HU206022B - Fungicidal composition comprising imidazole derivative as active ingredient, process for producing the active ingredient and for applying the composition - Google Patents

Fungicidal composition comprising imidazole derivative as active ingredient, process for producing the active ingredient and for applying the composition Download PDF

Info

Publication number
HU206022B
HU206022B HU873211A HU321187A HU206022B HU 206022 B HU206022 B HU 206022B HU 873211 A HU873211 A HU 873211A HU 321187 A HU321187 A HU 321187A HU 206022 B HU206022 B HU 206022B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
formula
active ingredient
compound
phenyl
alkyl
Prior art date
Application number
HU873211A
Other languages
English (en)
Other versions
HUT44406A (en
Inventor
Roger Bruce Pettman
Nicholas Secker Wells
Original Assignee
Shell Int Research
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Shell Int Research filed Critical Shell Int Research
Publication of HUT44406A publication Critical patent/HUT44406A/hu
Publication of HU206022B publication Critical patent/HU206022B/hu

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/64Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms, e.g. histidine
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/90Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

A találmány tárgya bizonyos imidazol-származékokat tartalmazó fungicid készítmények és eljárás a vegyületek előállítására.
A 91 056 sz. európai szabadalmi bejelentésben (A) képletű 5-szubsztituált-4-metíl-ímidazol vegyületeket írnak le, ahol R] hidrogénatom vagy alifás csoport lehet, X[ jelentése többek között (I) általános képletű csoport, amelyben mindkét R4 egymástól függetlenül lehet hidrogén-atom, alifás csoport, halogénatom vagy alkoxicsoport. A vegyületeket növényvédőszerek, festékek és gyógyszerkészítmények kiindulási anyagaként írják le.
A 3 217 094 sz, NSZK-beli közrebocsátási iratban (B) képletű imidazol-5-karbonsav-származékok előállítását írták le, ahol R2 jelentése fenil-csoport, vagy adott esetben egy vagy több halogénatommal, 1-4 szénatomos alkoxi- vagy alkilcsoporttal szubsztituált benz-hidridcsoport, X2 jelentése oxigén- vagy kénatom vagy -NR3 és R3 jelentése hidrogénatom, fenilcsoport, 2-6 szénatomos alkenilcsoport, vagy adott esetben szubsztituált 1-12 szénatomos alkilcsoport, vagy ha X2 oxigén- vagy kénatomot jelent, akkor lehet fémkation vagy ammóniumion is. Ezeknek a származékoknak fungicid, herbicid és növényi növekedést szabályozó hatását írják le, és R2 helyén adott esetben szubsztituált
2,6-dialkil-fenil-csoportot tartalmazó vegyületeket újnak írják le.
Új (I) általános képletű szubsztituált imidazol-származékokat állítottunk elő, melyek hasznos fungicid hatással rendelkeznek. Az (I) általános képletben R jelentése 1-4 szénatomos alkoxicsoporttal, nitrocsoporttal, trifluor-metil-csoporttal, halogénatommal mono- vagy diszubsztituált fenilcsoport,
R1 jelentése 1-6 szénatomos alkil-, 2-6 szénatomos alkenil-, vagy fenil-(l—4 szénatomos alkil)-csoport,
R2 jelentése 2-6 szénatomos alkinilcsoport, és Y jelentése oxigén- vagy kénatom, vagy NH-csoport.
Az alkil-, alkenil- és alkinilcsoport lehet egyenes vagy elágazó láncú és előnyösen 1-6, ill. 2-6 szénatomot tartalmaz.
Az (I) általános képletű vegyületek közül előnyösek a (II) általános képletű vegyületek, ahol R1, R5, R6 és Y jelentése a fenti, R5 és R6 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport, azzal a megkötéssel, hogy R5 és R6 szénatomszámának összege legfeljebb 4 és R-ben a fenilcsoport 1 vagy 2 halogén-, előnyösen klóratommal, vagy trifluor-metil-, metoxi- vagy nitrocsoporttal szubsztituált.
Előnyösek azok a (II) általános képletű vegyületek, amelyekben a fenilcsoport 2 klóratommal szubsztituált, előnyösen az orto és para-helyzetben. További előnyös vegyületek azok, ahol 2 szubsztituens van a fenilcsoporton, az egyik orto-trifluor-metil- vagy orto-nitrocsoport és a másik para-klór-csoport, és azok, ahol egy szubsztituens van a fenicsoporton és jelentése parametoxi-csoport.
R1 1-6 szénatomos alkilcsoportot jelent, továbbá jelenthet 2-6 szénatomos alkenilcsoportot vagy benzilcsoportot.
R5 és R6 előnyösen hidrogénatomot vagy metilcsoportot jelent. Y előnyösen oxigénatom vagy NH-csoport.
Különösen előnyösek azok az (I) általános képletű vegyületek, ahol R jelentése 2,4-diklór-fenil-, 2,5-diklór-fenil-, 4-klór-2-(trifluor-metil)-fenil-, 4-metoxi-fenil- vagy 4-klór-2-nitro-fenil-csoport, R1 jelentése 1-4 szénatomos alkil-, 2-4 szénatomos alkenil- vagy benzilcsoport, Y jelentése oxigénatom vagy NI1, és R2 jelentése CHRc-CRl-R6, ahol és R5 és R6 egymástól függetlenül hidrogénatom vagy metilcsoport.
A találmány szerint az (I) általános képletű vegyületeket úgy állítjuk elő, hogy egy (III) általános képletű vegyületet, ahol R és R1 jelentése a fenti és L kilépőcsoportot jelent - (IV) általános képletű vegyülettel ahol R2 és Y jelentése a fenti - bázis jelenlétében reagáltatunk. Az L kilépőcsoport előnyösen halogénatomot, különösen klóratomot jelent. Bizonyos esetekben, például ha Y oxigénatomot jelent, a (IV) általános képletű vegyületet előnyösen a (III) általános képletű vegyülettel történő összekeverés előtt kezeljük bázissal. így például ha a (IV) általános képletű vegyület alkohol, akkor a (IV) általános képletű vegyület és a bázis elegyítését úgy érhetjük el, hogy nátriumfémet alkanolban feloldunk, vagy alkanolt nátrium-hidriddel reagáltatunk. Hogyha Y NH3-csoportot jelent, akkor a bázis a (IV) általános képletű vegyület feleslege lehet vagy piridin. Ha Y kénatomot jelent, akkor a bázis előnyösen piridin.
A fenti eljárást inért oldószer nélkül is végrehajthatjuk, például hogyha (IV) általános képletű vegyület feleslegben van jelen és ez a felesleg oldószerként szolgál, vagy pedig olyan esetekben, ha például piridint használunk bázisként, és akkor ez önmagában hat oldószerként. Egy másik módszer szerint egy másik inért oldószer is jelen lehet. Ilyenek például a dimetoxi-etán, dimetil-szulfoxid, Ν,Ν-dimetil-formamid és a tetrahidrofurán.
Az L helyén halogénatomot tartalmazó (Ili) általános képletű vegyületeket előállíthatjuk úgy, hogy egy (V) általános képletű vegyületet - ahol R és R1 jelentése a fenti - halogénezőszerrel kezelünk. Halogénezőszerként használhatunk tioníl-kloridot, foszforpenta-kloridot, foszfor-trikloridot és foszfor-tribromidot. Az ilyen reakciót kívánt esetben inért oldószer, például toluol, benzol, dietil-éter vagy tetrahidrofurán jelenlétében hajthatjuk végre. Az (V) általános képletű vegyületek ismertek vagy ismert módon állíthatók elő, például a J. Am. Chem. Soc. 71 (1949) 644 irodalmi hely szerint, vagy a 3 217 094 sz. NSZK-beli közzétételi irat szerint.
A találmány szerinti (fungicid készítmény) hatóanyagként legalább egy (I) általános képletű vegyületet tartalmaz a hordozóval együtt. A készítmények 0,015-95, előnyösen 0,5-95 tömeg%-ban tartalmazzák a hatóanyagot.
Hordozóként alkalmazhatunk bármilyen anyagot, amellyel a hatóanyagot úgy formálhatjuk, hogy megkönnyítsük az alkalmazást a kezelendő felületre és ez a kezelendő felület lehet a növény, mag vagy a talaj,
HU 206 022 Β vagy hogy megkönnyítsük a tárolást, a szállítást vagy a kezelhetőséget. A hordozó lehet szilárd vagy folyékony, beleértve a normál állapotban gázhalmazállapotú hordozókat is, amelyeket cseppfolyósítottunk és beleértjük valamennyi hordozót, amelyeket a fungicid készítmények formálásánál alkalmazhatunk.
Szilárd megfelelő hordozók közé tartoznak a természetes szilícium-oxidok, például diatómafóld; magnézium-szilikátok, például talkum; magnézium-alumínium-szilikátok, például attapulgit és vermikulit; alumínium-szilikátok, például kaolin, montmorillonit és csillám; kalcium-karbonát, kalcium-szulfát, szintetikus hidráit szilikon-oxidok és szintetikus kalcium- vagy alumínium-szilikátok; elemek, például szén és kén; természetes és szintetikus gyanták, például fumarongyanták, poli(vinil-klorid), sztirolpolimerek és kopolimerek, szilárd poli-klór-fenolok, bitumen, viasz, például méhviasz, parafFmviasz és klórozott ásványi viaszok, szilárd trágyák, például szuperfoszfátok.
Megfelelő folyékony hordozók közé tartoznak a víz, alkoholok, például izopropanol és glikolok, ketonok, például aceton, metil-etil-keton, metil-izobutil-keton és ciklohexanon, aromás vagy aralifás szénhidrogének, például benzol, toluol, xilol, petróleum-frakciók, például kerozin és könnyű ásványi olajok, klórozott szénhidrogének, például széntetraklorid, perklór-etilén és triklór-etán.
Különböző folyadékok elegyeit is használhatjuk.
A fungicid készítményeket gyakran koncentrált formában szállítjuk, majd ezt hígítjuk az alkalmazás előtt.
Ha kis mennyiségű felületaktív anyag is van jelen hordozóként, ez megkönnyíti a hígítást. Legalább egy hordozó a készítményben felületaktív anyag, a készítmény tehát legalább két hordozót tartalmaz, amely közül legalább az egyik felületaktív anyag.
A felületaktív anyag lehet például emulgeálószer, diszpergálószer vagy nedvesítőszer és lehet nemionos vagy ionos. Megfelelő felületaktív szerekként említhetjük a poliakrilsavak nátrium- vagy kalciumsóit és a ligninszulfonsavak nátrium- vagy kalciumsóit, valamint a legalább 12 szénatomot tartalmazó zsírsavak vagy alifás aminok vagy amidok és etilén-oxid és/vagy propilén-oxid kondenzációs termékeit; glicerin, szorbitán, szacharóz vagy pentaeritritol zsírsavésztereit, valamint az utóbbiak etilén-oxiddal és/vagy propilén-oxiddal képzett kondenzátumait és zsíralkohol vagy alkilfenolok, például paraoktil-fenol vagy paraoktil-krezol etilén-oxiddal és/vagy propilén-oxiddal képezett kondenzációs termékeit, ezen kondenzációs termékek szulfátjait vagy szulfonátjait, legalább 10 szénatomos szulfonsav-észterek vagy kénsav alkálifém- vagy alkáliföldfémsóit, előnyösen nátriumsóit, például nátriumlauril-szulfátot, nátrium-szekunder-alkil-szulfátokat, szulfonált ricinusolaj nátriumsóit és alkil-aril-szulfonátok nátriumsóit, például dodecil-benzolszulfonátot, etilén-oxid polimerjeit és propilén-oxid és etilén-oxid kopolimerjeit.
A találmány szerinti készítményeket formálhatjuk nedvesíthető porok, granulátumok, oldatok, emulgeálható koncentrátumok, emulziók, szuszpenziós koncentrátumok és aeroszolok formájában. A nedvesíthető porok rendszerint 25,50 vagy 75 tömeg% hatóanyagot és rendszerint szilárd inért hordozót, 3-10 tömeg% diszpergálószert és szükség esetén 0-10 tömeg% stabilizá5 lőszert és/vagy egyéb adalékot, például penetrálószert vagy ragasztószert tartalmazhatnak. A porokat rendszerint porkoncentrátum formájában formáljuk, amelynek a nedvesíthető poréhoz hasonló az összetétele, csak nem tartalmaz diszpergálószert, és a szabad földön hígítható további szilárd hordozóval, hogy így rendszerint 0,5-10 tömeg% hatóanyagot tartalmazó készítményt kapjunk. A granulátumokat rendszerint úgy állítjuk össze, hogy a részecskék 1,676-0,152 mm nagyságúak, és agglomerációs vagy impregnáló technológiá15 val állíthatók elő.
Általában a granulátumok 0,5-25 tömeg% hatóanyagot és 0,10 tömeg% segédanyagot, például stabilizálószert, lassú lebomlást elősegítő szert és kötőanyagot tartalmaznak. Az emulgeálható koncentrátumok rendszerint az oldószeren felül szükség esetén egy másik segédoldószert, 10-50 tömeg/térfogat% hatóanyagot, 2-20 tömeg/térfogat% emulgeálószert és 0,20 tömeg/térfogat% egyéb segédanyagot, például stabilizálószert, penetrálószert és komóziógátlót tartalmazhat25 nak. A szuszpenziós koncentrátumok rendszerint úgy készülnek, hogy tartalmaznak stabil, nem ülepedő gördülékeny terméket, és 10-75 tömeg% hatóanyagot, 0,5-15 tömeg% diszpergálószert, 0,1-10 tömeg% szuszpendálószert, például védő kolloidokat és tixotróp szereket, 0-10 tömeg% más segédanyagot, például habzásgátlót, korróziógátlót, stabilizálószert, penetrálószert és ragasztóanyagot és vizet vagy szerves oldószert, amelyben a hatóanyag gyakorlatilag nem oldódik, bizonyos szerves szilárd anyagot vagy szervetlen sókat, amelyek oldott állapotban lehetnek jelen a készítményben, hogy ezzel meggátolják az ülepedést vagy tartalmazhatnak fagyásgátlószert víz esetében.
A vizes diszperziókat és emulziókat például, amelyeket nedvesíthető porok vagy koncentrátumok vizes hígításával kapunk, szintén a találmányhoz tartozónak tekintünk.
Az emulziók lehetnek víz-az-olajban vagy olaj-avízben típusúak és sűrű majonézszerű konzisztenciájuk lehet.
A készítmények más hatóanyagokkal is összekeverhetek, például más peszticidekkel, különösen inszekticidekkel, akaricidekkel, herbicídekkel vagy fungicidekkel.
Különösen érdekes a vegyületek védőhatásának meghosszabbítása szempontjából, ha olyan hordozót használunk, amely elősegíti a fungicid vegyületek lassú lebomlását a növény környezetébe, amelyet védeni kívánunk. Ilyen lassú lebomlású készítményeket például a talajba helyezhetünk a szőlő gyökerének közelébe, vagy egy olyan ragasztókomponenst is tartalmazhat a készítmény, amelynek segítségével például a szőlő száránál alkalmazhatjuk a készítményt.
A találmány szerinti gombaölő készítményekkel kezelhetjük például a támadás helyén a fertőzött nö60 vények magvait, a gombafertőzött növényeket, vagy
HU 206 022 B azt a közeget, amelyben ezek a növények nőnek vagy ahol termesztjük ezeket a növényeket. A készítményt a növények széles skáláját megtámadó gombák ellen alkalmazhatjuk. Ilyen haszonnövények lehetnek például a szőlő, gabonafélék, például búza, árpa, rizs, bab és alma. A védőhatás időtartama rendszerint a választott vegyülettől függ, azonkívül függvénye számos külső tényezőnek, mint például klíma, amelynek hatása rendszerint változik a készítmény alkalmazása szerint.
Az alkalmazási arány rendszerint 0,1-10 kg/hektár, előnyösen 0,1-1 kg/ha.
A találmány további részleteit a következő példákkal szemléltetjük.
/. példa
Prop-2-inil-N-(2,4-diklór-fenil)-l-metil-imidazol-5karboximidát előállítása [(I):R= 2,4-diklór-fenil; R'- CH,; Y=O; R2= HCCCH2] (A) N-(2,4-Diklór-fenil)-]-meiil-imidazol-5-(karboximid-klorid)
2,0 g N-(2,4-diklór-fenil)-l-metil-imidazol-5-karboxamidot 50 ml tionil-kloridban melegítünk visszafolyató hűtő alatt 2 óra hosszat, A tionil-klorid feleslegét 25 lepároljuk csökkentett nyomáson és így szilárd maradékként l-klór-N-(2,4-diklór-fenil)-l-metil-imidazol5-karboximidátot kapunk.
(B) Prop-2-mil-N-(2,4-diklór-fenil)-l-metil-Ímidazol5-karboximidát .0,9 g (60 t%-os diszperzió olajban) nátrium-hidrid 15 ml vízmentes dimetil-formamiddal készített kevert 5 szuszpenziőjához nitrogénáramban hozzácsepegtettünk 1,3 g propargil-alkoholt, és a reakcióelegyet szobahőmérsékleten az adagolás után 1 óra hosszat keverjük. Az (A) pontban kapott N-(2,4-diklór-fenil)- 1-metil-imidazol-5-(karboximid-klorid)-ot 20 ml vízmentes 10 dimetil-foimamidban szuszpendáljuk, majd hozzáadjuk a reakcióelegyhez, melyet szobahőmérsékleten még 2 óra hosszat keverünk és állni hagyunk. A dimetil-formamidot csökkentett nyomáson lepároljuk és a maradékot éterben feloldjuk és vízzel mossuk. Az 15 éteres réteget magnézium-szulfát felett szárítjuk és az oldószert csökkentett nyomáson lepároljuk, A szilárd maradékot szilícium-dioxidon kromatografáljuk. Eluálószerként metanol és kloroform 1 térfogat/térfogat%os elegyét használjuk. 1,2 g (53%) (prop-2-inil)-N20 (2,4-diklór-fenil)-l-metil-imidazol-5-karboximidátot kapunk fehér por formájában, o.p.: 131-133 °C.
Analízis a C^HnC^NjO képlet alapján: számított: C=54,5; ' H= 3,6; N= 13,6% talált: C=54,4; H=3,6; N= 13,6%
2-12. példa
Az 1. példában leírt módon az alábbi vegyűleteket állítjuk elő: (I. táblázat)
I. táblázat [(/) általános képletű vegyületek]
Példa R R1 Y R2 op( °C)konziszt. Analízis talált
(számított)
C H N,
2. 2,4-diklór-fenil -ch3 0 CH3OCCH2 72-74 55,7; (55,9) 4,1; (4,0) 13,0% (13,0%)
3. 2,4-diklór-fenil -ch3 0 HC^CCHfCHO- olaj 55,8; (55,9) 4,0; (4,0) 12,9% (13,0%)
4. 2,4-diklór-fenil (C2H5) (CH3)CH- 0 HCsCCHy- olaj 55,9; (58,3) 4,8; (4,85) 11,6% (12,0%)
5. 2,4-diklór-fenil benzil 0 HCaCCH^ 126-128 62,3; (62,5) 3,9; (3,9) 11,0% (10,9%)
6. 2,4-diklór-fenil CH2=CH-CH2- 0 HOCCHj- olaj 56,4; (574) 4,0; (3,9); 12,3% (12,6%)
7. 2,5-diklór-fenil -ch3 0 HfeCCHr- olaj 54,6; (54,5); 3,6; (3,6); 13,5% (13,6%)
8. 4-klór-2-(trifluor- metil)-fenil -ch3 0 HOCCHr 100-103 52,2; (52,7); 3,3; (3,2); 12,3% (12,3%)
9. 4-metoxi-fenil -ch3 0 HC=CCH2- olaj 66,3; (66,9); 5,8; (5,6); 15,2% (15,6%)
10. 4-klór-2-nitro-fenil -ch3 0 HCCCHj- 160-162 52,8; (52,75); 3,6; (3,45); 17,0% (17,6%)
HU 206 022 Β
Példa R R1 Y R2 op( °C) konziszt. Analízis talált
(számított)
C H N,
11. 2,4-diklór-fenil ch3ch2- 0 H(=CCH2- 69-70 55,5; (55,9); 4,0; (4,0) 12,8% (13,0%)
12. 2,4-diklór-fenil ch3ch2- 0 hc=cch2ch2- olaj 57,4; (57,1); 4,6; (4,5); 12,4% (12,5%)
13. példa
N-l-(prop-2-inil)-N-2-(2,4-diklór-fenil)-l-metilimidazol-5-karboxamidin [ (I): R = 2,4-diklór-fenil; R1 - CH3; Y = NH; R2 = HC=C-CH2-]
1,5 N-(2,4-diklór-fenil)-l-metil-imidazol-5-karboxamid 35 ml tionil-kloriddal készített elegyét 2 óra hosszat melegítjük visszafolyató hűtő alatt. A tionilkloríd feleslegét csökkentett nyomáson lepároljuk, és a szilárd maradékot részletekben 20 ml propargil-aminhoz adagoljuk. A reakcióelegyet szobahőmérsékleten 12 óra hosszat keverjük. A propargil-amin feleslegét csökkentett nyomáson eltávolítjuk és a maradékot kloroformban feloldjuk, vízzel mossuk és magnéziumszulfát felett szárítjuk. Az oldószert csökkentett nyomáson lepároljuk, és így egy olajat kapunk, melyet éterrel eldörzsölünk és így barna szilárd anyagot kapunk. Ezt éter és etil-acetát elegyéből átkristályosítjuk, a kívánt terméket fehér szilárd anyag formájában kapjuk 1 g mennyiségben 59%-os termeléssel. O.p.: 147— 149 °C.
Analízis a C14H12C12N4 képlet alapján: számított: C= 54,7; H= 3,9; N= 18,2% talált: 054,9; H=3,9; N=18,0%
14, példa
Fungicid hatás
A találmány szerint előállított vegyületek fungicid hatását a következő tesztek segítségével vizsgáltuk.
a) Közvetlen védőhatás szőlőperonoszpőra ellen (Plasmopara viticola, Pvp)
A teszt közvetlen védőhatást vizsgál és lombpeimetet használ. A teljes szőlőnövények (Cabemet Sauvignon) leveleinek alsó felületét bepermetezzük a hatóanyag 0,04 tőmeg% „Triton X-155” [oktil-fenol-poli(oxi-etilén) felületaktív anyagot] tartalmazó víz és aceton 1:1 térfogatarányú elegyével készített oldatával, ha hektáronként 1 kg hatóanyag dózist alkalmazunk. Olyan permetezőkészüléket használunk, amely 620 litert adagol hektáronként, majd 24 óra múlva normális üvegházi körülmények között a levelek alsó felületét beoltjuk 104 zoo-sporangia/ml-t tartalmazó vizes oldattal. A beoltott növényeket 24 óra hosszat nagy nedvességű helyiségben, majd 5 napig normális üvegházi körülmények között tartjuk és ezután visszaviszszük további 24 órára a nagy nedvességtartalmú helyiségbe. A kiértékelést a kontroli-levelekhez képest végezzük, úgy hogy százalékosan kifejezzük a spórákkal befedett levélfelületet.
b) Közvetlen védőhatás szőlő szüikepenész ellen (Botrytis cinerea, Bcp)
A teszt közvetlen védőhatást mér lombpermetezéssel. A kísérletet az a) pont szerint végezzük, azzal a különbséggel, hogy a leveleket 105 konídium/ml tartalmú vizes oldattal bepermetezve oltjuk be.
c) Búzalevél foltosság elleni hatás (Leptosphaeria nodorum, Ln)
A teszt közvetlen antisporuláns, lombpermetezést használunk. A búzanövények leveleit (cv Mardler) egyetlen levél állapotban beoltjuk lxlO6 spóra/ml-t tartalmazó vizes szuszpenzióval történő permetezéssel. A beoltott növényeket 24 óra hosszat nagy nedvességtartalmú helyiségben tartjuk a kezelés előtt. Anövénye30 két 1 kg hatóanyag/hektár dózisban permetezzük be, és az a) pontban említett permetezőt használjuk. Szárítás után a növényeket 6-8 napig 20-25 °C-on mérsékelt nedvességtartalom mellett tartjuk, majd kiértékeljük az eredményeket. Az eredményeket a sérülések sűrűségé35 re alapítjuk levelenként, összevetve a kontrollnövények leveleivel.
d) Aipa-lisztharmat elleni hatás (Erysiphe graminis f. sp. hordei; Eg)
A teszt közvetlen antisporuláns és lombpermetezést használunk. Az árpapalánták (Golden Promise) leveleit beoltjuk oly módon, hogy beporozzuk a lisztharmat konídiumokkal a teszt vegyülettel történő kezelés előtt 1 nappal. A beoltott növényeket egész éjjel üvegházban szobahőmérsékleten és nedvesség mellett tartjuk, majd a következő nap a növényeket bepermetezzük 1 kg hatóanyag/hektár dózisban a b) pontban használt permetezőt alkalmazva. Szárítás után a növényeket visszahelyezzük a 20-25 °C-os és mérsékelt nedvességtartalmú helyiségbe, maximum 7 napig, majd kiértékeljük az eredményeket Az eredményeket a spórákkal fedett levélfelület százalékos értékeivel fejezzük ki a kontrollnövények leveleivel összevetve.
e) Búza bamarozsda elleni hatás (Puccinia recondita, Pr)
A teszt közvetlen védőhatást vizsgál lombpermetezéssel. A búzapalántákat (cv Brigaand) 1-1,5 leveles állapotig növesztjük A palántákat ezután bepermetezzük 1 kg/ha dózisban a tesztvegyülettel az a) pont szerint. A tesztvegyületeket oldatok vagy szuszpenziók formájában alkalmazzuk aceton és víz 50:50 térfo5
HU 206 022 Β gatarányú elegyében, amely 0,04 t% felületaktív anyagot (Tween 20) tartalmaz.
Λ kezelés után 18-24 órával a palántákat beoltjuk 10' spóra/ml-t tartalmazó vizes spóraszuszpenzióval, úgy hogy a növényeket minden oldalról bepermetezzük ezzel a szuszpenzióval. 18 órával a beoltás után a növényeket magas relatív nedvességtartalmú helyiségben 20-22 °C-on tartjuk. Ezután a növényeket szobahőmérsékleti üvegházi körülmények közé helyezzük, azaz mérsékelt relatív nedvességtartalom mellett 2022 °C-on tartjuk. A betegséget 10 nappal a beoltás után értékeljük ki. Összevetjük a spórázó pusztulákkal fedett növény felületét a kontrollnövény felületével és ezt százalékosan fejezzük ki.
f) Alma-lisztharmat elleni hatás (Podoshaera leucotricha, Pl)
A teszt közvetlen antisporuláns teszt, és lombpermetezést alkalmazunk. Az egész almapalánták levelének felső felületét bepeimetezzük 105 konídium/ml tartalmú vizes szuszpenzióval 2 nappal a tesztvegyülettel történő kezelés előtt. A beoltott növényeket azonnal megszárítjuk és melegházban szobahőmérsékleten és szobanedvességtartalom mellett tartjuk a kezelés előtt. A növényeket 1 kg/ha dózisban permetezzük be az a) pontban leírt módon. A növények száradása után a növényeket visszahelyezzük szobahőmérsékletre és szobanedvességtartalom mellé 9 napig, majd kiértékeljük az eredményeket a spórákkal fedett levélfelület és a kontrollnövények levélfelülete összevetéséből százalékosan határozzuk meg.
g) Széles bamarozsda elleni hatás (Uromyces fabae, Uf)
A teszt közvetlen antisporuláns, és lombpermetezést alkalmazunk. Cserepenként 1 növényt tartalmazó cserepeket 5xl04 spóra/ml + kis mennyiségű Triton X 155 elegyet tartalmazó vizes szuszpenzióval bepermetezve oltjuk be és a tesztvegyülettel történő kezelés előtt 20-24 órával kezeljük a levelek felső felületét. A beoltott növényeket éjjel nagy nedvességtartalmú helyiségben tartjuk, üvegházban szobahőmérsékleten szárítjuk, majd a levelek felső felületét 1 kg/ha arányban bepermetezzük az a) pont szerint a hatóanyaggal. A növények kezelése után a növényeket üvegházi hőmérsékleten tartjuk és a kezelés után 11-14 nappal következik a kiértékelés. A tüneteket a spórázó pusztulák relatív sűrűsége alapján értékeljük ki növényenként a kontrollnövényekkel összevetve.
h) Rizs levélvész elleni hatás (Pyricularia oryzae Po)
A teszt közvetlen pusztító teszt, lombpermetezést használunk. A rizspalántákat - cserepenként kb. 30 palántát - a levélen bepermetezünk 105 spóra/ml-tartalmú vizes szuszpenzióval a tesztvegyülettel végzett kezelés előtt 20-24 órával. A beoltott növényeket egész éjjel magas nedvességtartalmú helyiségben tartjuk, majd a permetezés előtt hagyjuk megszáradni, és bepermetezzük 1 kg hatóanyag/hektár dózissal az a) pontban használt permetező segítségével. A növényeket a kezelés után rizstároló helyiségben tartjuk 25-30 °C-on nagy nedvességtartalom mellett.
4-5 nappal a kezelés után kiértékeljük az eredményeket és az eredményt az elhalt, sérült felületek sűrűségére alapítjuk összevetve a kontrollnövényekkel.
i) Paradicsom korai üszkösödése elleni hatás (Alternaria solani; As)
A teszt arra szolgál, hogy a tesztvegyületek kontakt profilaktikus hatását méri lombpermetezés alkalmazásával.
Outdoor GirI paradicsompalántákat olyan stádiumig fejlesztünk, melynél a második igazi levél fejlődik ki. A növényeket az a) pontban megadott módon permetezve kezeljük. A tesztvegyületeket oldat vagy szuszpenzió formájában alkalmazzuk 50; 50 íérfogatarányú elegyben acetonnal és vízzel készítve, amely 0,04 t% Tween 20 felületaktív anyagot tartalmaz. A kezelés után 1 nappal a palántákat beoltjuk úgy, hogy az A. solani kondíniumok szuszpenziójával bepeimetezzük a levelek felső felületét. A szuszpenzió 104 spórát tartalmaz ml-enként. 3 napra a beoltás után a növényeket üvegházban tartjuk 100% relatív nedvességtartalom mellett és 21 °C-on. Ezután a növényeket nedves, de nem telített nedvességtartalmú helyiségben tartjuk. A betegséget 7 nappal a beoltás után értékeltük ki a sérülések elterjedési sűrűsége alapján.
j) Búza szártő betegség elleni hatás (Pseudocercosporella herpotrichoides; PhI)
Ez a teszt a vegyületek in vitro hatást méri búza szártő betegséget okozó gomba ellen. A tesztvegyületet acetonban oldjuk vagy szuszpendáljuk és olvasztott félerősségű burgonyadextróz agárhoz adjuk és így 100 ppm hatóanyagkoncentrációjú elegyet kapunk, amely 3,5 térfogat% acetont tartalmaz. Az agar beállása után a lemezeket 6 mm átmérőjű agar/micélium tamponokkal oltjuk be, melyeket P. herpotrichoides 14 napos tenyészetéből vettük.
A lemezeket 20 °C-on 12 napig inkubáljuk és a beoltási tampon radiális növekedését lemérjük,
k) Fusarium elleni in-vitro hatás (Fusarium species, Fsl)
A teszt során a vegyületek in-vitro hatását mérjük a szár és gyökérrothadást okozó Fusarium fajta ellen.
A tesztvegyületet feloldjuk vagy szuszpendáljuk acetonban és hozzáadjuk félerősségű burgonya dextróz agar olvadékhoz és így 100 ppm végső koncentrációban kapjuk az anyagot, amely 3,5 térfogat% acetont tartalmaz. Az agar megmerevedése után a lemezeket 6 mm átmérőjű agartamponokkal oltjuk be, és a micéliumot 7 napos Fusarium sp. tenyészetből veszszük.
A lemezeket 20 °C-on 5 napig inkubáljuk és a tampontól számított sugárirányú növekedést megmérjük.
A fungicid hatás mértékét a fenti tesztekben a hígítóval bepermetezett kontrolihoz viszonyítva fejezzük ki a következő kritériumok alapján:
- a fungicid hatás kevesebb, mint 50%
- a fungicid hatás 50-80%-os
2- a fungicid hatás jobb, mint 80%-os.
A teszt eredményeket a H, táblázatban foglaljuk össze.
HU 206 022 Β
II. táblázat
Példa szerinti vegyület Fungicid hatás
Pvp Bcp Ln Eg Pr Pl Uf Po As PhI Fsl
1 1 2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
3 2 1 2 2 1 2 2
4 2 1 2 2 2 2 2
5 2 2
6 2 2 2 2 1 2 1
7 2 2 2 1 2 1 2 2
8 2 2 1 1 1
9 1 2
10 1 1 2 1 1
11 1 2 2 2 1 1 2 2
12 1 1 2 1 1 2
13 2 2 2 2 2
SZABADALMI IGÉNYPONTOK

Claims (7)

1. Fungicid készítmény, azzal jellemezve, hogy 0,015-95 tömeg%-ban (I) általános képletű imidazolszármazékot tartalmaz - ahol
R jelentése 1-4 szénatomos alkoxicsoporttal, nitrocsoporttal, trifluor-metil-csoporttal, halogénatommal mono- vagy diszubsztituált fenilcsoport,
R1 jelentése 1-6 szénatomos alkil-, 2-6 szénatomos alkenil-, vagy fenil-(l—4 szénatomos alkil)-csoport,
R2 jelentése 2-6 szénatomos alkinilcsoport, és Y jelentése oxigén- vagy kénatom, vagy NH-csoporta szokásos szilárd vagy folyékony hordozóanyagokkal és adott esetben felületaktív, előnyösen anionos vagy nemionos anyagok mellett.
2. Az 1. igénypont szerinti készítmény, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I) általános képletű vegyületet tartalmaz, ahol R jelentése 1 vagy 2 halogénatom vagy trifluor-metil-, metoxi- vagy nitrocsoporttal szubsztituált fenilcsoport.
3. Az 1. igénypont szerinti készítmény, azzal jellemezve, hogy az (I) általános képletben R jelentése klóratommal szubsztituált fenilcsoport.
4. Az előző igénypontok bármelyike szerinti készítmény, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I) általános képletű vegyületet tartalmaz, ahol R jelentése
2,4-diklór-fenil-, 2,5-diklór-fenil-, 4-klór-2-(trifluormetil)-fenil-, 4-metoxi-fenil- vagy 4-klór-2-nitro-fenilcsoport, R* jelentése 1-4 szénatomos alkil-, 2-4 szénatomos alkenil- vagy benzilcsoport, Y jelentése oxigénatom vagy NH-csoport, R2 jelentése -CHR5OC-R6 általános képletű csoport, ahol R5 és R6 mindegyike
30 egymástól függetlenül hidrogénatom vagy metilcsoport.
5. Eljárás (I) általános képletű imidazol-származékok -ahol
R jelentése 1-4 szénatomos alkoxicsoporttal, nitro-, trifluor-metil-csoporttal halogénatommal mono35 vagy di-szubsztituált fenilcsoport,
R1 jelentése 1-6 szénatomos alkil-, 2-6 szénatomos alkenil- vagy fenil-1-4 szénatomos alkil-csoport, R2 jelentése 2-6 szénatomos alkinilcsoport, és Y jelentése oxigén- vagy kénatom, vagy NH-cso40 port előállítására, azzal jellemezve, hogy egy (ΠΙ) általános képletű vegyületet - ahol R és R1 jelentése a fenti és L jelentése kilépőcsoport - (IV) általános képletű vegyülettel - ahol R2 és Y jelentése a fenti - bázis
45 jelenlétében reagáltatunk.
6. Az 5. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy (ΠΓ) általános képletű vegyületként L helyén klóratomot tartalmazó vegyületet reagáltatunk.
7. Eljárás gombák irtására azzal jellemezve, hogy a 50 növényt vagy a gombafertőzésnek kitett területet, vagy a növényi magvakat az 1. igénypont szerinti készítménnyel kezeljük 0,1-10 kg hatóanyag/ha mennyiségben.
HU873211A 1986-07-14 1987-07-14 Fungicidal composition comprising imidazole derivative as active ingredient, process for producing the active ingredient and for applying the composition HU206022B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB868617083A GB8617083D0 (en) 1986-07-14 1986-07-14 Imidazole derivatives

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HUT44406A HUT44406A (en) 1988-03-28
HU206022B true HU206022B (en) 1992-08-28

Family

ID=10601009

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU873211A HU206022B (en) 1986-07-14 1987-07-14 Fungicidal composition comprising imidazole derivative as active ingredient, process for producing the active ingredient and for applying the composition

Country Status (22)

Country Link
US (1) US4798845A (hu)
EP (1) EP0253447B1 (hu)
JP (1) JPS6323869A (hu)
KR (1) KR890002037A (hu)
CN (1) CN1009929B (hu)
AR (1) AR247556A1 (hu)
AT (1) ATE68792T1 (hu)
AU (1) AU605774B2 (hu)
BR (1) BR8703594A (hu)
CA (1) CA1332420C (hu)
CS (1) CS270571B2 (hu)
DD (1) DD273252A5 (hu)
DE (1) DE3774016D1 (hu)
DK (1) DK165689C (hu)
GB (1) GB8617083D0 (hu)
HU (1) HU206022B (hu)
IE (1) IE59898B1 (hu)
IL (1) IL83106A (hu)
MA (1) MA21032A1 (hu)
NZ (1) NZ220981A (hu)
TR (1) TR24945A (hu)
ZA (1) ZA874998B (hu)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB8502398D0 (en) * 1985-01-31 1985-03-06 Shell Int Research Imidazole derivatives
GB8622900D0 (en) * 1986-09-23 1986-10-29 Shell Int Research Fungicidal compositions
GB8631020D0 (en) * 1986-12-30 1987-02-04 Janssen Pharmaceutica Nv 1-methyl-1h-imidazole-5-carboxylic acid derivatives
WO1998005649A1 (de) * 1996-08-01 1998-02-12 Basf Aktiengesellschaft Substituierte 3-phenylpyrazole
US6949934B1 (en) 2003-05-07 2005-09-27 Abb Technology Ag Fault-annuciating system for a transformer

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IL44350A0 (en) * 1973-04-05 1974-06-30 Sparamedica Ag New imidazole derivatives,their manufacture and pharmaceutical compositions containing them
JPS6019752B2 (ja) * 1977-07-27 1985-05-17 日本曹達株式会社 イミダゾ−ル誘導体、その製造方法及び農園芸用殺菌剤
US4391804A (en) * 1982-03-16 1983-07-05 Hokko Chemical Industry Company, Ltd. Imidazole derivatives and fungicidal composition containing the same
DE3212749A1 (de) * 1982-04-06 1983-10-13 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Neue 5-substituierte 4-methylimidazole und verfahren zu ihrer herstellung
DE3217094A1 (de) * 1982-05-07 1983-11-10 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt 1-substituierte imidazol-5-carbonsaeurederivate, ihre herstellung sowie ihre verwendung als biozide
GB8502398D0 (en) * 1985-01-31 1985-03-06 Shell Int Research Imidazole derivatives

Also Published As

Publication number Publication date
GB8617083D0 (en) 1986-08-20
ZA874998B (en) 1988-01-14
IL83106A0 (en) 1987-12-31
CS270571B2 (en) 1990-07-12
CA1332420C (en) 1994-10-11
CS534487A2 (en) 1989-11-14
EP0253447A1 (en) 1988-01-20
DK364187D0 (da) 1987-07-13
ATE68792T1 (de) 1991-11-15
AU605774B2 (en) 1991-01-24
DK364187A (da) 1988-01-15
CN87105715A (zh) 1988-02-03
IE871879L (en) 1988-01-14
DK165689B (da) 1993-01-04
AR247556A1 (es) 1995-01-31
DK165689C (da) 1993-06-01
US4798845A (en) 1989-01-17
IL83106A (en) 1991-05-12
IE59898B1 (en) 1994-04-20
EP0253447B1 (en) 1991-10-23
HUT44406A (en) 1988-03-28
TR24945A (tr) 1992-07-27
DD273252A5 (de) 1989-11-08
AU7557487A (en) 1988-01-21
JPS6323869A (ja) 1988-02-01
DE3774016D1 (de) 1991-11-28
KR890002037A (ko) 1989-04-07
CN1009929B (zh) 1990-10-10
BR8703594A (pt) 1988-03-22
MA21032A1 (fr) 1988-04-01
NZ220981A (en) 1989-07-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3449569B2 (ja) トリアゾロピリミジン誘導体
AU615658B2 (en) Thiazole derivatives
AU627023B2 (en) Thiazole derivatives
AU612573B2 (en) Benzothiazinone derivatives
EP0191514B1 (en) Imidazole derivatives, their preparation and their use as fungicides
HU206022B (en) Fungicidal composition comprising imidazole derivative as active ingredient, process for producing the active ingredient and for applying the composition
EP0245901B1 (en) Thiazinone derivatives
EP0152131B1 (en) Carboxamide derivatives, their preparation and their use as fungicides
US4339461A (en) N-Substituted 3-nitro-benzylamines
AU592412B2 (en) Naptho(1,2-d)-imidazole-2, 5-dione derivatives
EP0254364B1 (en) Imidazole derivative
US4404213A (en) Derivatives of certain pyridyliminomethyl-benzenes
CA1292680C (en) Fungicidal compositions containing imidazol and morpholine derivatives
US4927840A (en) Fungicidal imidazole dioxolane and 1,3-dioxane derivatives
EP0323869A1 (en) Saccharin derivatives
US4839356A (en) Thiazinone derivatives
EP0319057B1 (en) Imidazole derivatives
US4927841A (en) Fungicidal imidazole oxime derivatives
JPS59193866A (ja) 殺菌性組成物および菌類の防除方法

Legal Events

Date Code Title Description
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee