csoportot) tartalmazó amin,
- amino-(rövidszénláncú)-alkil-amin (pl. amino-metil-, amino-etil- stb. amin),
- rövidszénláncú alkil-amino-(rövidszénláncú)-alkilamin (pl. dimetil-amino-metil-, dimetil-amino-etilstb. -amin) és hasonlók.
Az (I-d) általános képletű vegyület karboxi-csoportján képezett megfelelő reakcióképes származékaként az 1. eljárásban szereplő (ΠΙ) általános képletű vegyülettel kapcsolatban említett vegyületekre hivatkozunk.
Ezt a reakciót lényegében ugyanúgy hajtjuk végre, mint az 1. eljárást, ezért a reakció lefolytatásának módja és a reakciókörülmények (pl. a reakcióképes származékok, oldószerek, a reakció hőmérséklete stb.) tekintetében az 1. eljárással kapcsolatban közűitekre hivatkozunk.
5. eljárás
Az (I-g) általános képletű vegyületet vagy sóját úgy állíthatjuk elő, hogy az (I-fj általános képletű vegyületet vagy sóját oxidáljuk.
A reakcióban alkalmazható oxidálószerek közé tartoznak pl. a következők:
- szervetlen persavak vagy sóik (pl. perjódsav, perkénsav vagy ezek nátrium- vagy káliumsói stb.),
- szerves persavak vagy sóik (pl. perbenzoesav, mklór-perbenzoesav, perhangyasav, perecetsav, klórperecetsav, trifluor-perecetsav vagy ezek nátriumvagy káliumsója stb.),
- ózon, hidrogén-peroxid, karbamid-hidrogénperoxid,
- N-halogén-szukcinimid (pl. N-bróm-szukcinimid, N-klór-szukcinimid stb ),
- hidroklorit-származékok (pl. terc.butil-hidroklorit stb.),
- permanganát (pl. kálium-permanganát stb.) vagy bármely szokásos oxidálószer, amely egy szulfinilcsoportot szulfonilcsoporttá képes oxidálni.
A találmány szerinti reakció végrehajtható olyan vegyületek jelenlétében is, amelyek az elemek periódusos rendszere Vb vagy VIb csoportjába tartozó fémet tartalmaznak. Ilyen pl. a wolfrámsav, molibdénsav, vanádiumsav stb. vagy ezek alkáli- vagy alkáli földfém sója.
Ezt az oxidációs reakciót rendszerint egy szokásos oldószerben végezzük, amely nem befolyásolja hátrányosan a reakciót. Ilyen pl. a víz, ecetsav, kloroform, metilén-klorid, aceton- metanol, etanol vagy ezek elegyei.
A reakció hőmérséklete nem kritikus és a reakciót előnyösen a hűtéstől a szobahőmérsékletig terjedő hőmérsékleten végezzük.
6. eljárás
Az (I-i) általános képletű célvegyületet vagy sóját úgy állíthatjuk elő, hogy az (I-h) általános képletű vegyületet vagy az amino-, hidroxil- és/vagy karboxicsoporton képzett reakcióképes származékát, ill. sóját olyan reakciónak vetjük alá, amelynek során amino-, hidroxi- és/vagy karboxi-védőcsoportot viszünk be.
A reakciót lényegében ugyanolyan körülmények között hatjuk végre, mint az 1, eljárást, ezért a reakció végrehajtásának módja és a reakciókörülmények tekintetében (amilyen pl. az oldószer, a reakció hőmérséklete stb.) az 1 eljárással kapcsolatban kifejtettekre hivatkoznk.
A reakció körébe tartozik az az eset is, amikor az R1 aminocsoportot a reakció alatt vagy a találmány szerinti eljárás utólagos kezelési lépésében reagáltatjuk.
7-(i) eljárás
A (VI) általános képletű vegyületeket vagy sóikat úgy állíthatjuk elő, hogy az (I-j) általános képletű vegyületeket vagy sóikat (V) általános képletű vegyületekkel reagáltatjuk.
A reakciót rendszerint egy szokásos oldószerben végezzük, amilyen a dimetil-szulfoxid, vagy bármely más olyan oldószerben, amely nem befolyásolja hátrányosan a reakciót.
A reakció hőmérséklete nem kritikus és azt rendszerint a melegítéstől a hevítésig terjedő hőmérsékleten végezzük.
7-(ii) eljárás
Ai (I-k) általános képletű vegyületeket vagy sóikat úgy állíthatjuk elő, hogy a (VI) általános képletű vegyületeket vagy sóikat hidrogénezzük. Ezt a reakciót rendszerint trifenil-foszfin, palládium/szén vagy hasonlók jelenlétében végezzük.
A reakciót rendszerint egy szokásos oldószerben hajtjuk végre, amilyen egy alkohol (pl. metanol, etanol stb.) vagy bármely más olyan oldószerben, amely nem befolyásolja hátrányosan a reakciót.
A reakció hőmérséklete nem kritikus és a reakciót rendszerint a hűtéstől a hevítésig terjedő hőmérsékleten végezzük.
8. eljárás
Ai (I-h) általános képletű célvegyületet vagy sóját úgy állíthatjuk elő, hogy az (I-i) általános képletű vegyületeket vagy sóikat eliminációs reakciónak tesszük ki, az amino-, hidroxil- és/vagy a karboxi-védőcsoport eltávolítására.
Ezt a reakciót lényegében ugyanúgy végezzük, mint a 3. eljárást, ezért a reakció végrehajtási módja és a reakció körülményei (pl. bázisok, savak, redukálószerek, katalizátorok, oldószerek, reakcióhőmérséklet stb.) tekintetében a 3. eljárással kapcsolatben kifejtettekre hivatkozunk.
Ez az eliminációs reakció magában foglalja azt az esetet is, amikor az R1 karboxi-védőcsoportját a reakció közben távolítjuk el, vagy pedig az eljárást követő utólagos kezelési lépésben.
9. eljárás
Az (1-1) általános képletű vegyületet vagy sóját úgy állíthatjuk elő, hogy az (I-k) általános képletű vegyületet vagy sóját egy (VI) általános képletű vegyülettel reagáltatjuk.
HU 211 611 A9
A reakciót rendszerint egy szokásos oldószerben végezzük, amilyen pl. az Ν,Ν-dimetil-formamid vagy bármely más olyan oldószer, amely nem befolyásolja hátrányosan a reakciót.
A reakció hőmérséklete nem kritikus és a reakciót rendszerint a hűtéstől a hevítésig terjedő hőmérsékleten végezzük.
10. eljárás
Az (1-a) általános képletű célvegyületeket vagy sóikat úgy állíthatjuk elő,hogy az (I-m) általános képletű vegyületeket vagy sóikat eliminációs reakciónak vetjük alá az amino-védőcsoport eltávolítására.
Ezt a reakciót lényegében ugyanúgy végezhetjük, mint a 3. eljárást, ezért a reakció lefolytatásának módja és a reakciókörülmények (pl. bázisok, savak, redukálószerek, katalizátorok, oldószerek, reakcióhőmérséklet stb). tekintetében a 3. eljárással kapcsolatban mondottakra kell utalnunk.
11. eljárás
Az (I-o) általános képletű vegyületeket vagy sóikat úgy állíthatjuk elő, hogy az (1-n) általános képletű vegyületeket vagy sóikat eliminációs reakciónak vetjük alá a hidroxi-védőcsoport eltávolítására.
Ezt a reakciót lényegében ugyanúgy végezzük, mint a 3. eljárást, ezért a reakció végrehajtásának módja és a reakciókörülmények (pl. bázisok, savak, redukálószerek, katalizátorok, oldószerek, reakciőhőmérséklet stb.) tekintetében a 3. eljárással kifejtettekre utalunk.
12. eljárás
Az (I-q) általános képletű vegyületet vagy sóját úgy állíthatjuk elő, hogy az (1-p) általános képletű vegyületet vagy sóját eliminációs reakciónak tesszük ki a karboxi-védőcsoport eltávolítására.
Ezt a reakciót lényegében ugyanúgy hajthatjuk végre, mint a 3. eljárást, ezért a reakció lefolytatásának módja és a reakicókörülmények (pl. bázisok, savak, redukálószerek, katalizátorok, oldószerek, reakcióhőmérséklet stb.) tekintetében a 3. eljárással kapcsolatban kifejtettekre utalunk.
13. eljárás
Az (I-s) általános képletű célvegyületeket vagy sóikat úgy állíthatjuk elő, hogy az (I-r) általános képletű vegyületeket vagy sóikat redukciónak vetjük alá.
Ezt a reakciót lényegében ugyanúgy végezhetjük, mint a 3. eljárást, ezért a reakció végrehajtási módja és a reakciókörülmények (pl. bázisok, savak, redukálószerek, katalizátorok, oldószerek, a reakció hőmérséklete stb. (tekintetében a 3. eljárással kapcsolatban közöltekre utalunk.
Az előbbi eljárásokkal előállított vegyületek a szokásos módszerekkel különíthetők el és tisztíthatók, amilyen a porlasztás, átkristályosítás, oszlopkromatográfia, reprecipitálás stb.
Megjegyzendő, hogy az (I) általános képletű vegyületek és a többi vegyület egy vagy több sztereoizomert képviselhet, aszimmetrikus szénatomok jelenléte következtében és valamennyi ilyen izomer és ezek keverékei a találmány oltalmi körébe tartoznak.
Az (1) általános képletű célvegyületek és gyógyászati szempontból elfogadható sóik különböző farmakológiai aktivitásokat mutatnak, amilyen pl. a tachikinin-antagonizmus, különösen a P anyag antagoizmus, a neurokinin A antagonizmus vagy a neurokinin B antagonizmus, és ezért hasznosak a tachikinin által közvetített betegségek kezelésében vagy megelőzésében, amilyenek pl. a következők:
- légúti megbetegedések, így asztma, légcsőhurut, nátha, köhögés, váladékképződés stb.,
- szembetegségek, pl. a kötőhártya-gyulladás, allergiás kötőhártya-gyulladás stb.,
- bőrbetegségek, mint kontakt bőrgyulladás, szőrt bőrgyulladás, csalánkiütés és más ekcémás bőrgyulladások és az ilyen jellegű bőrgyulladások,
- gyulladásos megbetegedések, így reumás ízületi gyulladás, csonthártyagyulladás stb.,
- fájdalmak vagy fájások (pl. migrén, fejfájás, fogfájás, rákos megbetegedések esetében fellépő fájdalom, hátfájás stb.) és hasonlók.
Várható továbbá, hogy az (I) általános képletű célvegyület felhasználható még a következő betegségek kezelésére vagy megelőzésére is:
- szembetegségek, így glaukóma, uveagyulladás stb.,
- gyomor-bélrendszeri betegségek, így fekély, fekélyes bélgyulladás, „irritálható bélrendszer” tünetegyüttes, élelmiszer-allergia stb.,
- gyulladásos betegségek, így vesegyulladás stb.,
- keringési betegségek, így magas vérnyomás, angina pectoris, szívelégtelenség, trombózis stb.,
- epilepszia, paralfzis (görcsös),
- gyakori vizelés, elmebetegség, Alzheimer-kór, skizofrénia,
- Huntington-f. chorea,
- rákbetegségekkel kapcsolatos túnetegyüttes stb., valamint
- immunszupresszív szer.
Terápiás célokra az (1) általános képletű vegyületek és gyógyászati szempontból elfogadható sóik gyógyszerkészítmények alakjában alkalmazhatók, amelyek aktív komponensként egy ilyen vegyületet tartalmaznak gyógyászati szempontból elfogadható vivőanyagokkal összekeverve, amilnyenek az orális, parenterális vagy külső alkalmazásra szánt megfelelő szerves vagy szervetlen szilárd vagy folyékony segédanyagok. A gyógyszerkészítmények kapszuláa, tabletta, drazsé, granulátum, oldat,szuszpenziő, emulzió stb. alakúak lehetnek. Kívánt esetben ezek a készítmények segédanyagként stabilizálószerkel, nedvesítő vagy emulgeáló szerket, puffereket és más, általánosan alkalmazott adalékanyagokat tartalmazhatnak.
Az (I) általános képletű vegyületek dózisa változik ugyan a beteg kora és állapota függvényében, asztma és hasonló betegségek kezelésére hatásos lehet egy átlagos napi egyszeri kb. 0,1 mg; I mg; 10 mg; 100 mg; 250 mg; 500 mg és 1000 mg (I) általános képletű vegyületet tartalmazó dózis. Általában naponta kb. 0,1
HU 211 611 A9 mg/testtömeg-kg és kb. 1000 mg/testtömeg-kg közötti mennyiségek vihetők be.
A találmány szerinti (I) általános képletű célvegyületek felhasználhatóságának szemléltetésére a következőkben bemutatjuk néhány jellegzetes (I) általános képletű vegyület farmakológiai vizsgálati adatait.
Vizsgálandó vegyület:
(c) képletű vegyület (1) ’H-P anyag receptorhoz való kötődés
Vizsgálati módszer:
(a) Nyers tüdőmembrán preparátum
A Hartly-törzshöz tartozó hím tengerimalacokat dekapitálunk. A légcsövet és a tüdőt eltávolítjuk és Polytoron (Kinematica) alkalmazásával pufferban (0,25 M szcharóz, 50 mm trisz-HCl, pH 7,5; mM EDTA) homogenizáljuk. A homogenizátumot centrifugáljuk (lOOOxg, 10 perc), szövetcsomók eltávolítására és a felülúszót centrifugáljuk (14 OOOxg, 20 perc); így pelleteket kapunk. A pelleteket pufferben (5 mM triszHCl, pH 7,5) reszuszpendáljuk, teflon homogenizátorban homogenizáljuk és centrifugáljuk (14 0000 xg, 20 perc). Pelletéket kapunk: ezeket nevezzük „nyers membrán frakcióknak”. A kapott pelleteket felhasználásig -70 “C-on tároljuk.
(b) -H-P anyag kötődése a membrán preparátumhoz
Nyers fagyasztott membrán frakciókat felolvasztunk és 1. közegben reszuszpendálunk,amelynek összetétele: 50 mm trisz-HCl, pH 7.5; 5 mM MnCl2. 0,02% BSA, 2 pg/ml kimosztatin, 4 pg/ml leupeptin, 40 pg/ml bacitracin. 1 nM 3H-P anyagot 100 μ membrán preparátummal 1. közegben 4 'C-on 30 percen át inkubálunk, 500 μ] végtérfogatban. Az inkubálási periódus végén a reakcióelegyet gyorsan, szívatás mellett átszűrjük Whatman GFZB üvegszűrőn, amelyet használat előtt 3 órán át 0,1 %-os polietilénimin oldattal előkezeltünk. A szűrőket ezutn négyszer mossuk 5 ml 50 m pH 7,5 trisz-HCl pufferrel. A radioaktivitást 5 ml Aquazol-2-ben határozzuk meg, Packard szcintillációs számlálóval (Packard TRICARB 4530).
Vizsgálati eredmények:
Vizsgálandó vegyület (01 pg/ml) Gátlás (%) (c) 96
A következő példákat a találmány részletes szemléltetése céljából mutatjuk be.
Ezekben a példákban a következő rövidítéseket alkalmazzuk, a IUPAC-TUB által elfogadott rövidítéseken kívül:
ac acetil
Aib 2-amino-izovajsav
Azt azetidin-2-karbonsav
Boc terc.butoxi-karbonil
BSA bisz(trimetil-szilil)-acetamid
Bu' tere .butil
Bz benzoil
Bzl benzil
Bzl(o-F) o-fluor-benzil
Bzl(m-F) m-fluor-benzil
Bzl(o-CF3) o-trifluormetil-benzil
DMAP dimetil-amino-piridir
DMF dimetil-formamid
DMSO dimetil-szulfoxid
Et etil
HOBT N-hidroxi-benztriazol
IPE izopropil-éter
Me metil
Ms mezil
NMM N-metil-morfolin
HC1/D0X HCI 1,4-dioxián
Pr' izopropil
Py(2) 2-piridil
Su szukcinimido
TEA trietil-amin
TFA trifluor-ecetsav
THF tetrahdirofurán
Tpr tioprolin
Ts tozil
WSC l-etil-3-(3’-dimetil-amino-propil)- karbodiimid
Z benziloxi-karbonil
A következő példákban alkalmazott kiindulási anyagokat és kapott cél vegyül eteket az alábbi táblázatban foglaljuk össze. Felül szerepelnek a kiindulási anyagok, alul az előállított vegyületek.
Táblázat
A preparátum száma Képlet
1 H-Phe(p-CF3)-OH
Boc-Phe (p-CH3)-OH
2—<1) H-Phe(p-F)-OH
Boc-Phe(p-F)-OH
242) H-Phe(o-F)-OH
Boc-Phe(o-F)-OH
243) H-Phe(m-F)-OH
Boc-Phe( m-F)-OH
244) H-Phe(m-CF3)-OH
Boc-Phe(m-CF3)-OH
3 Boc-Phe(p-CF3POH
/Me Me Boc-Phe(p-CF,)-N Bxl ^Bzl
441) Boc-Phe(p-N02)-OH
^Me Boc-Rhe(p-N02)-N ^Bzl
442) Boc-Phe(o-F)-OH
/Me Boc-Phe(o-F)-N . Bzl
HU 211 611 A9
A preparátum száma Képlet
4-(3) Boc-Phe(p-F)-OH
/Me Boc-Phe(p-F)-N Bzl
4(4) Boc-Phe(ni-F)-OH
/Me Boc-Phe(m-F)-N ·χ_ ^Bzl
445) Boc-Phe(m-CFj)-OH
^Me Boc-Phe(m-CF3)-N \ Bzl
446) Boc-Phe(p-OH)-OH
/Me Boc-Phe(p-OH)-N Bzl
5 Boc-Phe(p-OH)-N
/ Me Boc-Phe(p-OMe)-N Bzl
6 Boc-Phe(p-CF3)-N
/Me HCl Η-Phe (p-CF,)-N Bzl
741) Boc-Phe(p-NC>2)-N
/ Me HCl Η-Phe (p-NO2)-N Bzl
7-t2) Boc-Phe(p-NHMs)-N
_ /Me HCIH-Phe (p-NHMs)-N . ^Bzl
7-(3) Boc-Phe(m-F)-N
/Me HCl-H-Phe (m-F)-N Bzl
744) Boc-Phe(m-CF3)-N
/Me HCI H-Phe (m-CF3)-N ^Bzl
7-(5) Boc-Phe(p-OMe)-N
/Me HCl-H-Phe (p-Ome)-N ^Bzl
8 HCl Η-Phe (p-CF3)-N
. Me Boc-(2S,4R)-Pro (4OH)-Phe(p-CF3)-N \βζ1
A preparátum száma Képlet
941) HCIH-Phe (p-CF3)-N
„ Me Boc-A(3,4) ' Pro-Phe (p-CF3 )-N g
9(2) HCIH-Phe (p-NO2)-N
. Me Boc-(2S,4R)-Pro (4OH)-Pro(p-NO2)-N \gzl
943) HCIH-Phe (p-NHMs>-N
. Me Boc-(2S,4R)-Pro (4OH)-Phe(p-NHMs)-N \
9(4) HCI H-Phe (m-F)-N
Boc-(2S,4R)-Pro Μβ (4OH)-Phe(m-F>-N _ Bzl
945) HCIH-Phe (m-CF3)-N
Boc-(2S,4R)-Pro Me (4OH)-Phe(m-CF3)-N \ Bzl
946) HCIH-Phe <p-OMe>-N
Boc-(2S,4R)-Pro s Me (4OH)-Phe(p-OMe)-N \ Bzl
10 Boc-Phe(p-N02)-N
/Me Boc-Phe(p-N02)-N Bzl
11 Boc-Phe(p- NO2)-N
/Me Boc-Phe(p-NHMs)-N ^Bzl
124D Boc-Phe(o-F)-N
Me Boc-(2S,4R)-Pro (4OH)-Phe(o-F)-N \ , Bzl
1242) Boc-Phe(p-F)-N
„ Me Boc-(2S,4R)-Pro (4OH)-Phe(p-F)-N χ
1243) Boc-Phe(p-OH)-N
Me Boc-(2S,4R)-Pro s (4OH)-Phe(p-OH)-N \βζ1
HU 211 611 A9
A preparátum száma Képlet
13 Boe-(2S,4R)-Pro(40H)-Phe(p-OH)-N
Me Boc-(2S,4R)-Pro(4OH)Phe(p-OCH2CO2Et)-N Bzl \ Bzl
14 Boc-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-CFj)-N
. Me HC1H-(2S,4R)-Pro s' (4OH)-Phe(p-CF3)-N \
15-(1) Boc-(2S,4R)-Pro(40H)-Phe(pN02)-N
HCI H-(2S,4R)-Pr Me o(4OH)-Phe(p-NO2)-N M Bzl
15-(2} Boc-(2S.4R)-Pra(4OH)-Phe(p-NHMs)-N
Me HCI H-(2S,4R)-Pro (4OH)-Phe(p-NHMs)-N , Bzl
15-13) B oc-( 2S ,4R)-Pro(4OH )-Phe( o-F)-N
HCI H-(2S.4R)-Pro Me (4OH)-Phe(0-F)-N \ Bzl
15-(4) Boc-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-F)-N
HCI H-(2S.4R)-Pro Me (4OH)-Phe(p-F)-N Bzl \ Bzl
15-(5) j Boc-í2S.4R)-Pro(4QH)-Phe(m-F)-N
HCI H-(2S,4R)-Pro / Me <4OH)-Phe(m-F)-N Bzl
15-(6) Boc-(2S,4R)-Pro(40H)-Phe(p-OCH2C02Et)- N
Me HCI H-(2S,4R)-Pro(4OH) -Phe(p-OCH2CO2El)-Nl BZ x
15-(7) Boc-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(m-CF,)-N
HCI H-(2S,4R)-Pro s' Me (4OH)-Phe(m-CF,)-N \ Bzl
15-(8) Boc-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-OMe)N Bzl
Me HC1H-(2S,4R)-Pr o(4OH)-Phe(p-OMe)-N
A preparátum száma Képlet
16 H-Phe(3,4-diMe)-OH
Boc-Phe(3,4-diMe)-OH
17 Boc-Phe(3,4-diMe)-OH
Μβ Boc-Phe(3,4-diMe)-N ^Bzl
18 Boc-Phe(3,4-diMe)-N
/Me HCI-H-Phe(3,4-diMe)-N ^Bzl
19 HCI-H-Phe(3,4-diMe)-N
Me Boc-(2S,4R)-Pro (4OH)-Phe(3,4-diMe)-N \gzy
20 B oc-( 2S ,4R)-Pro(4OH )-Phe(3,4-diMe HN
. Me TFA H-(2S,4R)-Pr o(4OH)-Phe(3.4-diMe)-N
21 Ac-Phe(3,4-diCI)-OH
H-Phe(3,4-diCl)-OH
22 Boc-Phe(3,4-diMe)-OH
Boc-MePhe(3,4-diMe)-OH
23 H-Phe(3,4-diCl)-OH
Boc-Phe(3,4-diClHOH
24 Boc-Phe(3,4-diCI)-OH
Boc-Phe(3,4-diCI)-N ^•Bzl
Boc-MePhe(3,4-diMe)-OH
.Me
Boc-MePhe(3,4-diMe)-N '''Bzl
26 Boc-Phe(3,4-diCl)-N
Boc-(2S.4R)-Pro (4OH)-Phe(3,4-diCl)-N /Me ''Bzl
27 Boc-MePhe(3,4-diMe)-N
. Me HCI H- MePhe(3,4-diMe)-N M.— Bzl
28 HCI H- MePhe(3,4-diMe)-N
/ He Boc-(2S,4R)-Pro (4OH)-MePhe(3,4-diMe)-N gzl
29 Boc-(2S,4R)-Pro (4OH)-Phe(3,4-diCI)-N
HCI H-Phe(3,4-diCl)-N ^Me ^Bzl
HU 211 611 A9
A példa száma Képlet
1 Ke HClH-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-CF3)-N ^Bzl
(Ar Me ‘«-Aj,/ CO-(2S,4R)-Pro(40H)-Phe(p-CFj)-N ' ie Bzl
2-(l) HC1 H-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-NO2)-N . ^Bzl
Onr Me —CO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-NO2)-N i. B*1
2-(2} Me HClH-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-CF,)-N ^Bzl
-1 L l] 1 CO-í2S,4R)-Pro(40H)-Phc(p-CF,)-N ^•0“ ^Bzl
2—(3) ^Me HC1 H-(2S,4R)-Pro(40H)-Phe(p-CF3)-N ^Bzl
! Me Ar CH=CHCO-(2S.4R)-Proí40H)-Phe(p-CF,>-N ^Bzl
2-(4) / Me HCl H-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-NHMs)-N Bzl
—ί— Me A'-A CO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-NHMs)-N Áe B2l
2—(5) /Me HClH-(2S.4R)-Pro(4OH)-Phe(o-F)-N ^•Bzl
öyr Me AAj,-1 CO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(o-F)-N - 4, Bz-
2—(6) /Me HCl -H-(2S ,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-F)-N . ^Bzl
Q-y /Me CO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-F)-N . Áe B*1
2—(7) /Me HCI H-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(m-F)-N ^Bzl
(Ωγίγ- Me 'v-N·1 CO-(2S,4R)-Pro(40H)-Phe(m-F)-N . i. Bzl
HU 211 611 A9
A példa száma Képlet
2-(8) Μβ HCl H-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(m-CF,)-N . ^Bzl
(fij—τρ X Me CO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(m-CF3)-N . Ae BZ1
2-(9) /Me HClH-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-Ome)-Nl Bzl
Oo- Me C0-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-0Me)-N Bzl Ae Bzl
3 /Me HCl-H-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-CF3)-N Bzl
γ^'Ίί Me 1 CO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-CF3)-N ^Bzl
4 / Me HCIH-í2S.4R)-Pro(4OH)-Phe(p-OCH2CO2Et)-N ^Bzl
2 J CO-(2S.4R)-Pro(40H)-Ph(p-OCH2C02Et)-N h Bzl
5 /Me Boc-A(3.4)Pro-Phr(p-CF3)-N ^Bzl
1 Onr Me CO-A(3.4)Pro-Phe(p-CF,)-N Ae ' BZI
6 CO-(2S.4R)-Proí4OH)-Phe(p-OCH2CO->Et}-N \ H ‘ Bzl
-r Me kk J) CO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-OCH2CO2Na)-N H Bzl
7 Π-II- / Me CO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-NO->)-N 1 ‘ ^Bzl Me
(Ωπ- Me CO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(p-NHj)-N . Ae Bzl
8 Onr ^Me i. '
Oüt ^Me CO-(2S,4R)-Pro(40H)-Phe(p-NH2}-N___ Ae Bzl
HU 211 611 A9
A példa száma Képlet
9 Me TFAH-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(3,4-diMe)-N ^Bzl
Me CO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(3,4-diMe)-N ie BZl
10 ^Me HCl-H-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(3,4-diMe)-N . ^Bzl
Μθ Γ j)~ CH=CHCO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(3,4-diMe)-N ^Bzl
11 <íFd- ^Me K fl CH=CHCO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(3,4-diMe)-N ζ ^Bzl
Or i » CH=CHCO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(3,4-diMe)-N Hct Bzl
12 HCl H-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(3,4-diCl)-N . ^Bzl
Ú'') i] ____ CO-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(3,4-diCl)-N Áe Bzl
13 Me Boc-(2S,4R)-Pro(4OH)-MePhe(3,4-diMe)-N ^Bzl
Onr Me CO-(2S,4R)-Pro(4OH)-MePhe(3,4-diMe)-N (5 Me ^Bzl
14 / »e TFA H-(2S,4R)-Pro(4OH)-Phe(3,4-diMe)-N ^Bzl
Me Vr Me ÚJJ (CH2)2CO-(2S,4R)-Pro(40H)-Phe(3,4-diMe)-N Meo Bzl
1. preparátum
5,0 g kiindulási vegyületet szuszpendálunk 35 ml víz és 35 ml aceton elegyében és a szuszpenzióhoz hozzáadunk - jéggel való hűtés közben - 4,47 ml TEAt. Az oldathoz 20 ml acetonban 5,6 g di-terc.butil-di- 50 karbonát oldatot adunk és a kapott oldatot ugyanezen a hőmérsékleten 1 órán ál, majd szobahőmérsékleten további 1 órán át kevertetjük. Ezen idő alatt 1,0 g diterc.butil-dikarbonátot adagolunk. Az aceton eltávolítása után vizet adunk az elegyhez és a vizes oldatot 55 egyszer mossuk éterei. A vizes réteg pH-ját 6 N sósav hozzáadásával 2-re állítjuk be és etil-acetáttal extraháljuk. A kivonatot vizes nátrium-klorid oldattal mossuk és magnézium-szulfát fölött szárítjuk. Bepárlás után a maradékot diizopropil-étert és n-hexánt tartalmazó oldószer-elegyből kristályosítjuk, szűréssel összegyűjtjük és szárítjuk. 6,58 g célvegyületet kapunk.
O.p.: 116'C.
IR (nujol): 3370, 1715, 1690, 1620, 1520 cm-1 NMR (DMS0-ds, delta): 1,30 (9H, s), 2,90 (IH) és
3,14 (IH), (ABXJab=13,7 Hz, Jac=4,4 Hz,
JBC= 10,7 Hz). 4,17 (IH, m), 7,18 (IH, d, J = 8 Hz).
7,65 (IH, d, J = 8 Hz).
2. preparátum
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő, mint az 1. preparátumot.
(1) IR (tiszta): 3320, 2980, 1715, 1510 cm-1
HU 211 611 A9
NMR (DMSO-do, delta): 1.26 (s) és 1,31 (s) (9H), 2,72,9 (IH, m), 2,9-3,1 (IH, m), 3,9-4,2 (IH, m), 7,07,2 (3H, m), 7,2-7,4 (2H, m), 12,63 (IH, széles).
(2) IR (nujol): 3380, 1720, 1685, 1520 cm’1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,24 (s) és 1,30 (s) (9H),
2.7- 2,9 (IH, m), 4,0-3,2 (IH, m), 4,0-4,2 (IH, m), 7,0-7,4 (5H, m), 12,67 (IH, széles).
(3) O.p.: 73-74 ’C.
IR (nujol): 3370, 1715, 1690, 1620, 1580, 1520 cm’1 NMR (DMSO-d6, delta): 1,32 (9H, s), 2,92 (IH, az
ABq d-je, J = 14 Hz, 10 Hz), 3,06 (IH, az ABq d-je, J = 14 Hz, 5 Hz), 4,0-4,2 (IH, m), 7,0-7,2 (4H, m), 7,3-7,4 (IH, ra), 12,51 (IH, széles s).
(4) IR (nujol): 3380, 2660, 2620, 1760, 1640, 1630, 1405 cm'1
NMR (DMSO-dt,, delta): 1,22 (s) és 1,29 (s) (9H), 2,91 (IH, dd, J = 11 Hz, 14 Hz), 3,15 (IH, dd, J = 4 Hz, 14 Hz), 4,16 (IH, m), 7,19 (IH, d, J = 9 Hz), 7,47,7 (4H, m), 12,72 (IH, széles).
3. preparátum g kiindulási vegyület 0,77 ml N-metil-benzil-aminnal, 0,81 g HOBT-vel 50 ml metilén-kloridban elkészített oldatához jéggel való hűtés közben hozzáadunk 1,15 g WSC.HCl-t. Az oldatot ugyanezen a hőmérsékleten 1 órán át kevertetjük, majd egy éjjelen át szobahőmérsékleten folytatjuk a kevertetést. Bepárlás után a reakcióelegyet etil-acetáttal extraháljuk és a szerves réteget egymás után vízzel, vizes nátrium-klorid oldattal mossuk, majd magnézium-szulfát fölött szárítjuk. Az oldat bepárlásával 2,88 g célvegyületet kapunk.
O.p.: 86-88 ’C.
IR (nujol): 3370, 1685. 1640, 1520 cm1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,12 (s) és 1,31 (s) (9H), 2,77 és 2,91 (3H, s), 4,4-4,8 (3H, m), 7,1-7,4 (6H, m),
7,4-7,7 (4H, m). 2,8-3,1 (2H, m).
4. preparátum
A következő vegyületeket hasonló módon állítjuk elő, mint ezt a 3. preparátum esetében leírtuk.
(1) O.p.: 110-111 ’C.
IR (nujol): 3390, 1685, 1645, 1600. 1515, 1450, 1345, 1260, 1165 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,12 (s) és 1,31 (s) (9H),
2.7- 3,1 (5H, m), 4,3-4,8 (3H, m), 7,1-7,5 és 7,57,7 és 8,1-8,2 10H, m).
(2) IR (tiszta): 3320, 2990, 1710,1640, 1490 cm'1 NMR (DMSO-d6, delta): 1,21 (s) és 1,32 (s) (9H),
2.7N3.1 (2H, m), 2,73 (s) és 2,90 (s) (3H), 4,3-4,8 (3H, m), 7,0-7,4 (10H).
(3) IR (nujol): 3370, 1685, 1635, 1520 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,24 (s) és 1,34 (s) (9H),
2.7- 3,0 (2H, m), 2,75 (s) és 2,88 (s) (3H), 4,3-4,7 (3H, m), 7,0-7,4 (10H).
(4) O.p.: 94-96’C.
IR (nujol). 3380, 1690, 1645, 1635, 1525, 1450, 1250, 1170 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,23 (s) és 1,33 (9H, s),
2.7- 2,9 (5H, m), 4,3-4,7 (3H, m), 6,9-7,4 (10, m).
(5) ÍR (nujol): 3370, 1685, 1640, 1520 cm’1
NMR (DMSO-dfi, delta): 1,19 (s) és 1,30 (s)(9H), 2,77 (s) és 2,91 (s) (3H), 2,8-3,1 (2H, m), 4,3-4,8 (3H, m), 7,0-7,7 (10H, m).
(6) IR (nujol). 3320, 1685, 1640, 1530, 1515, 1455,
1415, 1265, 1170 cm'1
NMR (DMSO-dé, delta): 1,2-1,4 (9H, m), 2,6-2,9 (5H, m), 4,3-4,7 (3H, m), 6,5-6,7 és 5,8-6,9 és
6.9- 7,4 (10H, m), 9,20 (IH, s).
5. preparátum
1,54 g kiindulási vegyületet 30 ml THF-ben oldunk és az oldathoz hozzáadunk 176 mg 60% olajos szuszpenzió alakjában nátrium-hidridet, majd 0,5 ml metiljodidot. Az elegyel 1 órán át 60 ’C-on kevertetjük. Betöményítés után a terméket etil-acetáttal extraháljuk és a szerves réteget vízzel, majd vizes nátrium-klorid oldattal mossuk és magnézium-szulfát fölött szárítjuk. Ennek az oldatnak a bepárlásával 1,78 g célvegyületet kapunk, olaj alakjában.
IR (CHCL·,): 3320, 1705, 1640, 1510. 1450. 1365,
1250, 1170 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,2-1,4 (9H, m), 2,7-2.9 (5H, mt, 3,70 (s) és 3,72 (s) (3H), 4,3-4,6 <3H, m),
6,7-6,9 (2H, m), 7,0-7,4 (8H, m).
6. preparátum
2,05 g kiindulási vegyület 20 ml metilén-kloriddal elkészített jéggel hűtött oldatához 19,0 ml 4 N HCl/DOX-t adunk. Az oldatot 5 percen át ugyanezen a hőmérsékleten kevertetjük. Ezután a hűtőfürdőt eltávolítjuk és az oldatot 1 órán át szobahőmérsékleten kevertetjük. Bepárlás után a maradékot diizopropil-éterrel eldörzsöljük, szűréssel összegyűjtjük és nátriumhidroxid fölött vákuumban szárítjuk. 1,68 g célvegyületet kapunk.
O.p.: 159 ’C.
IR (nujol): 1650, 1605, 1580, 1495, 1335 cm'1 NMR (DMSO-d6, delta): 2,73 (3H, s), 3,1-3,3 (2H,
m), 4.1-4.8 (3H, m), 7,1-7,2 (2H, m), 7,2-7.4 (3H, m), 7,37 (2H, d, J = 8 Hz), 7,62 (d, J = 8 Hz) és
7,69 (d, J = 8 Hz) (2H), 8.51 (2H, széles s).
7. preparátum
A célvegyületeket hasonló módon állítjuk elő, mint a 6. készítmény esetében.
(1) IR(CHC13): 1655, 1605, 1525, 1350, 1215 cm'1 NMR (DMSÖ-d6, delta): 2,72 (s) és 2,74 (s) (3H),
3,1-3,3 (2H, m), 4,1-4,8 (3H, m), 7,1-7,3 (5H, m),
7,52 (2H, d, J = 8 Hz), 8,1-8,2 (2H, m), 8,61 (3H, széles s).
(2) IR (CHC1,).: 1655, 1640, 1610, 1510, 1490, 1450,
1400, 1330, 1215 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 2,64 (s) és 2,70 (s) (3H),
2.9- 3,2 (5H, m), 4,3-4,7 (3H, m), 7,1-7,2 és 7,37,4 (9H, m), 8,47 (3H, széles s), 9,8-9,9 (IH, m).
(3) IR (CHC1,): 1655, 1590, 1490, 1450, 1255, 1215 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 2,71 (s) és 2,73 (3H, s),
3,0-3,3 (2H, nt), 4,1-4,8 (3H, m), 7,0-7,2 és 7,27,4 (9H, ni), 8,49 (3H, széles s).
HU 211 611 A9 (4) IR (nujol): 3500, 3450, 1650, 1610 cm'1
NMR (DMSO-d6, deka): 2,70 (s) és 2,75 (s) (3H),
3.1- 3,3 (2H, m), 4,09 és 4,68 (ABq, J = 16 Hz) és
4,46 (s) (2H), 4,75 (IH, l, J = 7 Hz), 7,0-7,2 (2H, m), 7,2-7,4 (3H, m), 7,5-7,6 (2H, m), 7,6-7,7 (2H, m),8,49 (3H, széles s).
(5) IR (CHC13): 1660, 1650, 1615, 1515, 1250,
1220 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 2,59 (s) és 2,69 (s) (3H),
2,9-3,2 (2H, m), 3,72 (s) és 3,76 (s) (3H), 4,3-4,5 (3H, m), 6,75-6,95 (2H, m), 7,1-7,2 és 7,3-7,4 ((7H, m), 8,50 (3H, széles s).
8. preparátum
1,65 g kiindulási vegyületet, 1,02 g Boc-(2S,4R)pro(40H)-OH-t és 0,60 g HOBT-t 45 ml és 10 ml dimetil-formamid elegyében oldunk és az oldathoz jéggel való hűtés közben 0,80 ml WSC-t adunk. Az oldatot ugyanezen a hőmérsékleten 1 órán át és szobahőmérsékleten egy éjjelen át kevertetjük. Bepárlás után a reakcióelegyet etil-acetáttal extraháljuk és a szerves réteget vizes nátrium-hidorgénkarbonát oldattal, vízzel, 0.5 N sósavval, vízzel és vizes nátrium-klorid oldattal mossuk, majd magnézium-szulfát fölött szárítjuk. Vákuumban való bepárlás után olaj alakjában 2,35 g célvegyületet kapunk.
IR (CHClj): 1700. 1685, 1665, 1645, 1635, 1555,
1540 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,1-1,3 (m) és 1,65 (s) (9H),
1.5-1.8 (IH. m), 1,8-2,1 (IH, m), 2,9 (3H, s),
2.7- 3.1 (3H, m), 3,1-3,4 (IH, m), 3,4-3,5 (IH, m),
4.1- 4.3 (2H, m), 4.3-4,5 (2H, m), 4.7-5,1 (2H, m),
7,0-7.7 (9H, m), 8,39 (IH, d, J = 8 Hz).
9. preparátum
A célvegyületet hasonlóan állítjuk elő, mint a 8. preparátumot.
(1) IR (tiszta): 3300.2990. 1705, 1690. 1640 cm'1 NMR (DMSO-d6, deka): 1,21 (s) és 1,40 (s) (9H),
2.7- 3,2 (5H, m), 3.9-4,3 (2H, m), 4,3-5,1 (4H, m),
5.4- 5,6 (IH, m), 5,9-6,0 (IH, m), 7,0-7,] (2H, m),
7,0-7,1 (4H, m), 7,4-7,7 (3H, m), 8,4-8,6 (IH, m).
(2) IR (CHC13): 1690-1630, 1605, 1520, 1455, 1345,
1160 cm'1
NMR (DMS0-d6, delta): 1,12 (s) 1,22 (s) és 1,37 (s) (9H), 1,5-1,8 (2H, m), 1,8-2,1 (IH, m), 2,7-3,1 (5H, m), 3,1-3,5 (2H, m), 4,0-4,3 (2H, m), 4,3-4,6 (2H, m), 4,7-5,2 (2H, m), 7,0-7,5 (m), 7,5-7,7 (m),
8,0-8,2 (m) és 8,32 (s) (9H), 8,42 (IH, d, J = 8 Hz).
(3) IR (CHCI3): 1690, 1680, 1630, 1510, 1400, 1330,
1155 cm'1
NMR (DMSO-d6, deka): 1,26 (s) és 1,39 (s) (9H),
1.5- 1,8 (IH, m), 1,8-2,1 (IH, m), 2,7-3,1 (8H, m),
3.2- 3,3 (IH, m), 3,3-3,5 (IH, m), 4,1-4,3 (2H, m),
4.3- 5,1 (4H, m), 6,9-7,1 és 7,1-7,4 (9H, m), 8,28,4 (IH, m),9,63 (IH, széles s).
(4) IR (CHCI3). 3200, 3200,1690, 1680, 1640, 1590,
1550, 1450, 1410, 1365, 1250cm''
NMR (DMSO-d6, deka): 1,22 (s) és 1,38 (9H, s),
1,5-1,8 (IH, m), 1,8-2,1 (IH, m), 2,7-3,1 (5H, m),
3.1- 3,3 (IH, m), 3,3-3,5 (IH, m), 4,1-4,3 (2H, m),
4.4- 1,6 (2H, m), 4,8-5,1 (2H, m), 6,8-7,4 (9H, m),
8,3-8,4 (lH,m).
(5) IR (tiszta). 3450-3300, 1690-1650, 1640 cm'1 NMR (DMSO_d6, delta): 1,19 (s) 1,21 (s) és 1,38 (s) (9H), 1,6-1,8 (IH, m), 1,8-2,1 (IH, m), 2,7-3,5 (7H, m), 4,0-4,2 (2H, m), 4,3-4,7 (2H, m), 4,7-5,1 (2H, m), 7,0-7,2 (2H, m), 7,2-7,7 (7H, m), 8,3-8,5 (IH, m).
(6) IR (CHCI3): 3450-3300, 1695-1630, 1510, 1405.
1250,1160 cm'1
NMR (DMSO-d6, deka): 1,25 (s) és 1,39 (s) (9H),
1.5- 1,8 (IH, m), 1,8-2,1 (IH, m), 2,7-3,0 (5H, m),
3.2- 3,3 (IH, m), 3,4-3,5 (IH, m), 3,71 (3H, s).
4,1-4,3 (2H, m), 4,3-4,6 és 4,7-5,0 (4H, m), 6,76,9 (2H, m), 6,9-7,1 (7H, m), 8,2-8,4 (IH, m).
70. preparátum
2,5 g kiindulási anyagot 70 ml metanolban oldunk és az oldathoz 0,5 g 10%-os palládium/szenet adunk. A keveréket atmoszféranyomáson szobahőmérsékleten
1,5 órán át hidrogénezzük. A keverék szűrésével és betöményítésével amorf szilárd anyag alakjában 2,27 g célvegyületet kapunk.
IR (CHClj): 3370, 1705, 1640, 1520, 1365, 1290.
1250, íl70cm'‘
NMR (DMSO-de, deka): 1,1-1,4 (9H, m), 2,5-2,9 (5H, m), 4,3-4,6 (3H, m), 4,91 (2H. s), 6,4-6,5 (2H. m), 6,74 (IH, d, J = 8 Hz), 6,89 (IH. d, J = 8 Hz). 7,0-7,2 és 7,2-7,4 (6H, m).
77. preparátum
1,75 g kiindulási anyagot 35 ml piridinben oldunk és az oldathoz jéggel való hűtés közben 0,39 ml metánszulfonil-kloridot adunk. Az oldatot ugyanezen a hőmérsékleten 1 órán át kevertetjük. Betöményítés után a terméket etil-acetáttal extraháljuk és a szerves réteget vízzel, híg vizes nátrium-hidrogénkarbonát oldattal, vízzel és 0,5 n sósavval, majd nátrium-klorid oldattal mossuk és magnézium-szulfát fölött szárítjuk. A kivonat bepárlásával amorf szilárd anyag alakjában 2,14 g célvegyületet kapunk.
IR (CHClj): 1710-1690, 1635, 1510, 1495, 1400,
1335, 1250 cm'1
NMR (DMSO-d6, deka): 1,26 (s) és 1,34 (s) (9H),
2,7-2,9 (5H, m), 2,92 (3H, s), 4,4-4,7 (3H, m),
7,0-7,4 (1 OH, m), 9,62 (IH, s).
72. preparátum
A célvegyületeket hasonló módon állítjuk elő, mint a 6. és a 8. készítményt.
(16) IR (tiszta): 3400, 3320, 1680 (széles), 1640,
1490 cm'1
NMR (DMSO-d6, deka): 1,24 (s) és 1,39 (s) (9H),
1,5-1,8 (IH, m), 1,8-2,1 (IH, m), 2,7-3,5 (7H, m),
4,1-4,3 (2H, m), 4,4-4,8 (2H, m), 4,9-5,2 (2H, m),
7,0-7,4 (9H, m), 8,2-8,5 (IH, m).
(2) IR (tiszta). 3450-3300 (széles), 1690-1660 (széles), 1640, 1510 cm'1
NMR (DMSO-d6, deka): 1,23 (s) és 1,39 (s) (9H).
HU 211 611 A9
1,5-1,8 (1H, m), 1,8-2,1 (1H, m), 2,7-3,1 (5H, m),
3.1- 3,5 (2H, m), 4,0-4,3 (2H, m), 4,3-5,1 (4H, m),
7,0-7,4 (9H, m), 8,35 (1H, d, J = 8 Hz).
(3) IR (nujol): 3280, 1665, 1630, 1515 cm'1
NMR (DMS0-d6, delta): 1,28 (s) és 1,39 (s) (3H),
1,60-1,90 (1H, m), 1,90-2,10 (1H, m), 2,60-3,00 (2H, m), 2,76 (s) és 2,85 (s) (3H), 3,20-3,30 (1H, m), 3,35-3,50 (1H, m), 4,10-4,70 (4H, m), 4,705,05 (2H, m), 6,60 (d, J = 8 Hz) és 6,64 (d, J = 8 Hz) (2H), 6,86 (d, J = 8 Hz) és 7,03 (d, J = 8 Hz) (2H), 6,86 (d, J = 8 Hz) és 7,03 (d, J = 8 Hz) (2H), 6,90-7,10 (2H, m), 7,20-7,35 (3H, m), 8,20-8,40 (1H, m), 9,19 (s) és 9,23 (s) (1H).
13. preparátum
5,0 g kiindulási anyagot 120 ml metilén-kloridban oldunk és az oldhathoz 300 mg cetil-trimetil-ammónium-kloridot és 0,80 g porított nátrium-hidroxidot adunk. Ezután 2,02 g brómecetsav-etilésztert adunk az elegyhez, amelyet 2 órán ál szobahőmérsékleten kevertünk. 1 ml ecetsav hozzáadása és betöményítés után a maradékhoz etil-acetátot és vizet adunk. Az elkülönített vizes réteget etil-acetáttal újra extraháljuk és a szerves rétegeket egyesítjük, majd vizes nátrium-hidrogénkarbonát oldattal, 0,5 N sósavval és vizes nátriumklorid oldattal mossuk és magnézium-szulfát fölött szárítjuk. Ennek az oldatnak a betöményítésével 3,83 g nyersterméket kapunk, amelyet szilikagél oszlopon tisztítunk. Az eluálást 97:3 - 94:6 metilén-klorid/metanol oldószereleggyel végezzük. Amorf szilárd anyag alakjában 3,13 g célvegyületet kapunk.
IR (CH2C12): 3600, 3400, 1750, 1680, 1640 cm'1 NMR (DMSO-d6, delta): 1,30 (3H, t), 1,45 (9H, s),
1,8-2,2 (2H, m), 4,26 (2H, q), 4,0-4,5 (4H, m),
4,55-4,6 (3H, m). 5,1-5,2 (1H. m). 6,7-6,8 (2H, m). 7,0-7,2 (4H, m), 7,25-7,3 (3H, m).
14. preparátum
1,1 g kiindulási vegyületet 11 ml metilén-kloridban oldunk és jéggel való hűtés közben hozzáadunk 8,1 ml 4 N HCl/DOX-t. Az oldatot ugyanezen a hőmérsékleten 5 percen át kevertetjük, majd szobahőmérsékleten 50 percen át folytatjuk a kevertetést. Bepárlás után a maradékot dietil-éterrel dörzsöljük el, szűréssel összegyűjtjük és szárítjuk. 0,88 g célvegyületet kapunk.
IR (nujol): 3250, 1670, 1645, 1580, 1555 cm 1 NMR (DMSO-d^, delta): 1,6-1,9 (1H, m), 2,2-2,4 (1H, m), 2,79 (s) és 2,89 (s) (3H), 2,9-3,4 (4H, m),
4.2- 4,6 (4H, m), 4,9-5,2 (1H, m), 5,5-5,6 (1H, m),
7,0-7,7 (10H,m), 9,23 (1H, d, J = 8 Hz).
15. preparátum
A célvegyületeket hasonló módon állítjuk elő, mint a 14. preparátumot.
(1) O.p.: 188-189 ’C.
IR (nujol): 3500, 3290, 2700, 1665, 1645, 1605, 1565,
1515, 1345 cm'1
NMR (DMSO-dé, delta): 1,6-1,9 (1H, m), 2,1-2,4 (1H, m), 2,7-3,4 (7H, m), 4,1-4,7 (4H, m), 4,9-5,2 (1H, m), 5,5-5,6 (1H, m), 7,0-7,6 (7H, m), 8,0-8,2 (2H, m), 8,51 (széles s) és 10,0 (széles s) (1H), 9,25 (lH,d,J = 8Hz).
(2) IR (CHClj): 3320, 3020 2850, 2700, 1660, 1640. 1630, 1530, 1510, 1390, 1215 cm·'
NMR (DMSO-d6, delta): 1,7-1,9 (1H, m), 2,2-2,4 (1H, m), 2,7-3,2 (8H, m), 3,2-3,4 (2H, m), 4,2-4,7 és 4,9-5,1 (6H, m), 7,0-7,2 és 7,2-7,4 (9H, m), 8,67 (1H, széles s), 9,16 (1H, d, J = 8 Hz), 9,7-9,8 (1H, m), 9,98 (1H, széles s).
(3) NMR (DMSO-d6, delta): 1,6-1,9 (1H, m), 2,2-2,4 (1H, m), 2,75 (s) és 2,86 (s) (3H), 2,8-3,4 (4H, m),
4.2- 4,7 (4H, m), 5,0-5,2 (1H, m), 5,57 «1Η, s), 7,0-7,4 (9H, m), 8,62 (1H, széles), 9,23 (1H, d, J = 8 Hz), 10,00 (1H, széles).
(4) NMR (DMSO-d6, delta): 1,6-1,9 (1H, m), 2,2-2,4 (1H, m), 2,77 (s) és 2,86 (s) (3H), 2,8-3,2 (3H, m),
3.2- 3,5 (1H, m), 4,2^1,7 (4H, m), 4,8-5,1 (1H, m). 5,56 (1H, s), 7,0-7,4 (9H, m), 8,58 (1H, széles), 9,17 (1H, d J = 8 Hz), 9,98 (1H, széles).
(5) O.p.: 216-217’C.
IR (nujol): 3410, 3200, 3070, 1675, 1640, 1615, 1560, 1450, 1265 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,7-1,9 (1H, m). 2,2-24 (1H, m), 2,7-3,2 és 3,2-3,4 (7H, m), 4,2-4,7 (4H. m), 4,9-5,1 (1H. m), 5,58 (1H, s), 6,9-7,4 (9H, m). 8,58 (1H. széles s), 9,1-9,3 (1H, m), 10,03 (1H, széles s).
(6) O.p.: 137-141 ’C.
IR (nujol): 3300, 1750, 1670. 1640, 1560, 1510 cm'1 NMR (DMSO-d6, delta): 1,21 (3H, t, J = 8 Hz). 1.71,9 (1H, m), 2,2-2,4 (1H, m), 2,74 és 2,83 (3H. s).
2,8-3,1 (2H, m), 3,2-3,4 (2H, m), 4,16 (2H, q. J = 7 Hz), 4,3M,6 (4H, m), 4,74 (2H, s), 4,8-5,0 (1H, m), 5,59 (1H, m), 6,8-6,9 (2H, m). 7,05-7,4 (7H, m), 9,16 (1H, d, J = 7 Hz).
(7) NMR (DMSO-d6, delta): 1,7-1,9 (1H, m), 2,2-2,4 (1H, m), 2,78 (s) és 2,89 (s) (3H), 2,9-34 (4H, m). 4.2M.7 (4H, m), 4,9-5,1 (1H, m), 5,58 (1H. d. J = 3 Hz), 7,0-7,2 (2H, m), 7,2-7,4 (3H, m), 7,47,7 (4H, m), 9,20 (1H, d, J = 8 Hz).
(8) IR (CHC13): 1675, 1635, 1550, 1510, 1450, 1300, 1250, 1180 cm1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,7-1,9 (1H, m), 2,2-2,4 (IH, m), 2,7-3,1 és 3,2-3,4 (7H, m), 3,72 (3H, s), 4,2-4,6 (4H, m), 4,8-5,0 (1H, m), 5,57 (1H, széles s), 6,8-6,9 (2H, m), 7,0-7,4 (7H, m), 8,59 (1H, széles s), 9,13 (1H, d, J = 8 Hz), 10,04 (1H, széles s).
16. preparátum
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő, mint az
1. preparátumot.
ÍR (CHClj): 3470, 1725,1715, 1500 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,33 (9H, s), 2,17 (6H, s).
2,65-3,0 (2H, m), 3,95-4,1 (1H, m), 6,9-7,05 (4H, m), 12,46 (1H, széles s).
17. preparátum
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő, mint a
3. preparátumot.
IR (tiszta): 3450. 3320, 1710. 1640, 1365 cm1
HU 211 611 A9
NMR (DMSO-d^, delta): 1,2-1,4 (9H, m), 2,1-2,2 (6H, m), 2,65-2,95 (5H, m), 4,3-4,7 (3H, m), 6,757.4 (9H, m).
18. preparátum
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő, mint a
6. preperátumot.
O.p.: 96-104 °C.
IR (nujol): 3440, 1650, 1610, 1490, 1450, 1280 cm1 NMR (DMSO-d6, delta): 2,1-2,25 (6H, m), 2,62 (s) és
2.69 (3H, s), 2,85-3,2 (2H, m), 4,0-4,1 és 4,354,65 (3H, m), 6,9-7,4 (8H, m), 8,49 (3H, széles s).
19. preperátum
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő, mint a 8. preparátumot.
IR (CHCI3(: 3450-3300, 1690-1650, 1645-1625,
1450, 1155 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,2-1,45 (9H, m), 1,6-1,85 (IH, m), 1,9-2,2 (7H, m), 2,7-3,0 (5H. m), 3,153.5 (2H, m). 4,15-5,1 (6H, m), 6,7-7,35 (8H, m),
8,25-8.35 (IH, m).
20. preparátum
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő, mint a 14. preparátumot, azzal a különbséggel, hogy TFA-t használunk a 4 N HC1-/DOX helyett.
IR (CHC1,): 3450-3200. 1680. 1640, 1565, 1455 cm'1 NMR (DMSO-d6, delta): 1.7-1,9 (IH, m), 2,1-2,4 (7H, m), 2,65-3,15 (5H, m), 3,25-3,5 (2H, m),
4,2-5,1 és 5,55-5,65 (6H, m), 6,8-7,4 (8H, m),
9,1-9,3 (IH, m), 8,65 (IH, széles s), 10,0 (IH, széles s).
21. preparátum
18,0 g kiindulási vegyületet 90 ml vízben szuszpedálunk és a szuszpenzióhoz 65,8 ml 1 N vizes nátriumhidroxid oldatot adunk. Az oldatot 37 ‘C-ra melegítjük fel és a pH-t 1 N sósav hozzáadásával 8,0-ra állítjuk be. Ezután kobalt(II)klorid-hexahidrátot (90 mg) és 900 mg acilázt (Acylase AmanoR 15000) adunk az oldathoz. A reakcióelegyet egy éjjelen át 37'C-on kevertetjük, miközben a pH-t 7,5 értéken tartjuk 1 N vizes nátrium-hidroxid oldat adagolásával. A csapadékot szűréssel összegyűjtjük, vízzel mossuk és szárítjuk.
4,75 g cím szerinti vegyületet kapunk.
O.p.: 192 ’Cfölött.
IR (nujol): 3400, 1605, 1584, 1512, 888, 840 cm·1 NMR (D2O+NaOD, delta): 2,65-3,15 (2H, m), 3,49 (IH, dd, J = 7,38; 5,72 Hz), 7,12 (IH, dd, J = 8,24;
1.70 Hz), 7,36 (IH, d, J = 1,6 Hz), 7,42 (IH, d,
J = 8,22 Hz).
22. preparátum
4,58 g kiindulási vegyületet és 7,8 ml metil-jodidot 40 ml THF-ben oldunk és az oldathoz jéggel való hűtés közben, nitrogén atmoszférában 1,87 g 60%-os nátrium-hidridet adunk. Az elegyet egy éjjelen át szobahőmérsékleten kevertetjük, majd vizet adunk hozzá és a THF-ι ledesztilláljuk. Étert és vizet adagolunk és a vizes réteget elkülönítjük. A szerves réteget ismét vízzel mossuk. Ezeket a vizes rétegeket egyesítjük, 6 N sósavval pH 2-re állítjuk be és az elkülönült olajat etil-acetáttal extraháljuk. A kivonatot vizes nátriumklorid oldattal mossuk, magnézium-szulfát fölött szárítjuk és bepároljuk. Olaj alakjában 4,20 g célvegyületet kapunk.
IR (CHC13): 2600, 1700 cm’1
NMR (CDC13, delta): 1,34 és 1,41 (9H, s), 2,22 (6H, s),
2,69 és 2,76 (3H, s), 2,9-3,3 (2H, m), 4,64 (dd,
J = 10,9; 4,5 Hz), 4,82 (dd, J = 10,7; 5,2 Hz) [a két utóbbi: (1H)], 6,9-7,1 (3H, m). 8,83 (IH, s).
23. preparátum
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő, mint az
1. preparátumot.
O.p.: 119,0-121,5 °C.
IR (nujol): 3370, 1718, 1690, 1526, 818 cm-1 NMR (DMSO-d6, delta): 1,26, 1,31 (9H, s), 2,70-3,15 (2H, m), 4,00-4,10 (IH, m), 7,10-7,30; 7,45-7,60 (4H, m), 12,70 (IH, széles s).
24. preparátum
5,00 g célvegyületet 50 ml metilén-kloridban oldunk és az olvadhoz jéggel való hűtés közben 2,29 ml TEA-t és 2,03 ml pivaloil-kloridot adunk. Az elegyet ugyanezen a hőmérsékleten 35 percen ál kevertetjük, majd 1,81 g N-metil-benzil-amint adunk hozzá. Az oldatot 25 percen át kevertetjük jéggel való hűtés közben, majd további 1,5 órán át folytatjuk a kevertetést. Betöményítés után a maradékhoz vizel és etil-acetátot adunk és az elkülönített szerves réteget egymás után vizes nátrium-hidrogénkarbonát oldattal, vízzel, 0.5 n sósavval, és vizes nátrium-klorid oldattal mossuk, majd magnézium-szulfát fölött szárítjuk. Betöményítés után a kristályos maradékot (7,10 g 6 diizopropil-éterrel mossuk, szűréssel összegyűjtjük és szárítjuk, 5,29 g célvegyületet kapunk.
O.p.: 103,0-106 C.
IR (nujol). 3390, 1690, 1638, 814, 730, 710 cm 1 NMR (DMSO-d6, delta): 1,21, 1,32 (9H, s), 2,90, 2,94 (3H, s), 2,70-3,05 (2H, m), 4,40-4,75 (3H, m).
7,05-7,65 (9H, m).
25. preparátum
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő,mint a 3. preparátumot.
O.p.: 126-127 ’C.
IR (nujol): 1680, 1645 cmNMR (CDCI3, delta): 1,05, 1,19, 1,22 és 1,37 (9H, s),
2,18, 2,20 és 2,22 (6H, s), 2,83, 285 és 2,89 (6H, s),
2,9-3,25 (2H, m), 4,36-4,75 (2H, m), 4,95-5,03 és
5,30-5,45 (IH, m), 6,85-7,3 (8H, m).
26. preparátum
2,00 g kiindulási vegyületet 7,5 ml etil-acetátban oldunk és jéggel való hűtés közben hozzáadunk 15 ml etil-acetátos 4 N sósavat. Az oldatot ugyanezen a hőmérsékleten 35 percen át kevertetjük, majd betöményítjük. A maradékhoz metilén-kloridot és vizes nátri19
HU 211 611 A9 um-klorid oldatot adunk, a szerves réteget elkülönítjük, magnézium-szulfát fölött szárítjuk és 5 ml térfogatra töményítjük be (I. oldat).
1,06 g Box-(2S,4R)-Pro-(4OH)-OH-t 15 ml metilén-kloridban feloldunk egy másik reakcióedényben, jéggel való hűtés közben hozzáadunk 0,70 ml TEA-t és 0,62 ml pivaloil-kloridot, majd az elegyet 15 percen át ugyanezen a hőmérsékleten kevertetjük. Ehhez az oldathoz hozzáadjuk az előbbiek szerint elkészített I. oldatot, a kapott oldatot 1 órán át kevertetjük jéggel való hűtés közben és egy éjjelen át szobahőmérsékleten állni hagyjuk.
Az oldathoz 0,23 ml Ν,Ν-dimetil-1,3-propán-diamint adunk és az elegyet 1 órán át szobahőmérsékleten kevertetjük. Betöményítés után a maradékhoz etil-acetátot és vizet adunk, a szerves réteget egymás után vizes nátrium-hidrogénkarbonát oldattal, vízzel, 0,5 N sósavval, vízzel és vizes nátrium-klorid oldattal mossuk, majd magnézium-szulfát fölött szárítjuk. Az oldószer ledesztillálásával amorf szilárd anyag alakjában 2.43 g célvegyületet kapunk.
IR (CHCl,): 3400-3260, 2960, 2930. 1625 cm·'
NMR (DMSO-d6, delta): 1.19, 1,38 (9H, s), 1,50-2,10 (2H. m), 2,70-3,10 (5H, m). 3,15-3,50 (2H, m).
4,05-5.05 (6H, m), 7,00-7,65 (8H. m), 8,25-8,40 (1H. m).
Tómegspektrum: M 550.
27. preparárum
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő, mint a 26. preparátum első felében leírt vegyületeket.
O.p.: 219-221 C.
ÍR (nujol): 2750, 1650, 1550 cm’1
NMR(DMSO-d6, delta): 2.15 (3H, s), 2.19 (3H, s), 2,5 (6H, m), 2,85 3,0 (1H. m), 3,17-3,35 (1H, m), 3,97 (J = 16,2 Hz), 4,33 (J = 16.2 Hz), 4,39 (J = 17,7 Hz), 4,51 (J = 14,7 Hz) [az utóbbi négy jel: (1H)]. 4,65 (1H, dd, J = 4,5; 9,3 Hz), 6,9-7,1 (5H, m). 7,3 (3H, m), 9.5 (2H, széles).
28. preparátum
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő, mint a 26. példa második felében leírt vegyületet.
IR (CHC1,): 3450, 1690, 1660 (váll), 1640 cm'1 NMR (DMSO-d6, delta): 1,09, 1,21 1,27, 1,28, 1,37 és
1,38 (9H, s), 1,2-1,4 1,4-1,6, 2,0-2,2 (2H, m), 1,99 és 2,13 (6H, s), 2,6-2,8 (4H, m), 3,0 (3H, m),
3,2-3,45 (3H, m), 4,1-4,7 (4H, m), 5,0 (1H, m),
5,4-5,6 (1H, m), 6,8-7,3 (8H, m).
29. preparátum
2,20 g kiindulási vegyületet 7,5 ml etil-acetátban oldunk és az oldatot 15 ml etil-acetátos 4 N sósav oldatot adunk. Az oldatot jéggel való hűtés közben 2 órán át kevertetjük. Betöményítés után a maradékot éterből kristályosítjuk. 1,59 g célvegyületet kapunk. O.p.. 168,0-175,0’C.
IR (nujol): 3270, 1640 cm'1
NMR (DMSO-dÉ, delta): 1,60-1,90, 2,10-2,40 (2H, m), 2,80, 2,93 (3H, s), 2,70-3,40 (4H, m), 4,054,75 (4H, m), 4,85-5,10 (1H, m), 5,50-5,60 (1H, m), 7,00-7,65 (8H, m), 8,30-8,80, 9,60-10,15 (2H. széles s), 9,17 (1H, d, J = 8,0 Hz).
1. példa
0,23 g l-metil-indol-3-karbonsav, 0,63 g kiindulási vegyület, 12 ml metilén-klorid és 0,18 g HOBT keverékéhez jéggel való hűtés közben 0,24 ml WSC-t adunk. Az oldatot ugyanezen a hőmérsékleten 1 órán ál és szobahőmérsékleten egy éjjelen ál kevertetjük, Bepárlás után a reakcióelegyet etil-acetáttal extraháljuk és a szerves réteget egymás után vizes nátrium-hidrogénkarbonát oldattal, vízzel, 0,5 N sósavval, vízzel és vizes nátrium-klorid oldattal mossuk, majd magnézium-szulfát fölött szárítjuk. Bepárlás után a maradékot 100 g szilikagélt tartalmazó oszlopon tisztítjuk; az eluálást 50:1 arányú klorofornrmetanol eleggyel végezzük. A keresett vegyületet tartalmazó frakciókat összegyűjtjük és bepároljuk. A maradékot etil-acetátból kristályosítjuk, szűrjük, szűréssel összegyűjtjük és szárítjuk. 0,50 g célvegyületet kapunk.
O.p.: 183-184 ’CIR (nujol): 3270. 1680. 1655, 1580, 1570, 1530 cmNMR (DMSO-d6, delta): 1,7-1,9 (1H, m). 1,9-2,1 lm2,72 (s) és 2,85 (s) (3H). 2,9-3,3 (2H, m), 3.66 (1H, d, J = 5 Hz), 3.8-4,1 (1H, m), 3,85 (3H. s).
4,30 (s) és 4,43 (s) és 4,6-4,8 (m) (4H), 4,9-5.2 (2H, m), 7,0-7,7 (12H, m), 7.88 (1H, s), 8,07 (1H, d
J = 8 Hz), 8.4-8.7 (lH.m).
2. példa
A célvegyületeket hasonló módon állítjuk elő. mint az 1. példa szerintit.
(1) O.p.: 183-184 C.
IR (nujol): 3280. 1690, 1650. 1585. 1545, 1520, 1450,
1350 cm·'
NMR (DMSO-d6, delta): 1,7-1,9 (1H, m), 1,9-2,1 (1H. m), 2,6-3,3 (5H, m), 3,5-3,7 (1H, nt). 3,7-4,0 (1H, nt), 3,85 (3H, s), 4,2-4,7 (4H, m), 4,9-5,1 (2H. m), 7,0-7,6 (10H. m), 7,8-8,1 (4H, m), 8,4-8.6 (1H, m).
(2) O.p.: 124-126 ’C.
IR (nujol): 3420. 3300, 1670, 1640, 1615, 1545, 1325.
1160, 1126, 110, 1066 cm·'
NMR (DMSO-d6, delta): 1,6-2,4 (2H, m), 2,6-3,3 (5H, m), 3,6-4,1 (2H, m), 4,2-4,8 (4H, m), 5,Οδό,2 (2H, m),6,8-7,9 (14H, m), 8,6-8,9 (1H, m).
(3) O.p : 98-100’C.
IR (nujol): 3300, 1650, 1630, 1614, 1588, 1530, 1504,
1330 cmNMR (DMSO-d^, delta): 1,6-2,2 (2H, m), 2,5-3,2 (5H, m), 3,5-3,9 (2H, m), 4,2-4,8 (4H, m), 4,9-5,2 (2H, m), 6,7-6,8, 7,0-7,6, 7,7-7,8, 8,0-8,2, 8,5-8,6 és 8,9-9,0 (14H, m).
(4) IR CHC1,): 1640, 1630, 1530, 1510, 1465. 1435,
1330, 1220, 1150 cmNMR (DMSO-d^, delta): 1,7-1,9 (1H, m), 1,9-2,1 (1H, m), 2,6-3,1 (5H, m), 2,89 (3H, s), 3,67-3,7 (1H, m), 3,8-4,0 (1H, m), 3,86 (3H, s), 4,2-4,6,
4,6-4,8 és 4,8-5,1 (6H, m), 7,0-7,5 (12H, m), 7,820
I
HU 211 611 A9
8,0 (IH, m), 8,06 (IH, d, J = 8 Hz), 8,3-8,5 (IH, széles s), 9,64 (IH, széles s).
(5) IR (nujol): 3420, 3290, 3100, 1655, 1640, 1600,
1570, 1535 cm'1
NMR (DMSO-d^, delta): 1,7-1,9 (IH, m), 1,9-2,1 (IH, m), 2,67 (s) és 2,83 (s) (3H), 2,8-3,2 (2H, m),
3,6-3,7 (IH, m), 3,7-4,0 (4H, m), 4,2-5,0 (4H, m),
4.9- 5,2 (IH, m), 5,01 (IH, d, J = 3 Hz), 6,9-7,4 (11H, m), 7,50 (IH, d, J = 8 Hz), 7,89 (IH, széles s), 8,05 (IH, d, J = 8 Hz), 8,3-8,5 (IH, m).
(6) IR (nujol): 3430, 3270, 3100, 1655, 1635, 1605,
1570, 1535, 1510cm-‘
NMR (DMSO-dé, delta): 1,7-1,9 (IH, m), 1,9-2,1 (IH, m), 2,70 (s) és 2,81 (s) (3H), 2,8-3,1 (2H, m),
3.6- 3,7 (IH, m), 3,7-4,0 (4H, m), 4,2^4,6 (3H, m),
4.6- 4,8 (IH, m), 4,8-5,1 (IH, m), 5,02 (IH, d,
J = 3 Hz), 6,9-7,4 )1 IH, m), 7,49 (IH, d, J = 8 Hz),
7,90 (IH, széles s), 8,06 (IH, d, J = 8 Hz), 8,3-8,5 (IH, m).
(7) O.p.: 187-188 C.
IR (nujol): 3350, 3270, 1685, 1650, 1590. 1545, 1450,
1250 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,7-1,9 (IH, m), 1,9-2,1 (IH, m), 2.7-3,1 (5H, m), 3,6-3,8 és 3,8-4.0 (2H. m), 3,86 (3H, s), 4.2-4,5 (3H, m), 4,6-4,8 (IH, m),
4.9- 5,1 (2H, m), 6,9-7,3 (1 IH m), 7,4-7,5 (IH, m),
7.8-8,0 (IH, m), 8.0-8,1 (IH, m), 8,3-8,5 (IH, m).
(8) IR (nujol): 3360, 1685, 1655, 1580, 1565,
1530 cm'1
NMR (DMSO-dé, delta): 1,6-1,8 (IH, m), 1,8-2,1 (IH, m), 2,71 (s) és 2.85 (s) (3H), 2,8-3,3 (2H, m), 3,6-3,7 OH. m), (IH. m), 3.7-4,0 (IH, m), 3,86 (3H, s),
4,2-4.7 (4H, m), 4,8-5,1 (IH. m), 5,00 (IH. d. J = 3 Hz). 6.9-7,3 (7H, m), 7,3-7,7 (5H, m), 7,89 (IH, széles s), 8,05 (IH, d J = 8 Hz), 8,3-8,6 (IH, m).
(9) O.p.: 172-173 ’C.
IR (nujol): 3430. 3280. 1655, 1630-1600, 1510, 1450, 1235 cm'1
NMR (DMSO-dé, delta): 1,7-1,9 (IH, m), 1,9-2.1 (IH. m). 2,7-3,0 (5H, m), 3,6-3.8 (IH, m), 3,69 (3H, s), 3,8-4,0 (IH, m), 3,85 (3H, s), 4,3-4,6,
4,6-4,8 és 4,8-5.1 (6H, m), 6,7-6,8, 6,9-7,3 és
7,5-7,6 (12H. m), 7,8-8,0 és 8,0-8,1 (2H, m), 8,38,5 (IH, m).
3. példa
1,0 g kiindulási vegyületet 25 ml metilén-kloridban szuszpendálunk és a szuszpenzióhoz jéggel való hűtés közben 0,65 piridint és 0,343 g cinnamoil-kloridot adunk. Az elegyhez 5 ml tetrahidrofuránt adunk és a kapott oldatot ugyanezen a hőmérsékleten 1,5 órán át kevertetjük, majd szobahőmérsékleten 2 órán át folytatjuk a kevertetést. Betöményítés után a terméket etil-acetáttal extraháljuk és a szerves réteget egymás után híg nátriumhidrogénkarbonát oldattal, vízzel, 0,5 N sósavval és nátrium-klorid oldattal mossuk, majd magnézium-szulfát fölött szárítjuk. Betöményítés után a maradékot etil-acetátot, diizopropil-étert és étert tartalmazó oldószer-elegyből kristályosítjuk, majd szűrjük és diizopropil-éterrel mossuk. 1,13 g célvegyületet kapunk.
O.p.: 91-94 ’C.
IR (nujol): 3350 (váll), 3290, 1665, 1645. 1610, 1585,
1530 cm'1
4. példa
1,61 g kiindulási vegyületet és 1,89 g BSA-t 35 ml metilén-kloridban oldunk és az oldhathoz jéggel való hűtés közben 0,70 g indol-3-karbonil-kloridot adunk. Az oldatot ezen a hőmérsékleten kevertetjük 2 órán át. A bepárlás utáni maradékhoz 20 ml THF és 5 ml víz keverékét adjuk. A keveréket szobahőmérsékleten 20 percen át kevertetjük. Az oldatot vízzel mossuk, majd híg vizes nátrium-hidrogénkarbonát oldattal, 0,5 N sósavval és nátrium-klorid oldattal és magnézium-szulfát fölött szárítjuk. Betöményítés után a maradékot 42 g szilikagélt tartalmazó oszlopra visszük fel és először kloroformmal, majd (100:1:5 - 100:2 arányban gradiens elúciőval) kloroform/metanol eleggyel eluáljuk. 1,89 g célvegyületet kapunk.
ÍR (nujol): 3250. 1750, 1630, 1510 cm'1
NMR (DMSO-dé, delta): 1,20 (3H, t. J = 7 Hz). 1,7-2.1 (2H, m), 2,65-3,0 (5H, m), 3,6-3,7 és 3,8-4.0 (2H, m), 4,15 (2H, q, J = 7 Hz), 4,2-4,5 (3H, m), 4,69 (2H, s), 4,7 (IH, m). 4,8-5,0 (2H, m), 6,7-6,8 (2H, m), 7,0-7,5 (10H, m), 7,85 (IH, széles s), 8,03 (IH, d, J = 7,3 Hz), 8,4 (IH, m), 11,64 (IH, széles s).
5. példa
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő. mint azt a 15. preparátum és az 1. példa esetében leírtuk és e műveleteket egymás után hajtjuk végre.
IR (nujol): 3340, 1635, 1600, 1530 cm'1
NMR (DMSO_d6, delta): 1,7 (s) és 2,83 (s) (3H),
2,9-3,2 (2H, m), 3,86 (3H, s), 4,3^4,8 (4H, m).
4,8-5,1 (IH, m), 5,3-5,4 (IH, m), 5,6-5.7 (IH, m).
6,0-6,1 (IH, m), 6,9-7,6 (12H, m), 7,99 (IH, széles s), 8,16 (IH, d, J = 8 Hz), 8,5-8,7 (IH, m).
6. példa
727 mg kiindulási vegyület 15 ml etanolban oldunk és jéggel való hűtés közben hozzáadunk 2,57 ml 1 N nátrium-hidroxid oldatot. Az oldatot szobahőmérsékleten 3 órán át kevertetjük. Az alkohol ledesztillálása után vizet adunk az elegyhez és az oldatot liofilizáljuk. Por alakban 660 mg célvegyületet kapunk.
IR (nujol): 3200, 1610, 1515 cm'1
NMR (DMSO-dé, delta): 1,8-2,1 (2H, m), 2,7-3,0 (ideértve a szinguletteket 2,72-nél és 2,85-nél) (5H, m), 3,55-3,65 és 3,7-3,9 (2H, m), 4,13 (2H, s), 4,2 (IH, m), 4,4-4,6 (ideértve a szingulettet 4,44-nél) (2H), 4,68 (IH, m), 4,89 (IH, m), 5,24 (IH, s),
6,6-7,4 (11H, m), 7,49 (IH, d, J = 7 Hz), 7,8 (IH, széles s), 8,02 (IH, d, J = 7 Hz), 8,31 (IH, m).
7. példa
0,6 g kiindulási vegyületet 40 ml metanolban oldunk és 0,06 g 10%-os palládium/szén hozzáadása után 1 órán át atmoszféranyomáson hidrogénezünk. A katalizátort kiszűrjük és a szűrletet betöményítjük. Amorf szilárd anyag alakjában 0.61 g célvegyületet kapunk.
HU 211 611 A9
IR (CHCL·,): 3360, 1630, 1530, 1515, 1470, 1435,
1370, 1250 cm-1
NMR (DMSO-d^, delta): 1,7-1,9 (IH, m), 1,9-2,1 (IH, m), 2,6-2,9 (5H, m). 3,6-3,7 (IH, m), 3,85 (3H, s), 3,8-4,0 (IH, m), 4,3-4,5 (3H, m), 4,6-5,1 (5H, m), 6,4-6,5, 6,7-7,1, 7,1-7,3 és 7,4-7,5 (12H, m), 7,8-8,0 (IH, m), 8,0-8,1 (IH, m), 8,3-8,4 (IH, m).
8. példa
0,6 g kiindulási vegyületet 6 ml tetrahidrofuránban oldunk. Az oldathoz jéggel való hűtés közben 0,28 ml 4 N HCl/DOX-t adunk. Az oldatot 10 percen át kevertetjük és betöményítjük. A maradékot éterrel eldörzsöljük, szűrjük és szárítjuk (40 ’C, 6 óra). 0,58 g célvegyületet kapunk.
O.p.: 173 ’C fölött (bomlik).
IR (nujol): 3500-3100, 1630, 1530, 1510, 1250 cm'1 NMR (DMSO-t^, delta): 1,7-1,9 (IH, m), 1,9-2,1 (IH, m), 2,7-3.2 (5H, m), 3,6-3,7 (IH, m), 3,8-4,2 (4H, m), 7,0-7,6 (12H, m), 7,91 (IH, s), 8,06 (IH, d, J = 7 Hz), 8,3-8,6 (IH, m), 4,2-5,1 (6H, m), 10,3 (3H. széles s).
9. példa
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő, mint az 1. példa szerintit.
O.p.: 105 ’C fölött (bomlik).
ÍR (nujol): 3430-3280, 1645-1630, 1605, 1530,
1415 cm'1
NMR (DMSO-d6. delta): 1,75-1,95 (IH, m), 2,0-2,2 (7H, m), 2,70-2,78 (3H, s), 2,8-3,05 (2H, m), 3,64,0 (2H, m), 3,85 (3H, s), 4,25 5,05 (6H, m), 6,767.5 (1 IH. m). 7.8-8,1 (2H, m), 8.3-8,5 (IH, m).
10. példa
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő, mint az 1. példa szerintit.
IR (CHClj): 3300, 1660, 1650, 1460-1420 cm1 NMR (DMSO-d6, delta): 1,7-2,25 (8H, m), 2,6-3,1 (5H. m), 3,5-3,9 (2H, m), 4,25-5.2 (6H, m), 6,87.6 és 7,95-9,0 (15H, m).
11. példa
A célvegyületet hasonló módon állítjuk elő, mint a 8. példa szerintit.
O.p.; 145 ’C fölött (bomlik).
IR (nujol); 3270, 1690, 1660, 1580, 1565 cm’1 NMR (DMSO-d6, delta): 1,9-2,25 (8H, m), 2,6-3,1 (5H, m), 3,6-3,9 (2H, irt), 4,25-5,15 (6H, m), 6,78,0 és 8,4-9,3 (15 H, m).
12. példa
0,25 g 1-metil-indol-3-karbonsavat 10 ml metilénkloridban oldunk és jéggel való hűtés közben hozzáadunk 0,22 ml ΤΈΑ-t, majd 0,19 ml pivaloil-kloridot. A kapott oldatot 25 percen át ugyanezen a hőmérsékleten kevertetjük (1. oldat).
0,70 g kiindulási vegyületet megosztunk metilénklorid és vizes nátrium-hidrogénkarbonát oldat között.
A szerves réteget elkülönítjük és magnézium-szulfát fölött szárítjuk, majd 5 ml térfogatra töményítjük be.
Ezt az oldatot hozzáadjuk az előbbiek szerint elkészített I. oldathoz 0,044 ml N,N-dimetil-l,3-propándiamint adunk és az elegyet 40 percen át kevertetjük. Betöményítés után a maradékot etil-acetáttal extraháljuk. A szerves réteget egymás után vizes nátrium-hidrogénkarbonát oldattal, vízzel, 0,5 N sósavval és telített vizes nátrium-klorid oldattal mossuk, magnézium-szulfát fölött szárítjuk, majd vákuumban betöményítjük. Ezt a nyersterméket szilikagél-oszlopkromatográfiával tisztítjuk, metanolos kloroform mint eluálószer alkalmazásával (metanol-koncentráció 0,5%). 0,72 g célvegyületet kapunk amorf szilárd anyag alakjában.
IR (nujol): 3330, 1640-1630, 1530, 740 cm'1 NMR (DMSO-d6, delta): 1,60-2,10 (2H, m), 2,603,10 (5H, m), 3,86 (3H, s), 3,55-4,00 (2H, m).
4,20-5,10 (6H, m), 6,95-7,60, 7,80-8,55 (14H, m). Tömegspektrum: M+ 607.
13. példa
1,25 g kiindulási vegyületet 6,8 ml metilén-kloridban oldunk és az oldatot jéggel való hűtés közben 5,1 ml TFA-val - 40 percen át - reagáltatunk. Betöményítés után metilén-kloridot és nátrium-hidrogénkarbonát oldatot adunk hozzá, a szerves réteget elkülönítjük és nátrium-klorid oldattal mossuk, majd nátrium-szulfát fölött szárítjuk. Ezt az oldatot 16 ml térfogatra töményítjük be (I. oldat).
350 mg l-metil-indol-3-karbonsavat 15 ml metilénkloridban oldunk és jéggel való hűtés közben hozzáadunk 202 mg TEA-t és 241 mg pivaloil-kloridot. Ezt az oldatot 20 percen át ugyanezen a hőmérsékleten kevertetjük. majd hozzáadjuk az előbbiek szerint előállított I. oldatot. A kapott oldatot 2 órán át szobahőmérsékleten kevertetjük. Betöményítés után etil-acetátot és vizet adagolunk és az elkülönített szerves réteget egymás után nátnum-hidrogénkarbonát oldattal, vízzel, 0,5 N sósavval és nátrium-klorid oldattal mossuk és magnézium-szulfát fölött szárítjuk. Betöményítés után a nyersterméket 24 g szilikagélen oszlopkromatográfiával tisztítjuk; az eluálást metanolos kloroformmal (metanol-tartalom 2-2,55) végezzük. 0,95 g tisztított terméket kapunk, amelyet etilacetát hozzáadásával kristályosítunk. A kristályokat szűréssel összegyűjtjük, diizopropil-éterrel mossuk és szárítjuk. 0,72 g célvegyületet kapunk.
O.p.: 204-205 ’C.
IR (nujol): 3410. 1640, 1590, 1525 cm'1
NMR (DMSO-d6, delta): 1,6-2,2 (2H, m), 2,08 és 2,14 (6H, s), 2,55-2,9 (4H, m), 3,0-3,4 (4H, m), 3,64,05 (5H, m), 4,3-4,6 (3H, m), 4,95-5,15 (2H, m),
5,4-5,6 (IH, m), 6,85-7,3 (10H, m), 7,5 (IH, m),
7,9-8,15 (2H,m).
példa
0,28 g 3-(3,4-dimetoxi-fenil)-propionsavat és 0,18 g HOBT-t 10 ml metilén-kloridban oldunk és az oldathoz jéggel való hűtés közben 0,26 g WSC.HCl-t adunk. A kapott oldatot 2,5 órán át ugyanezen a hőmérsékleten kevertetjük (I. oldat).
HU 211 611 A9
0,70 g kiindulási vegyületet 10 ml metilén-kloridban oldunk és az oldathoz jéggel való hűtés közben 0,20 ml TEA-t adunk. Az oladatot 1,5 órán át ugyanezen a hőmérsékleten kevertetjük. Ezt az oldatot ugyanezen a hőmérsékleten hozzáadjuk az előbbiek szerint előállított I. oldathoz és a kapott oldatot egy éjjelen át szobahőmérsékleten kevertetjük. Betöményítés után a maradékot etilacetáttal extraháljuk és a szerves réteget egymás után vizes nátrium-hidrogénkarbonát oldattal, vízzel, 0,5 N sósavval és telített nátrium-klorid oldattal mossuk és magnézium-szulfát fölött szántjuk. Betöményítés után a maradékhoz diizopropil-étert adunk és a kapott csapadékot szűréssel összegyűjtjük, majd szántjuk. Amorf szilárd anyag alakjában 0,53 g célvegyületet kapunk.
NMR (CHC13): 3300, 2940, 1630, 1512 cm'1 NMR (DMSO-d^ delta): 1,65-2,45 (2H, m), 2,06,
2,13, 2,18 (6H, s), 2,55-3,20 (6H, m), 2,74, 2,78,
2,81 (3H, s), 3,15-3,90 (2H, m), 3,67, 3,69, 3,70,
3,72. 3,73 (6H, s), 4,15-5,15 (6H, m), 6,55-7,40 (1 IH, m), 8,25-8,40, 860-8,80 (IH, m),
Tomegspektrum: M* 601.

Claims (18)

  1. SZABADALMI IGÉNYPONTOK
    1. (I) általános képletű vegyületek és gyógyászati szempontból elfogadható sóik; e képletben
    R1 jelentése rövidszénláncú alkil-, aril-, aril-amino-, piridil-, pirrolil-, pirazolo-piridil-, kinolil-csopon vagy egy (aj általános képletű csoport, ahol a szaggatott és folytonos vonal jelentése egyszeres vagy kettős kötés,
    X jelentése =CH vagy =N- és Z jelentése oxigén- vagy kénatom vagy =NH csoport, és az előbbi csoportok egy vagy több megfelelő helyettesítői hordozhatnak,
    R2 jelentése hidrogénatom vagy rövidszénláncú alkilcsoport,
    R3 jelentése egy megfelelő helyettesítő, a hidroxil-csoport kivételével,
    R4 jelentése egy vagy több megfelelő helyettesítőt adott esetben - tartalmazó rövidszénláncú alkilcsoport,
    R5 jelentése egy vagy több megfelelő helyettesítőt tartalmazó aril(rövidszénláncú)-akil-csoport vagy egy piridil-(rövidszénláncú)-akil-csoport vagy
    R4 és R5 együtt benzollal kondenzált rövidszénláncú alkilén-csoportot alkot,
    R7 jelentése hidrogénatom vagy egy megfelelő helyettesítő,
    A jelentése adott esetben egy vagy több megfelelő helyettesítőt tartalmazó aminosav-maradék, a DTpr kivételével és
    Y jelentése kötés, rövidszénláncú alkilén- vagy rövidszénláncú alkenilén-csoport.
  2. 2. Az 1. igénypont szerinti vegyületek, amelyekben
    R1 jelentése adott esetben helyettesítőként 1 3 halogénatomot vagy rövidszénláncú alkoxi-csoportot tartalmazó 6-10 szénatomos aril-csoport; vagy benzofuril- vagy piridil-csoport, vagy (b) általános képletű csopon, amelyben
    Ré jelentése hidrogénatom vagy rövidszénláncú alkil-csoport,
    R3 jelentése adott esetben 1-3 halogénatomot tartalmazó rövidszénláncú alkil-csoport, észterezett karboxi-(rövidszénláncú)-alkoxi-csoport, halogénatom, rövidszénláncú alkoxi- vagy nitro-csoport,
    R4 jelentése rövidszénláncú alkil-csoport,
    R5 jelentése mono-, di- vagy trifenil-(rövidszénláncú)alkil-csoport,
    R7 jelentése hidrogénatom, rövidszénláncú alkil-csoport vagy halogénatom, és
    A jelentése hidroxi-prolin vagy didehidroprolin.
  3. 3. A 2. igénypont szerinti vegyületek, amelyekben
    R’ jelentése adott esetben 1 vagy 2 halogénatomol vagy 1 vagy 2 rövidszénláncú alkoxi-csoportot tartalmazó fenil-csoport, vagy benzofuril-, piridil-, indolil- vagy l-(rövidszénláncú)-alkil-indolil-csoport,
    R3 jelentése rövidszénláncú alkil-, trihalo-(rövidszénláncú)-alkil-, amino-, rövidszénláncú alkán-szulfonil-amino-, karboxi-(rövidszénláncú)-alkoxi-, rövidszénláncú alkoxi-karbonil-(rövidszénláncú)-alkoxi-csoport, halogénatom, rövidszénláncú alkoxivagy nitro-csoport,
    R5 jelentése fenil-(rövidszénláncú)-alkil-csoport és A jelentése hidroxi-prolin vagy didehidroprolin.
  4. 4. A 3. igénypont szerinti vegyületek, amelyekben
    R1 jelentése fenil-, difluor-fenil-, dimetoxi-fenil-. benzofuril-, piridil-, indolil- vagy 1-metil-indolil-csoport,
    R2 jelentése hidrogénatom vagy metilcsoport,
    R3 jelentése metil-, trifluor-metil-, amino-, metán-szulfonil-amino-, karboxi-metoxi, etoxi-karbonil-metoxi-csoport, fluor- vagy klóratom, metoxi- vagy nitrocsoport,
    R4 jelentése metilcsoport,
    R5 jelentése benzilcsoport,
    R7 jelentése hidrogénatom, metilcsoport vagy klóratom és
    Y jelentése kötés, etilén- vagy vinilén-csoport.
  5. 5. Egy 4. igénypont szerinti vegyület, mégpedig az
    1,2-(1), 2-(2), 2-(3), 2-(4), 2-(5), 2-(6), 2-(7), 2-(8), 2-(9), 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 vagy 14 számú vegyület.
  6. 6. Eljárás (I) általános képletű vegyületek és gyógyászati szempontból elfogadható sóik előállítására; e képletben
    R1 jelentése rövidszénláncú alkil-, aril-, aril-amino-, piridil-, pirrolil-, pirazolopiridil-, kinolin-, vagy egy (a) általános képletű csoport, amelyben a szaggatott és folytonos vonal jelentése egyszeres vagy kettős kötés,
    X jelentése sCH vagy =N- és
    Z jelentése oxigén-, kénatom vagy =NH csoport, amely csoportok egy vagy több megfelelő helyettesítőt tartalmazhatnak,
    R2 jelentése hidrogénatom vagy rövidszénláncú alkilcsoport,
    HU 211 611 A9
    R3 jelentése megfelelő helyettesítő, a hidroxil-csoport kivételével,
    R4 jelentése adott esetben megfelelő helyettesítő(ke)t tartalmazó rövidszénláncú alkil-csoport,
    R5 jelentése adott esetben megfelelő helyettesitő(ke)t tartalmazó aril-(rövidszénláncú)-alkil-csoport, vagy piridil-(rövidszénláncú)-alkil-csoport, vagy
    R4 és R5 együtt benzollal kondenzált rövidszénláncú alkilén-csoportot képez,
    R7 jelentése hidrogénatom vagy egy megfelelő helyettesítő,
    A jelentése aminosav-maradék a D-Trp kivételével, amely adott esetben megfelelő helyettesítő(ke)t tartalmaz és
    Y jelentése kötés, rövidszénláncú alkilén- vagy rövidszénláncú alkenilén-csoport, azzal jellemezve, hogy
    a) (I) általános képletű vegyületek vagy sóik előállítására R1, R2, R3, R4, R5, R7, A és Y jelentése az előbbiekben megadott, (II) általános képletű vegyületek - amelyekben R2, R3. R4, R5, R7 és A jelentése az előbbiekben megadott ezeknek az amino-csoporton képzett reakcióképes származékát vagy sóját (III) általános képletű vegyületekkel - amelyekben R1 és Y jelentése az előbbiekben megadott ezeknek a karboxi-csoporton képezett reakcióképes származékával vagy sójával reagáltatjuk, vagy
    b) (I-g) általános képletű vegyületek vagy sóik előállítására - e képletben R1, R2, R4, R5, R7, A és Y jelentése az előbbiekben megadott és R3 jelentése karboxi-(rövidszénláncú)-alkoxi-csoport - (I-p) általános képletű vegyületeket vagy sóikat - e képletben R1, R2, R4, R5. R7, A és Y jelentése az előbbiekben megadott és R3a jelentése védeti karboxi-(rövidszénláncű)-alkoxicsoport - eliminációs reakciónak vetjük alá a karboxivédőcsoport eltávolítására, vagy
    c) (I-s) általános képletű vegyületek és sóik előállítására - e képletben R1, R2, R4, R5, R7, A és Y jelentése az előbbiekben megadott - (I-r) általános képletű vegyületeket vagy sóikat - e képletben R1, R2, R4, R5, R7. A és Y jelentése az előbbiekben megadott - redukáljuk.
  7. 7. Gyógyszerkészítmény, amely egy 1. igénypont szerinti vegyület és egy gyógyászati szempontból elfogadható vivőanyagot vagy hígítószert tartalmaz.
  8. 8. Eljárás gyógyszerkészítmény előállítására, azzal jellemezve, hogy egy 1. igénypont szerinti vegyületet egy gyógyászati szempontból elfogadható vivőanyaggal vagy hígítószerrel keverünk össze.
  9. 9. Egy 1. igénypont szerinti vegyület gyógyszerként való alkalmazása.
  10. 10. Egy 1. igénypont szerinti vegyület tachikinin antagonistaként való alkalmazása.
  11. 11. Egy 1. igénypont szerinti vegyület P anyag antagonistaként való alkalmazása.
  12. 12. Egy 1. igénypont szerinti vegyület alkalmazása tachikinin által közvetített betegségek kezelésére szolgáló gyógyszerek előállításához.
  13. 13. A tachikinin által közvetített betegségek kezelésére szolgáló eljárás során alkalmazott vegyület vagy készítmény, azzal jellemezve, hogy az I. igénypont szerinti vegyületeket vagy készítményeket alkalmazzuk. és az eljárás során említett vegyületeket adjuk be állatnak vagy embernek.
  14. 14. Új vegyület lényegében ahogyan az a leírásban ismertetésre és szemléltetésre kerül.
  15. 15. A 6. igénypont szerinti eljárás lényegében ahogyan az a leírásban ismertetésre és szemléltetésre kerül.
  16. 16. A 7. igénypont szerinti gyógyszerkészítmény lényegében ahogyan az a leírásban ismertetésre és szemléltetésre kerül.
  17. 17. A 8. igénypont szerinti eljárás lényegében ahogyan az a leírásban ismertetésre és szemléltetésre kerül.
  18. 18. A találmány szerinti vegyület vagy készítmény alkalmazása abban az új kezelési eljárásban, amely a leírásban ismertetésre és szemléltetésre kerül.
HU95P/P00392P 1990-10-24 1995-06-22 Peptide compounds, processes for preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same HU211611A9 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB909023116A GB9023116D0 (en) 1990-10-24 1990-10-24 Peptide compounds,processes for preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU211611A9 true HU211611A9 (en) 1995-12-28

Family

ID=10684270

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU913331A HUT59163A (en) 1990-10-24 1991-10-22 Process for producing peptide derivatives and pharmaceutical compositions containing them
HU95P/P00392P HU211611A9 (en) 1990-10-24 1995-06-22 Peptide compounds, processes for preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU913331A HUT59163A (en) 1990-10-24 1991-10-22 Process for producing peptide derivatives and pharmaceutical compositions containing them

Country Status (19)

Country Link
EP (1) EP0482539B1 (hu)
JP (1) JP3206764B2 (hu)
KR (1) KR920008065A (hu)
CN (2) CN1038939C (hu)
AT (1) ATE146480T1 (hu)
AU (1) AU647534B2 (hu)
CA (1) CA2054097A1 (hu)
DE (1) DE69123697T2 (hu)
DK (1) DK0482539T3 (hu)
ES (1) ES2095283T3 (hu)
FI (1) FI914961A (hu)
GB (1) GB9023116D0 (hu)
GR (1) GR3022137T3 (hu)
HU (2) HUT59163A (hu)
IE (1) IE913599A1 (hu)
NO (1) NO914171L (hu)
PT (1) PT99317B (hu)
RU (1) RU2073683C1 (hu)
ZA (1) ZA918011B (hu)

Families Citing this family (61)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5420297A (en) * 1990-10-24 1995-05-30 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Peptides having substance P antagonistic activity
ES2149767T5 (es) 1991-09-20 2005-06-16 Glaxo Group Limited Nuevo uso medico para antagonistas de taquiquininas.
US5328927A (en) * 1992-03-03 1994-07-12 Merck Sharpe & Dohme, Ltd. Hetercyclic compounds, processes for their preparation and pharmaceutical compositions containing them
DE4243496A1 (de) * 1992-09-03 1994-03-10 Boehringer Ingelheim Kg Neue Dipeptidderivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und diese Verbindungen enthaltende pharmazeutische Zusammensetzungen
HUT70475A (en) * 1992-09-03 1995-10-30 Boehringer Ingelheim Kg New aminoacid derivates, process for producing the same and pharmaceutical compositions containing these compounds
IT1256623B (it) * 1992-12-04 1995-12-12 Federico Arcamone Antagonisti delle tachichinine, procedimento per la loro preparazione e loro impiego in formulazioni farmaceutiche
FR2700472B1 (fr) 1993-01-19 1995-02-17 Rhone Poulenc Rorer Sa Association synergisante ayant un effet antagoniste des récepteurs NK1 et NK2.
AU6140694A (en) * 1993-02-22 1994-09-14 Merck Sharp & Dohme Limited Aromatic compounds, compositions containing them and their use in therapy
WO1994020126A1 (en) * 1993-03-03 1994-09-15 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Use of peptides for the manufacture of a medicament
US5635510A (en) * 1993-05-06 1997-06-03 Merrell Pharmaceuticals Inc. Substituted pyrrolidin-3-yl-alkyl-piperidines
WO1995000536A1 (en) * 1993-06-22 1995-01-05 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Peptide compounds
US5455262A (en) * 1993-10-06 1995-10-03 Florida State University Mercaptosulfide metalloproteinase inhibitors
CA2189764A1 (en) * 1994-05-07 1995-11-16 Gerd Schnorrenberg Neurokinine (tachykinine) antagonists
EP0777666B1 (en) 1994-08-25 1999-03-03 Merrell Pharmaceuticals Inc. Substituted piperidines useful for the treatment of allergic diseases
US5830868A (en) * 1994-09-13 1998-11-03 Warner-Lambert Company Substituted DI- and tripeptide inhibitors of protein: farnesyl transferase
EP0830347B1 (en) * 1995-04-13 2004-09-22 Aventis Pharmaceuticals, Inc. Novel substituted piperazine derivatives having tachykinin receptor antagonists activity
US6211199B1 (en) 1995-11-17 2001-04-03 Aventis Pharmaceuticals Inc. Substituted 4-(1H-benzimidazol-2-yl-amino)piperidines useful for the treatment of allergic diseases
US6194406B1 (en) 1995-12-20 2001-02-27 Aventis Pharmaceuticals Inc. Substituted 4-(1H-benzimidazol-2-yl)[1,4]diazepanes useful for the treatment of allergic disease
US6423704B2 (en) 1995-12-20 2002-07-23 Aventis Pharmaceuticals Inc. Substituted 4-(1H-benzimidazol-2-yl)[1,4]diazepanes useful for the treatment of allergic diseases
US5932571A (en) * 1996-02-21 1999-08-03 Hoechst Marion Roussel, Inc. Substituted N-methyl-N-(4-(4-(1H-benzimidazol-2-yl) {1,4}diazepan-1-yl)-2-(aryl) butyl) benzamides useful for the treatment of allergic diseases
US5998439A (en) * 1996-02-21 1999-12-07 Hoescht Marion Roussel, Inc. Substituted N-methyl-N-(4-(piperidin-1-yl)-2-(aryl)butyl)benzamides useful for the treatment of allergic diseases
US5922737A (en) * 1996-02-21 1999-07-13 Hoechst Marion Roussel, Inc. Substituted N-methyl-N-(4-(4-(1H-Benzimidazol-2-YL-amino) piperidin-1-YL)-2-(arlyl) butyl) benzamides useful for the treatment of allergic diseases
US6423689B1 (en) 1997-12-22 2002-07-23 Warner-Lambert Company Peptidyl calcium channel blockers
US7163949B1 (en) 1999-11-03 2007-01-16 Amr Technology, Inc. 4-phenyl substituted tetrahydroisoquinolines and use thereof
AU781179B2 (en) 1999-11-03 2005-05-12 Albany Molecular Research, Inc. Aryl- and heteroaryl-substituted tetrahydroisoquinolines and use thereof to block reuptake of norepinephrine, dopamine and serotonin
US7084152B2 (en) 2000-07-11 2006-08-01 Amr Technology, Inc. 4-phenyl substituted tetrahydroisoquinolines therapeutic use thereof
EP1778639B1 (en) 2004-07-15 2015-09-02 Albany Molecular Research, Inc. Aryl-and heteroaryl-substituted tetrahydroisoquinolines and use thereof to block reuptake of norepinephrine, dopamine, and serotonin
WO2006123182A2 (en) 2005-05-17 2006-11-23 Merck Sharp & Dohme Limited Cyclohexyl sulphones for treatment of cancer
KR20080044840A (ko) 2005-07-15 2008-05-21 에이엠알 테크놀로지, 인크. 아릴- 및 헤테로아릴-치환된 테트라히드로벤자제핀, 및노르에피네프린, 도파민 및 세로토닌의 재흡수를 차단하기위한 용도
GB0603041D0 (en) 2006-02-15 2006-03-29 Angeletti P Ist Richerche Bio Therapeutic compounds
US20110218176A1 (en) 2006-11-01 2011-09-08 Barbara Brooke Jennings-Spring Compounds, methods, and treatments for abnormal signaling pathways for prenatal and postnatal development
AU2008204380B2 (en) 2007-01-10 2013-08-15 Msd Italia S.R.L. Amide substituted indazoles as poly(ADP-ribose)polymerase (PARP) inhibitors
WO2008090114A1 (en) 2007-01-24 2008-07-31 Glaxo Group Limited Pharmaceutical compositions comprising 2-methoxy-5- (5-trifluoromethyl-tetrazol-i-yl-benzyl) - (2s-phenyl-piperidin-3s-yl-)
EP2170076B1 (en) 2007-06-27 2016-05-18 Merck Sharp & Dohme Corp. 4-carboxybenzylamino derivatives as histone deacetylase inhibitors
US9156812B2 (en) 2008-06-04 2015-10-13 Bristol-Myers Squibb Company Crystalline form of 6-[(4S)-2-methyl-4-(2-naphthyl)-1,2,3,4-tetrahydroisoquinolin-7-yl]pyridazin-3-amine
AR071997A1 (es) 2008-06-04 2010-07-28 Bristol Myers Squibb Co Forma cristalina de 6-((4s)-2-metil-4-(2-naftil)-1,2,3,4-tetrahidroisoquinolin-7-il)piridazin-3-amina
WO2010114780A1 (en) 2009-04-01 2010-10-07 Merck Sharp & Dohme Corp. Inhibitors of akt activity
KR101830447B1 (ko) 2009-05-12 2018-02-20 알바니 몰레큘라 리써치, 인크. 7-([1,2,4]트리아졸로[1,5-α]피리딘-6-일)-4-(3,4-디클로로페닐)-1,2,3,4-테트라하이드로이소퀴놀린 및 이의 용도
CN102638982B (zh) 2009-05-12 2015-07-08 百时美施贵宝公司 (S)-7-([1,2,4]三唑并[1,5-a]吡啶-6-基)-4-(3,4-二氯苯基)-1,2,3,4-四氢异喹啉的晶型及其用途
MX2011011901A (es) 2009-05-12 2012-01-20 Albany Molecular Res Inc Tetrahidroisoquinolinas aril, heteroaril, y heterociclo sustituidas y uso de las mismas.
MX2012004377A (es) 2009-10-14 2012-06-01 Merck Sharp & Dohme Piperidinas sustituidas que aumentan la actividad de p53 y sus usos.
US9446029B2 (en) 2010-07-27 2016-09-20 Colorado State University Research Foundation Use of NK-1 receptor antagonists in management of visceral pain
EP3330377A1 (en) 2010-08-02 2018-06-06 Sirna Therapeutics, Inc. Rna interference mediated inhibition of catenin (cadherin-associated protein), beta 1 (ctnnb1) gene expression using short interfering nucleic acid (sina)
EP2606134B1 (en) 2010-08-17 2019-04-10 Sirna Therapeutics, Inc. RNA INTERFERENCE MEDIATED INHIBITION OF HEPATITIS B VIRUS (HBV) GENE EXPRESSION USING SHORT INTERFERING NUCLEIC ACID (siNA)
US8883801B2 (en) 2010-08-23 2014-11-11 Merck Sharp & Dohme Corp. Substituted pyrazolo[1,5-a]pyrimidines as mTOR inhibitors
EP2613782B1 (en) 2010-09-01 2016-11-02 Merck Sharp & Dohme Corp. Indazole derivatives useful as erk inhibitors
EP2615916B1 (en) 2010-09-16 2017-01-04 Merck Sharp & Dohme Corp. Fused pyrazole derivatives as novel erk inhibitors
ES2663009T3 (es) 2010-10-29 2018-04-10 Sirna Therapeutics, Inc. Inhibición de la expresión génica mediada por interferencia por ARN utilizando ácidos nucleicos de interferencia cortos (ANic)
WO2012087772A1 (en) 2010-12-21 2012-06-28 Schering Corporation Indazole derivatives useful as erk inhibitors
CN103732592A (zh) 2011-04-21 2014-04-16 默沙东公司 胰岛素样生长因子-1受体抑制剂
WO2013063214A1 (en) 2011-10-27 2013-05-02 Merck Sharp & Dohme Corp. Novel compounds that are erk inhibitors
EP3919620A1 (en) 2012-05-02 2021-12-08 Sirna Therapeutics, Inc. Short interfering nucleic acid (sina) compositions
RU2660429C2 (ru) 2012-09-28 2018-07-06 Мерк Шарп И Доум Корп. Новые соединения, которые являются ингибиторами erk
JP6290237B2 (ja) 2012-11-28 2018-03-07 メルク・シャープ・アンド・ドーム・コーポレーションMerck Sharp & Dohme Corp. 癌を処置するための組成物および方法
AR094116A1 (es) 2012-12-20 2015-07-08 Merck Sharp & Dohme Imidazopiridinas sustituidas como inhibidores de hdm2
EP2951180B1 (en) 2013-01-30 2018-05-02 Merck Sharp & Dohme Corp. 2,6,7,8 substituted purines as hdm2 inhibitors
WO2015034925A1 (en) 2013-09-03 2015-03-12 Moderna Therapeutics, Inc. Circular polynucleotides
WO2018071283A1 (en) 2016-10-12 2018-04-19 Merck Sharp & Dohme Corp. Kdm5 inhibitors
WO2019094311A1 (en) 2017-11-08 2019-05-16 Merck Sharp & Dohme Corp. Prmt5 inhibitors
US11993602B2 (en) 2018-08-07 2024-05-28 Merck Sharp & Dohme Llc PRMT5 inhibitors
US11981701B2 (en) 2018-08-07 2024-05-14 Merck Sharp & Dohme Llc PRMT5 inhibitors

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4395401A (en) * 1981-09-09 1983-07-26 Smithkline Beckman Corporation Renally active dipeptides
US5187156A (en) * 1988-03-16 1993-02-16 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Peptide compounds, processes for preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same
US5164372A (en) * 1989-04-28 1992-11-17 Fujisawa Pharmaceutical Company, Ltd. Peptide compounds having substance p antagonism, processes for preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same

Also Published As

Publication number Publication date
RU2073683C1 (ru) 1997-02-20
ATE146480T1 (de) 1997-01-15
EP0482539B1 (en) 1996-12-18
AU8592591A (en) 1992-04-30
DE69123697D1 (de) 1997-01-30
AU647534B2 (en) 1994-03-24
IE913599A1 (en) 1992-05-22
ES2095283T3 (es) 1997-02-16
PT99317A (pt) 1992-09-30
JP3206764B2 (ja) 2001-09-10
HUT59163A (en) 1992-04-28
EP0482539A3 (en) 1992-08-26
HU913331D0 (en) 1992-01-28
CN1060848A (zh) 1992-05-06
FI914961A0 (fi) 1991-10-22
DK0482539T3 (da) 1997-01-06
EP0482539A2 (en) 1992-04-29
GR3022137T3 (en) 1997-03-31
JPH04297492A (ja) 1992-10-21
KR920008065A (ko) 1992-05-27
ZA918011B (en) 1992-07-29
CN1038939C (zh) 1998-07-01
GB9023116D0 (en) 1990-12-05
NO914171D0 (no) 1991-10-23
CN1148503A (zh) 1997-04-30
NO914171L (no) 1992-04-27
DE69123697T2 (de) 1997-04-17
PT99317B (pt) 1999-04-30
FI914961A (fi) 1992-04-25
CA2054097A1 (en) 1992-04-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU211611A9 (en) Peptide compounds, processes for preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same
EP0394989B1 (en) Peptide compounds, process for preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same
CA2032864C (en) Peptide compounds, a process for preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same
EP0333174B1 (en) Peptide compounds, processes for preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same
US5633232A (en) Tachykinin antagonist dipeptides
FI112943B (fi) Pyrimidinyylijohdannaisia ja niiden käyttö lääkkeen valmistamiseksi interleukiini proteaasiaktiivisuuden inhiboimiseksi
EP0590152A1 (en) Peptides with tachykinin antagonist activity
AU691243B2 (en) Novel mercaptoacetylamido 1,3,4,5-tetrahydro-benzo(c)azepin-3-one disulfide derivatives useful as inhibitors of enkephalinase and ace
PT97638B (pt) Processo para a preparacao de compostos peptidicos e de composicoes farmaceuticas que os contem
EP0515681A1 (en) Peptide compound