HU205717B - Process for producing pharmaceutical composition against human immunodeficiency, comprising pyridionecarboxylic acid derivative - Google Patents
Process for producing pharmaceutical composition against human immunodeficiency, comprising pyridionecarboxylic acid derivative Download PDFInfo
- Publication number
- HU205717B HU205717B HU895654A HU565489A HU205717B HU 205717 B HU205717 B HU 205717B HU 895654 A HU895654 A HU 895654A HU 565489 A HU565489 A HU 565489A HU 205717 B HU205717 B HU 205717B
- Authority
- HU
- Hungary
- Prior art keywords
- cells
- fluoro
- cell
- carboxylic acid
- virus
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/435—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
- A61K31/47—Quinolines; Isoquinolines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/435—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
- A61K31/44—Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/495—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Public Health (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
- Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)
- Pyridine Compounds (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
Description
A találmány humán immunelégtelenség vírus elleni készítmények előállítására vonatkozik.
Ismeretes, hogy a humán immunelégtelenség vírus (HIV=human immunodeficiency vírus) okozza a szerzett immunhiány tünetegyüttest, az úgynevezett AIDS-t (AIDS=acquired immunodeficiency syndrome) a vírussal fertőzött embereknél. Az anti-HIV-készítmények kutatására fordított munka máris számos hatásos szer kifejlesztését eredményezte, azonban ezek közül egy sem bizonyult kielégítőnek.
Ugyanis még az azidotimidin (AZT) - amelyről azt mondják, hogy igen hatásos kemoterápiás szer - sem mentes problémáktól; az AZT hosszan tartó alkalmazása a csontvelő működőképességének gátlása következtében mellékhatásokkal jár, ilyen például az anémia, neutropénia, és a ΗΓΥ-ben AZT ellen rezisztencia alakulhat ki [N. Engl. J. Med., 317, 185-191 (1987), N. Engl. J. Med., 317,192-197 (1987)].
Azt találtuk, hogy különböző fluortartalmú piridonkarbonsav-származékok egyrészt meggátolhatják a fertőzött sejtekben a HÍV növekedését, másrészt elősegítik a sejt proliferációját.
Azok a piridon-karbonsav-származékok, amelyek ezt a nem várt hatást mutatják, az (I) általános képlettel jellemezhetők - a képletben
R1 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport, ciklopropilcsoport vagy monofluor-ciklopropil-csoport,
R7 jelentése piperazinocsoport, N-(l-4 szénatomos alkil)-piperazino-csoport vagy 7-amino-5-azaspiro[2.4]heptán-5-il-csoport,
Q jelentése «Ν- vagy »C(R8)-csoport, amelyben R8 jelentése hidrogén- vagy klőratom, vagy R8 és R1 együtt -O-CH2-CH(CH3)-csoportot képezhet A találmányunk szerint előállított készítményekben alkalmazhatjuk a fenti vegyületek sóit is.
A találmányunk szerinti hatóanyagok körébe tartozó vegyület az ofloxacin, melynek vaccinia és herpes vírusok elleni hatását ismertetik a JP-A-60-202822 számon nyilvánosságra hozott japán szabadalmi bejelentésben.
Ebben a bejelentésben azt közlik, hogy az ofloxacin vírusellenes hatású vaccinia és herpes vírusok ellen, de hatástalan influenza vírus ellen. Á bejelentésből és az annak feltalálói által publikált, a további kutatási eredményeket is ismertető cikkből [Antiviral Research, 8, 103-113, (1987)] megismerhető, hogy az ofloxacin említett vírusok elleni hatása a vírus DNS-topoizomeráz gátlásának következménye, ami a vírusspecifikus DNS és RNS szintézisének gátlásához vezet.
A találmányunk szerint alkalmazott vegyületek vírusellenes hatása azonban nem áll közvetlen kapcsolatban a DNS-topoizomeráz aktivitás gátlásával; ez kiviláglik a szerkezet és a vírusellenes hatás összefüggésére irányuló vizsgálatainkból is, amelyek során például azt találtuk, hogy a nalidixsav, amely erős DNS-topoizomeráz-Π inhibitor, nem mutat anti-HIV hatást.
A fluortartalmú piridon-karbonsavakhoz tartoznak a kinolin- karbonsav-, a naftiridin-karbonsav- és a pirido-benzoxazin-karbonsav-vegyületek. Ezek a vegyületek például az alábbi szabadalmi bejelentésekben, illetve leírásokban szerepelnek: JP- A-53-141286, JP-A58-74667, IP-A-59-67279, IP-A-60-64979, IP-A60-174786, illetve IP-A-60-228479 számon nyilvánosságra hozott japán szabadalmi bejelentések, az 1106762,1-123366 és 1-156316 számú japán szabadalmi bejelentések, az EP-A-0 206 283 számú európai szabadalmi bejelentés, a 4 382 892 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás, az 5 053 407 számú amerikai egyesült államokbeK szabadalmi leírás és a 07/343 567 (1989. 04. 27.) és 07/400 835 (1989. 08. 30.) számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi bejelentések. A találmányunk szerinti készítményekben alkalmazott (I) általános képletú vegyületek például az ezekben a leírásokban foglalt, a technika állásához tartozó ismert eljárásokkal állíthatók elő. E vegyületek többségükben antimikrobiális hatással rendelkeznek. Az 1. és 2. igénypontbeE „ismert módon előállított” kifejezés a technika állásából megismerhető eljárásokra vonatkozik.
A fent felsorolt vegyülettípusokon belül ismeretesek kiváló antimikrobiális hatással rendelkező olyan piridon-karbonsav-származékok, amelyek a kinolonvegyületek csoportjába tartoznak [Naika: Internál Medicine, 62 (1), 28-33, (1988), és Farumashia: 25 (5), 434-440, (1989)].
Ismeretes az, hogy a vírusellenes vegyületek egyegy specifikus vírus ellen hatásosak, a vírusellenes hatás a vírus fajtájától függően változik. Ez azt jelenti, hogy nem lehet megjósolni, hogy egy vegyületnek egy specifikus vírussal szembeni hatása hasonlóan fellép-e egy másik vírussal szemben is. Számos szakirodalmi forrásból is jól ismert, hogy egy vírusellenes szer speciális hatása az egyedi vírusspecifitásnak köszönhető [ld. például: Baba és munkatársai: Antimicrob. Agent Chemother., 31, 337-338, (1987); De Clercq és munkatársai: Antiviral Rés., 8,261-271, (1987)].
Az (I) általános képletú vegyületek anti-HIV hatása tehát ezeknek a vegyűleteknek az eddig ismert hatásai alapján meglepő és nem volt előre látható.
A találmány szerinti, humán immunelégtelenség vírus elleni készítményekben alkalmazott fluorozottpiridon-karbonsavaknak 6-fluor-kinolin-3-karbonsav, 6fluor-l,8-nafüridin-3-karbonsav vagy 9-fluor-2,3-dihidro-7-oxo-7H-pirido[l,2,3-de][l,4]benzoxazin-6karbonsav vázuk van; ezek a vegyületek sóik vagy hidrátjaik formájában is alkalmazhatók. Az alábbiakban ezen vegyületekre jellemző példákat sorolunk fel: 7-[7-(S)-7-amino-5-aza-spiro[2.4]heptán-5-il]-8-klór6-fluor-l-[2-(S)-2-fluor-l-(R)-ciklopropil]-4-oxo-l,4dihidro-kinolin-3-karbonsav, 7-[7-(S)-7-amino-5-azaspko[2.4]heptán-5-il]-8-ldór-l-ciklopropil-6-fluor-4oxo-1,4-dihidro-kinolin-3-karbonsav, (-)-(S)-9-fluor2,3-dihidro-3-metil-10-(4-metil-l-piperazinil)-7-oxo7H-pirido[l,2,3-de][l,4]benzoxazin-6-karbonsavhenühidrát (levofloxacin, DR-3355 jelű vegyület).
A találmány eljárásaiban felhasználható, kereskedelemben kapható vegyületek közé tartoznak többek között a kővetkezők: ofloxacin [OFLOX]; (±)-9-fluor-3metil-10-(4-metil-l-piperazinil)-7-oxo-2,3-dihidro7H-pirido[l,2,3-de][l,4]benzoxazin-6-karbonsav] és
HU 205 717 Β ennek 3S formája, norfloxacin [NFLX; l-etil-6-fluor1.4- dihidro-4-oxo-7-(l-piperazinil)-3-kinolin-karbonsav], ciprofloxacin [CPFX; l-ciklopropil-6-fluor-l,4dihidro-4-oxo-7-(l-piperazinil)-3-kinolin-karbonsavhidroklorid-hidrát] és enoxacin [ENX; l-etil-6-fluor1.4- dihidro-4-oxo-7-(l-piperazinil)-l,8-naftiridin-3karbonsav-szeszkvihidrát].
A találmány szerint előállított anti-HIV-készítmények hagyományos módon, szájon keresztül és intravénásán, cseppinfúzióban alkalmazhatók. Orális alkalmazás esetén a készítmény formája tabletta, kapszula, granula, por, szirup és ehhez hasonlók lehetnek. Intravénás cseppinfúzió céljára a készítmény formája olyan oldat lehet, amelyet oldódást elősegítő szerek - savak vagy bázisok - hozzáadásával készítünk. Orális alkalmazás esetén a hatásos mennyiség 2-200 mg/kg/nap, amely napi kettő-négy alkalomra osztható el, azaz felnőtt ember esetén a megfelelő teljes napi dózis körülbelül 100 mg-tól körülbelül 1000 mg-ig terjed, de leginkább 200 mg-tól 600 mg-ig. Intravénás injekció esetén a hatásos mennyiség a napi kétszeri 1-20 mg/kg/injekció, azaz felnőtt embernél a megfelelő injiciálható mennyiség 100 mg-tól 600 mg-ig terjed, amely naponta kétszer adható és például cseppinfúzió esetén az előnyös adagolás 200 mg hatóanyag-tartalmú 40 ml oldat.
A következő példák a találmány megvilágítására szolgálnak.
HIV-gazdasejtekként humán T sejt eredetű T4, antigén pozitív CEM sejteket használtunk, amelyeket a Pasteur Intézet (Franciaország) bocsátott rendelkezésünkre. A sejttenyésztést szén-dioxid-tartalmú atmoszférában, 37 'C-os inkubátorban végeztük a szokásos eljárás szerint [Japán Állami Közegészségügyi Intézet tagjainak szövetsége szerkesztésében: Virus Jikkengaku Soron (Experiments in Virology), 131-151 oldal]. Tenyésztéshez a Gibco-féle RPMI 1640 táptalajt használtuk, amely 10% fetális borjúszérumot (FCS) tartalmazott. A tenyészet-felülúszót (5·106 TCIDjo/ml), amelyet úgy kaptunk, hogy a CEM-sejteket HIV-vel (LAV 1) fertőztük, -70 °C-on tároltuk, s ezt használtuk HIV-forrásként. A TCID50 (50% tissue culture infections dose) rövidítés jelentése a következő: 50%-os szövettenyészet fertőző adag [Hisao Uetake (szerk.): „Virus-gaku (Virology)”, Rikogakusha, Tokio, 472. oldal]. A „MOI” (multiplicity of infection) rövidítés jelentése a következő: a fertőzöttség foka (lásd a fent idézett monográfia 36. oldalán).
l.példa
Anti-HIV-aktivitás
A sejttenyésztéshez szolgáló táptalajt (10 ml) - amelyet műanyag tenyésztőedény (25 cm2) tartalmaz - beoltjuk annyi CEM sejttel, hogy a sejtsűrűség 2,5· 1(P sejt/ml legyen. Három napig tartó inkubálás után a tenyészetet egy 15 ml-es centrifugacsőbe visszük át, amelyet 5 percig 1000 fordulat/perc mellett centrifugálunk a sejtek ülepítése és á táptalaj eltávolítása céljából.
Annyi vírus törzsszuszpenziót adunk a gazdasejtekhez, hogy 0,05 MOI értéket érjünk el, s akeveréket 'C-on tartjuk 90 percig, miközben 30 perces időközönként megkeverjük, hogy a vírus adszorbeálódjék. Annyi táptalajt adunk a HIV-vel fertőzött sejtekhez, hogy a sejtsűrűség 5,0-105 sejt/m legyen. így kapjuk a HIV-vel fertőzött sejtszuszpenziót.
Az alábbiakban felsorolt három alkotórész keverékéből egy 24 üregű műanyag tenyésztőlemez minden üregébe bemérünk 1,0 ml-t, és a vizsgált anyag végső koncentrációját a következőképpen állítjuk be: 10 pg/ml, pg/ml, 2,5 pg/ml és 1 pg/ml. A „bemérés nincs” jelű üregek (0 pg/ml) kontrollként szolgálnak.
HIV-vel fertőzött sejtszuszpenzió 0,5 ml
Táptalaj (RPMI 1640,10% FCS) 0,4 ml
A vizsgálandó anyag fiziológiás ' sóoldattal készített oldata 0,1 ml
Összesen 1,0 ml
A vírusfertőzést követő négy napos inkubáció után a 24 üregű tenyésztőlemez minden üregében a sejteket pipettázással egyenletesen felszuszpendáljuk, és a szuszpenzióból 0,5 ml-es részt különítünk el. Vizsgálati anyagot nem tartalmazó friss táptalajból 2,0 ml-t adunk a sejtszuszpenzió visszamaradt 0,5 ml-es részéhez, majd inkubálás következik. (Ofloxacinnal és DR-3355-tel folyamatos adagolási kísérleteket is végeztünk, amelyek eredményeit az 1-1. és 1-3. táblázat szemlélteti.)
A vírusfertőzés után 7 nappal úgy végezzük a pipettázást, hogy minden üregben egyenletes sejtszuszpenziót kapjunk és a szuszpenzióból 0,5 ml-t veszünk ki.
Folytatjuk az inkubálást, és 10 nappal a vírusfertőzés után ugyanígy egyenletes sejtszuszpenziót készítünk minden üregben, majd mindegyikből kiveszünk 1,5 ml-nyi részt. Ezután az üregbe vizsgálandó anyagot nem tartalmazó (vagy tartalmazó) friss táptalajból 2,0 ml-t teszünk és újból folytatjuk az inkubálást.
A vírusfertőzést követő 15. napon, hasonló módon, pipettázással minden üregben egyenletes szuszpenziót készítünk és a szuszpenzióból 2,0 ml-t veszünk el. A sejtszuszpenzió visszamaradt 0,5 ml-éhez hozzáadunk vizsgálandó anyagot nem tartalmazó (vagy tartalmazó) friss táptalajból 2,0 ml-es adagot és folytatjuk az inkubálást.
A vírusfertőzés utáni 20. és 25. napon ugyanígy végezzük el a táptalajcserét.
A vírusfertőzést követő 4. napon, 7. napon, 10. napon, 20. napon és 30. napon levett sejtszuszpenziókat élő sejt számra vizsgáljuk és megállapítjuk az élő sejt százalékát tripánkékfestéssel. Ugyanekkor meghatározzuk a vírus antigén pozitív sejtek százalékát immunfluoreszcenciával, egészséges HIV-hordozóból izolált anti-HIV-antiszérum használatával.
Az így kapott eredményeket alább, az I-1-1-5. táblázatokban mutatjuk be. Minden megadott számérték a tenyésztőlemez két megfelelő üregének középértéke. Az élősejtszámot megkapjuk, ha az összsejtszámból levonjuk a tripánkékkel festődön élettelen sejtek számát. Az élősejtszám százalékos aránya azt jelenti, hogy az összes sejtből (beleértve az elpusztult sejteket) hány százalékot tesznek ki az élő sejtek. A vírus antigén
HU 205 717 Β pozitív sejtszázalék azt fejezi ki, hogy az összes sejt (az elpusztult sejtekkel együtt) közül a sejtek hány százalékán mutatkozik antigén kifejeződés.
2. példa
Ciíotoxicitás
A műanyag tenyésztőedényben (25 cm2) lévő 10 ml sejttenyésztő táptalajt annyi CEM-sejttel oltjuk be, hogy a sejtsűrűség 2,5405 sejt/ml legyen. A beoltott táptalajt 3 napig ínkubáljuk. Ezután a tenyészetet átvisszük egy 15 ml-es műanyag centrifugacsőbe és 1000 fordulat/perc mellett 5 percig centrifugáljuk a táptalaj eltávolítása céljából. A sejtekhez ekkor annyi friss táptalajt adunk, hogy a sejtsűrűség 5,0405 sejt/ml értékre álljon be. Az így készített sejtszuszpenziót tartalmazó alábbi keveréket (1,0 ml) 24 tartályos műanyag tenyésztőlemezen ínkubáljuk 4 napig:
Sejtszuszpenziő (5,0· 105 sejt/ml) 0,5 ml
Táptalaj (RPMI1640,10% FCS) 0,4 ml
A vizsgálandó anyag fiziológiás sóoldattal készített oldata 0,1 ml
Összesen 1,0 ml
A sejteket ekkor minden tartályban pipettázással egyenletesen felszuszpendáljuk, és a szuszpenzióból 0,5 ml-t elkülönítünk.
Vizsgálandó anyagot nem tartalmazó tápoldatból friss 2 ml-es adagot adunk a visszamaradt sejtszuszpenziőhoz (0,5 ml) és további 2 napig tartó inkubálás után az azonos módon készített sejtszuszpenziókból 0,5 ml-eket veszünk el.
A fentiek szerint gyűjtött sejtszuszpenziókban meghatározzuk az élősejtszámot és az élő sejtek százalékát tripánkékfestés segítségével.
A vizsgálati eredmények szerint az ofloxacin, ciprofloxacin, enoxacin, norfloxacin, DR-3355 és azidotimidin nem mutat citotoxicitást 10 gg/ml-t meg nem haladó koncentrációknál.
3. példa
Összetételre vonatkozó példa (kapszulák)
Fluortartalmű piridon-karbonsav Kukoricakeményítő Karboxi-metil-celIulőz(CMC)-kalcium Hidroxi-propil-metil-cellulóz Magnézium-sztearát | 100,0 mg 23,0 mg 22,5 mg 3,0 mg 1,5 mg 150,0 mg |
4. példa Összetételre vonatkozó példa (injekciós oldat) | |
DR-3355 | 20 g |
nátrium-klorid | 6g |
injekcióhoz alkalmazható desztillált víz | 1000 g-ig |
5. példa
7-[7-(S)-7-amino-5-aza-spiro[2.4]heptán-5-il]-8klór-6-fluor-l-[2-(S)-2-fluor-l-(R)-ciklopropil]-4-oxol,4-dihidro-kinolin-3-karbonsav (A jelű vegyület) antiHIV hatása CEM-sejteken
HTV-ként HIV-I-et (LAV 1 törzs) alkalmazunk. A CEM-sejteket megfertőzzük a HIV-l-gyel. A kapott tenyészet felülúszóját (5406 TCIEWml) szétosztjuk néhányszor 10 kémcsőbe, -70 C-on tároljuk és minden egyes kísérlet előtt felolvasztjuk a megfelelő mennyiséget. A CEM-sejteket sejttápközegben (RPMI 1640 közeg, amely 10% FCS-t tartalmaz) szuszpendáljuk 2,5405 sejt/ml sűrűségben. A szuszpenziót átoltjuk egy 25 cm2-es műanyag tenyésztőüvegbe és 3 napig inkubáljuk. A tenyésztett sejtszuszpenziót centrifugacsőbe visszük át és 5 percig 1000 fordulat/perc sebességgel centrifugálva eltávolítjuk belőle a tápközeget. A fagyasztva tárolt vírusszuszpenziót felolvasztjuk, és a vírus a gazdasejteken (CEM-sejtek) való adszorbeálódásának lehetővé tételére hozzáadjuk a centrifugacsőben levő sejtpellethez, 0,05 MOI értékig. A megfertőzött sejteket 37 °C-on ínkubáljuk 90 percig, a csövet 30 percenként alaposan összerázva. A sejtsűrűséget 5,0404 sejt/ml-re állítjuk be, a fent említett sejttápközegnek a vírussal fertőzött sejtekhez adagolásával, és 2 ml-es sejtszuszpenziő adagokat teszünk egy 24 üregű műanyag tenyésztőlemez üregeibe. A sejteket szén-dioxid inkubátorban ínkubáljuk 37 °C-on. A fertőzött sejtek inkubálását folytatva a sejteket az A jelű vegyülettel kezeljük a vírusfertőzést követően 12 napig. A kísérlet során az A jelű vegyület végső koncentrációja 0,5, 0,2, 0,1, 0,05, 0,02, illetve 0,01 gg/ml. A kezeletlen kontrollvizsgálatban fiziológiás konyhasóoldatot alkalmazunk. Mindegyik sejtszuszpenziő 0,3 ml-nyi mennyiségében meghatározzuk az élősejtszámot, az élő sejtek százalékos arányát és a vírus (HTV-1) antigén pozitív sejtek százalékos arányát 4, 8 és 12 nappal a vírusfertőzés után.
Az élősejtszám jelentősen csökken a vírusfertőzést kővető 8. nap után a kontrollcsoportban (az A jelű vegyület hozzáadása nélkül), és az A jelű vegyületet 0,1 gg/ml vagy ennél kisebb koncentrációban tartalmazó csoportokban, míg ha az A jelű vegyületet nem kevesebb, mint 0,2 gg/ml koncentrációban adagoljuk, az élősejtszám jelentősen nő. Ha az A jelű vegyületet 0,5 gg/ml koncentrációban alkalmazzuk, a vírus antigén pozitív sejtek százalékos aránya jelentősen csökken a vírusfertőzést követő 12. napon.
A vizsgálat eredményeit az 1-6. táblázatban szemléltetjük.
ő. példa
7-[7-(S)-7-amino-5-aza-spiro[2.41heptán-5-ilI-8klór-l-ciklopropil-6-fluor-4-oxo-l,4-dihidro-kinolin-3karbonsav (B jelű vegyület) anti-HIV hatása CEM-sejteken
HlV-ként HIV-l-et (LAV 1 törzs) alkalmazunk. A CEM-sejteket megfertőzzük a HIV-l-gyel. A kapott tenyészet felülúszóját (5406 TCIDjo/ml) szétosztjuk néhányszor 10 kémcsőbe, -70 °C-on tároljuk és minden egyes kísérlet előtt felolvasztjuk a megfelelő mennyiséget. A CEM-sejteket sejttápközegben (RPMI 1640 közeg, amely 10% FCS-t tartalmaz) szuszpendáljuk 2,5405 sejt/ml sűrűségben. A szuszpenziót átoltjuk egy 25 cm2-es műanyag tenyésztőüvegbe és 3 napig inku4
HU 205 717 Β báljuk. A tenyésztett sejtszuszpenziót centrifugacsóbe visszük át és 5 percig 1000 fordulat/perc sebességgel centrifugálva eltávolítjuk belőle a tápközeget. A fagyasztva tárolt vírusszuszpenziót felolvasztjuk, és a vírusnak a gazdasejteken (CEM-sejtek) való adszorbeálődásának lehetővé tételére hozzáadjuk a centrifugacsőben levő sejtpellethez, 0,02 MOI értékig. A megfertőzött sejteket 37 °C-on inkubáljuk 90 percig, a csövet 30 percenként alaposan összerázva. A sejtsűrűséget 5,0·104 sejt/ml-re állítjuk be, a fent említett sejttápközegnek a vírussal fertőzött sejtekhez adagolásával, és 2 ml-es sejtszuszpenzió adagokat teszünk egy 24 üregű műanyag tenyésztőlemez üregeibe. A sejteket szén-dioxid-inkubátorban inkubáljuk 37 °C-on. A fertőzött sejtek inkubálását folytatva a sejteket a B jelű vegyülettel kezeljük a vírusfertőzést követően 12 napig. A kísérlet során a B jelű vegyület végős koncentrációja 5,0, 2,0, 1,0, 0,5, illetve 0,2 pg/ml. A kezeletlen kontrolivizsgálatban fiziológiás konyhasóoldatot alkalmazunk. Mindegyik sejtszuszpenzió 0,3 ml-nyi menynyiségében meghatározzuk az élősejtszámot, az élő sejtek százalékos arányát és a vírus (HIV-1) antigén pozitív sejtek százalékos arányát 4, 8 és 12 nappal a vírusfertőzés után.
Az élősejtszám jelentősen csökken a vírusfertőzést követő 8. nap után a kontrollcsoportban (a B jelű vegyület hozzáadása nélkül), míg ha a B jelű vegyületet nem kevesebb, mint 0,2 pg/ml koncentrációban adagoljuk, az élősejtszám jelentősen nő és a vírus antigén pozitív sejtek százalékos aránya jelentősen csökken a vírusfertőzést követő 12. napon.
A vizsgálat eredményeit az 1-7. táblázatban szemléltetjük.
Mint fent említettük, a találmány szerinti hatóanyagok az 1. példában leírt kísérleti rendszerben az idő előrehaladtával a vírus antigén pozitív sejtek százalékos arányának csökkenését váltották ki, újbóli proliferáció nélkül.
Az azidotimidin gátolta a HÍV növekedését a kísérlet korai szakaszában, de az idő múltával a HÍV újbóli proliferációja lépett fel. Azt mondhatjuk tehát, hogy a találmány értelmében használt vegyületek olyan hatásmechanizmus révén fejtik ki anti-HTV hatásukat, amely az azidotimidin hatásmechanizmusától különbözik és így előnyösen alkalmazhatók anti-HTV-szerekként.
A találmány értelmében használt vegyületek toxicitása alacsony. Példaként említhetjük a következő LDso-értékeket, amelyeket egéren határoztunk meg: ofloxacinnál 5,450 mg/kg (orálisan), ciprofloxacinnál, enoxacinnál és norfloxacinnál nem kevesebb, mint 4 g/kg (orálisan) és DR-3355-nél nem kevesebb, mint 200 mg/kg (intravénásán).
A következő táblázatokban feltüntetett vizsgált anyagok kémiai nevét leírásunk 5-6. oldalán adjuk meg.
A táblázatokban a „4 napos adagolás” azt jelenti, hogy az inkubálást 4 napig a vizsgált anyagot tartalmazó közegben, majd ezután a vizsgált anyagtól mentes, friss közegben végezzük. Első közelítésben tehát azt mondhatjuk, hogy az inkubálást a 4 nap eltelte után a vizsgált anyagot nem tartalmazó friss közegben folytatjuk. Pontosabban meghatározva azonban 4 nap inkubálás után a tápközeg térfogatának négyötöd részét távolítjuk el (azaz a tápközeg egyötöde megmarad) és a friss közeget az eltávolított négyötöd résszel azonos mennyiségben adjuk a megmaradt tápközeghez. Ezért a 4 nap után végrehajtott tápközegcsere után a végső vizsgált anyagkoncentráció egyötöde megmarad a következő tápközegcseréig, amit 10 naponta hajtunk végre.
A „folyamatos adagolás” azt jelenti, hogy az inkubálást állandóan a vizsgált anyagot tartalmazó közegben végezzük, a vizsgálat befejezéséig (30 nap). A vizsgált anyag koncentrációját a táblázatban megadott értéken tartjuk. A tápközeg 10 naponkénti cseréje során az előző tápközeggel azonos koncentrációjú tápközeget alkalmazunk.
1-1. táblázat
Élősejtszám | Élősejtszázalék | Vírus antigén pozitív | |
Vizsgált anyag | (•104 sejt/ml) | (%) | sejtszázalék (%) |
(OFLOX) | 4 7 10 20 30 | 4 7 10 20 30 | 4 7 10 20 30 |
(pg/ml) | nap múlva | nap múlva | nap múlva |
napos adagolás
10 | 260 | 63 | 280 | 310 | 320 | 94 | 73 | 85 | 92 | 95 | 74 | 63 | 40 | 14 | 3 |
5 | 250 | 60 | 170 | 320 | 330 | 93 | 59 | 77 | 86 | 97 | 82 | 50 | 33 | 5 | 4 |
2,5 | 260 | 58 | 83 | 300 | 300 | 96 | 67 | 67 | 95 | 97 | 80 | 67 | 49 | 4 | 6 |
1 | 260 | 43 | 13 | 34 | 10 | 96 | 53 | 21 | 87 | 37 | 88 | 80 | 77 | 16 | UN |
Folyamatos adagolás
10 | 280 | 55 | 130 | 290 | 390 | 95 | 66 | 87 | 92 | 95 | 78 | 72 | 43 | 9 | 6 |
5 | 340 | 58 | 160 | 300 | 290 | 98 | 64 | 87 | 95 | 94 | 75 | 76 | 40 | 11 | 2 |
2,5 | 260 | 59 | 110 | 220 | 360 | 94 | 64 | 81 | 94 | 97 | 83 | 62 | 38 | 17 | 10 |
1 | 300 | 39 | 46 | 15 | 11 | 94 | 55 | 42 | 75 | 33 | 82 | 78 | 85 | UN | UN |
0 | 300 | 46 | 36 | 2 | 0 | 95 | 59 | 45 | 5 | 0 | 78 | >90 | 87 | UN | UN |
UN: nem határozható meg sok sejttörmelék jelenléte miatt.
HU 205717 Β
1-2. táblázat
Vizsgált anyag | Élősejtszám. (•104 sejt/ml) 4 7 10 20 30 | Élősejtszázalék (%) 4 7 10 20 30 | Vírus antigén pozitív sejtszázalék (%) 4 7 10 20 30 |
(pg/ml) | nap múlva | nap múlva | nap múlva |
ma 10 | 180 | 61 | 260 | 310 | 330 | 88 | 74 | 93 | 91 | 94 | 82 | 75 | 26 | 18 | 6 |
1 | 240 | 37 | 19 | 20 | 14 | 92 | 57 | 30 | 78 | 40 | 72 | 65 | 30 | 20 | UN |
IUblO | 190 | 62 | 240 | 320 | 300 | 89 | 70 | 83 | 92 | 94 | 80 | 50 | 40 | 13 | 4 |
1 | 220 | 53 | 19 | 25 | 14 | 89 | 75 | 27 | 81 | 36 | 88 | 62 | UN | UN | UN |
HIclO | 200 | 51 | 250 | 340 | 320 | 92 | 67 | 93 | 93 | 95 | 80 | 47 | 9 | 9 | 3 |
1 | 220 | 46 | 28 | 10 | 10 | 87 | 60 | 33 | 55 | 32 | 82 | 70 | UN | UN | UN |
mdio | 190 | 60 | 280 | 290 | 300 | 88 | 67 | 91 | 95 | 94 | 78 | 50 | 25 | 11 | 4 |
1 | 250 | 50 | 24 | 12 | 9 | 91 | 62 | 28 | 60 | 31 | 72 | 70 | UN | UN | UN |
kontroll 0 | 270 | 47 | 20 | 7 | 0 | 92 | 55 | 31 | 9 | 0 | 81 | 80 | UN | UN | UN |
IHa: (±)-9-fluor-3-metil-10-(4-etil-l-piperazinil)-7-oxo-2,3-dihidro-7H-pirido[l,2,3-de][l,4]benzoxazin-6-karbonsav IHb: (±)-9-fluor-3-metil-10-(4-n-propil-l-piperazinil)-7-oxo-2,3-dihidro-7H-pirido[l,2,3-de][l,4]benzoxazin-6-karbonsav lUc: (±)-9-fIuor-3-metil-10-(4-n-butil-l-piperazinil)-7-oxo-2,3-dihidro-7H-pirido[l,2,3-de][l,4]benzoxazin-6-karbonsav üld: (±)-9-fluor-3-metil-10-(4-izopropil-l-piperazinil)-7-oxo-2,3-dihidro-7H-pirido[l,2,3-de][l,4]benzoxazin-6-karbonsav UN: nem határozható meg sok sejttönnelék jelenléte miatt.
1-3. táblázat
Élősejtszám | Élősejtszázalék | Vírus antigén pozitív | |
Vizsgált anyag | (•104 sejt/ml) | (%) | sejtszázalék (%) |
DR-3355 | 4 7 10 20 30 | 4 7 10 20 30 | 4 7 10 20 30 |
(pg/ml) | nap múlva | nap múlva | nap múlva |
napos adagolás
10 | 170 | 50 | 280 | 230 | 320 | 92 | 68 | 94 | 85 | 92 | 88 | 57 | 31 | 19 | <1 |
5 | 190 | 78 | 320 | 190 | 360 | 91 | 76 | 95 | 87 | 92 | 90 | 59 | 33 | 36 | 2 |
2,5 | 190 | 76 | 280 | 230 | 130 | 94 | 80 | 92 | 87 | 83 | 88 | 53 | 44 | 30 | 10 |
1 | 220 | 71 | 54 | 3 | 68 | 95 | 70 | 61 | 20 | 98 | 91 | 61 | 56 | UN | 16 |
Folyamatos adagolás
10 | 160 | 43 | 220 | 260 | 260 | 91 | 75 | 92 | 87 | 83 | 89 | 55 | 31 | 21 | 4 |
5 | 160 | 51 | 260 | 320 | 210 | 89· | 66 | 95 | 89 | 75 | 87 | 53 | 37 | 29 | 4 |
2,5 | 210 | 53 | 290 | 390 | 270 | 94 | 68 | 94 | 95 | 88 | 87 | 51 | 25 | 35 | 11 |
1 | 190 | 65 | 110 | 11 | 360 | 94 | 69 | 61 | 50 | 98 | 88 | 52 | 43 | UN | 15 |
0 | 180 | 48 | 27 | 4 | 0 | 92 | 66 | 38 | 4 | 0 | 89 | 75 | UN | UN | UN |
UN: nem határozható meg sok sejttörmelék jelenléte miatt.
1-4. táblázat
Élősejtszám | Élősejtszázalék | Vírus antigén pozitív | |||||||||
Vizsgált anyag | (•104 sejt/ml) | (%) | sejtszázalék (%) | ||||||||
NFLX | 4 | 7 10 20 | 30 | 4 | 7 | 10 | 20 | 30 | 4 | 7 10 20 | 30 |
(pg/ml) | nap múlva | nap múlva | nap múlva | ||||||||
10 | 180 | 60 250 3'70 | 400 | 92 | 71 | 91 | 97 | 94 | 92 | 63 50 4 | <1 |
5 | 230 | 84 86 28 | 330 | 94 | 67 | 61 | 81 | 95 | 83 | 65 UN UN | <1 |
2,5 | 240 | 59 40 2 | 70 | 94 | 67 | 47 | 33 | 96 | 93 | 55 UN UN | <1 |
1 | 230 | 52 26 0 | 0 | 94 | 59 | 30 | 0 | 0 | 88 | 75 UN UN | NT |
0 | 188 | 52 32 1 | 0 | 95 | 58 | 43 | 14 | 0 | 87 | 78 UN UN | NT |
NFLX: norfloxacin
UN: nem határozható meg sok sejttörmelék jelenléte miatt NT: vizsgálat nem történt
HU 205 717 Β
1-5. táblázat
Vizsgált anyag | Élősejtszám (•104 sejt/ml) 4 7 10 20 30 | Élősejtszázalék (%) 4 7 10 20 30 | Vírus antigén pozitív sejtszázalék (%) 4 7 10 20 30 |
(pg/ml) | nap múlva | nap múlva | nap múlva |
CPFX
10 | 180 | 65 | 250 | 300 | 330 | 91 | 77 | 92 | 96 | 95 | 88 | 57 | 27 | 10 | <1 |
5 | 220 | 76 | 310 | 280 | 320 | 97 | 75 | 92 | 95 | 92 | 92 | 67 | 29 | 4 | <1 |
2,5 | 200 | 98 | 320 | 220 | 360 | 95 | 77 | 85 | 95 | 97 | 87 | 60 | 31 | 3 | <1 |
• 1 | 220 | 86 | 52 | 8 | 33 | 84 | 73 | 53 | 53 | 92 | 83 | 62 | 37 | 33 | NT |
ENX 10 | 140 | 52 | 150 | 178 | 379 | 97 | 61 | 91 | 96 | 94 | 88 | 68 | 30 | 5 | <1 |
5 | 210 | 58 | 78 | 11 | 310 | 98 | 60 | 62 | 11 | 98 | 93 | 68 | UN | UN | <1 |
2,5 | 240 | 67 | 30 | 1 | 2 | 95 | 68 | 35 | 13 | 67 | 90 | 65 | UN | UN | NT |
1 | 220 | 64 | 29 | 7 | 0 | 95 | 66 | 41 | 50 | 0 | 88 | 70 | UN | UN | NT |
0 | 194 | 66 | 32 | 1 | 0 | 93 | 68 | 42 | 17 | 0 | 88 | 73 | UN | UN | NT |
CPFX: ciprofloxacin-hidroklorid
ENX: enoxacin
UN: nem határozható meg sok sejttörmelék jelenléte miatt
NT: vizsgálat nem történt
1-6. táblázat
A jelű vegyület hatása HIV-l-gyel fertőzött CEM-sejtekre
Vizsgált anyag | Élősejtszám | Élősejtszázalék | Vírus antigén pozitív |
(A jelű vegyület) | (•104 sejt/ml) | (%) | sejtszázalék (%) |
(pg/ml) | 4 8 12 | 4 8 12 | 4 8 12 |
nap múlva | nap múlva | nap múlva |
0,5 | 34 | 246 | 368 | 93,1 | 90,9 | 83,9 | 74 | 94 | 43 |
0,2 | 38 | 215 | 115 | 89,4 | 87,0 | 40,2 | 84 | 70 | 92 |
0,1 | 45 | 89 | 28 | 93,7 | 75,6 | 19,5 | 80 | 77 | 100 |
0,05 | 34 | 104 | 22 | 91,9 | 77,3 | 18,7 | 82 | 82 | 100 |
0,02 | 40 | 66 | 9 | 88,9 | 67,3 | 9,6 | 81 | 78 | 100 |
0,01 | 43 | 53 | 5 | 90,4 | 59,6 | 5,7 | 82 | 75 | 100 |
0 | 42 | 44 | 5 | 90,2 | 48,9 | 6,2 | 78 | 87 | 100 |
A jelű vegyület: 7-{7-(S)-7-amino-5-aza-spiro[2.4]heptán-5-il}-8-klór-6-fluor-l-[2-(S)-2-fluor-l-(R)ciklopropil]-4-oxo-l,4-dihidro-kinolin-3-karbonsav
1-7. táblázat
B jelű vegyület hatása HIV-l-gyel fertőzött CEM-sejtekre
Vizsgált anyag (B jelű vegyület) (pg/ml) | Élősejtszám (•104 sejt/ml) | Élősejtszázalék | Vírus antigén pozitív sejtszázalék (%) 4 8 12 nap múlva | |||||
4 na] | (%) 8 p múlv | 12 a | ||||||
4 8 nap múl | 12 va | |||||||
0 | 24 .35 | 11 | 88,7 | 46,3 | 10,3 | 18 | 79 | 82 |
0,2 | 27 57 | 280 | 94,6 | 62,4 | 83,0 | 25 | 75 | 47 |
0,5 | 28 59 | 275 | 94,9 | 57,8 | 83,2 | 24 | 85 | 49 |
1 | 26 65 | 286 | 94,5 | 64,0 | 81,5 | 18 | 82 | 49 |
2 | 21 45 | 225 | 97,6 | 61,0 | 82,3 | 26 | 74 | 55 |
5 | 19 29 | 172 | 88,1 | 56,4 | 84,1 | 19 | 79 | 41 |
B jelű vegyület: 7-{7-(S)-7-amino-5-aza-spiro[2.4]heptán-5-il}-8-klór-l-ciklopropil-6-fluor-4-oxo1,4-dihidro-kinolin-3-karbonsav
HU 205717 Β
Noha a jelen találmányt részletesen ismertettük, és hivatkoztunk speciális megvalósításaira, azok számára, akik e szakterületen járatosak nyilvánvaló, hogy különböző változtatásokat és módosításokat eszközölhetnek anélkül, hogy a találmány szellemétől és tárgykörétől eltérnének.
Claims (6)
1. Eljárás hatóanyagként egy vagy több (1) általános képletű vegyületet - a képletben R1 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport, ciklopropilcsoport vagy monofluor-ciklopropil-csoport,
R7 jelentése piperazinocsoport, N-(l-4 szénatomos alkil)-piperazino-csoport vagy 7-amino-5-azaspiro[2.4]heptán-5-il-csoport,
Q jelentése =N- vagy “C(R8)-csoport, amelyben R8 jelentése hidrogén- vagy klóratom, vagy R8 és R1 együtt -0-CH2-CH(CH3)-csoportot képezhetés/vagy sóit tartalmazó gyógyászati készítmények előállítására, azzal jellemezve, hogy az ismert módon előállított hatóanyagot a gyógyszerészetben szokásos hordozó- és/vagy egyéb segédanyagokkal összekeverve humán immunelégtelenség vírus elleni gyógyászati készítménnyé alakítjuk. (Elsőbbsége: 1989.07.24.)
2. Eljárás hatóanyagként egy vagy több (I) általános képletű vegyületet - a képletben R7 jelentése N-(l-4 szénatomos alkil)-piperazino-csoport, 30
Q jelentése -C(R8)-csoport, és R8 és R1 együtt -O-CH2-CH(CH3)-csoportot képez és/vagy sóit tartalmazó gyógyászati készítmények előállítására, azzal jellemezve, hogy az ismert módon 5 előállított hatóanyagot a gyógyszerészetben szokásos hordozó-és/vagy egyéb segédanyagokkal összekeverve humán immunelégtelenség vírus elleni gyógyászati készítménnyé alakítjuk. (Elsőbbsége: 1989.04.28.)
3. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, 10 hogy hatóanyagként 7-{7-(S)-7-amino-5-azaspiro[2.4]heptán-5-il}-8-klór-6-fIuor-l-[2-(S)-2-fluorl-(R)-ciklopropil]-4-oxo-l,4-dihidro-kinolin-3-karbonsavat alkalmazunk. (Elsőbbsége: 1989.07.24.)
4. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, 15 hogy hatóanyagként 7-{7-(S)-7-amino-5-azaspiro[2.4]heptán-5-il}-8-klór-l-ciklopropií-6-fIuor-4oxo-1,4-dihidro-kinolin-3-karbonsavat alkalmazunk. (Elsőbbsége: 1989.07.24.)
5. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzaljellemezve, 20 hogy hatóanyagként ofloxacint, ennek 3S formáját, ciprofloxacin-hidrokloridot, enoxacint, norfloxacint, vagy levofloxacint alkalmazunk. (Elsőbbsége: 1989.07.24.)
6. A 2. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként 9-fluor-2,3-dihidro-3-metil-10-[425 (1-4 szénatomos alkil)-l-piperazinil]-7-oxo-7H-pirido[l,2,3-de][l,4]-benzoxazin- 6-karbonsavat vagy sóját vagy hidrátját alkalmazzuk. (Elsőbbsége: 1989.04.28.)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP11080089 | 1989-04-28 | ||
JP19106289 | 1989-07-24 |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
HU895654D0 HU895654D0 (en) | 1990-01-28 |
HUT53523A HUT53523A (en) | 1990-11-28 |
HU205717B true HU205717B (en) | 1992-06-29 |
Family
ID=26450330
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU895654A HU205717B (en) | 1989-04-28 | 1989-11-02 | Process for producing pharmaceutical composition against human immunodeficiency, comprising pyridionecarboxylic acid derivative |
Country Status (12)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0394553B1 (hu) |
KR (1) | KR900015733A (hu) |
AT (1) | ATE123945T1 (hu) |
AU (1) | AU638421B2 (hu) |
CA (1) | CA2002137A1 (hu) |
DE (1) | DE68923169T2 (hu) |
DK (1) | DK545889D0 (hu) |
ES (1) | ES2076190T3 (hu) |
HU (1) | HU205717B (hu) |
IE (1) | IE69269B1 (hu) |
IL (1) | IL92187A (hu) |
NZ (1) | NZ231246A (hu) |
Families Citing this family (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CA2053926A1 (en) * | 1989-04-28 | 1990-10-29 | Genkichi Ohta | Anti-hiv agent |
US5308854A (en) * | 1990-06-18 | 1994-05-03 | Merck & Co., Inc. | Inhibitors of HIV reverse transcriptase |
JPH05117150A (ja) * | 1991-10-25 | 1993-05-14 | Sanwa Kagaku Kenkyusho Co Ltd | 抗ウイルス剤 |
US5665720A (en) * | 1992-08-07 | 1997-09-09 | Merck & Co., Inc. | Benzoxazinones as inhibitors of HIV reverse transcriptase |
CA2152828A1 (en) * | 1993-03-16 | 1994-07-07 | Shin-Ichi Uesato | 8-methoxy-quinolonecarboxylic acid derivatives |
CZ12097A3 (en) * | 1994-07-18 | 1997-09-17 | Ube Industries | Trifluoromethylquinolinecarboxylic acid derivatives and pharmaceutical composition containing thereof |
UA72207C2 (uk) | 1998-04-07 | 2005-02-15 | Брістол- Майєрс Сквібб Фарма Компані | Фармацевтична композиція ефавіренцу з добавкою дезінтегруючих агентів у вигляді швидкорозчинних капсул або таблеток та спосіб її виготовлення |
US6608078B2 (en) | 2000-05-08 | 2003-08-19 | Wockhardt Limited | Antibacterial chiral 8-(substituted piperidino)-benzo [i,j] quinolizines, processes, compositions and methods of treatment |
US7098219B2 (en) | 2000-08-01 | 2006-08-29 | Wockhart Limited | Inhibitors of cellular efflux pumps of microbes |
US6964966B2 (en) | 2001-04-25 | 2005-11-15 | Wockhardt Limited | Generation triple-targeting, chiral, broad-spectrum antimicrobial 7-substituted piperidino-quinolone carboxylic acid derivatives, their preparation, compositions and use as medicaments |
US6878713B2 (en) | 2001-04-25 | 2005-04-12 | Wockhardt Limited | Generation triple-targeting, chiral, broad-spectrum antimicrobial 7-substituted piperidino-quinolone carboxylic acid derivatives, their preparation, compositions and use as medicaments |
WO2003099815A1 (en) | 2002-05-28 | 2003-12-04 | Wockhardt Limited | Crystalline fluoroquinolone arginine salt form |
ATE366734T1 (de) | 2003-09-04 | 2007-08-15 | Wockhardt Ltd | Benzochinolizin-2-carbonsäureargininsalz- tetrahydrat |
FR2928150A1 (fr) | 2008-02-29 | 2009-09-04 | Vetoquinol Sa Sa | Nouveaux derives 7-substitues de 3-carboxy-oxadiazino-quinolones, leur preparation et leur application comme anti-bacteriens |
EP2145891A1 (en) | 2008-07-09 | 2010-01-20 | Vetoquinol S.A. | 9-substituted-5-carboxy-oxadiazino-quinolone derivatives, their preparation and their application as anti-bacterials |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS60202822A (ja) * | 1984-03-28 | 1985-10-14 | Dai Ichi Seiyaku Co Ltd | 抗ウイルス薬 |
DE3420116A1 (de) * | 1984-05-30 | 1985-12-05 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | Immunstimulierende mittel |
CA2053926A1 (en) * | 1989-04-28 | 1990-10-29 | Genkichi Ohta | Anti-hiv agent |
-
1989
- 1989-11-02 NZ NZ231246A patent/NZ231246A/en unknown
- 1989-11-02 HU HU895654A patent/HU205717B/hu not_active IP Right Cessation
- 1989-11-02 CA CA002002137A patent/CA2002137A1/en not_active Abandoned
- 1989-11-02 IE IE352889A patent/IE69269B1/en not_active IP Right Cessation
- 1989-11-02 IL IL9218789A patent/IL92187A/en not_active IP Right Cessation
- 1989-11-02 DK DK545889A patent/DK545889D0/da not_active Application Discontinuation
- 1989-11-02 AU AU44341/89A patent/AU638421B2/en not_active Ceased
- 1989-11-03 DE DE68923169T patent/DE68923169T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1989-11-03 KR KR1019890015919A patent/KR900015733A/ko not_active Application Discontinuation
- 1989-11-03 ES ES89120396T patent/ES2076190T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1989-11-03 EP EP89120396A patent/EP0394553B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1989-11-03 AT AT89120396T patent/ATE123945T1/de not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
NZ231246A (en) | 1997-06-24 |
HU895654D0 (en) | 1990-01-28 |
ES2076190T3 (es) | 1995-11-01 |
IL92187A (en) | 1994-08-26 |
EP0394553A2 (en) | 1990-10-31 |
AU638421B2 (en) | 1993-07-01 |
IE69269B1 (en) | 1996-08-21 |
DK545889A (da) | 1989-11-02 |
DK545889D0 (da) | 1989-11-02 |
AU4434189A (en) | 1990-11-01 |
HUT53523A (en) | 1990-11-28 |
EP0394553A3 (en) | 1992-12-09 |
EP0394553B1 (en) | 1995-06-21 |
CA2002137A1 (en) | 1990-10-28 |
KR900015733A (ko) | 1990-11-10 |
IE893528L (en) | 1990-10-28 |
DE68923169T2 (de) | 1995-10-26 |
IL92187A0 (en) | 1990-07-26 |
DE68923169D1 (de) | 1995-07-27 |
ATE123945T1 (de) | 1995-07-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
HU205717B (en) | Process for producing pharmaceutical composition against human immunodeficiency, comprising pyridionecarboxylic acid derivative | |
US5021409A (en) | Antiviral cyclic polyamines | |
US6001826A (en) | Chemical compounds | |
US6699989B1 (en) | Antiviral and antimicrobial guanidine or biguanidine derivatives | |
ZA200205027B (en) | Use of chemotherapeutic agents. | |
JP2001503411A (ja) | 抗生物質耐性感染症の処置のための化合物、組成物および方法 | |
HU194735B (en) | Process for preparing hydro-basic pharmaceutical compositions containing quinolone-carboxylic acide derivatives | |
EP0470252A1 (en) | Anti-hiv drug | |
JPH0363276A (ja) | 新規な5,11―ジヒドロ―6H―ジピリド〔3,2―b:2′,3′―e〕〔1,4〕ジアゼピン―6―オンおよび該化合物を含有するAIDSの予防および治療用医薬組成物 | |
JPH0236597B2 (hu) | ||
HU207947B (en) | Process for producing antipneumocistosistic pharmaceutical compositions containingfluoro-quinolone derivatives | |
EP0181521A1 (en) | Antimicrobial 1-substituted Phenyl-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid compounds | |
CN113975277B (zh) | 呼吸器官感染治疗剂 | |
CA2195036A1 (en) | Bacteriocidal, antibacterial and bacteriostatic composition | |
JP3016158B2 (ja) | 抗hiv薬 | |
RU2044544C1 (ru) | Композиция против вируса иммунодефицита человека | |
EP1652525A1 (en) | Anti-coronavirus drug | |
US4670440A (en) | Medicinal norfloxacin salts | |
JPH03218383A (ja) | 光学活性キノリンカルボン酸誘導体 | |
JPH03163020A (ja) | ピリド[2,3‐b][1,4]ベンズオキサゼピン(およびチアゼピン)‐6(5H)‐オンおよび‐チオン並びに該化合物を含有するAIDSの予防および治療用医薬組成物 | |
WO1986006630A1 (en) | Use of quinolone derivatives for the treatment of mycoplasmal pneumonia in pigs | |
DAY et al. | 2, 6-dimethoxyphenol penicillin in infants and children: Preliminary studies | |
HUT67679A (en) | Novel fluorinated quinolones, process for their preparation and pharmaceutical preparations containing same | |
CN103724262B (zh) | 一种氟喹诺酮银化合物及其制备方法和用途 | |
JPS5925795B2 (ja) | ピリド〔2,3−c〕アクリジン−1−ヒドロキシ−2−カルボン酸及びその誘導体並びにその製法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
DFD9 | Temporary protection cancelled due to non-payment of fee | ||
HMM4 | Cancellation of final prot. due to non-payment of fee |