FR2836882A1 - SYSTEM FOR THE TRANSPORT OF ROAD VEHICLES ON TRAINS MADE OF ROLLING EQUIPMENT AND SPECIAL HANDLING DEVICES - Google Patents

SYSTEM FOR THE TRANSPORT OF ROAD VEHICLES ON TRAINS MADE OF ROLLING EQUIPMENT AND SPECIAL HANDLING DEVICES Download PDF

Info

Publication number
FR2836882A1
FR2836882A1 FR0203019A FR0203019A FR2836882A1 FR 2836882 A1 FR2836882 A1 FR 2836882A1 FR 0203019 A FR0203019 A FR 0203019A FR 0203019 A FR0203019 A FR 0203019A FR 2836882 A1 FR2836882 A1 FR 2836882A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
passable
train
wagon
road
vehicles
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR0203019A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2836882B1 (en
Inventor
Jean Pierre Henri Desmoulins
Alain Margery
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR0203019A priority Critical patent/FR2836882B1/en
Priority to DE60329669T priority patent/DE60329669D1/en
Priority to AT03743917T priority patent/ATE445522T1/en
Priority to PCT/FR2003/000758 priority patent/WO2003076246A1/en
Priority to AU2003242810A priority patent/AU2003242810A1/en
Priority to EP03743917A priority patent/EP1494906B1/en
Publication of FR2836882A1 publication Critical patent/FR2836882A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2836882B1 publication Critical patent/FR2836882B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D47/00Loading or unloading devices combined with vehicles, e.g. loading platforms, doors convertible into loading and unloading ramps
    • B61D47/005Loading or unloading devices combined with road vehicles carrying wagons, e.g. ramps, turntables, lifting means
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D3/00Wagons or vans
    • B61D3/16Wagons or vans adapted for carrying special loads
    • B61D3/18Wagons or vans adapted for carrying special loads for vehicles
    • B61D3/182Wagons or vans adapted for carrying special loads for vehicles specially adapted for heavy vehicles, e.g. public work vehicles, trucks, trailers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Train Traffic Observation, Control, And Security (AREA)
  • Electric Propulsion And Braking For Vehicles (AREA)
  • Platform Screen Doors And Railroad Systems (AREA)
  • Loading Or Unloading Of Vehicles (AREA)
  • Traffic Control Systems (AREA)
  • Handcart (AREA)
  • Devices For Checking Fares Or Tickets At Control Points (AREA)
  • Control Of Position, Course, Altitude, Or Attitude Of Moving Bodies (AREA)

Abstract

The invention relates to a system of transporting road vehicles on trains, comprising adapted stations, handling systems and carriages. According to the invention, each carriage comprises: a connecting bar (19) which connects two bogies, the bogie/bar sequence forming trains; a removable shell (1), known as a passable shell, comprising the frame which is open at the two ends thereof, road vehicles being able to enter said shell; and a rigid lining at the central part. The carriages can support the weight of a standard modern road trailer. Said trains can withstand speeds of the order of 200 km/h and can travel on gradients of 35 mm/m due to the fact that the motorisation is distributed over the bogies. Automated handling devices are installed in the stations in order to load/unload the passable shells onto/from the trains. The vehicles embark/disembark the passable shells simultaneously at several points, such that stopping times in train stations of the order of 6 minutes are achieved.

Description

<Desc/Clms Page number 1> <Desc / Clms Page number 1>

Position du problème et état de l'art : Le transport de fret par la route est en croissance rapide. Sa mise en oeuvre permet de contrôler de bout en bout la chaîne de transport avec un moyen unique : le camion et son conducteur. Elle est actuellement plus rapide mais surtout mieux structurée que les solutions de transport ferroviaires, fluviales ou maritimes. Elle pose cependant plusieurs problèmes : 'A court terme, la saturation de certaines voies de circulation, les nuisances apportées aux riverains et les problèmes de sécurité routière.

Figure img00010001
State of the art and state of the art: Freight transport by road is growing rapidly. Its implementation allows end-to-end control of the transport chain with a single means: the truck and its driver. It is currently faster but above all better structured than rail, river or maritime transport solutions. However, it poses several problems: 'In the short term, the saturation of certain traffic lanes, the nuisance caused to local residents and road safety problems.
Figure img00010001

. A moyen terme pour l'Europe, la concurrence interne et externe dans un champ économique difficile à contrôler, qui va provoquer des problèmes sociaux. . In the medium term for Europe, internal and external competition in an economic field difficult to control, which will cause social problems.

'A long terme, face à l'épuisement des ressources pétrolières, une crise d'approvisionnement en carburant prévisible. 'In the long term, faced with the depletion of petroleum resources, a predictable fuel supply crisis.

A court, moyen et long terme, une source importante de pollution du fait des rejets de combustion : effet de serre, pollution par les oxydes d'azote, particules,...  In the short, medium and long term, an important source of pollution due to combustion emissions: greenhouse effect, pollution by nitrogen oxides, particles, ...

La seule solution de remplacement dans un ensemble géographique tel que l'Europe consiste à développer le transport ferroviaire. Mais il est clair que sauf pour certaines industries lourdes, il est hors de question de raccorder chaque industriel ou chaque plateforme logistique au réseau ferré. Le transport combiné rail-route est donc un point de passage obligé et incontournable. The only alternative in a geographical area such as Europe is to develop rail transport. But it is clear that except for certain heavy industries, it is out of the question to connect each industrialist or each logistics platform to the rail network. Combined rail-road transport is therefore a compulsory and unavoidable crossing point.

La mise en conteneur de marchandises et leur transport combinant des wagons spéciaux et des remorques routières adaptées est une excellente solution. Malheureusement elle impose des délais importants liés aux transbordements nécessaires ainsi que la difficulté de gérer le plus souvent trois intervenants : le gestionnaire du camion qui prend en charge le conteneur au départ, le gestionnaire du réseau ferré, et le gestionnaire du camion qui amène le conteneur à destination finale, sans parler du recyclage du conteneur. On aboutit donc à des coûts directs égaux voire supérieurs à ceux du transport direct par la route et à des temps plus importants (ce qui génère des coûts d'immobilisation de stocks). Dans la pratique, le transport par conteneurs est surtout utilisé lorsque les marchandises doivent emprunter un segment maritime. The containerization of goods and their transport combining special wagons and adapted road trailers is an excellent solution. Unfortunately it imposes significant delays linked to the necessary transshipments as well as the difficulty of managing most often three parties: the truck manager who takes care of the container on departure, the rail network manager, and the truck manager who brings the container to final destination, not to mention recycling the container. This therefore leads to direct costs equal to or even higher than those of direct transport by road and to longer times (which generates costs of immobilizing stocks). In practice, container transport is mainly used when goods have to pass through a maritime segment.

Une autre solution consiste à charger les camions sur des trains pour une partie de leur trajet. Elle a été mise en place sur des segments où les camions ne peuvent pas circuler pour des raisons évidentes, comme pour la liaison Trans-Manche ou le franchissement des cols alpins en Suisse. Ces exemples méritent d'être étudiés. Another solution is to load the trucks on trains for part of their journey. It has been implemented in segments where trucks cannot circulate for obvious reasons, such as for the Trans-Manche link or the crossing of Alpine passes in Switzerland. These examples are worth studying.

<Desc/Clms Page number 2> <Desc / Clms Page number 2>

Dans les deux cas, on fait appel à des trains spéciaux. Dans le cas suisse les camions constituent des files, embarquent sur les plates-formes des navettes, et débarquent dans le même ordre par l'autre bout du train à l'arrivée ; on utilise, pour pouvoir faire circuler les trains sur un réseau ancien, des wagons surbaissés munis de petites roues, ce qui pose des problèmes d'usure des roues et des rails, d'adaptation des pédales de détection des trains et de vitesse des convois. In both cases, special trains are used. In the Swiss case, the trucks form queues, embark on the platforms of the shuttles, and disembark in the same order by the other end of the train on arrival; We use, to be able to run trains on an old network, lowered wagons fitted with small wheels, which poses problems of wear of the wheels and rails, adaptation of the train detection pedals and speed of the convoys. .

Dans le cas Trans-Manche, les camions embarquent par le coté des wagons, lesquels sont munis de roues de diamètre normal. La liaison ayant été construite spécialement pour accueillir ce type de trafic, le gabarit est largement supérieur au gabarit ferroviaire usuel. In the case of Trans-Manche, the trucks embark by the side of the wagons, which are fitted with wheels of normal diameter. The link having been specially built to accommodate this type of traffic, the gauge is much greater than the usual railway gauge.

Il est clair que la solution idéale est de pouvoir utiliser les infrastructures ferroviaires existantes (tunnels notamment) et d'être capable de charger les ensembles routiers aux normes européennes (longueur 18,5 m, largeur 2,60 m, hauteur 4,30 m, poids 40 t), en respectant les normes actuelles du matériel ferroviaire (charge à l'essieu et diamètre des roues). Ces deux contraintes combinées imposent le développement de wagons spéciaux surbaissés et de dispositifs permettant d'y charger les camions. Une solution a été proposée il y a peu de temps, consistant à faire pivoter un socle faisant partie d'un wagon spécial, ce qui permet d'y transborder un ensemble routier sans levage. Le socle est aligné avec l'axe du wagon lors de son acheminement sur la voie, et décalé d'un angle de l'ordre de 30 degrés lorsque le train est en gare. Cette solution, certes ingénieuse, est critiquable pour les raisons suivantes : Les opérations de transbordement, d'arrimage et de calage sont longues et immobilisent le train. Il en résulte que le système n'est performant que si les gares de transbordement sont très éloignées les unes des autres (typiquement, 500 km). It is clear that the ideal solution is to be able to use the existing railway infrastructure (tunnels in particular) and to be able to load the road assemblies to European standards (length 18.5 m, width 2.60 m, height 4.30 m , weight 40 t), respecting the current standards for railway equipment (axle load and wheel diameter). These two constraints combined impose the development of special low-loader wagons and devices for loading trucks. A solution was proposed a short time ago, consisting in pivoting a base forming part of a special wagon, which makes it possible to tranship a road assembly there without lifting. The base is aligned with the axis of the wagon when it is routed on the track, and offset by an angle of around 30 degrees when the train is in the station. This solution, admittedly ingenious, is open to criticism for the following reasons: Transshipment, stowage and stalling operations are long and immobilize the train. As a result, the system only works if the transfer stations are very far from each other (typically 500 km).

Du fait toujours de la longueur de ces opérations, les trains ne peuvent pas se succéder rapidement, ce qui conduit à une sous utilisation des voies. Due to the length of these operations, the trains cannot follow one another quickly, which leads to underuse of the tracks.

. Les vitesses qu'on peut atteindre sont limitées à ce que sont censés supporter des remorques routières (beaucoup sont munies de bâches). Dans la pratique, guère plus de
100 km/h en vitesse de pointe.
. The speeds that can be reached are limited to what road trailers are supposed to support (many have tarpaulins). In practice, little more than
100 km / h at top speed.

La sécurité n'est pas assurée en cas d'incendie, notamment dans les tunnels à cause de l'effet d'appel d'air. Certains accidents récents dans des tunnels ferroviaires ou routiers rendent cette contrainte très critique pour les exploitants. Safety is not ensured in the event of a fire, especially in tunnels due to the effect of air draft. Certain recent accidents in rail or road tunnels make this constraint very critical for operators.

L'obligation de munir le wagon d'un ensemble mécanique permettant d'en faire pivoter une partie rend ce dernier assez lourd et coûteux, or les wagons sont à produire en The obligation to provide the wagon with a mechanical assembly making it possible to rotate part of it makes the latter fairly heavy and costly, but wagons are to be produced in

<Desc/Clms Page number 3><Desc / Clms Page number 3>

grand nombre pour que le système se généralise et par ailleurs la traction de trains lourds pose problème (notamment en montagne).  large numbers for the system to generalize and also the traction of heavy trains is a problem (especially in the mountains).

En dehors du coût, les paramètres qui conditionnent l'acceptation d'un transbordement par fer pour les gestionnaires ou conducteurs de camions, sont le temps total du trajet de bout en bout, la proportion de ce temps décompté en temps de conduite et les éventuels suppléments de distance liés à la localisation des points d'embarquement et de débarquement : ceci conduit à rapprocher les gares les unes des autres, donc à multiplier leur nombre. Mais la diminution de la distance entre gares rend crucial, dans la détermination de la vitesse commerciale, le temps d'arrêt du train dans les gares intermédiaires. Il est donc indispensable de diminuer autant que faire se peut ce temps d'arrêt. Les systèmes de signalisation modernes permettent de faire rouler les trains assez rapprochés les uns des autres, avec un ordre de grandeur d'un train toutes trois à six minutes suivant le niveau d'équipement de la liaison. Cela suppose donc, si tous les trains doivent s'arrêter dans une gare donnée, que le temps d'arrêt soit inférieur à cette valeur (par exemple cinq à six minutes), sous peine de bloquer le système. Apart from the cost, the parameters which condition the acceptance of a transhipment by rail for the managers or drivers of trucks, are the total time of the journey from end to end, the proportion of this time deducted in driving time and the possible distance supplements linked to the location of embarkation and disembarkation points: this leads to bringing stations closer to one another, therefore increasing their number. However, the reduction in the distance between stations makes it crucial, in determining commercial speed, the time the train stops in intermediate stations. It is therefore essential to reduce this downtime as much as possible. Modern signaling systems allow trains to run fairly close to one another, with an order of magnitude of one train every three to six minutes depending on the level of equipment of the link. This therefore supposes, if all trains have to stop at a given station, that the stopping time is less than this value (for example five to six minutes), otherwise the system will be blocked.

Une autre contrainte à prendre en compte, pour ce qui concerne les axes ferroviaires classiques (hors voies spéciales TGV) est la difficulté de gérer la circulation, sur un même axe de trains de voyageurs roulant à des vitesses importantes (de l'ordre de 160 km/h) et de trains de marchandises roulant à des vitesses plus faibles (de l'ordre de 100 km/h). Les contraintes qui en résultent, hormis le fait qu'elles constituent un casse-tête pour les contrôleurs de la circulation, conduisent à une sous utilisation des voies. Another constraint to take into account, with regard to conventional rail routes (excluding special TGV tracks) is the difficulty of managing traffic, on the same axis of passenger trains traveling at high speeds (of the order of 160 km / h) and freight trains traveling at lower speeds (of the order of 100 km / h). The resulting constraints, apart from the fact that they constitute a headache for traffic controllers, lead to underuse of the tracks.

Pour réduire les temps de trajet des usagers du ferroutage et optimiser l'emploi du réseau actuel, il conviendrait de faire rouler les trains portant les véhicules routiers à une vitesse plus élevée que les trains de marchandises actuels, ce qui pose des problèmes de motorisation, mais aussi de protection (les wagons doivent être fermés et non ouverts). To reduce the journey times of piggyback users and optimize the use of the current network, trains carrying road vehicles should be run at a higher speed than current freight trains, which poses problems of motorization, but also of protection (the wagons must be closed and not opened).

Dernière contrainte posée par le réseau ferré : certaines voies dans les zones de montagnes présentent des pentes importantes, ce qui limite la masse des trains qui peuvent y circuler. Comme pour la vitesse, on bute sur des problèmes de motorisation des convois. On se donne comme objectif, dans la présente invention, de pouvoir faire franchir aux trains de ferroutage des pentes de 35 mm/m : le maximum rencontré sur les lignes de montagne. Last constraint posed by the rail network: some tracks in mountain areas have significant slopes, which limits the mass of trains that can run there. As with speed, we come up against problems with the motorization of convoys. The objective of the present invention is to be able to make the piggyback trains cross 35 mm / m slopes: the maximum encountered on mountain lines.

En dehors des problèmes spécifiques posés par l'acheminement de camions (notamment d'ensembles lourds), une partie importante du trafic de marchandises se fait par camions plus petits ou encore par camionnettes. Il conviendrait de proposer aux affréteurs et conducteurs de ce type de véhicules une solution rail-route. Apart from the specific problems posed by the transport of lorries (in particular of heavy sets), a significant part of the traffic of goods is done by smaller lorries or by vans. Rail-road solution should be offered to charterers and drivers of this type of vehicle.

<Desc/Clms Page number 4><Desc / Clms Page number 4>

Bien que cela soit un problème différent et susceptible de se voir appliquer d'autres solutions (location, etc. ), une partie du trafic de véhicules légers (voitures) serait susceptible d'emprunter un système combiné rail-route. Mais il est clair que la demande pour ce type de trafic est fortement liée aux horaires : il y a certainement beaucoup plus de clients potentiels pour le ferroutage de véhicules légers le jour que la nuit, et cela à condition que les vitesses commerciales soient importantes afin que les temps de trajet soient voisins de ce qu'ils peuvent être en empruntant le réseau autoroutier.  Although this is a different problem and likely to be applied to other solutions (rental, etc.), part of the traffic of light vehicles (cars) would be likely to use a combined rail-road system. But it is clear that the demand for this type of traffic is strongly linked to timetables: there are certainly many more potential customers for the piggybacking of light vehicles during the day than at night, and this provided that commercial speeds are important in order journey times are close to what they can be by using the motorway network.

Enfin, bien qu'il existe des solutions spécifiques, trains de marchandises, wagons spéciaux, chantiers spécialisés, pour transporter des conteneurs par le fer, on peut se poser la question de savoir si un système de ferroutage capable de transporter des véhicules routiers ne pourrait pas, moyennant des adaptations peu coûteuses, transporter aussi des conteneurs. Finally, although there are specific solutions, freight trains, special wagons, specialized yards, for transporting containers by rail, the question arises as to whether a piggyback system capable of transporting road vehicles could not, with inexpensive adaptations, also transport containers.

On verra ci-après que c'est tout à fait possible. We will see below that this is quite possible.

Présentation des fonctionnalités des dispositifs objets de l'invention. Presentation of the functionalities of the devices which are the subject of the invention.

L'objet de l'invention est de permettre d'embarquer des véhicules routiers-camions, utilitaires légers, voitures particulières-ainsi que des conteneurs sur des trains constitués de wagons spéciaux adaptés à la grande vitesse (160 km/h et plus), capables d'emprunter les voies ferrées dans les gabarits normalisés ("Bl"ou"C") pour exploiter le réseau existant, de gravir les rampes les plus raides du réseau (35 pour 1000) et de limiter au minimum le temps d'arrêt dans les gares de transbordement (objectif 5 mn) de telle sorte qu'on puisse optimiser le débit sur les voies et l'efficacité globale de l'infrastructure. Ces temps d'arrêts réduits permettront d'avoir un maillage serré des gares (100 à 200 km de distance) sans pénaliser les usagers qui effectuent de longues distances : en effet, la combinaison de la vitesse des trains et de la brièveté des arrêts, permet une vitesse commerciale importante. La proximité des gares entre elles permet, en augmentant le nombre de points d'embarquement ou débarquement sur le trajet, d'offrir un meilleur service aux usagers, donc d'augmenter leur nombre et par conséquent la rentabilité du système. La vitesse de ces trains, comparable à celle des trains de voyageurs, permet d'optimiser le débit sur les lignes en simplifiant leur contrôle, y compris dans la situation où sur certains tronçons coexistent du trafic voyageur et du trafic en ferroutage. The object of the invention is to allow road vehicles - trucks, light commercial vehicles, passenger cars - as well as containers to be loaded on trains made up of special wagons adapted to high speed (160 km / h and more), able to use the railways in the standard gauges ("Bl" or "C") to operate the existing network, to climb the steepest ramps of the network (35 per 1000) and to minimize downtime in transfer stations (objective 5 min) so that we can optimize the speed on the tracks and the overall efficiency of the infrastructure. These reduced downtime will allow for a tight network of stations (100 to 200 km away) without penalizing users who travel long distances: in fact, the combination of train speed and the brevity of stops, allows a significant commercial speed. The proximity of the stations allows them, by increasing the number of embarkation or disembarkation points on the route, to offer a better service to the users, therefore to increase their number and consequently the profitability of the system. The speed of these trains, comparable to that of passenger trains, makes it possible to optimize the speed on the lines by simplifying their control, including in the situation where, on certain sections, passenger traffic and piggyback traffic coexist.

Le tout utilise des principes simples de modularité et des techniques issues du domaine de l'automatisation industrielle, afin de réduire les coûts d'usage du système et de permettre d'atteindre rapidement la rentabilité des investissements nécessaires. All of this uses simple principles of modularity and techniques from the field of industrial automation, in order to reduce the costs of using the system and to quickly reach the profitability of the necessary investments.

Le principe de base est de ne pas charger les éléments routiers, camions, remorques,.... directement sur des wagons, mais d'utiliser un support intermédiaire dénommé The basic principle is not to load road elements, trucks, trailers, .... directly on wagons, but to use an intermediate support called

<Desc/Clms Page number 5><Desc / Clms Page number 5>

"praticable" : une sorte de grosse palette capable de recevoir un camion, une remorque routière, des camionnettes, des conteneurs ou encore des automobiles. Les rames sont constituées de wagons spéciaux à châssis surbaissé spécialement conçus pour charger des praticables. Les gares, qui sont spécialement adaptées à ce type de trafic, sont constituées d'une zone de circulation routière raccordée au réseau routier ou autoroutier, d'une zone comportant les voies pour l'arrêt des trains, et d'une zone intermédiaire située entre les deux précédentes, dans laquelle les praticables sont manipulés par des dispositifs automatisés. Le noeud de l'invention est dans la présence de ce"chantier"de chargement et déchargement automatisé, ce qui implique la définition du praticable comme module de base manipulé par le dit chantier, et ce qui induit la restructuration totale du train comme un ensemble capable de charger et de déplacer des praticables.  "passable": a kind of large pallet capable of receiving a truck, a road trailer, vans, containers or even cars. The trains are made up of special low-frame wagons specially designed to load passenger cars. The stations, which are specially adapted to this type of traffic, consist of a road traffic zone connected to the road or motorway network, an zone comprising the tracks for stopping trains, and an intermediate zone located between the two previous ones, in which the passables are handled by automated devices. The crux of the invention is in the presence of this "site" of automated loading and unloading, which implies the definition of the practicable as basic module handled by said site, and which induces the total restructuring of the train as a whole. able to load and move passables.

Pour atteindre des vitesses importantes, il est nécessaire de couvrir les wagons, car on ne peut laisser à l'air libre des remorques routières conçues pour des vitesses de l'ordre de 100 km/h. Le fait de couvrir ainsi les wagons permet d'assurer une autre fonctionnalité la protection contre l'incendie, notamment dans les tunnels. To reach high speeds, it is necessary to cover the wagons, because one cannot leave in the open air road trailers designed for speeds of the order of 100 km / h. The fact of covering the wagons thus makes it possible to provide another functionality for protection against fire, in particular in tunnels.

Pour franchir des pentes importantes il faut motoriser les wagons, ce qui permet par ailleurs de donner aux trains des accélérations importantes leur permettant de mieux s'insérer dans le trafic : cela impose de répartir la motorisation le long des trains et de développer ceux-ci comme des"automoteurs"au sens ferroviaire Cela étant posé, il est possible pour envisager un déploiement en plusieurs étapes d'un système commercial suivant les principes de la présente invention, d'abandonner ou de différer certaines des contraintes fonctionnelles exposées ci-dessus : on aboutit ainsi à des systèmes moins chers et dont la mise en place peut demander des délais inférieurs. On citera les variantes de réalisation suivantes : II est possible de ne pas mettre en place de couverture sur les wagons, laissant les véhicules routiers à l'air libre durant leur transport. Cela limite évidemment les vitesses possibles et laisse subsister le problème de sécurité face aux incendies dans les tunnels, mais à l'inverse donnerait un avantage certain en terme de gabarit ferroviaire utilisable ("Bl"au lieu de"C"). To cross significant slopes it is necessary to motorize the wagons, which also makes it possible to give the trains significant accelerations allowing them to better integrate into traffic: this requires to distribute the motorization along the trains and to develop them as "self-propelled" in the railway sense Having said this, it is possible to envisage a deployment in several stages of a commercial system according to the principles of the present invention, to abandon or defer some of the functional constraints set out above: this results in cheaper systems, the implementation of which may require shorter times. The following variant embodiments may be cited: It is possible not to put a cover on the wagons, leaving the road vehicles in the open air during their transport. This obviously limits the possible speeds and leaves the problem of safety against fires in tunnels, but on the contrary would give a definite advantage in terms of usable railway gauge ("Bl" instead of "C").

Il est possible de ne pas s'imposer la contrainte du franchissement aisé de rampes de montagne et de renoncer aux accélérations importantes pour produire des wagons passifs traditionnels tractés par des motrices. It is possible not to impose the constraint of easy crossing of mountain ramps and to give up important accelerations to produce traditional passive wagons towed by power cars.

Ces variantes seront détaillées plus loin dans la description du matériel roulant. These variants will be detailed later in the description of the rolling stock.

<Desc/Clms Page number 6> <Desc / Clms Page number 6>

Description de l'invention. Description of the invention.

Le principe sera mieux compris au regard des planches ? 1 à 16 : la planche ? 1 représente, avec la figure N 1, une rame, la planche ? 2 représente, avec les figures N 2, 3,4 et 5, un praticable, la planche ? 3 représente, avec la figure ? 6 l'attache des bogies, dans le concept général d'un wagon, la planche ? 4 représente, avec la figure ? 7 un bogie simple, dans le concept général d'un wagon, la planche ? 5 représente, avec la figure ? 8 un bogie automoteur, dans le concept général d'un wagon, la planche ? 6 représente, avec les figures ? 9 et 10, un wagon, la planche ? 7 représente, avec les figures NO Il et 12, un wagon avec son habillage, la planche ? 8 représente, avec les figures NO 13 et 14, l'élément de tête et de fin de rame, la planche ? 9 représente, avec les figures NO 15 et 16, un principe de déplacement des praticables en gare dans la zone du chantier automatisé, # la planche NO 10 représente, avec la figure N 17, un dispositif de stockage des praticables en gare dans la zone du chantier automatisé face à un wagon, la planche NO Il représente de profil, avec la figure N 18, le wagon avec une charge sur la voie, la planche NO 12 représente de profil, avec la figure N 19, le cycle de mise en place de l'automanipulateur sous le wagon, pour la prise en charge du praticable, la planche NO 13 représente de profil, avec figure N 20, le déplacement du praticable par l'automanipulateur entre le wagon et le quai la planche NO 14 représente en vue de dessus, avec la figure N 21, le positionnement relatif d'un wagon et d'un automanipulateur en vue de la prise en charge ou de la dépose d'un praticable sur un wagon par l'automanipulateur, la planche NO 15 représente, avec les figures N 22, 23 et 24, un principe d'automa- nipulateur, La planche N 16 représente avec la figure NO 25 le principe général d'une gare. The principle will be better understood with regard to the boards? 1 to 16: the board? 1 shows, with figure N 1, a train, the board? 2 shows, with Figures N 2, 3,4 and 5, a walkable, the board? 3 represents, with the figure? 6 the attachment of bogies, in the general concept of a wagon, the board? 4 represents, with the figure? 7 a simple bogie, in the general concept of a wagon, the board? 5 shows, with the figure? 8 a self-propelled bogie, in the general concept of a wagon, the board? 6 shows, with the figures? 9 and 10, a wagon, the board? 7 represents, with the figures NO Il and 12, a wagon with its covering, the board? 8 shows, with Figures NO 13 and 14, the head and end of the train element, the board? 9 shows, with figures NO 15 and 16, a principle of movement of passable in station in the area of the automated site, # the board NO 10 represents, with figure N 17, a device for storing passable in station in the area of the automated site facing a wagon, the board NO It represents in profile, with figure N 18, the wagon with a load on the track, the board NO 12 represents in profile, with figure N 19, the setting cycle place of the automanipulator under the wagon, for taking charge of the practicable, the board NO 13 represents in profile, with figure N 20, the movement of the practicable by the automanipulator between the wagon and the quay the board NO 14 represents in top view, with figure N 21, the relative positioning of a wagon and an auto-manipulator with a view to the taking in or the removal of a passable on a wagon by the auto-manipulator, the board NO 15 represents , with figures N 22, 23 and 24, a principal e of the auto-manipulator, Plate N 16 represents with figure NO 25 the general principle of a station.

<Desc/Clms Page number 7> <Desc / Clms Page number 7>

Description du praticable. Description of the floor area.

Les figures NO 2, 3,4 et 5 de la planche ? 2 représentent schématiquement le principe du système mobile appelé"praticable". Il constitue la structure porteuse du wagon, qui viendra se verrouiller sur les parties roulantes qui seront détaillées suivant les figures des planches NO 3, 4,5 et 6. Figures NO 2, 3,4 and 5 on the board? 2 schematically represent the principle of the mobile system called "passable". It constitutes the load-bearing structure of the wagon, which will lock onto the rolling parts which will be detailed according to the figures in plates NO 3, 4,5 and 6.

Elément clé de l'invention, le praticable est constitué une structure d'ensemble (1) à double paroi qui forme une coque réalisant un profil en U d'épaisseur variable. Cette coque se termine par deux poutres (2) situées en partie haute des joues verticales (3) du U, elles débordent très largement de la longueur du profil en U. La paroi supérieure (4) de la coque (1) ondulée dans le sens de la largeur assure la rigidité transversale du praticable de par la présence des plis (5) et des contre plis (6) nécessaires à sa réalisation. Cette rigidité est renforcée par l'incorporation de la demi poutre centrale (7) courant sur toute la longueur du praticable et dont la fonctionnalité complémentaire sera mieux comprise après la description des figures des planches NO 3, 4,5 et 6. La paroi inférieure (8) plate assure la dépose au sol. En partie centrale, cette paroi épouse le profil de la paroi supérieure (4) pour créer un passage central libre sur toute la longueur du praticable. Latéralement deux joues, (3) continuités naturelles des éléments (4-8) que constitue le plancher à double parois du praticable, assurent par leur pliage vers le haut la rigidité longitudinale principale de l'ensemble, que vient compléter la demi poutre centrale (7). En partie supérieure du praticable et à l'intérieur des poutres (2) sont incorporés quatre réservations (10) qui serviront à positionner et à immobiliser le praticable sur le wagon. Ces systèmes de verrous cylindriques creux dont les entrées sont en forme d'entonnoir (11), viendront se positionner sur des ensembles de doigts mobiles dont le fonctionnement sera mieux compris après la description des figures des planches NO 3, 4,5 et 6. Les liaisons entre les poutres (2) et les parois extérieures (3) se terminent par des goussets (12) qui auront un doubles rôles, à savoir renforcer la résistance mécanique de la poutre (2) et surtout interdire le déboitage latéral du praticable en cas de rupture d'un point de liaison entre praticable et bogie. Toujours pour assurer la sécurité en cas de rupture d'un attelage, les extrémités des poutres (2) sont équipées d'ancrages (13) qui assurent un encastrement du praticable dans le plateau des bogies dans toutes les configurations d'utilisation. Ces fonctionnalités seront mieux comprises après la description des figures des planches NO 3, 4,5 et 6. A key element of the invention, the floor area consists of an overall structure (1) with a double wall which forms a shell making a U-shaped profile of variable thickness. This shell ends with two beams (2) located in the upper part of the vertical cheeks (3) of the U, they extend very much beyond the length of the U profile. The upper wall (4) of the shell (1) corrugated in the direction of the width ensures the transverse rigidity of the passable by the presence of the folds (5) and against folds (6) necessary for its realization. This rigidity is reinforced by the incorporation of the central half beam (7) running over the entire length of the floor area and the additional functionality of which will be better understood after the description of the figures of the planks NO 3, 4.5 and 6. The lower wall (8) flat ensures removal to the ground. In the central part, this wall follows the profile of the upper wall (4) to create a free central passage over the entire length of the floor area. Laterally two cheeks, (3) natural continuities of the elements (4-8) that constitute the floor with double walls of the floor area, by their bending upward, provide the main longitudinal rigidity of the assembly, which is completed by the central half beam ( 7). In the upper part of the floor area and inside the beams (2) are incorporated four reservations (10) which will serve to position and immobilize the floor area on the wagon. These hollow cylindrical lock systems, the entrances of which are funnel-shaped (11), will be positioned on sets of movable fingers whose operation will be better understood after the description of the figures of the planks NO 3, 4,5 and 6. The connections between the beams (2) and the external walls (3) end in gussets (12) which will have a double role, namely to reinforce the mechanical resistance of the beam (2) and especially to prohibit the lateral disengagement of the passable by breakage of a connection point between passable and bogie. Always to ensure safety in the event of a coupling breakage, the ends of the beams (2) are fitted with anchors (13) which ensure that the passable vehicle is embedded in the bogie platform in all configurations of use. These functionalities will be better understood after the description of the figures of plates NO 3, 4,5 and 6.

Aux extrémités et au centre du praticable sont réalisés des pliages (9) dont le niveau supérieur sera identique à celui de la poutre centrale (7) définissant ainsi une surface plane permettant la dépose d'un conteneur de 40 pieds ou de deux conteneurs de 20 pieds, à At the ends and in the center of the floor area, folds (9) are made, the upper level of which will be identical to that of the central beam (7), thus defining a flat surface allowing the removal of a 40-foot container or two 20-foot containers. feet, to

<Desc/Clms Page number 8><Desc / Clms Page number 8>

l'intérieur du praticable. Ces surfaces en bossage peuvent être munies de dispositifs d'immobilisation des conteneurs, telles que des pions de centrage, des cales, etc. : ces dispositifs pourraient être amovibles ou comporter plusieurs positions de mise en place, à l'endroit/à l'envers, intérieur/extérieur, pour gérer la diversité des charges (véhicules sur roues, conteneurs de divers types). Entre les dites surfaces, en bossage, l'espace est suffisant pour caler et immobiliser une charge roulante.  inside the floor area. These boss surfaces can be fitted with devices for immobilizing the containers, such as centering pins, wedges, etc. : these devices could be removable or include several positioning positions, at the place / upside down, inside / outside, to manage the variety of loads (vehicles on wheels, containers of various types). Between said surfaces, in boss, the space is sufficient to wedge and immobilize a rolling load.

Il est évident que la forme des praticables pourra être adaptée à des produits plus spécifiques tels que par exemple des automobiles que l'on pourrait charger sur deux niveaux : on retiendra comme éléments caractéristiques de l'invention le principe fondamental de l'usage d'un praticable amovible servant de châssis au wagon, la réservation pratiquée dans sa partie inférieure, demi poutre (7), qui permet son encastrement dans la barre de liaison des bogies, décrit en planche NO 3, les formes en U garantissant la meilleure rigidité de l'ensemble, le positionnement et le verrouillage sur les demi plateaux du wagon rendu possible par le dépassement des poutres supérieures (2). Ce positionnement et ce verrouillage seront décrits sur les planches NO 2, 3,4, 5 et 6. It is obvious that the shape of the practicable could be adapted to more specific products such as for example automobiles that could be loaded on two levels: we will retain as characteristic elements of the invention the fundamental principle of the use of a removable floor space serving as a chassis for the wagon, the reservation made in its lower part, half beam (7), which allows it to be embedded in the bogie connecting bar, described in board NO 3, the U-shaped shapes guaranteeing the best rigidity of the assembly, positioning and locking on the half trays of the wagon made possible by passing the upper beams (2). This positioning and this locking will be described on plates NO 2, 3,4, 5 and 6.

Variante en matériaux composites. Variant in composite materials.

On notera que le praticable, au lieu d'être réalisé en métal par des techniques de découpe, pliage, soudure, peut être constitué d'une double coque en matériaux composites, le tout étant assemblé autour des deux poutres (2) qui garderaient toute leur fonctionnalité et d'un matériau de remplissage suivant le principe du"contre moulage structurel". Cette technique extrêmement performante en terme de légèreté et de résistance mécanique a fait ses preuves dans la construction navale. On notera que d'autres matériaux, d'autres modes de fabrication et d'autres formes sont possibles pour les praticables, ce qui ne remettrait pas en cause le principe de la présente invention Description du wagon Les figures des planches NO 3, 4,5 et 6, montrent un wagon spécial, qui comprend deux bogies d'extrémités. Ces bogies définissent les plateaux d'appuis (14) qui recevront les extrémités des praticables. Note that the walkable, instead of being made of metal by cutting, folding, welding techniques, can consist of a double shell of composite materials, the whole being assembled around the two beams (2) which would keep all their functionality and a filling material according to the principle of "structural countermolding". This extremely efficient technique in terms of lightness and mechanical resistance has proven itself in shipbuilding. It will be noted that other materials, other methods of manufacture and other forms are possible for the passable, which would not call into question the principle of the present invention Description of the wagon The figures of the boards NO 3, 4, 5 and 6 show a special wagon, which includes two end bogies. These bogies define the support plates (14) which will receive the ends of the passable surfaces.

Il doit être clair que, bien que l'on parle de"wagons"et de leurs bogies, en faisant référence à une conception classique de matériel ferroviaire, il faut plutôt raisonner en terme d'une succession alternant bogies et éléments intermédiaires de transport de la charge - praticables-s'appuyant à leurs extrémités sur deux bogies consécutifs, bogies qu'ils partagent avec le praticable précédant et suivant. It must be clear that, although we speak of "wagons" and their bogies, when referring to a classic conception of railway equipment, we must rather reason in terms of a succession alternating bogies and intermediate elements of transport of the load - passable-based at their ends on two consecutive bogies, bogies which they share with the previous and next passable.

<Desc/Clms Page number 9><Desc / Clms Page number 9>

Les plateaux d'appui (14) sont reliés entre eux une poutre d'attache (19) qui constitue la structure de liaison longitudinale de la rame en l'absence du praticable décrit en figure NO 2. Les liaisons entre les plateaux (14) et les poutres d'attache (19) sont assurées par des ensembles amortisseurs (20) multidirectionnels situé à chaque extrémité de la poutre (19) et prenant appuis de part et d'autre des têtes (18) en excroissance de la poutre (19).  The support plates (14) are interconnected with a fastening beam (19) which constitutes the longitudinal connection structure of the train in the absence of the platform described in FIG. NO. 2. The connections between the plates (14) and the attachment beams (19) are provided by multidirectional damping assemblies (20) located at each end of the beam (19) and taking support on either side of the heads (18) protruding from the beam (19 ).

Incorporés par double paire à l'intérieur et de part et d'autre des plateaux (14), ils sont capables d'encaisser les contraintes d'articulation de la rame dans les courbes et dans les phases d'accélérations et de ralentissements. La poutre (19) surbaissée garantie une garde au rail de 140 mm. Les liaisons (20) obéissent aux règles de l'art propres à la construction ferroviaire. La poutre d'attache (19) assure le maintien de l'intervalle nécessaire au passage du praticable entre les parois (21) de deux bogies consécutifs et permet le passage d'un wagon à l'autre tout le long de la rame, des fluides électriques de puissance et de contrôle, des circuits de freinage, des liaisons hydrauliques du système de relevage de l'habillage, etc. Les plateaux (14) sont prolongés aux pieds des parois (21) de contre plateaux (15) dont la fonctionnalité sera mieux décrite dans la planche NO 12. Ces contre plateaux sont situés au niveau inférieur de la poutre (19) et aident à la supporter, ils définissent la garde au sol de 140 mm. Incorporated in double pairs inside and on either side of the chainrings (14), they are able to absorb the articulation constraints of the train in the curves and in the acceleration and deceleration phases. The lowered beam (19) guarantees a rail clearance of 140 mm. The connections (20) obey the rules of the art specific to railway construction. The attachment beam (19) maintains the interval necessary for the passage of the passable between the walls (21) of two consecutive bogies and allows the passage from one wagon to another throughout the train, electrical power and control fluids, braking circuits, hydraulic connections for the trim lift system, etc. The plates (14) are extended at the feet of the walls (21) of counter plates (15) whose functionality will be better described in plate NO 12. These counter plates are situated at the lower level of the beam (19) and help to support, they define the ground clearance of 140 mm.

Sur les plateaux (14) des bogies sont intégrées des ruptures de niveaux (17) : au regard des bossages (13) décrits dans la planche NO 2, ils assurent par encastrement les sécurités longitudinales du convoi. Dans l'axe des ruptures (17) des plateaux (14) sont incorporés les ensembles (22) d'ancrage et de verrouillage du praticable. Chaque rupture (17) dispose de deux points d'ancrage, un bogie comporte donc quatre points d'ancrage : deux pour le praticable amont deux pour le praticable aval Chaque point d'ancrage est monté sur un système horizontal d'amortissement (24) bidirectionnel, identique pour le principe à ceux mis en place sur la poutre d'attache (19). Les parties actives de chaque ancrage se présentent sous la forme d'un axe cylindrique (22) mâle disposant d'une entrée conique (23) et solitaire d'une base mobile fortement guidée dans le châssis du bogie, il est pris entre les deux ressorts (24) qui ont pour fonction : de maintenir centré l'ancrage en l'absence de praticable (donc d'effort longitudinal), train à l'arrêt, de compenser les variations de longueur dans les courbes, d'encaisser les contraintes longitudinales dans les différentes phases de fonctionnement dynamique de la rame, et cela en parallèle avec les systèmes ressorts et amortisseurs disposés en extrémité de la poutre d'attache (19). On the plates (14) of the bogies are integrated ruptures of levels (17): with regard to the bosses (13) described in the board NO 2, they ensure by embedding the longitudinal safety of the convoy. In the axis of the ruptures (17) of the plates (14) are incorporated the assemblies (22) for anchoring and locking the floor area. Each break (17) has two anchor points, a bogie therefore has four anchor points: two for the upstream passable two for the downstream passable Each anchor point is mounted on a horizontal damping system (24) bidirectional, identical in principle to those installed on the attachment beam (19). The active parts of each anchorage are in the form of a cylindrical axis (22) male having a conical inlet (23) and solitary of a mobile base strongly guided in the chassis of the bogie, it is caught between the two springs (24) which have the function: to keep the anchoring centered in the absence of practicable (therefore longitudinal effort), train stopped, to compensate for variations in length in the curves, to absorb the constraints longitudinal in the different phases of dynamic operation of the train, and this in parallel with the spring and shock absorber systems arranged at the end of the attachment beam (19).

<Desc/Clms Page number 10><Desc / Clms Page number 10>

En complément de ces fonctions mécaniques il est nécessaire de prévoir un système de compensation hydraulique directionnel (25-26) composé de vérins hydrauliques dont l'action, que l'on pourrait qualifier de ressorts et amortisseurs programmables, est d'assouplir la liaison à basse vitesse, notamment dans les courbes à faible rayon, et au contraire de durcir la liaison lorsque le train circule à grande vitesse sur des voies rectilignes ou des courbes à grand rayon.  In addition to these mechanical functions, it is necessary to provide a directional hydraulic compensation system (25-26) composed of hydraulic cylinders whose action, which could be described as programmable springs and dampers, is to soften the connection to low speed, especially in small radius curves, and on the contrary to harden the connection when the train travels at high speed on straight tracks or large radius curves.

En cas de rupture d'un des axes (22) un système de sécurité est incorporé dans les formes géométriques complémentaires du praticable (13) et du bogie (17). Il est capable d'assurer : le maintien en ligne du wagon et de sa charge, le respect des espaces le long du train et la survie de la poutre longitudinale. L'intégrité de la dite poutre est en effet indispensable à la transmission des informations nécessaires à la conduite du convoi, afin que ce dernier puisse, dans ce cas de rupture, dégager les voies de manière autonome. In the event of one of the axes (22) breaking, a safety system is incorporated into the complementary geometric shapes of the passable (13) and the bogie (17). It is capable of ensuring: keeping the wagon and its load in line, respecting the spaces along the train and the survival of the longitudinal beam. The integrity of the said beam is indeed essential for the transmission of the information necessary for driving the convoy, so that the latter can, in this case of rupture, clear the tracks independently.

Comme il est décrit dans les figures de la planche ? 2 le praticable dispose à son centre et dans le sens de la longueur d'une cavité en forme de demi poutre (7) qui tout en permettant de renforcer sa rigidité autorise son encastrement dans la poutre d'attache (19) du wagon. As described in the figures on the plate? 2 the floor area has at its center and lengthwise a cavity in the form of a half beam (7) which, while making it possible to reinforce its rigidity, allows it to be embedded in the attachment beam (19) of the wagon.

Cette fonction d'encastrement est l'un des éléments clés de l'invention. En effet, l'évolution en volume des remorques routières et les contraintes des lignes ferroviaires existantes, même portées à leur extension maximum, imposent nécessairement l'utilisation optimum de l'espace disponible dans les infrastructures en tunnel. La présence de l'habillage des wagons devient un élément critique à ce niveau puisque cela implique un surcroît de hauteur au-dessus des véhicules routiers embarqués et donc une contrainte plus forte relativement à la cote de hauteur maximale imposée par les gabarits. This embedding function is one of the key elements of the invention. Indeed, the evolution in volume of road trailers and the constraints of existing rail lines, even brought to their maximum extension, necessarily impose the optimum use of the space available in tunnel infrastructure. The presence of the covering of the wagons becomes a critical element at this level since it implies an increase in height above the on-board road vehicles and therefore a greater constraint relative to the maximum height rating imposed by the gauges.

Si l'on retient un gabarit vertical en tunnel de 4,800 m au-dessus du rail (gabarit C), une garde sur rail fixée à 0,140 m, et une hauteur de remorque de 4,300 m. ramenée à 4,150 m par purge de la suspension, on voit qu'il reste 0,510 m pour les éléments porteurs du wagon, la couverture et les gardes fonctionnelles. Si la partie basse d'un châssis traditionnel fait de l'ordre de 0,250 m, il ne reste plus que 0,260 m pour la couverture et les gardes fonctionnelles : avec une garde interne au wagon de 0,050 m. et une garde externe au wagon 0,050 m., cela laisse une épaisseur de toiture de 0,160 m., ce qui paraît insuffisant pour garantir la rigidité de la structure aux vitesses visées. If a vertical gauge in the tunnel of 4,800 m above the rail is retained (gauge C), a rail guard fixed at 0.140 m, and a trailer height of 4.300 m. reduced to 4.150 m by purging the suspension, we see that there remains 0.510 m for the load-bearing elements of the wagon, the cover and the functional guards. If the lower part of a traditional chassis is around 0.250 m, there is only 0.260 m left for the cover and the functional guards: with an internal guard in the wagon of 0.050 m. and a guard outside the wagon 0.050 m., this leaves a roof thickness of 0.160 m., which seems insufficient to guarantee the rigidity of the structure at the targeted speeds.

Une réponse pour résoudre ce problème est d'abaisser la position des remorques par rapport aux rails, ce qui revient à dire que la partie basse du praticable et donc les roues des remorques doivent se situer le plus prés possible du niveau de la garde du rail (140 mm. retenu dans le cas de la présente invention) : il ne reste d'espace pour"mettre de la matière" qu'à l'extérieur des dites roues, où se trouvent les flancs (3) du praticable, et entre les dites One answer to solve this problem is to lower the position of the trailers relative to the rails, which means that the lower part of the floor area and therefore the trailer wheels must be located as close as possible to the rail clearance level. (140 mm. Retained in the case of the present invention): there is only space left for "putting material" outside of said wheels, where the sides (3) of the passable are located, and between say them

<Desc/Clms Page number 11><Desc / Clms Page number 11>

roues ou prend place la cavité (7) du praticable qui vient coiffer la poutre d'attache entre les bogies (19).  wheels or takes place the cavity (7) of the floor which comes to cover the attachment beam between the bogies (19).

Pour réaliser l'engagement ou le désengagement du praticable de la poutre d'attache (19), il est nécessaire d'équiper le système d'un relevage du praticable donc de la charge. Ce système peut s'implanter soit sur les bogies soit dans les gares. La description des planches NO 9, 10 permettront de mieux en comprendre la nécessité. To engage or disengage the practitioner from the fastening beam (19), it is necessary to equip the system with a lifting of the practitioner and therefore of the load. This system can be installed either on bogies or in stations. The description of plates NO 9, 10 will allow a better understanding of the need.

Un certain nombre de variantes peuvent être décrites à partir du principe exposé ci-dessus, sans pour cela constituer une modification de la portée de l'invention. A number of variants can be described from the principle set out above, without thereby constituting a modification of the scope of the invention.

Variante à bogies séparés. Variant with separate bogies.

Bien que cela paraisse moins performant en termes de coût et de contraintes d'encombrement mécanique, l'invention garderait toute sa valeur si l'on concevait des wagons monoblocs, munis chacun de deux bogies propres en extrémité, et attelés les uns aux autres suivant le schéma généralement retenu en construction ferroviaire. Although this appears to be less efficient in terms of cost and mechanical space constraints, the invention would retain its full value if one-piece wagons were designed, each provided with two clean bogies at the end, and coupled to each other according to the scheme generally used in railway construction.

Variante motorisée La figure ? 8 de la planche ? 5 représente ce que pourraient être des bogies à trois essieux comportant chacun deux essieux libres (16) et un essieu moteur (27), qui sera lié à un ensemble constitué d'un moteur électrique (28), d'un réducteur (29) et d'une transmission vers l'essieu moteur (31). Le réducteur pourrait présenter un rapport fixe ou constituer une boite de vitesse : en effet, la présence d'une boite de vitesse permet d'adapter la chaîne cinématique à la charge, au terrain et aux vitesses visées-train lourd ou léger, trajet en plaine ou en montagne-et cela avec une motorisation (électronique et moteur) de plus faible puissance que sans l'emploi d'une boite de vitesse. Les puissances étant réparties le long du train, on se trouve confronté à des gammes de puissance que l'on trouve classiquement sur les tracteurs routiers : il est donc possible d'envisager un changement de rapport au cours de la marche du train sans aboutir à des configurations mécaniques monstrueuses comme se serait le cas pour mettre en place cette fonctionnalité sur une locomotive classique. L'implantation de l'ensemble motoréducteur se fera perpendiculairement à l'axe de l'essieu et vers le haut pour permettre le fonctionnement normal de la suspension ; en liaison avec cet ensemble mécanique est mis en place un groupe de commande et d'alimentation de puissance (30) propre à chaque bogie. Cet ensemble électromécanique sera incorporé dans un bâti (33) solidaire du plateau du bogie (14) capable d'assurer sa protection et de servir de support à l'habillage qui sera décrit Motorized variant The figure? 8 of the board? 5 shows what could be bogies with three axles each comprising two free axles (16) and a driving axle (27), which will be linked to an assembly consisting of an electric motor (28), a reduction gear (29) and a transmission to the driving axle (31). The reduction gear could have a fixed ratio or constitute a gearbox: in fact, the presence of a gearbox makes it possible to adapt the kinematic chain to the load, the terrain and the target speeds-heavy or light train, journey in plain or in the mountains - and this with a motorization (electronics and motor) of lower power than without the use of a gearbox. The powers being distributed along the train, we are faced with power ranges that are conventionally found on road tractors: it is therefore possible to consider a gear change during the running of the train without leading to monstrous mechanical configurations as would be the case to implement this functionality on a conventional locomotive. The installation of the gearmotor assembly will be made perpendicular to the axis of the axle and upwards to allow normal operation of the suspension; in connection with this mechanical assembly, a control and power supply group (30) specific to each bogie is installed. This electromechanical assembly will be incorporated in a frame (33) integral with the bogie plate (14) capable of ensuring its protection and serving as a support for the covering which will be described.

<Desc/Clms Page number 12><Desc / Clms Page number 12>

dans les figures de la planche ? 7. La liaison avec le poste de commande installé en tête de rame sera réalisée par une ligne électrique du type bus, de préférence à courant continu, pour la puissance, et par un ensemble de signaux de contrôle : réseau informatique, signaux de sécurité (27). A l'évidence on ne modifiera pas le principe de l'invention en concevant un bogie à deux ou trois essieux moteurs en lieu et place de la version décrite comportant deux essieux libres plus un motorisé. La figure ? 9 de la planche ? 6 préfigure de ce que pourrait être une succession de bogies automoteurs reliés par des poutres (19) Variante non motorisée Les bogies, à deux ou trois essieux, peuvent comporter uniquement des essieux libres (16) suffisants pour répondre aux contraintes des charges. La figure ? 7 de la planche ? 4 montre une telle réalisation. La motorisation du train doit se faire de manière classique, par des motrices. Une telle variante est moins chère à étudier et à déployer, puisqu'il n'y a pas à concevoir la partie"motorisation"des rames et que l'on peut utiliser du matériel de traction existant. La logique de cette solution, poussée à l'extrême en considérant que la motorisation répartie ne présente pas d'avenir, serait de prendre la décision de limiter le bogie à deux essieux, ce que doit autoriser la charge par essieu de 22,5 tonnes, et permettrait de limiter la longueur d'un équivalant wagon à 17 m au lieu de 19 m.  in the figures on the board? 7. The connection with the control station installed at the head of the train will be carried out by an electric line of the bus type, preferably with direct current, for the power, and by a set of control signals: computer network, security signals ( 27). Obviously, the principle of the invention will not be modified by designing a bogie with two or three driving axles in place of the version described comprising two free axles plus a motorized one. The figure ? 9 of the board? 6 foreshadows what could be a succession of self-propelled bogies connected by beams (19) Non-motorized variant The bogies, with two or three axles, can only comprise free axles (16) sufficient to meet the constraints of the loads. The figure ? 7 of the board? 4 shows such an embodiment. The motorization of the train must be done in a conventional manner, by power cars. Such a variant is less expensive to study and to deploy, since there is no need to design the "motorization" part of the trainsets and that existing traction equipment can be used. The logic of this solution, taken to the extreme considering that the distributed engine has no future, would be to make the decision to limit the bogie to two axles, which must allow the axle load of 22.5 tonnes , and would limit the length of a wagon equivalent to 17 m instead of 19 m.

On attire toutefois l'attention sur deux inconvénients de cette solution. D'une part les efforts de traction se concentrent alors sur les attelages situés au plus près des motrices la conception des éléments ressorts-amortisseurs (20,24) et hydrauliques (25,26) devra tenir compte de contraintes beaucoup plus fortes, rendant l'application du principe du "praticable structure"difficile à mettre en oeuvre. D'autre part, les contraintes propres aux lignes de montagne rendraient ce type de train très difficile à gérer, à cause de l'obligation de mettre de nombreuses motrices pour assurer l'adhérence. Ces deux inconvénients seraient majeurs dans l'hypothèse où l'on voudrait constituer des trains de grande longueur - 1500 m-pour améliorer les rentabilités. However, we draw attention to two drawbacks of this solution. On the one hand, the traction forces are then concentrated on the couplings located as close as possible to the drive units. The design of the spring-shock absorber (20,24) and hydraulic (25,26) elements must take account of much stronger constraints, making the application of the principle of "practicable structure" difficult to implement. On the other hand, the constraints specific to mountain lines would make this type of train very difficult to manage, because of the obligation to put many power trains to ensure grip. These two drawbacks would be major in the event that we would like to build long trains - 1500 m - to improve profitability.

Notons pour conclure que les avantages de la variante motorisée en terme de coûts de fabrication, avec des matériels de plus faible puissance en nombre plus important pour les organes de puissance, en terme de disponibilité opérationnelle, avec la tolérance aux pannes et la facilité de maintenance, en terme d'universalité des trains capables de rouler aussi bien en plaine qu'en montagne, devraient compenser largement le surcoût d'étude pour déployer une solution de ferroutage à grande échelle. La généralisation d'une telle solution permettrait d'ailleurs de faire d'énormes économies sur le percement de longs To conclude, we note that the advantages of the motorized variant in terms of manufacturing costs, with lower power equipment in greater number for the power components, in terms of operational availability, with fault tolerance and ease of maintenance. , in terms of the universality of trains capable of running both on the plain and in the mountains, should more than compensate for the additional study cost to deploy a piggyback solution on a large scale. The generalization of such a solution would also make it possible to make enormous savings on the drilling of long

<Desc/Clms Page number 13><Desc / Clms Page number 13>

tunnels sous des cols de montagne, qui n'ont d'autre fonction que de permettre aux trains de franchir les dits cols avec des pentes peu importantes.  tunnels under mountain passes, which have no other function than to allow trains to cross the said passes with slight slopes.

Variante avec habillage. Variant with cover.

Les figures de la planche ? 7 décrivent la réponse, à savoir l'habillage du wagon, aux dernières contraintes imposées : permettre des vitesses de l'ordre de 200 Km/heure et assurer la sécurité anti-incendie. Ces figures permettent d'avoir une vision en place des différents éléments de l'invention tout en donnant une perpective visuelle d'un chargement. La conception de cet habillage est fortement liée à la place qui sera libérée par le calcul des contraintes mécaniques supportées par la plate-forme du wagon, c'est à dire le praticable décrit avec les figures de la planche NO 2, par le gabarit maximum de l'infrastructure sur laquelle seront utilisées les rames (tunnels) et par la hauteur des remorques qui sont admises par le système. The figures on the board? 7 describe the answer, namely the dressing of the wagon, to the last constraints imposed: allow speeds of the order of 200 km / hour and ensure fire safety. These figures make it possible to have a vision in place of the various elements of the invention while giving a visual perspective of a load. The design of this covering is strongly linked to the space which will be freed up by calculating the mechanical stresses supported by the platform of the wagon, that is to say the floor area described with the figures of the board NO 2, by the maximum gauge. the infrastructure on which the trains (tunnels) will be used and the height of the trailers which are accepted by the system.

Cet habillage doit répondre dans le cadre de l'invention à une triple fonction,

Figure img00130001

'garantir la protection des charges à grande vitesse, permettre la mise en place d'un ensemble pare-feu par l'injection en cas d'incendie d'un gaz inerte à l'intérieur de l'habillage, . diminuer la résistance aérodynamique et le bruit à grande vitesse. This covering must respond in the context of the invention to a triple function,
Figure img00130001

'' guarantee the protection of loads at high speed, allow the installation of a firewall assembly by injection in the event of fire of an inert gas inside the casing,. decrease aerodynamic resistance and noise at high speed.

La mise en place du praticable nécessite de prévoir le relevage de l'ensemble de l'habillage depuis les plateaux des bogies (14) décrit dans les figures des planches NO 3, 4, 5, 6, pour permettre la sortie de la charge. Il est de plus nécessaire de prévoir un dispositif capable d'absorber les variations de longueur dues aux modifications de la géométrie des rames dans les diverses configurations dynamiques de travail (passage en courbe, efforts dynamiques le long du train). The installation of the passable requires providing for the lifting of the entire covering from the bogie plates (14) described in the figures of the plates NO 3, 4, 5, 6, to allow the load to exit. It is moreover necessary to provide a device capable of absorbing the variations in length due to the modifications of the geometry of the trains in the various dynamic working configurations (passage in curve, dynamic forces along the train).

Avec ces contraintes l'habillage peut se concevoir autour des deux extrémités que constituent les bâtis (33) fixes décrit dans les figures de la planche NO 7. A chaque bâti est incorporé le vérin de relevage (35), qui par l'intermédiaire de l'axe (36) lui-même intégré à un système de compensation (37) longitudinal assure les modifications de longueur en fonction des contraintes dynamiques auxquelles est soumis le wagon. Ces systèmes sont solidaires d'une couverture monobloc (38), courant entre les deux bâtis (33), qui constitue la couverture haute du wagon suivant un profil transversal offrant une inertie suffisante à la flexion. With these constraints, the covering can be designed around the two ends which constitute the fixed frames (33) described in the figures of the sheet NO 7. Each lifting frame is incorporated with the lifting cylinder (35), which by means of the axis (36) itself integrated into a longitudinal compensation system (37) ensures the length modifications according to the dynamic stresses to which the wagon is subjected. These systems are integral with a one-piece cover (38), running between the two frames (33), which constitutes the top cover of the wagon along a transverse profile offering sufficient inertia to bending.

Les deux faces latérales, peuvent être réalisées par des portes pivotantes (39-40) qui, à partir du toit (38) qui les supporte par un ensemble d'articulations, sont relevées par des The two lateral faces can be produced by pivoting doors (39-40) which, from the roof (38) which supports them by a set of articulations, are raised by

<Desc/Clms Page number 14><Desc / Clms Page number 14>

jeux de câbles (41) et de poulies de renvoi (42). Ces dernières, en nombre suffisant et judicieusement réparties sur la longueur de la structure, permettent de réaliser le relevage à partir d'un axe central (43) solidaire du toit (38) pris en charge par un motoréducteur (44).  sets of cables (41) and pulleys (42). The latter, in sufficient number and judiciously distributed over the length of the structure, make it possible to carry out the lifting from a central axis (43) integral with the roof (38) supported by a geared motor (44).

Les bogies (14), sur lesquelles sont fixés les bâtis (33), servent d'appuis aux verrouillages. The bogies (14), on which the frames (33) are fixed, serve as supports for the locks.

De même, le praticable décrit par les figures de la planche ? 2 sert de base d'appui aux panneaux (39,40) pour assurer l'étanchéité de la structure fermée. L'ensemble de l'étanchéité se fait par des joints souples ou gonflables donc la fonction secondaire est de limiter les bruits dus aux mouvements relatifs des éléments entre eux. Similarly, the floor area described by the figures on the board? 2 serves as a support base for the panels (39.40) to seal the closed structure. The whole of the sealing is done by flexible or inflatable seals therefore the secondary function is to limit the noises due to the relative movements of the elements between them.

L'habillage doit constituer avec le praticable un ensemble le plus fermé possible qui servira d'enceinte de confinement en cas d'incendie d'un chargement. Pour cela, la conception du bâti (33), décrit dans la figure de la planche NO 5, comporte une cloison étanche (32) séparant ce bâti en deux zones distinctes : l'une réservée au bloc de puissance et régulation asservissement, l'autre à la mise en place d'une réserve de gaz (46) et à un ensemble d'injection (45). Un système de commande, muni de capteurs capables de détecter des fumés ou des sources de chaleur, peut activer un ensemble d'électrovannes qui assurent la diffusion d'un gaz inerte (tel que du dioxyde de carbone). On peut ainsi éteindre ou tout au moins contenir un incendie. The covering must constitute with the floor space a unit as closed as possible which will serve as containment in the event of fire of a load. For this, the design of the frame (33), described in the figure of the board NO 5, comprises a watertight partition (32) separating this frame into two distinct zones: one reserved for the power block and servo control, the other to the establishment of a gas reserve (46) and to an injection assembly (45). A control system, equipped with sensors capable of detecting fumes or heat sources, can activate a set of solenoid valves which ensure the diffusion of an inert gas (such as carbon dioxide). We can thus extinguish or at least contain a fire.

Il est possible, bien que cela paraisse moins optimal au sens technique et économique, de remplacer une couverture telle que décrite ci-dessus, qui comporte ses propres moyens d'ouverture en gare, par une couverture plus simple mécaniquement qui devrait être mise en place et enlevée par des dispositifs intégrés aux gares. Ce procédé, simple à mettre en place, n'a pas été décrit dans les figures et ne changerait rien, évidemment, à la portée de la présente invention. It is possible, although this seems less optimal in the technical and economic sense, to replace a cover as described above, which has its own means of opening at the station, with a cover that is mechanically simpler and which should be put in place. and removed by devices integrated into the stations. This process, simple to set up, has not been described in the figures and would obviously not change anything within the scope of the present invention.

Variante sans habillage. Variant without skin.

Il n'y rien de particulier à décrire, si ce n'est que les éléments explicités au paragraphe précédent sont absents. On notera que la combinaison de la variante sans habillage avec la variante non motorisée conduit à un ensemble de wagons simples relativement plats, assez comparables à ceux qui sont mis en oeuvre dans les solutions connues actuellement en ferroutage, mais avec toutefois un avantage capital en ce qui concerne les temps de chargement et déchargement grâce au principe des praticables. There is nothing special to describe, except that the elements explained in the previous paragraph are absent. It will be noted that the combination of the variant without cladding with the non-motorized variant leads to a set of relatively flat single wagons, fairly comparable to those used in the solutions currently known in piggybacking, but with however a capital advantage in that which concerns the loading and unloading times thanks to the principle of passables.

Il faut cependant noter que l'abandon de cette fonctionnalité d'habillage permettrait :

Figure img00140001

. soit de supprimer le système de relevage du praticable et de l'ensemble des asservissements qui lui sont liés, mécanisme qui sera décrit dans la figure NO 19 de la planche NO 12 : en effet le gabarit de 4, 800m. permet alors de passer largement la However, it should be noted that abandoning this wrapping functionality would allow:
Figure img00140001

. or to remove the lifting system of the floor area and of all the servo-systems linked to it, a mechanism which will be described in FIG. NO 19 of the board NO 12: in fact the template of 4,800 m. then allows to largely pass the

<Desc/Clms Page number 15><Desc / CRUD Page number 15>

hauteur des remorques 4,300m. plus les 0,140m. de la garde sur rails. Il faudrait remplacer ce relevage par une simple mécanisation verticale des axes (22) décrit dans les figures ? 6 et 7 des planches ? 3 et 4 soit de mettre en valeur, par la conservation du système de relevage et d'encastrement, les avantages de la présente invention pour pouvoir circuler sur des lignes au gabarit actuel "B 1". Si l'on retient un gabarit vertical en tunnel de 4,320 m au-dessus du rail, une garde sur rail fixée à 0,140 m, et une hauteur de remorque de 4,300 m. ramenée à
4,150 m. par purge de la suspension, on voit qu'il reste 0,030 m pour l'épaisseur du praticable ( < 0,015 m) et la garde fonctionnelle sous le gabarit : la hauteur du convoi ferroviaire serait dans ce cas de 4,305m.
trailer height 4,300m. plus the 0.140m. of the guard on rails. Should this linkage be replaced by a simple vertical mechanization of the axes (22) described in the figures? 6 and 7 of the boards? 3 and 4 or to highlight, by preserving the lifting and embedding system, the advantages of the present invention to be able to travel on lines with the current gauge "B 1". If a vertical gauge in the tunnel of 4.320 m above the rail is retained, a rail guard fixed at 0.140 m, and a trailer height of 4.300 m. brought back to
4,150 m. by purging the suspension, we see that there is 0.030 m for the thickness of the floor area (<0.015 m) and the functional clearance under the gauge: the height of the rail convoy would in this case be 4.305 m.

Description des wagons de service Ils sont indispensables pour les conducteurs et passagers des véhicules routiers embarqués. Ces wagons pourraient avoir une disposition sur un ou deux niveaux. De plus, pour faciliter le changement de composition des trains en fonction des circonstances, jour/nuit, transport d'automobiles ou de poids lourds, on pourrait très bien concevoir le wagon de service comme un"conteneur à voyageurs", susceptible d'être mis en place ou retiré du train dans les gares avec les mêmes dispositifs que les praticables. La contrainte supplémentaire à prendre en compte, par rapport à un praticable, est qu'un wagon de voyageurs doit être raccordé au système de distribution d'énergie du train, afin de pouvoir y disposer l'éclairage, le chauffage, la ventilation, la climatisation, les dispositifs de sécurité, etc. Il conviendra donc de prévoir des câblots entre les bogies ou les blocs de motorisation intégrés aux bogies et les dits wagons de service. Compte tenu du fait que l'embarquement d'un wagon de service sur le train est une opération peu fréquente, il n'est pas forcément utile de prévoir le branchement automatisé des connexions lors de la mise en place du wagon de service sur le train : un branchement manuel semble suffisant. Description of service wagons They are essential for drivers and passengers of on-board road vehicles. These cars could have a layout on one or two levels. In addition, to facilitate the change of composition of trains depending on the circumstances, day / night, transport of cars or heavy goods vehicles, one could very well conceive of the service wagon as a "passenger container", capable of being installed or removed from the train in stations with the same devices as passable. The additional constraint to take into account, compared to a passable, is that a passenger wagon must be connected to the energy distribution system of the train, in order to be able to have lighting, heating, ventilation, air conditioning, safety devices, etc. It will therefore be necessary to provide cables between the bogies or the motorization blocks integrated into the bogies and the said service wagons. Given the fact that boarding a service wagon on the train is an infrequent operation, it is not necessarily useful to provide for the automated connection of connections when the service wagon is placed on the train. : manual connection seems sufficient.

Eléments de tête et/ou de queue de rame. Head and / or oar tail elements.

La description des wagons ci-dessus, avec la variante motorisée des bogies, impose de proposer pour le train une architecture globale dans laquelle il n'y aurait pas de motrices au sens classique. En effet, certaines fonctions ne peuvent pas être réparties dans les bogies, d'autres n'ont pas intérêt à l'être pour des raisons économiques. On propose donc une solution qui sera mieux comprise après description des figures NO 13 et 14 de la planche NO 8. A chaque extrémité d'une rame réversible se trouve un élément de tête qui comporte : 'une cabine de conduite, The description of the wagons above, with the motorized variant of the bogies, requires proposing for the train an overall architecture in which there would be no power cars in the conventional sense. Indeed, certain functions cannot be distributed in the bogies, others have no interest in being distributed for economic reasons. A solution is therefore proposed which will be better understood after description of FIGS. NO 13 and 14 of the plate NO 8. At each end of a reversible train is a head element which comprises: 'a driving cabin,

<Desc/Clms Page number 16><Desc / Clms Page number 16>

les capteurs du block système, . les éléments de télétransmission voie-train, un système informatique de contrôle de la rame, les éléments de sécurité, un système de captation de courant sur la caténaire (pantographe), un système de protection électrique (disjoncteur), un système de transformation de courant permettant de convertir l'énergie distribuée par le réseau vers le système choisi pour le"bus énergie"le long du train (par exemple
25 kV 50 Hz pour la caténaire, 1500 V continu pour le bus énergie).
system block sensors,. track-train remote transmission elements, a computerized train control system, safety elements, a current collection system on the catenary (pantograph), an electrical protection system (circuit breaker), a current transformation system to convert the energy distributed by the network to the system chosen for the "energy bus" along the train (for example
25 kV 50 Hz for the catenary, 1500 V DC for the energy bus).

En fait, la description ci-dessus ne fait que reprendre la liste des éléments que comporte une motrice classique, à l'exception des moteurs et de leur électronique de contrôle. Dans la mesure où, suivant les figures de la planche ? 6 les bogies du train sont motorisés, on peut très bien concevoir que le bogie (14) qui supporte cet élément de tête, du côté du train, soit identique aux bogies des wagons, et soit partagé entre le dit élément de tête et le premier (ou dernier) wagon de la rame. De l'autre côté, c'est à dire sous la cabine de conduite, il suffira d'un bogie passif (60). On se reportera à la figure NO 13 de la planche ? 8 pour une description de ce principe. In fact, the above description only takes up the list of elements that a conventional powerplant comprises, with the exception of the motors and their control electronics. Insofar as, according to the figures on the board? 6 the bogies of the train are motorized, it is very conceivable that the bogie (14) which supports this head element, on the side of the train, is identical to the bogies of the wagons, and is shared between said head element and the first (or last) wagon of the train. On the other side, that is to say under the driving cabin, a passive bogie (60) will suffice. We will refer to Figure NO 13 of the board? 8 for a description of this principle.

Mais on peut aller plus loin et, compte tenu des infrastructures nécessaires dans les gares, prévoir un principe original et innovant qui s'intègre bien dans l'esprit de la présente invention. Les éléments de tête et de queue de rame sont constitués de la manière suivante. But we can go further and, given the infrastructure required in stations, provide an original and innovative principle that fits well with the spirit of the present invention. The oar head and tail elements are constructed as follows.

Comme pour les wagons composant le train, on construit ces éléments avec un châssis dont la partie centrale est même niveau par rapport aux rails que les praticables au moment de leur saisie par le système de manipulation des praticables. On dispose à l'extrémité, tête ou queue du train, d'une structure constituée de la cabine de conduite, des capteurs du block système, des éléments de télétransmission voie-train, du système informatique de contrôle de la rame, des éléments de sécurité, d'un bogie passif (60) et d'un bogie motorisé (14) et des pantographes. As for the wagons making up the train, these elements are constructed with a chassis whose central part is the same level with respect to the rails as the passables at the time of their entry by the passable handling system. At the end, head or tail of the train, there is a structure consisting of the driver's cab, block system sensors, track-to-train remote transmission elements, the computer system of train control, elements of safety, a passive bogie (60) and a motorized bogie (14) and pantographs.

Dans le creux dégagé en partie centrale et surbaissée du châssis vient prendre place un bloc énergie amovible (61). Ce bloc énergie comprend : une liaison électrique avec le système de captation de courant,

Figure img00160001

* le système de protection électrique (disjoncteur), 'le système convertissant l'énergie distribuée par le réseau au système choisi pour le "bus énergie"le long du train, la connectique de raccordement au train. In the hollow released in the central and lowered part of the chassis takes place a removable energy block (61). This energy block includes: an electrical connection with the current collection system,
Figure img00160001

* the electrical protection system (circuit breaker), the system converting the energy distributed by the network to the system chosen for the "energy bus" along the train, the connection connections to the train.

<Desc/Clms Page number 17><Desc / Clms Page number 17>

Pour un train qui ne circulerait que sur un seul type d'alimentation électrique (par exemple en France sur du 25 kV 50 Hz), cette décomposition ne présenterait guère d'intérêt. Mais elle est très intéressante pour des trains qui doivent voyager en Europe où quatre systèmes de tensions électriques différentes coexistent. Chaque bloc énergie serait capable de gérer un système d'alimentation donné. Il suffirait, lors de l'arrêt du train dans les gares où a lieu le changement de type d'alimentation, de venir déposer les blocs énergie sur les éléments de tête et queue de rame, et de les remplacer par des blocs adaptés à la poursuite du trajet.  For a train which would only run on one type of electrical supply (for example in France on 25 kV 50 Hz), this breakdown would be of little interest. But it is very interesting for trains which have to travel in Europe where four different electrical voltage systems coexist. Each energy unit would be able to manage a given power system. It would be enough, when the train stops in the stations where the change of power supply takes place, to come and place the energy blocks on the head and tail oar elements, and replace them with blocks adapted to the continuation of the journey.

On éviterait ainsi d'avoir le surcoût nécessaire à l'adaptation en"polycourant"des trains ou le souci de gestion d'un parc de train composé en partie d'éléments monocourant restreints dans leurs parcours possibles et d'éléments polycourant capables de franchir les frontières. This would avoid having the additional cost necessary for adaptation by "polycurrent" of trains or the concern of managing a train fleet composed in part of single-current elements restricted in their possible routes and of multi-current elements capable of crossing borders.

On peut même aller encore plus loin : rien n'empêche de prévoir un bloc énergie un peu particulier qui serait constitué d'un groupe électrogène (63), diesel ou turbine ou pile à combustible, avec son réservoir de carburant, donnant la possibilité aux trains qui chargeraient ce type de blocs d'emprunter des voies non électrifiées. We can even go even further: nothing prevents the provision of a somewhat particular energy unit which would consist of a generator (63), diesel or turbine or fuel cell, with its fuel tank, giving the possibility to trains that would load this type of block to use non-electrified tracks.

La manipulation des blocs énergie pourrait être faite après ouverture d'une des portes latérales (64) en regard avec le quai de service, par les mêmes appareillages qui servent à charger/décharger les praticables sur les wagons, figure NO 14. Le seul problème concret posé par l'utilisation de ce principe est que, dans une gare frontière, en supposant que l'on utilise toujours la même voie pour le trafic dans le sens pair et l'autre dans le sens impair, on se trouverait obligé de recycler les blocs énergie entre la voie paire et la voie impaire : ils arrivent sur une voie et repartent sur l'autre ! Cela n'est pas un gros problème : on verra plus loin que le dispositif de manutention prévu dans les gares serait capable de transférer les blocs énergie sur des distances importantes, et l'on peut envisager de les recycler pardessus ou par-dessous les trains, en les transférant par un passage à niveau, ou encore par un dispositif particulier se trouvant entre la voie paire et la voie impaire. On ne détaillera pas ce point particulier de la mise en oeuvre de l'invention. The manipulation of the energy blocks could be done after opening one of the side doors (64) facing the service quay, by the same devices which are used to load / unload the passable on cars, Figure NO 14. The only problem concrete posed by the use of this principle is that, in a border station, supposing that one always uses the same track for traffic in the even direction and the other in the odd direction, one would be obliged to recycle the energy blocks between the even path and the odd path: they arrive on one path and leave on the other! This is not a big problem: we will see later that the handling device provided in stations would be able to transfer the energy blocks over long distances, and we can consider recycling them over or under the trains. , by transferring them by a level crossing, or by a special device located between the even track and the odd track. This particular point of the implementation of the invention will not be detailed.

Principe de la gare Dans la suite, pour la compréhension, on qualifiera,"d'embarquement/débarquement" l'opération de mise en place/retrait de la charge sur le praticable,"de chargement/ déchargement"l'opération de mise en place/retrait du praticable sur le wagon. Principle of the station In the following, for understanding, we will qualify, "boarding / disembarking" the operation of placing / removing the load on the passable, "loading / unloading" the operation of setting place / remove the floor area on the wagon.

La structure de la gare de ferroutage suivant la planche NO 16 fait partie de l'invention. En effet, outre la vitesse des trains, le paramètre fondamental, qui conditionne les performances, l'acceptation par les usagers, et donc la rentabilité d'un système de ferroutage, est le temps d'arrêt des trains en gare. Les solutions de ferroutage actuelles The structure of the piggyback station according to plate NO 16 is part of the invention. In addition to the speed of the trains, the fundamental parameter, which conditions the performance, the acceptance by the users, and therefore the profitability of a piggyback system, is the downtime of the trains at the station. Current piggyback solutions

<Desc/Clms Page number 18><Desc / Clms Page number 18>

conduisent à des temps d'arrêt des trains supérieurs à trente minutes. Cela n'est pas acceptable économiquement pour une mise en place à grande échelle du ferroutage dans un réseau maillé : il faut descendre à cinq ou six minutes. La conception des trains et des praticables, décrites ci-dessus, laissent bien comprendre que s'agissant d'éléments mécaniques normalisés, on peut réaliser l'opération de chargement/déchargement d'un train par des dispositifs automatisés qui ne manipulent pas directement les véhicules routiers, qui eux ne sont pas normalisés, mais les praticables qui les supportent. Diverses solutions sont possibles, ressortant des techniques utilisées en robotique, dans les ateliers flexibles, pour arriver à de tels résultats. Mais il ne suffit pas de diminuer les temps dans les transits entre la zone automatisée et le train si par ailleurs l'embarquement/ débarquement des véhicules routiers sur/depuis les praticables, opération menée par des humains et non des automatismes, ne peut pas suivre le rythme. Or il est clair que les humains sont moins performants que les automatismes, du moins si l'on introduit des critères de régularité dans les performances. Il convient donc de laisser du temps aux humains, et même beaucoup plus que les automatismes n'en demandent, pour exécuter les opérations qui leur sont confiées. La solution à ce type de problème consiste à prévoir de travailler"en parallélisme"ou encore en"temps masqué"dans la zone frontière entre la circulation routière et les automatismes, c'est à dire de prévoir plusieurs postes d'embarquement/débarquement de véhicules vers/depuis les praticables en regard de chaque poste de chargement/déchargement sur le train, concrètement au droit de chaque position d'arrêt de wagon en gare.  lead to train downtime exceeding thirty minutes. This is not acceptable economically for a large-scale implementation of piggyback in a mesh network: it must descend to five or six minutes. The design of the trains and passables, described above, make it clear that in the case of standardized mechanical elements, the operation of loading / unloading a train can be carried out by automated devices which do not directly handle the road vehicles, which are not standardized, but passable which support them. Various solutions are possible, emerging from the techniques used in robotics, in flexible workshops, to achieve such results. But it is not enough to reduce the times in the transits between the automated zone and the train if, on the other hand, the embarkation / disembarkation of road vehicles on / from passable areas, an operation carried out by humans and not automated systems, cannot follow rhythm. However, it is clear that humans are less efficient than automatisms, at least if we introduce criteria of regularity in performance. It is therefore advisable to leave time to humans, and even much more than automatisms require, to execute the operations entrusted to them. The solution to this type of problem consists in planning to work "in parallel" or even in "hidden time" in the border area between road traffic and automated systems, that is to say providing for several embarkation / disembarkation stations. vehicles to / from passable areas next to each loading / unloading station on the train, specifically to the right of each station wagon stop position.

La solution qui est présentée planche ? 9 et décrite plus loin par les planches NO 1 0, Il, 12,13 et 14 consiste à disposer sur un"quai d'embarquement"quatre"alvéoles", capables de recevoir chacune un praticable, disposées sur un axe perpendiculaire à l'axe de la voie ferrée, et prenant le même espace dans le sens de l'axe de la voie ferrée qu'un wagon Les opérations d'embarquement/débarquement des véhicules sur/depuis les praticables peuvent donc être décomposées et conduites en simultanéité, en"temps masqué", sur quatre postes, ce qui permet, très grossièrement, d'avoir quatre fois plus de temps pour les exécuter que la période de base donnée par le rythme de succession des trains. The solution that is presented here? 9 and described below by the boards NO 1 0, Il, 12, 13 and 14 consists in placing on a "boarding quay" four "cells", each capable of receiving a walkable, arranged on an axis perpendicular to the axis of the railway track, and taking the same space in the direction of the axis of the railway track as a wagon The operations of embarkation / disembarkation of vehicles on / from the passables can therefore be broken down and conducted simultaneously, in "masked time", on four stations, which allows, very roughly, to have four times more time to execute them than the basic period given by the rhythm of succession of the trains.

Une fois ce principe posé, reste à déterminer quelles solutions d'automatisation permettent de manipuler les praticables entre le quai d'embarquement et le train. Des solutions ressortant des techniques de"mécanisation"sont possibles. On peut imaginer de déplacer les praticables en les transférant sur des dispositifs porteurs implantés au sol, capables de leur faire exécuter les trajets nécessaires, ce qui implique obligatoirement des translations, des rotations, des mouvements verticaux d'engagement/dégagement. Les échelles de Once this principle has been established, it remains to be determined which automation solutions make it possible to manipulate the walkables between the boarding platform and the train. Solutions arising from "mechanization" techniques are possible. One can imagine moving the walkways by transferring them to load-bearing devices located on the ground, capable of making them execute the necessary journeys, which necessarily involves translations, rotations, vertical engagement / disengagement movements. The scales of

<Desc/Clms Page number 19><Desc / Clms Page number 19>

distance et de masses transportées étant largement au-delà de ce que l'on trouve habituellement dans les ateliers de fabrication automatisés, il apparaît que des solutions de mécanisation classiques seraient chères à mettre en oeuvre dans de telles gares.  distance and masses transported being far beyond what is usually found in automated manufacturing workshops, it appears that conventional mechanization solutions would be expensive to implement in such stations.

On s'oriente donc, dans la description de la présente invention, vers une solution de manipulation par chariots automoteurs automatisés. L'espace entre la voie ferrée et le quai d'embarquement est donc constitué d'une zone dans laquelle circulent des chariots, dénommés par la suite"automanipulateurs", capables d'assurer le transfert d'un praticable entre le train et le quai d'embarquement et vice versa. In the description of the present invention, therefore, we are moving towards a solution for handling by automated self-propelled carts. The space between the railroad track and the boarding platform is therefore made up of an area in which trolleys circulate, hereinafter called "self-propelled", capable of ensuring the transfer of a trainer between the train and the platform. boarding and vice versa.

Structure du chantier de chargement/déchargement. Structure of the loading / unloading site.

Ces principes étant exposés, on peut décrire la structure essentielle de la gare, à savoir la zone d'automatisation (50) située entre la voie ferrée et la zone de circulation routière La notion de travail en temps masqué, impose de stockage d'un certain nombres de praticables, certains en instance d'embarquement et de chargement et d'autres en instance de déchargement et de débarquement. Ces opérations se répétant en cas extrême pour chaque wagon à chaque arrêt de train, il est nécessaire d'organiser les mouvements des praticables dans une surface comprise entre le quai routier et la voie ferrée. Cette capacité de stockage permet un découpage du travail en fonctions élémentaires. En théorie, le temps total nécessaire à un cycle complet divisé par nombre de positions définira le temps d'immobilisation de la rame dans une gare. These principles being exposed, one can describe the essential structure of the station, namely the automation zone (50) located between the railway and the road traffic zone. The concept of work in masked time, requires storage of a certain numbers of passable, some in the process of boarding and loading and others in the process of unloading and disembarking. These operations being repeated in extreme cases for each wagon at each train stop, it is necessary to organize the movements of the passable in an area between the road platform and the railway. This storage capacity allows the work to be broken down into elementary functions. In theory, the total time required for a complete cycle divided by the number of positions will define the time the train is stationary at a station.

Entre le quai d'embarquement (51) constitué d'une série d'alvéoles (54) et la voie ferrée est disposée une zone de circulation (50) d'environ 30 m de largeur présentant un sol horizontal lisse dans laquelle se déplacent les automanipulateurs On distingue bien sur les figures NO 15, 16 de la planche NO 9, que cette zone de circulation (50) se trouve plus bas que les rails (52) et eux-mêmes plus bas que la zone de circulation routière (51). On retiendra comme nécessité absolue que le niveau du quai d'embarquement/débarquement (51) doit de trouver au même niveau que le dessous du praticable sur le train en position dégagée de la poutre (19) et que le décalage entre les niveaux (50-51) doit permettre le passage de l'automanipulateur, avec les contraintes de construction qui en découlent. Cet espace (50) peut être muni de dispositifs de filoguidage intégrés dans le sol et de systèmes interactifs de prises de repères, qui permettent aux automanipulateurs de se repérer et de se déplacer au sol. Between the embarkation platform (51) made up of a series of cells (54) and the railway track is arranged a circulation area (50) of about 30 m in width having a smooth horizontal floor in which the In the figures NO 15, 16 of board NO 9, it is clear that this traffic area (50) is lower than the rails (52) and themselves lower than the traffic area (51) . It will be retained as an absolute necessity that the level of the embarkation / disembarkation quay (51) must be at the same level as the underside of the passable on the train in the released position of the beam (19) and that the offset between the levels (50 -51) must allow the passage of the auto-manipulator, with the resulting construction constraints. This space (50) can be provided with wire guidance devices integrated into the ground and with interactive systems for taking cues, which allow the automanipulators to locate and move on the ground.

Les praticables sont posés et calés au sol sur le niveau de la circulation routière (51). Les opérations d'embarquement/débarquement des véhicules routiers se font à niveau,"en roulant"pour les remorques et tracteurs. The passable are placed and propped on the ground on the level of road traffic (51). Embarkation / disembarkation of road vehicles is done at level, "while driving" for trailers and tractors.

<Desc/Clms Page number 20> <Desc / Clms Page number 20>

Pour ce qui concerne les véhicules légers-voitures-il est nécessaire, on l'a vu, de prévoir un praticable à deux niveaux. Pour accéder au niveau haut on prévoit une rampe d'accès (55) articulée et solidaire du quai. On ne changera rien au principe de l'invention en rendant mobile l'étage supérieur du praticable comme sur un transport routier de voitures : la rampe d'accès serait alors intégrée partiellement ou totalement au praticable. As far as light vehicles and cars are concerned, as we have seen, it is necessary to provide a passable area on two levels. To access the high level, an access ramp (55) is provided which is articulated and integral with the quay. Nothing will be changed in principle of the invention by making the upper floor mobile as movable as on a road transport of cars: the access ramp would then be partially or totally integrated into the practicable.

L'automanipulateur vient se glisser sous un praticable pour le prendre en charge ou au contraire le déposer sur le quai. Du coté de la voie, l'automanipulateur a sa partie supérieure au niveau du bas du praticable sorti de la poutre (19), ce qui permet de le charger/décharger sur/depuis le train par un mouvement horizontal transversal facile à réaliser. The auto-manipulator slides under a walk-in to take it over or, on the contrary, place it on the quay. On the side of the track, the self-manipulator has its upper part at the level of the bottom of the walkable out of the beam (19), which allows it to be loaded / unloaded onto / from the train by a horizontal transverse movement easy to perform.

La figure NO 17 de la planche NO 10 montre le quai d'attente (51) qui présente des structures répétitives (54)-alvéoles-en forme de"T"implantées sur la longueur de la gare perpendiculairement au sens de défilement de la rame suivant une modulation correspondant à un sous-multiple de la longueur d'un wagon : quatre dans l'exemple dessiné. Les formes en"T", permettent sur les ailes supérieures de deux"T"successifs la dépose d'un praticable et le passage de l'automanipulateur entre les montants que créent les jambes des"T". Cela permet d'utiliser au mieux la place disponible en largeur pour assurer la stabilité de la charge en élargissant au maximum l'assise de l'automanipulateur. Figure NO 17 of plate NO 10 shows the waiting platform (51) which has repetitive structures (54) -alveoli-shaped "T" located along the length of the station perpendicular to the running direction of the train according to a modulation corresponding to a submultiple of the length of a wagon: four in the example drawn. The "T" shapes allow on the upper wings of two successive "T" s the removal of a walkable and the passage of the automanipulator between the uprights created by the legs of the "T" s. This makes it possible to make the best use of the space available in width to ensure the stability of the load by widening the seat of the auto-manipulator as much as possible.

Le vide que constituent les intervalles, en partie basse des alvéoles (54), permet le passage de l'automanipulateur qui réalisera la dépose ou la prise en charge du praticable par le dessous, cette méthode sera mieux comprise après la description de l'automanipulateur présenté par la planche NO 15 figures NO 22, 23 et 24. Cette solution de quais décalés en hauteur a également l'avantage de séparer les fonctions routières des fonctions de chargement et déchargement, donc de bien définir les zones de sécurités propres à chaque corps professionnel Lorsque les trains s'arrêtent en gare, les wagons doivent être positionnés à quelques mètres près face aux postes de chargement, ce qui peut se faire manuellement, le conducteur de la rame se guidant sur une information de calage fixée au quai ou automatiquement, l'informatique de bord contrôlant la phase finale d'arrêt du train grâce à des capteurs adéquats. The vacuum formed by the intervals, in the lower part of the alveoli (54), allows the passage of the automanipulator which will carry out the removal or the assumption of responsibility of the passable from below, this method will be better understood after the description of the automanipulator. presented by the board NO 15 figures NO 22, 23 and 24. This solution of quays staggered in height also has the advantage of separating the road functions from the loading and unloading functions, therefore clearly defining the safety zones specific to each body professional When the trains stop at the station, the wagons must be positioned a few meters in front of the loading stations, which can be done manually, the driver of the train being guided by stall information fixed to the platform or automatically, on-board computer control of the final train stop phase using suitable sensors.

Description des automanipulateurs Il s'agit de dispositifs spéciaux capables de déplacer les praticables et les charges que ces derniers supportent dans le chantier décrit au paragraphe précédent. On en trouvera une Description of automanipulators These are special devices capable of moving the floor areas and the loads that they support in the site described in the previous paragraph. We will find one

<Desc/Clms Page number 21><Desc / Clms Page number 21>

description sur les figures de la planche NO 15. Leur principe est analogue à celui des chariots filoguidés utilisés dans les ateliers flexibles de production.  description in the figures of plate NO 15. Their principle is analogous to that of wire-guided trolleys used in flexible production workshops.

Ils assurent les opérations de transfert des praticables et de leur charge entre les quais d'embarquement et la plate-forme des wagons et l'opération inverse, ils les positionnent précisément dans les logements prévus à cet effet. Compte tenu des contraintes de position, il est obligatoire que les automanipulateurs disposent de trois degrés de liberté sur le plan horizontal, à savoir qu'ils puissent se déplacer longitudinalement et latéralement, ainsi que tourner sur place. la figure NO 18 représente de profil le wagon avec une charge sur la voie (52), la succession des positions (du haut vers le bas) sur la figure NO 19 représente, de profil, le cycle de mise en place du praticable sur un wagon la figure NO 20 représente de profil le déplacement du praticable par l'automanipulateur entre le wagon et le quai (51), la figure NO 21 représente en vue de dessus le positionnement relatif d'un wagon et d'un automanipulateur lors de la prise en charge ou de la dépose d'un praticable sur un wagon par l'automanipulateur, * Les figures NO 22, 23 et 24 représentent une conception possible d'un automanipulateur. They ensure the transfer operations of the floorboards and their load between the loading docks and the platform of the wagons and the reverse operation, they position them precisely in the housings provided for this purpose. Given the position constraints, it is mandatory that the automanipulators have three degrees of freedom on the horizontal plane, namely that they can move longitudinally and laterally, as well as turn in place. Figure NO 18 shows in profile the wagon with a load on the track (52), the succession of positions (from top to bottom) in Figure NO 19 shows, in profile, the cycle of setting up the passable on a wagon Figure NO 20 shows in profile the movement of the floor area by the auto-manipulator between the wagon and the platform (51), Figure NO 21 represents a top view of the relative positioning of a wagon and an auto-manipulator during the handling or removal of a passable car on a wagon by the self-manipulator, * Figures NO 22, 23 and 24 represent a possible design of a self-manipulator.

L'automanipulateur peut se présenter sous la forme générale d'un transpalette dont la hauteur est égale à la hauteur comprise entre le niveau du sol (50) sur lequel il se déplace et la hauteur du praticable en position relevée sur les bogies, hauteur qui nous l'avons dit sera identique à celui des quais (51) sur lesquels reposent les praticables à niveau avec la plateforme routière. Pour assurer la prise en charge du praticable sur le quai d'attente (51) l'automanipulateur est équipé de quatre vérins hydrauliques (70) de faible course qui assurent le levage et l'immobilisation pendant son dégagement de l'alvéole (54). The auto-manipulator can be in the general form of a pallet truck whose height is equal to the height between the ground level (50) on which it moves and the height of the passable in raised position on the bogies, height which as we have said, it will be identical to that of the platforms (51) on which the passable vehicles are level with the road platform. To take charge of the floor area on the waiting platform (51), the self-manipulator is equipped with four short-stroke hydraulic cylinders (70) which lift and immobilize it while it is released from the socket (54). .

L'automanipulateur dispose sur le dessus de deux chemins de roulements (71), situés en extrémité d'une structure, dont la longueur sera très légèrement inférieure à la valeur définie par les parois (21) de deux bogies successifs reliés à une même barre de liaison (19) décrite suivant la figure ? 9 de la planche NO 6. Leur forme avant (72) conique viendra se positionner sous le contre plateau (15) du wagon, décrite par les planches No 3,4, 5 et 6, au moment de la pénétration de l'automanipulateur sous le wagon. Entre les chemins de roulement (71) et le praticable se positionnent des jeux de galets (73) qui permettent le roulement de la charge sous action combinée des systèmes de translations (74 et 75). The self-manipulator has on top of two raceways (71), located at the end of a structure, the length of which will be very slightly less than the value defined by the walls (21) of two successive bogies connected to the same bar of connection (19) described according to the figure? 9 of board NO 6. Their conical front shape (72) will be positioned under the counter plate (15) of the wagon, described by boards No 3,4, 5 and 6, at the moment of the penetration of the automanipulator under The cart. Between the raceways (71) and the floor area are positioned sets of rollers (73) which allow the load to roll under the combined action of the translation systems (74 and 75).

<Desc/Clms Page number 22><Desc / Clms Page number 22>

Ces galets sont reliés au système de mécanisation différentiel (74) et (75) qui assure sous l'action d'une vis ou d'un vérin le déplacement de la charge. Le premier (74) est relié directement aux chemins de roulements (73) pour s'assurer qu'aucun glissement ne se produise pendant le déplacement, le second (75) prend appui par l'intermédiaire des bras (76) dans les réservations (9), pratiquées dans le praticable décrit en figure NO 2. Pour réaliser l'engagement et le dégagement des bras (76) dans le praticable, celui-ci et rendu pivotant sous l'action du vérin (77). Cet ensemble de bras assurera le verrouillage du praticable sur l'automanipulateur pendant ces déplacements entre les différentes positions de travail.

Figure img00220001
These rollers are connected to the differential mechanization system (74) and (75) which ensures the movement of the load under the action of a screw or a jack. The first (74) is connected directly to the raceways (73) to ensure that no slipping occurs during movement, the second (75) is supported by the arms (76) in the reservations ( 9), practiced in the floor area described in Figure NO 2. To achieve the engagement and release of the arms (76) in the floor area, the latter and made pivoting under the action of the jack (77). This set of arms will lock the passable on the automanipulator during these movements between the different working positions.
Figure img00220001

L'application de ce principe, bien visualisé par les phases de la figure NO 19 de la planche NO 12 autorise un déplacement de la charge, entre le wagon et l'automanipulateur, deux fois plus importante que le déplacement des galets. The application of this principle, well visualized by the phases of figure NO 19 of the board NO 12 allows a displacement of the load, between the wagon and the automanipulator, twice more important than the displacement of the rollers.

La figure NO 19 montre la nécessité d'un positionnement au plus près du rail (52) de l'automanipulateur, cela pour limiter les conséquences du porte à faux de la charge au moment de la prise en compte ou la dépose du praticable sur le wagon par les jeux de galets (73) de l'automanipulateur. L'effet de ce porte à faux est annulé par la présence à la même hauteur des contre plateaux (15) précédemment décrits et la forme spécifique des extrémités des chemins de roulement (72). En effet, pour répondre aux contraintes d'un transbordement d'une charge de cette importance entre deux moyens de transports il convient de s'assurer qu'à aucun moment la charge ne puisse se trouver en porte à faux entre ces deux moyens. La pénétration des jeux de galets (73) ne pourra en aucun cas dépasser la poutre d'attache (19) du wagon décrite suivant les figures de la planche NO 3, 4, 5 et 6. Figure NO 19 shows the need for positioning as close as possible to the rail (52) of the auto-manipulator, this in order to limit the consequences of the overhang of the load at the time of taking into account or depositing the passable on the wagon by the sets of rollers (73) of the automanipulator. The effect of this overhang is canceled out by the presence at the same height of the counter plates (15) previously described and the specific shape of the ends of the raceways (72). Indeed, to meet the constraints of transhipping a load of this importance between two means of transport, it is necessary to ensure that at no time can the load be in cantilever between these two means. The penetration of the sets of rollers (73) may in no case exceed the attachment beam (19) of the wagon described according to the figures in plate NO 3, 4, 5 and 6.

Le déplacement de l'automanipulateur est assuré par 4 groupes motoréducteurs (77) montés chacun sur un axe vertical pivotant de plus de 180 , sous l'action soit d'une commande centralisée (78) soit par l'implantation dans chaque groupe d'avance de deux moteurs indépendant (79). Le tout est commandé par l'électronique embarquée sur l'automanipulateur et asservi en direction aux fils de guidage incorporés dans le sol. Le système informatique de l'automanipulateur peut en outre comporter un système de lecture identifiant le bord du wagon ou l'alvéole, ainsi que des systèmes d'échange de données informatique avec la gare, par réseau hertzien ou autre moyen, et/ou avec le train ou même avec les praticables par l'emploi d'étiquettes électroniques lisibles à distance. The movement of the auto-manipulator is ensured by 4 gearmotor groups (77) each mounted on a pivoting vertical axis of more than 180, under the action of either a centralized control (78) or by the installation in each group of advance of two independent motors (79). Everything is controlled by the electronics on board the automanipulator and slaved in direction to the guide wires incorporated into the ground. The self-manipulating computer system may also include a reading system identifying the edge of the wagon or the cell, as well as computer data exchange systems with the station, by radio network or other means, and / or with the train or even with the passable by the use of electronic labels readable from a distance.

Toutes les solutions sont possibles concernant les sources d'énergie embarquées sur les automanipulateurs : production à bord par moteur à combustion interne, de préférence alimenté au gaz pour des raisons de pollution, production à bord par pile à combustible, All solutions are possible concerning the energy sources on board the automanipulators: production on board by internal combustion engine, preferably powered by gas for pollution reasons, production on board by fuel cell,

<Desc/Clms Page number 23><Desc / Clms Page number 23>

stockage électrique dans des batteries, stockage pneumatique sous forme d'air comprimé, stockage cinétique sous forme de volant d'inertie, etc.. Toute variante concernant la source d'énergie à bord rentrera dans le cadre de la présente invention.  electrical storage in batteries, pneumatic storage in the form of compressed air, kinetic storage in the form of a flywheel, etc. Any variant concerning the energy source on board will fall within the scope of the present invention.

Relevage du praticable dans la gare. Lifting the floor area in the station.

L'un des éléments essentiel de l'invention est de permettre l'utilisation du maximum de la section disponible dans le profil d'une infrastructure ferroviaire, dû notamment à l'encastrement du praticable dans la poutre de liaison (19). Pour permettre la sortie du praticable il faut donc prévoir un système de relevage. Il est possible, comme on l'a déjà écrit, d'équiper les wagons de ce système de relevage. Mais il est également possible, et sans doute plus économique globalement, d'équiper les gares de cette fonctionnalité. One of the essential elements of the invention is to allow the use of the maximum of the section available in the profile of a railway infrastructure, due in particular to the embedding of the passable in the connecting beam (19). To allow the exit of the floor area it is therefore necessary to provide a lifting system. It is possible, as already written, to equip the wagons with this lifting system. But it is also possible, and probably more economical overall, to equip stations with this functionality.

Pour ce faire, il sera incorporé dans entre les rails, en face de chaque arrêt de wagon, deux groupe de deux vérins (81). Ces derniers sont munis d'un système anti-rotation (84) qui relie les deux tiges (82) des vérins (81) situés sur un même niveau de voie, il porte et maintient les galets (83) suivant un axe parallèle au sens des rails. Les deux ensembles que constituent ces quatre vérins sont capables de lever et de supporter une charge élevée, de l'ordre de 25 tonnes chacun, devront être régulés en vitesse pour garantir un relevage uniforme d'un praticable. To do this, two groups of two jacks (81) will be incorporated in between the rails, opposite each wagon stop. The latter are provided with an anti-rotation system (84) which connects the two rods (82) of the jacks (81) situated on the same level of track, it carries and maintains the rollers (83) along an axis parallel to the direction rails. The two sets of these four cylinders are capable of lifting and supporting a high load, of the order of 25 tonnes each, must be regulated in speed to guarantee a uniform lifting of a passable.

Ces ensembles auront pour fonction secondaire de maintenir l'équilibre de la charge pendant son déplacement entre le wagon et l'automanipulateur et inversement pour éviter le basculement du praticable au moment du passage des galets (73), du chemin de roulement (71) au contre plateau (15). Il est simplement à noter que ce système devrait éviter les obstacles que constituent les rails et la poutre centrale (19) et qu'il devrait ménager par rapport à la longueur de la poutre (19) donc de deux bogies (15) une marge permettant d'avoir une certaine imprécision au niveau de la position d'arrêt des trains. These assemblies will have the secondary function of maintaining the balance of the load during its movement between the wagon and the auto-manipulator and vice versa to avoid tilting of the floor area when the rollers (73) pass, from the raceway (71) to the against plate (15). It is simply to note that this system should avoid the obstacles constituted by the rails and the central beam (19) and that it should provide relative to the length of the beam (19) therefore two bogies (15) a margin allowing to have a certain inaccuracy at the level of the stop position of the trains.

Approche des wagons par les automanipulateurs. Approach of the wagons by automanipulators.

Comme il a été énoncé plus haut, le guidage des automanipulateurs au sol se fera de préférence avec un système de filoguidage. Un tel système, dont le principe est bien connu, n'a pas à être décrit dans le cadre de la présente invention. On notera qu'il sera nécessaire de rajouter des capteurs spécifiques, pour compenser les imprécisions d'arrêt du train. En effet, on doit noter qu'il y a obligatoirement des erreurs de positionnement de chaque wagon par rapport à sa position nominale dans la gare, compte tenu de l'imprécision à l'arrêt, de la souplesse des attelages et des tolérances de fabrication. Ces imprécisions cumulées étant de l'ordre du mètre, et le filoguidage ne permettant pas en effet de As it was stated above, the guidance of the automanipulators on the ground will preferably be done with a wire guidance system. Such a system, the principle of which is well known, need not be described in the context of the present invention. Note that it will be necessary to add specific sensors, to compensate for the inaccuracies in stopping the train. Indeed, it should be noted that there must be positioning errors for each wagon relative to its nominal position in the station, taking into account the imprecision at standstill, the flexibility of the couplings and the manufacturing tolerances. . These cumulative inaccuracies being of the order of a meter, and wire guidance does not in fact allow

<Desc/Clms Page number 24><Desc / Clms Page number 24>

s'éloigner de plus de quelques centimètres des lignes prédéfinies de guidage, il est nécessaire de rajouter un autre système de guidage dit d'approche. Diverses solutions sont possibles : optique, capteurs intégrés à la gare, capteurs intégrés à l'automanipulateur, échange d'information avec le wagon ou le praticable... Il faut noter que dans la dernière phase d'approche du wagon, l'automanipulateur devra"quitter"son mode de positionnement préférentiel (filoguidage) pour s'asservir sur des capteurs spécifiques lui permettant de trouver la position du wagon et à l'inverse de revenir sur le filoguidage dans l'autre sens.  move more than a few centimeters from the predefined guide lines, it is necessary to add another guidance system called approach. Various solutions are possible: optics, sensors integrated in the station, sensors integrated in the automanipulator, exchange of information with the wagon or the passable ... It should be noted that in the last phase of approach of the wagon, the automanipulator will have to "leave" its preferred positioning mode (wire-guiding) to enslave on specific sensors allowing it to find the position of the wagon and conversely to return to the wire-guiding in the other direction.

Guidage précis des automanipulateurs. Precise guidance of automanipulators.

L'alignement dans le sens longitudinal de l'ensemble praticable plus charge pour permettre son introduction entre les bogies du wagon est pris en compte par la mise en concordance pendant le déplacement final de deux informations : l'une étant solidaire du praticable (47) l'autre du wagon (48). Leur lecture permet d'asservir en position le bord du wagon et le bord du praticable. De même, pour l'engagement dans les alvéoles du quai (51), un positionnement précis est nécessaire. Il est donc nécessaire de disposer sur l'automanipulateur un système de positionnement donnant une précision (quelques millimètres) supérieure à celle du filoguidage (quelques centimètres). Il est possible de munir les automanipulateurs, sur leurs quatre angles, de galets assurant le guidage final. On peut utiliser deux principes à ce niveau : Travail de manière passive : l'effort sur le galet remet en position l'automanipulateur en venant forcer une contrainte extérieure à la fonction de guidage automatisée. Il suffit de prévoir, aussi bien sur les alvéoles du quai (51) que sur les bogies du train des chanfreins permettant l'engagement progressif de l'action des galets. The alignment in the longitudinal direction of the passable assembly plus load to allow its introduction between the wagon bogies is taken into account by the matching during the final displacement of two pieces of information: one being integral with the passable (47) the other of the wagon (48). Reading them allows the edge of the wagon and the edge of the passable to be controlled in position. Similarly, for engagement in the cells of the platform (51), precise positioning is necessary. It is therefore necessary to have on the automanipulator a positioning system giving a precision (a few millimeters) greater than that of wire guidance (a few centimeters). It is possible to equip the self-manipulators, on their four angles, with rollers ensuring the final guidance. Two principles can be used at this level: Working passively: the force on the roller puts the self-manipulator back in position by forcing a constraint external to the automated guidance function. It suffices to provide, as well on the cells of the platform (51) as on the bogies of the train of the chamfers allowing the progressive engagement of the action of the rollers.

. Travail de manière active : les galets sont montés souples sur des palpeurs et les signaux provenant des palpeurs viennent corriger les ordres issus du filoguidage en amont des asservissements. . Active work: the rollers are mounted flexible on probes and the signals from the probes correct the orders from the wire guidance upstream of the controls.

On notera qu'il est possible de mettre en oeuvre diverses solutions (recalage mécanique, capteurs avec contact, capteurs sans contact, etc. ) pour assurer le guidage final précis des automanipulateurs sur les positions d'arrêt, les techniques en question ayant fait leurs preuves dans les ateliers de production automatisée, et cela sans remettre en cause le principe de la présente invention. It will be noted that it is possible to implement various solutions (mechanical registration, sensors with contact, sensors without contact, etc.) to ensure the precise final guidance of the automanipulators to the stop positions, the techniques in question having made their proofs in automated production workshops, without compromising the principle of the present invention.

Remarque : bien que la logique technique et économique de fonctionnement du chantier de chargement implique d'automatiser les déplacements des automanipulateurs, il doit être clair qu'on peut les concevoir avec un pilotage manuel, que ce soit pour les opérations Note: although the technical and economic logic of operation of the loading site involves automating the movements of the automanipulators, it must be clear that they can be designed with manual control, whether for operations

<Desc/Clms Page number 25><Desc / Clms Page number 25>

normales de fonctionnement, par exemple dans des gares très peu fréquentées, ou bien dans le cadre d'une reprise en mode"secours". Toute variante concernant le mode d'utilisation dans les gares des automanipulateurs, manuel ou automatisé, rentrera dans le cadre de la présente invention.  normal operating conditions, for example in stations with very little traffic, or as part of a recovery in "emergency" mode. Any variant concerning the mode of use in the stations of automanipulators, manual or automated, will fall within the scope of the present invention.

Variante à coussins d'air. Air cushion variant.

On ne changera pas le principe de l'invention en incorporant dans l'automanipulateur un système complémentaire de sustentation à cousins d'air (80) pour en alléger la pression au sol et par-là même limiter les efforts sur les roues et la taille des organes mécaniques d'entraînement et de direction agissant sur les dites roues. Cette incorporation par une implantation judicieuse et un asservissement en pression servira au relevage de la charge aux différentes positions de prise en charge qui pourrait suppléer en tout ou partie à la présence des vérins de relevage (70) sur l'automanipulateur : en effet le fonctionnement du cousin d'air provoquera un relèvement de l'automanipulateur, et donc de la charge, pouvant varier de 30 à 60mm., relevage suffisant pour dégager la charge dans les alvéoles. Suivant la phase de fonctionnement (à vide ou en charge), l'automanipulateur pourrait donc circuler sur ses roues, en position basse, ou sur coussin d'air, en position relevée Dans le second cas, les roues, maintenues au sol par des suspensions actives appropriées, serviraient à assurer la propulsion et le guidage. The principle of the invention will not be changed by incorporating in the self-manipulator an additional air cousin lift system (80) to lighten the pressure on the ground and thereby limit the efforts on the wheels and the size. mechanical drive and steering members acting on said wheels. This incorporation by a judicious implantation and a pressure control will be used for lifting the load to the different positions of support which could compensate in whole or in part for the presence of the lifting cylinders (70) on the auto-manipulator: indeed the operation of the air cousin will cause an increase in the auto-manipulator, and therefore in the load, which can vary from 30 to 60mm., sufficient lifting to release the load in the cells. Depending on the operating phase (empty or under load), the self-manipulator could therefore circulate on its wheels, in the low position, or on an air cushion, in the raised position. In the second case, the wheels, held on the ground by appropriate active suspensions, would serve to provide propulsion and guidance.

Description du cycle de fonctionnement de la gare. Description of the station operating cycle.

Il convient, pour bien décrire l'invention et apprécier sa faisabilité, de décrire un cycle complet de travail. On considérera pour la simplicité du texte que le schéma qui va être décrit correspond à l'arrêt du train, dans une gare intermédiaire de faible débit mais de besoin varié. Dans la période d'attente la gare a reçu des véhicules routiers qui ont été guidés vers des praticables en attente sur les quais d'embarquement au-dessus des alvéoles Le cycle est décrit pour des wagons comportant un habillage il serait évidemment simplifié en cas d'usage d'une variante de wagons sans habillage. On considérera ce qui se passe pour un seul wagon, supposé à la fois déchargé et rechargé dans la gare. Notons qu'un wagon, même vide, doit obligatoirement circuler avec un praticable et un habillage en place. In order to properly describe the invention and assess its feasibility, it is necessary to describe a complete work cycle. For the sake of simplicity of the text, it will be considered that the diagram which will be described corresponds to the stopping of the train, in an intermediate station of low speed but of varied need. During the waiting period, the station received road vehicles which were guided to passable vehicles waiting on the loading docks above the cells. The cycle is described for wagons with a covering, it would obviously be simplified in the event of use of a variant of wagons without cladding. We will consider what happens for a single wagon, assumed to be both unloaded and recharged in the station. Note that a wagon, even empty, must necessarily travel with a passable and a covering in place.

Le point central de la présente invention, qui permet d'optimiser le temps d'arrêt des trains en gare, est que les opérations automatisées sur les praticables d'une part, chargement/ déchargement et manuelles d'autre part, embarquement/débarquement, sont effectuées"en temps masqué", c'est à dire suivant des cycles à évolutions simultanées. Pour ce faire, il a The central point of the present invention, which makes it possible to optimize the downtime of trains at the station, is that the automated operations on the passable on the one hand, loading / unloading and manual on the other hand, boarding / disembarking, are performed "in masked time", that is to say according to cycles with simultaneous changes. To do this, he has

<Desc/Clms Page number 26><Desc / Clms Page number 26>

été nécessaire de bien dissocier les deux fonctions ci-dessus, la première faisant appel à des manoeuvres par dispositifs spéciaux utilisant des principes de levage et de déplacement mécanisés et automatisés, la seconde à des manoeuvres des véhicules routiers"sur leurs pneus"par des conducteurs.

Figure img00260001
been necessary to properly separate the two above functions, the first calling for maneuvers by special devices using mechanized and automated lifting and moving principles, the second for maneuvering road vehicles "on their tires" by drivers .
Figure img00260001

Soit les quatre opérations ou séquences suivantes : 'déchargement d'un praticable depuis le train, . chargement d'un praticable sur le train, embarquement d'un véhicule sur un praticable, sortie du véhicule du praticable au débarquement. Either the following four operations or sequences: 'unloading a passenger from the train,. loading of a passenger on the train, boarding of a vehicle on a passenger, leaving the vehicle of the passenger on disembarkation.

Les séquences décrites ci-après ne préjugent pas de leur position dans le temps mais plus de la nécessité de leur réalisation. Certaines opérations peuvent se faire sans la présence de la rame, ou peuvent être partagées par plusieurs automanipulateurs, ce qui permet un gain de temps important dans la mise en route du cycle et son déroulement. The sequences described below do not prejudge their position in time but more the necessity of their realization. Some operations can be done without the presence of the train, or can be shared by several automanipulators, which saves significant time in starting the cycle and its progress.

La première séquence"déchargement"est : 1. arrêt et positionnement relatif de la rame, 2. préparation du wagon (sécurités, ouvertures,...), 3. levage du praticable par les vérins intégrés à la gare, 4. approche finale de l'automanipulateur qui vient au contact du wagon, 5. immobilisation et calage de l'automanipulateur 6. engagement du dispositif de transfert latéral sous le praticable, 7. transfert latéral du praticable pour l'amener au droit de l'automanipulateur, 8. dégagement latéral du praticable par l'automanipulateur, départ vers un poste de débarquement libre. The first "unloading" sequence is: 1. stop and relative positioning of the train, 2. preparation of the wagon (safety devices, openings, ...), 3. lifting of the floor area by the jacks integrated into the station, 4. final approach of the auto-manipulator which comes into contact with the wagon, 5. immobilization and chocking of the auto-manipulator 6. engagement of the lateral transfer device under the floor area, 7. lateral transfer of the floor area to bring it in line with the auto-floor area, 8 lateral clearance of the floor area by the self-manipulator, departure to a free landing station.

9. Engagement de l'automanipulateur sous l'alvéole 10 Abaissement de l'automanipulateur et dépose du praticable sur le quai La seconde séquence"chargement"est : 11. l'automanipulateur s'engage dans une alvéole, sous un praticable prêt à partir 12. l'automanipulateur soulève le praticable, puis part vers le wagon 13. approche finale de l'automanipulateur qui vient au contact du wagon, 14. immobilisation et calage de l'automanipulateur 15. transfert latéral du praticable pour l'amener au droit du wagon, 9. Engagement of the self-manipulator under the cell 10 Lowering of the self-manipulator and removal of the floor area onto the quay The second "loading" sequence is: 11. the self-manipulator engages in a cell, under a floor area ready to go 12. the auto-manipulator lifts the passable, then leaves towards the wagon 13. final approach of the automanipulator which comes into contact with the wagon, 14. immobilization and chocking of the automanipulator 15. lateral transfer of the passable to bring it to the right from the wagon,

<Desc/Clms Page number 27><Desc / Clms Page number 27>

16. rentrée du dispositif de transfert de l'automanipulateur, 17. dégagement latéral de l'automanipulateur qui part effectuer une autre tâche, 18. descente des vérins et verrouillage du praticable sur les bogies, 19. préparation du wagon (sécurités, ouvertures,...), 20. lorsque tous les wagons sont prêts, la voie libre et l'heure de départ arrivée, départ de la rame.  16. retraction of the self-manipulator transfer device, 17. lateral release of the self-manipulator which leaves to perform another task, 18. lowering of the jacks and locking of the floor area on the bogies, 19. preparation of the wagon (safety devices, openings, ...), 20. when all the wagons are ready, the clear track and the departure time arrived, departure of the train.

Les opérations de 1 à 20 correspondent au temps d'arrêt du train dans une gare. En fonction des valeurs de temps qui seront affectées à ces arrêts, les séquences seront menées en parallèle, en série ou en série/parallèle sur les wagons à traiter en multipliant le nombre des automanipulateurs. Operations from 1 to 20 correspond to the time the train stops at a station. Depending on the time values which will be assigned to these stops, the sequences will be carried out in parallel, in series or in series / parallel on the wagons to be treated by multiplying the number of automanipulators.

La troisième séquence"embarquement", suppose un praticable vide en place dans une alvéole du quai routier. The third "boarding" sequence assumes an empty floor space in place in a cell on the roadside platform.

21. approche d'un nouveau véhicule désirant s'embarquer et mise en place de celui-ci sur un praticable vide, 22. coupure du moteur, freinage de ce véhicule, descente du conducteur, 23. dissociation de l'ensemble tracteur remorque si nécessaire, 24. calage et verrouillage du véhicule sur le praticable, 25 attente du train prévu, le conducteur rejoint le wagon de service La quatrième séquence"débarquement", suppose une alvéole du quai routier vide. 21. approaching a new vehicle wishing to embark and placing it on an empty road, 22. engine shutdown, braking of this vehicle, driver's descent, 23. separation of the tractor trailer unit if necessary, 24. stalling and locking the vehicle on the road, waiting for the planned train, the driver joins the service wagon The fourth sequence "disembarking", supposes an alveolus of the empty road platform.

26. le conducteur descend du wagon de service et rejoint l'alvéole ou son véhicule va débarquer 27 l'automanipulateur vient déposer un praticable sur les bords de l'alvéole, 28. déverrouillage et enlèvement des cales maintenant le véhicule en position sur un praticable venant d'être débarqué, 29. éventuellement, approche d'un tracteur routier et attelage, 30. montée du conducteur, mise en route du moteur et départ du véhicule situé sur ce praticable. 26. the driver gets out of the service wagon and joins the cell or his vehicle will disembark 27 the self-manipulator comes to deposit a walkable on the edges of the cell, 28. unlocking and removal of wedges keeping the vehicle in position on a walkable having just been disembarked, 29. possibly, approaching a road tractor and hitch, 30. driver's ascent, engine starting and departure of the vehicle located on this passable.

Dans cas où un wagon entre et ressort de la gare sans chargement ou déchargement, les séquences décrites ci-dessus sont évidemment incomplètes. Les opérations de la première et de la seconde séquence font appel à un dispositif de manutention mécanisée, sous contrôle plus ou moins direct d'un opérateur, voire même totalement automatisé. Les opérations de la troisième et quatrième séquence font appel à un opérateur qui conseille et In the event that a wagon enters and leaves the station without loading or unloading, the sequences described above are obviously incomplete. The operations of the first and second sequences call for a mechanized handling device, under more or less direct control of an operator, or even fully automated. The operations of the third and fourth sequence call for an operator who advises and

<Desc/Clms Page number 28><Desc / Clms Page number 28>

guide les conducteurs routiers, met en place ou retire les cales et verrouillages des véhicules sur les praticables, sous contrôle du conducteur.  guides road drivers, installs or removes chocks and vehicle locks on passable areas, under the driver's control.

Les séquences décrites ci-dessus pourraient laisser penser qu'il suffit de prévoir deux alvéoles dans le quai de chargement pour chaque wagon : une pour charger, une pour décharger. Cela pourrait suffire dans le cas d'une gare intermédiaire peu animée. Mais dans le cas d'une gare très animée et dans l'hypothèse où les trains se succèdent toutes les dix minutes par exemple, il conviendrait de prévoir plusieurs alvéoles face à chaque poste de wagon. On pourrait ainsi multiplier les cycles faisant appel à des opérations humaines : manutention, déplacements. On pourrait ainsi être certain de ne jamais retarder un train à cause d'un incident ou d'une manoeuvre d'embarquement plus longue que prévue. En disposant quatre alvéoles dans un pas de wagon de 19 m, on obtient un intervalle entre deux alvéoles de 4,75 m, et un temps laissé aux opérations d'embarquement de l'ordre de 30 mn, ce qui semble optimal. Tel que décrite jusqu'ici, la gare fonctionne en supposant qu'un seul des deux côtés de la voie est équipé des dispositifs de chargement/ déchargement/embarquement/débarquement. Cela laisse évidemment l'autre côté disponible pour un quai pour les passagers et/ou une autre voie en sens inverse. Mais on pourrait imaginer, pour une utilisation intensive d'une gare, que les deux cotés de la voie soient utilisés pour le chargement/déchargement automatisé : on pourrait ainsi avoir environ huit alvéoles disponibles au droit de chaque wagon du train. The sequences described above might suggest that it is enough to provide two cells in the loading dock for each wagon: one to load, one to unload. This could be enough in the case of a busy middle station. But in the case of a very busy station and in the event that the trains follow one another every ten minutes for example, it would be advisable to provide several cells facing each wagon station. We could thus multiply the cycles calling on human operations: handling, movement. We could thus be certain never to delay a train because of an incident or a boarding maneuver longer than expected. By placing four cells in a 19 m wagon pitch, we obtain an interval between two cells of 4.75 m, and a time left for boarding operations of the order of 30 min, which seems optimal. As described so far, the station operates on the assumption that only one of the two sides of the track is equipped with loading / unloading / embarkation / disembarkation devices. This obviously leaves the other side available for a passenger platform and / or another lane in the opposite direction. But one could imagine, for an intensive use of a station, that the two sides of the track are used for the automated loading / unloading: one could thus have approximately eight cells available at the right of each wagon of the train.

Infrastructure routière de la gare. Road infrastructure of the station.

Une première approche du problème consiste à penser que le ferroutage est une solution de continuité spatiale et temporelle entre la route et le rail. Le premier niveau de conception du système, tel qu'exposé ci-dessus, prend en compte cette problématique, aussi bien pour les poids lourds que pour des véhicules légers accompagnés de leur conducteur. Mais l'analyse économique montre qu'un gisement important de rentabilité, pour ce qui concerne les marchandises, consiste à ne pas déplacer des tracteurs routiers ni les conducteurs, mais seulement des remorques ou même des conteneurs. Dans ce dernier cas, si la continuité spatiale est toujours incontournable, la gare étant le lien entre la route et le rail, il est clair que l'on peut-et que l'on doit même-introduire des temps d'attente à l'embarquement ou au débarquement et ne plus respecter strictement la continuité temporelle. En effet, des remorques ou conteneurs embarquant seuls sur le rail doivent être amenées dans une gare de ferroutage avec un tracteur routier et, dans le second cas, une remorque porte conteneurs. Idem lors de leur débarquement. A l'embarquement il n'y aura pas forcément des places disponibles immédiatement sur le train. Au débarquement, le A first approach to the problem consists in thinking that piggybacking is a solution of spatial and temporal continuity between the road and the rail. The first level of system design, as explained above, takes this problem into account, both for heavy goods vehicles and for light vehicles accompanied by their driver. But economic analysis shows that an important source of profitability, as far as goods are concerned, is not to move road tractors or drivers, but only trailers or even containers. In the latter case, if spatial continuity is always essential, the station being the link between road and rail, it is clear that one can - and that one must even - introduce waiting times at the boarding or disembarking and no longer strictly respecting time continuity. In fact, trailers or containers embarking alone on the rail must be brought to a piggyback station with a road tractor and, in the second case, a container trailer. Ditto when they landed. When boarding there will not necessarily be places available immediately on the train. On landing, the

<Desc/Clms Page number 29><Desc / Clms Page number 29>

tracteur et le conducteur ne sont pas forcément disponibles à l'instant précis où on en a besoin. De plus le ferroutage avec conducteur sera sans doute plus fréquent le jour, sans conducteur la nuit. Il est donc plus que probable que dans ce dernier cas l'amenée de remorques ou conteneurs pour embarquement différé se fera surtout le soir, leur enlèvement à la gare le matin. Enfin le taux de remplissage des trains étant un paramètre important de la rentabilité, il est intéressant pour l'opérateur de disposer de remorques ou conteneurs dans les gares, prêts à embarquer, qui permettent de mieux remplir les trains.  tractor and driver are not necessarily available at the exact moment when they are needed. In addition, piggybacking with a driver will undoubtedly be more frequent during the day, without a driver at night. It is therefore more than likely that in the latter case, the delivery of trailers or containers for deferred embarkation will mainly take place in the evening, their removal from the station in the morning. Finally, the train filling rate being an important parameter of profitability, it is interesting for the operator to have trailers or containers in stations, ready to board, which allow trains to be better filled.

Tout ceci conduit à structurer la gare de ferroutage pour assurer ces deux fonctions : gestion de véhicules à embarquement et enlèvement immédiat et gestion de remorques et conteneurs à embarquement et enlèvement différé. All this leads to structuring the piggyback station to ensure these two functions: management of vehicles with immediate loading and removal and management of trailers and containers with loading and delayed collection.

On peut identifier six cycles distincts correspondant à une division du trafic selon le principe exposé ci-dessus : 1. Entrée en gare depuis le réseau routier et embarquement immédiat 2. Débarquement depuis le train et sortie immédiate vers le réseau routier 3. Entrée en gare depuis le réseau routier, stockage sur parc 4. Prise sur parc par un engin de manoeuvre, embarquement sur le train 5. Prise sur le quai de débarquement par un engin de manoeuvre, stockage sur parc 6. Enlèvement sur parc et sortie vers le réseau routier Les deux premiers cycles concernent les véhicules légers ou poids lourds circulant accompagnés de leur conducteur, ainsi que des remorques seules. Les cycles 3 et 6 concernent les remorques ou conteneurs acheminés par un tracteur routier et dans le second cas une remorque porte conteneur. Les cycles 4 et 5 concernent des transferts de remorques ou conteneurs par des véhicules spécialisés internes à la gare, conduits par des agents. Ce type d'engins ne posent aucun problème technique et existent, notamment dans les chantiers portuaires ou ferroviaires, pour manipuler des remorques routières ou des conteneurs. We can identify six distinct cycles corresponding to a traffic division according to the principle set out above: 1. Entering the station from the road network and immediate boarding 2. Disembarking from the train and immediate exit to the road network 3. Entering the station from the road network, storage in the park 4. Pick-up in the park by a shunting machine, boarding the train 5. Taken on the landing platform by a shunting machine, storage in the park 6. Pick-up from the park and exit to the network road The first two cycles concern light or heavy vehicles traveling accompanied by their driver, as well as trailers only. Cycles 3 and 6 relate to trailers or containers transported by a road tractor and in the second case a container carrier trailer. Cycles 4 and 5 concern the transfer of trailers or containers by specialized vehicles internal to the station, driven by agents. This type of machine poses no technical problem and exists, in particular in port or railway sites, to handle road trailers or containers.

On conçoit bien que lors des opérations d'entrée-cycle 1 et 3-il faut les bretelles de raccordement depuis le réseau routier, les postes d'attente et de péage, nécessaire. A l'inverse lors des opérations 2 et 6, il faut un contrôle de sortie, ne serait-ce que pour éviter les vols de véhicules ou marchandises, et les bretelles de raccordement vers le réseau routier. Ces infrastructures-bretelles, attentes, péages, contrôles-ne sont pas décrites dans la présente demande de brevet, ne faisant appel à aucune innovation particulière. It is well understood that during entry-cycle operations 1 and 3-it takes the connecting straps from the road network, waiting and toll booths, necessary. Conversely, during operations 2 and 6, an exit control is required, if only to avoid theft of vehicles or goods, and the connecting straps to the road network. These infrastructure-ramps, expectations, tolls, controls-are not described in this patent application, not calling for any particular innovation.

<Desc/Clms Page number 30><Desc / Clms Page number 30>

On trouvera sur la figure NO 25 de la planche NO 16 une description d'une variante de réalisation possible des circulations routières de la gare, la figure ne représente qu'un quart de la gare. On y trouve, bien distinguées, en allant de l'axe central de la gare vers l'extérieur : Un quai central (100), partagé entre les deux sens de circulation des trains, destiné aux déplacements des passagers et des agents * La voie ferrée (101) Le chantier de chargement et déchargement automatisé (102), limité par les alvéoles (54) Une zone de manoeuvre (103), au droit des alvéoles, permettant la mise en ligne des véhicules avec les alvéoles * Des zones d'attente temporaire (104), différentes pour les poids lourds et les véhicules légers, destinées à permettre la fluidité des manoeuvres d'embarquement et débarquement.  We will find on figure NO 25 of board NO 16 a description of a possible alternative embodiment of the road traffic of the station, the figure represents only a quarter of the station. There are, well distinguished, going from the central axis of the station to the outside: A central platform (100), shared between the two directions of train traffic, intended for the movement of passengers and agents * The track railway (101) The automated loading and unloading site (102), limited by the cells (54) A maneuvering area (103), in line with the cells, allowing vehicles to be brought into line with the cells * temporary waiting (104), different for heavy goods vehicles and light vehicles, intended to allow fluidity of boarding and disembarking operations.

* Une voie de circulation montante (105), à sens unique, pour les véhicules à destination ou en provenance de la zone de manoeuvre.  * A rising traffic lane (105), one way, for vehicles to or from the maneuvering area.

Une voie de circulation descendante (106), à sens unique, Une voie de circulation desservant un parc de stockage (107) et se répartissant le long de la gare sur les diverses zones. A descending traffic lane (106), one-way, A traffic lane serving a storage yard (107) and distributed along the station in the various areas.

Une zone de manoeuvre sur le parc de stockage (108) Le parc de stockage proprement dit (109), avec des emplacements matérialisés au sol. A maneuvering area on the storage yard (108) The actual storage yard (109), with locations marked on the ground.

On notera que le raccordement entre le sens montant et le sens descendant est fait par des giratoires (110) situés en extrémité des voies montantes et descendantes Ces giratoires sont reliés entre eux de part et d'autre de la voie ferrée par la voie (111) qui, pour passer sous la voie ferrée, emprunte le passage souterrain (112). It will be noted that the connection between the upward direction and the downward direction is made by roundabouts (110) situated at the end of the upward and downward tracks. These roundabouts are interconnected on either side of the railway track by the track (111 ) which, to pass under the railway, takes the underground passage (112).

On fera aisément la correspondance entre les flux décrits plus haut et les diverses zones. We will easily make the correspondence between the flows described above and the various zones.

Les flux ? 1 et 2 empruntent la voie montante (105). Les flux ? 3 et 6 empruntent la voie descendante (107 et 106). Les flux Les flux ? 4 et 5 empruntent les trois voies et passent de l'une à l'autre par les giratoires (110). On peut certes disposer autrement les éléments décrits ci-dessus, et notamment prévoir d'étendre l'occupation au sol du parc de stockage pour embarquement/débarquement différé, ce qui permettrait au système de ferroutage d'étendre ses parts de marché vers le marché traditionnel du transport combiné. Flows ? 1 and 2 take the ascending route (105). Flows ? 3 and 6 take the downward route (107 and 106). The flows The flows? 4 and 5 take the three lanes and pass from one to the other via the roundabouts (110). It is certainly possible to have the elements described above differently, and in particular to plan to extend the occupancy on the ground of the storage fleet for deferred embarkation / disembarkation, which would allow the piggyback system to extend its market shares towards the market. traditional combined transport.

On peut pour cela disposer le parc de stockage autrement, avec des emplacements placés parallèlement ou perpendiculairement aux axes de la gare, avec une double rangée We can do this for storage differently, with locations placed parallel or perpendicular to the axes of the station, with a double row

<Desc/Clms Page number 31><Desc / Clms Page number 31>

d'emplacements de stockage en vis à vis, etc. On considérera que les diverses variantes géométriques découlant du principe de décomposition en zones et flux distincts exposés cidessus, ressortant de techniques de tracé d'implantations routières en zone technique, n'ont pas à être analysées de manière exhaustive dans le cadre de la présente demande de brevet d'invention.  opposite storage locations, etc. It will be considered that the various geometrical variants resulting from the principle of decomposition into zones and distinct flows exposed above, resulting from techniques of tracing road settlements in technical zone, do not have to be analyzed in an exhaustive way within the framework of the present request. patent.

Avantages de l'invention. Advantages of the invention.

Concernant les coûts de mise en place, il est clair que le nombre global de praticables, est largement supérieur à celui des wagons, puisqu'à un instant donné on peut comptabiliser un praticable par wagon roulant plus deux à quatre praticables par module-emplacement pour wagon-dans les gares, soit donc globalement bien plus de praticables que de wagons. Regarding the installation costs, it is clear that the overall number of passables is much higher than that of wagons, since at one point we can count one passable per rolling wagon plus two to four passable per module-location for wagon-in stations, so overall it is much more passable than wagons.

Cela dit, le praticable est un assemblage métallique passif, bien moins cher que le reste du wagon, mais il importe de ne pas oublier ce paramètre dans le chiffrage du coût d'une solution de ferroutage employant la présente invention. That said, the passable is a passive metal assembly, much cheaper than the rest of the wagon, but it is important not to forget this parameter in the calculation of the cost of a piggyback solution using the present invention.

De même, comparant la présente solution avec des solutions plus traditionnelles de ferroutage, on pourra constater que le coût des automatismes de gare est certes important, mais relativement léger par rapport au coût du matériel roulant, praticables compris. Similarly, comparing the present solution with more traditional piggyback solutions, it will be seen that the cost of station automation is certainly high, but relatively light compared to the cost of rolling stock, passable included.

On constatera cependant qu'une solution de ferroutage basée sur la présente invention, par l'augmentation des performances qu'elle autorise, permet d'aboutir à des conditions économiques beaucoup plus favorables pour rentabiliser une ligne et donc amortir le coût d'investissement plus élevé qu'avec des solutions classiques, notamment si l'on considère le montant des investissements par tonne x kilomètre transportée par an, ou encore les temps de retour sur investissement. However, it will be noted that a piggyback solution based on the present invention, by the increase in performance which it allows, makes it possible to achieve much more favorable economic conditions to make a line profitable and therefore amortize the investment cost more high than with conventional solutions, especially if we consider the amount of investment per tonne x kilometer transported per year, or the times of return on investment.

Concernant le choix d'un wagon fermé, cela permet à la fois d'atteindre des vitesses importantes de l'ordre de 200 km/h sans risque pour les véhicules (bâches envolées, etc.), et d'améliorer la sécurité face aux risques d'incendie : si un incendie se déclare, on peut noyer la partie fermée du wagon dans un gaz neutre-C02,...-et l'on n'est pas obligé d'arrêter le train, ce qui prend évidemment tout son sens dans les tunnels. Le profilage des trains qui en résulte réduit l'énergie nécessaire au déplacement et le bruit aérodynamique. Regarding the choice of a closed wagon, this allows both to reach significant speeds of the order of 200 km / h without risk for vehicles (tarpaulins flown, etc.), and to improve safety against fire risks: if a fire breaks out, you can drown the closed part of the wagon in a neutral gas-C02, ...- and you don't have to stop the train, which obviously takes everything its meaning in tunnels. The resulting train profiling reduces the energy required for movement and the aerodynamic noise.

Enfin d'une part du fait de la diminution des temps de trajet, on offre un meilleur service aux utilisateurs qui, en retour, seront disposés à payer plus cher le service, et d'autre part on optimise l'emploi du matériel roulant qui parcourt plus de kilomètres dans le même temps. Finally on the one hand because of the reduction in journey times, we offer a better service to users who, in return, will be willing to pay more for the service, and on the other hand we optimize the use of rolling stock which travels more kilometers at the same time.

On peut donc optimiser les temps de retour sur investissement avec des habillages sur les wagons. We can therefore optimize the times of return on investment with skins on the wagons.

<Desc/Clms Page number 32><Desc / Clms Page number 32>

Concernant le choix de motoriser les bogies des wagons, cela permet de disposer d'une bonne accélération, de franchir des pentes importantes, d'avoir une puissance unitaire bien adaptée aux performances attendues des trains, de résoudre le problème de la modularité des moyens de traction : pas besoin d'atteler plusieurs motrices pour constituer des trains longs. De plus, les séries de matériels électriques, moteurs, convertisseurs statiques, résistances de freinage, dispositifs de protection, étant longues, à savoir des milliers d'exemplaires à produire, on peut aboutir à des coûts"au kilowatt"plus faibles qu'en construisant en petite série des locomotives puissantes, d'autant plus qu'on peut accepter une fiabilité moins grande tout en ayant une disponibilité opérationnelle bien supérieure, du fait de la redondance. Si un bogie tombe en panne, cela n'immobilise pas le train : il suffit de prévoir les dispositifs nécessaires pour que toute panne, électrique ou mécanique, mette le bogie en roue libre.  Regarding the choice of motorizing the bogies of the wagons, this allows for good acceleration, to cross significant slopes, to have a unit power well suited to the expected performance of the trains, to solve the problem of the modularity of the means of traction: no need to hitch more than one power train to build long trains. In addition, the series of electrical equipment, motors, static converters, braking resistors, protective devices, being long, namely thousands of copies to produce, we can lead to lower costs "per kilowatt" than building powerful locomotives in small series, especially since we can accept less reliability while having much higher operational availability, due to the redundancy. If a bogie breaks down, this does not immobilize the train: it suffices to provide the necessary devices so that any breakdown, electrical or mechanical, puts the bogie in freewheeling.

Concernant la modularité, on peut faire l'hypothèse que l'on pourrait mettre sur un praticable : * une remorque routière de 15, 5m pour 321., 'deux tracteurs routiers de 7 m et 10t., 'deux camionnettes de 7 m.,

Figure img00320001

* un conteneur 14 m de longueur, 2, 6 m de largeur et 4, 2 m de hauteur, 'deux conteneurs de 7 m de longueur, 2, 6 m de largeur et 4, 2 m de hauteur, 'cinq véhicules particuliers, sur deux niveaux, embarquant sur un praticable spécial. Regarding modularity, we can make the assumption that we could put on a passable: * a road trailer of 15.5m for 321., 'two road tractors of 7m and 10t.,' Two vans of 7m. ,
Figure img00320001

* one container 14 m long, 2.6 m wide and 4.2 m high, 'two containers 7 m long, 2.6 m wide and 4.2 m high,' five passenger cars, on two levels, embarking on a special pass.

Certaines combinaisons sont possibles, camion plus camionnette, deux remorques plateau superposées dans un praticable pour automobiles, etc. Des chargements un peu spéciaux sont envisageables, par exemple un praticable chargé de caravanes ou autocaravanes, lors de périodes de congés. On peut utiliser le matériel roulant en le détournant de son usage d'origine, par exemple en chargeant sur un praticable un/des conteneur/s standard, ce qui permettrait d'utiliser le matériel roulant dans les périodes creuses, nuit, milieu de semaine, pour remplacer des trains de marchandises classiques, avec l'avantage de la vitesse des trains. Certain combinations are possible, truck plus van, two flatbed trailers superimposed in a passable space for cars, etc. A little special loads are possible, for example a floor loaded with caravans or motorhomes, during periods of leave. Rolling stock can be used by diverting it from its original use, for example by loading a standard container (s) onto a floor space, which would allow rolling stock to be used during off-peak periods, night, midweek , to replace conventional freight trains, with the advantage of train speed.

Concernant la gestion du système, il conviendra évidemment de mettre en place un système d'informatique et de télétransmissions qui permette de savoir à l'avance, dans chaque gare, quels vont être les emplacements qui vont se libérer sur le train afin de préparer l'embarquement de véhicules sur les praticables au droit de ces emplacements. Ce système pourrait dépendre d'un système de réservation intelligent qui optimise le remplissage des trains. Concerning the management of the system, it will obviously be necessary to set up a computer system and remote transmissions which makes it possible to know in advance, in each station, which will be the places which will be released on the train in order to prepare the 'embarkation of vehicles on passable vehicles at the right of these locations. This system could depend on an intelligent reservation system which optimizes the filling of trains.

<Desc/Clms Page number 33><Desc / Clms Page number 33>

On attire l'attention sur le fait qu'une mise en place progressive de système de ferroutage à grande échelle peut nécessiter de passer par plusieurs étapes telles que : * Mise en place sur des segments isolés en"saut d'obstacle", notamment dans les zones

Figure img00330001

de montagne, avec utilisation de tunnels existants (gabarit BI) * Mise en place progressive sur des voies de plaine avec exploitation de tunnels existants (gabarit Bl) et vitesse limitée (environ 120 km/h) Remise à niveau du réseau (gabarit C), augmentation de la vitesse des convois (160 à
200 km/h) . Interconnexion à grande échelle (par exemple européenne). Attention is drawn to the fact that a gradual installation of a piggyback system on a large scale may require passing through several stages such as: * Installation on isolated segments in "show jumping", in particular in the areas
Figure img00330001

mountain, with use of existing tunnels (BI gauge) * Gradual installation on lowland roads with exploitation of existing tunnels (Bl gauge) and limited speed (around 120 km / h) Upgrading of the network (gauge C) , increase in convoy speed (160 to
200 km / h). Large-scale interconnection (for example European).

On notera que le système proposé dans la présente invention permettrait, par la mise à niveau progressive du matériel roulant et des tunnels, en jouant sur la motorisation et la présence de l'habillage, de suivre l'évolution de la demande. Mais si on ne veut pas être obligé de refaire les gares et de changer le matériel roulant tous les dix ans, il convient de normaliser certains éléments, notamment tout ce qui concerne les"interfaces"entre matériel roulant, praticables et infrastructures de gare, en ayant en vue une telle évolution. It will be noted that the system proposed in the present invention would make it possible, by gradually upgrading rolling stock and tunnels, by playing on the engine and the presence of the trim, to follow the evolution of demand. But if we do not want to be forced to redo the stations and change the rolling stock every ten years, it is necessary to standardize certain elements, in particular everything concerning the "interfaces" between rolling stock, passable and station infrastructure, in having in mind such an evolution.

Généralisation. Generalization.

Doit être considérée comme une application de la présente invention toute variante de réalisation qui retiendrait le principe d'avoir un élément mobile interchangeable, le praticable, ayant les caractéristiques suivantes : 'il sert de base au wagon, * il repose sur deux bogies d'extrémités auxquels ils peuvent se verrouiller, il est muni de dispositifs de préhension standardisés pour pouvoir être manipulé de manière rapide et automatisée lors du chargement et déchargement du train, il peut être mis en place sur un quai de telle sorte qu'un ou plusieurs véhicules routiers

Figure img00330002

s'y embarquent ou en débarquent par leurs propres moyens, 'il en existe un nombre plus important que le nombre de wagons, les cycles qui les concernent, chargement/déchargement/embarquement/débarquement, peuvent s'effectuer totalement ou en partie en simultanéité. Must be considered as an application of the present invention any variant which would retain the principle of having an interchangeable mobile element, the passable, having the following characteristics: 'it serves as the basis for the wagon, * it rests on two bogies of ends to which they can be locked, it is provided with standardized gripping devices so that it can be handled quickly and automatically when loading and unloading the train, it can be placed on a platform so that one or more vehicles road
Figure img00330002

board or disembark there by their own means, 'there are a greater number than the number of wagons, the cycles which concern them, loading / unloading / embarkation / disembarkation, can be carried out completely or in part simultaneously .

On peut citer notamment les variantes suivantes de conception : le praticable peut être réalisé en technique de structure métallique (tel que décrit ci- dessus), avec notamment le principe de l'ondulation du plancher pour assurer la rigidité transversale, mais rien n'empêche de réaliser le praticable avec des matériaux Mention may in particular be made of the following design variants: the floor area can be produced in a metallic structure technique (as described above), with in particular the principle of the undulation of the floor to ensure transverse rigidity, but nothing prevents to make the walkable with materials

<Desc/Clms Page number 34><Desc / Clms Page number 34>

composites-fibres de verre ou carbone, matériaux de remplissage, collages structurels-lesquelles techniques ont fait leurs preuves en construction navale, 'de même, la poutre de liaison entre deux bogies pourrait être réalisée en acier par pliage, en alliage léger par extrusion ou encore en matériaux composites par bobinage et imprégnation autour d'un noyau en mousse pultrudé, chaque bogie du train peut être propre à un wagon, solution wagon classique, ou bien partagé entre deux praticables consécutifs, 'toutes les solutions qui mécaniseraient le chargement du praticable vers/depuis le train, en combinant des dispositifs fixes intégrés à la gare, transferts mécanisés, des dispositifs intégrés au train, guidages, portées, vérins,..., des dispositifs annexes, robots, automanipulateurs,..., la présence ou l'absence du bloc de propulsion intégrée au bogie, la présence d'un réducteur de rapport fixe ou d'une boite de vitesse à plusieurs rapports dans le dit bloc de propulsion, la disposition sur un axe vertical de ce bloc motopropulseur, avec transmission par arbre du mouvement vers l'essieu, ou sa disposition sur un axe horizontal au-dessus de l'essieu, la transmission vers l'essieu s'effectuant par un train d'engrenages ou bien une courroie crantée, la présence ou l'absence de l'habillage des wagons, l'ouverture de l'habillage en gare s'effectuant par des panneaux mobiles, comme décrit ci-dessus, ou bien encore par relevage d'une couverture monobloc rigide grâce à des dispositifs intégrés à la gare, la prise des praticables par le dessous, par des points d'accrochage situés sur le côté ou encore par le dessus, . la disposition des praticables sur le quai routier d'embarquement/débarquement. alignés en épis, en quinconce, en ligne, etc..  composites - glass fiber or carbon, filling materials, structural bonding - which techniques have proven themselves in shipbuilding, 'similarly, the connecting beam between two bogies could be made of steel by bending, of light alloy by extrusion or still in composite materials by winding and impregnation around a core of pultruded foam, each bogie of the train can be specific to a wagon, classic wagon solution, or else shared between two consecutive passables, 'all the solutions which would mechanize the loading of the passable to / from the train, by combining fixed devices integrated into the station, mechanized transfers, devices integrated into the train, guides, ranges, jacks, ..., ancillary devices, robots, automanipulators, ..., the presence or the absence of the propulsion unit integrated into the bogie, the presence of a fixed gear reducer or a gearbox with several ratios in the said unit propulsion, the arrangement on a vertical axis of this powertrain, with transmission by shaft of the movement towards the axle, or its arrangement on a horizontal axis above the axle, the transmission towards the axle being effected by a gear train or a toothed belt, the presence or absence of the covering of the wagons, the opening of the covering in the station being carried out by movable panels, as described above, or else by raising a rigid monobloc cover thanks to devices integrated into the station, taking the walkables from below, by attachment points located on the side or even from above,. the provision of passable on the embarkation / disembarkation quay. aligned in spikes, staggered, in line, etc.

Toutes ces variantes ne constitueraient pas une nouvelle invention mais un simple niveau de son application. Concernant les techniques de réalisation et comme l'homme de l'art le concevra aisément, les différents constituants décrits ainsi que la géométrie exacte de leur assemblage, telles qu'exposés dans la présente description, sont susceptibles de modifications ou variantes qui ne peuvent pas toutes, par la force des choses, être décrites dans le cadre de la dite description, mais resteraient, pour peu qu'elles respectent les principes exposés ci-dessus, couvertes par la protection afférente à la présente demande de brevet.All these variants would not constitute a new invention but a simple level of its application. Concerning the production techniques and as those skilled in the art will readily understand, the various constituents described as well as the exact geometry of their assembly, as set out in the present description, are liable to modifications or variants which cannot all, of necessity, be described in the context of said description, but would remain, provided they comply with the principles set out above, covered by the protection relating to this patent application.

Claims (12)

REVENDICATIONS 1) Système d'embarquement et de convoyage de véhicules routiers ou conteneurs sur convois ferroviaires, constitué de matériel roulant ferroviaire et d'une infrastructure au sol spécifique dite"gare", caractérisé en ce qu'il emploie des éléments mécaniques rigides interchangeables dénommés"praticables", chacun des dits praticables étant capable d'embarquer une charge telle qu'un ou plusieurs véhicules routiers ou conteneurs, en ce que le matériel roulant est constitué de wagons comprenant chacun un châssis surbaissé (19) liant deux bogies d'extrémité (14), les dits bogies étant propres à un wagon ou au contraire partagés entre deux wagons consécutifs, en ce que le praticable vient s'encastrer (7,19) et se verrouiller (11,23) sur les wagons assurant une fonction mécanique de châssis et participant ainsi à la structure du train, en ce que le praticable est muni d'une surface de prise (8) permettant à un dispositif automatisé dont la gare est munie de le prendre pour le charger ou le décharger du wagon, en ce que le praticable est muni d'un dispositif (8) lui permettant de reposer sur un quai d'embarquement (51) de telle sorte que les véhicules routiers puissent embarquer/ débarquer dans/depuis le praticable, en ce que le nombre d'emplacements (54) prévus sur le dit quai d'embarquement pour les praticables est largement supérieur au nombre de wagons d'un train de telle sorte que plusieurs des séquences spécifiques aux opérations nécessaires, à savoir déchargement d'un praticable depuis le wagon, chargement d'un praticable sur le wagon, débarquement d'un véhicule routier depuis un praticable et embarquement d'un véhicule routier sur un praticable, puissent se dérouler en simultanéité, et en ce que la gare est munie de dispositifs de manutention capables de déplacer les praticables du quai d'embarquement/débarquement des véhicules routiers ou conteneurs vers/depuis les emplacements où ils seront chargés/déchargés sur/depuis les wagons. CLAIMS 1) Embarkation and conveying system of road vehicles or containers on railway convoys, consisting of railway rolling stock and a specific ground infrastructure called "station", characterized in that it employs interchangeable rigid mechanical elements called "passable", each of said passable being capable of carrying a load such as one or more road vehicles or containers, in that the rolling stock consists of wagons each comprising a lowered frame (19) connecting two end bogies (14), the said bogies being specific to a wagon or on the contrary shared between two consecutive wagons, in that the passable is fitted (7.19) and locked (11.23) on the wagons ensuring a mechanical function chassis and thus participating in the structure of the train, in that the passable is provided with a grip surface (8) allowing an automated device whose station is provided ie take it to load or unload it from the wagon, in that the passable is provided with a device (8) allowing it to rest on a loading dock (51) so that road vehicles can embark / disembark in / from the passable, in that the number of locations (54) provided on said boarding platform for passable is much greater than the number of wagons of a train so that several of the operations-specific sequences necessary, namely unloading of a practicable from the wagon, loading of a practicable on the wagon, disembarking a road vehicle from a practicable and embarkation of a road vehicle on a practicable, can take place simultaneously, and in that the station is equipped with handling devices capable of moving the users of the loading / unloading platform for road vehicles or containers to / from the places where they will be loaded / unloaded loaded on / from the wagons. 2) Système selon la revendication 1 caractérisé en ce que le praticable est constitué d'une coque basse en"U"munie d'ouvertures aux deux extrémités pour l'embarquement et le débarquement autonome d'un véhicule routier, avec une forme en berceau (fig. ? 2 à2) System according to claim 1 characterized in that the walkable consists of a low hull in "U" provided with openings at both ends for the embarkation and disembarkation of a road vehicle independently, with a cradle shape (fig.? 2 to 4), en ce que le praticable est muni de points d'ancrage (10) permettant sa mise en place et son verrouillage sur des dispositifs de maintien et de verrouillage (23) intégrés aux bogies, en ce que le poids du praticable et de la charge qu'il porte est appliqué aux points de contact (10) avec le wagon au voisinage des bogies, en ce que la dite coque peut être constituée de tôle pliée (3) et de longerons (2) ou encore d'une double coque en matériaux composites assemblée autour d'un matériau de remplissage suivant le 4), in that the passable is provided with anchoring points (10) allowing its establishment and its locking on holding and locking devices (23) integrated into the bogies, in that the weight of the passable and the load which it carries is applied to the points of contact (10) with the wagon in the vicinity of the bogies, in that the said hull may consist of folded sheet metal (3) and of longitudinal members (2) or else of a double composite material shell assembled around a filling material according to the <Desc/Clms Page number 36><Desc / Clms Page number 36> principe dit de"contre moulage structurel"ou encore de tout autre matériau et moyen de fabrication permettant de réaliser des formes semblables et donnant les performances mécaniques nécessaires.  principle known as "structural countermolding" or any other material and means of manufacture allowing similar shapes to be produced and giving the necessary mechanical performance. 3) Système selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce que un système d'habillage coiffe le praticable et son chargement (fig. NO 11 et 12), maintenu en position et verrouillé sur les extrémités du wagon (33), en ce que l'habillage est muni d'un système d'ouverture (35 à 44), automatisé ou pas, afin d'avoir accès au praticable et à son chargement pour les opérations de chargement et déchargement dans les gares, l'ouverture étant possible par le jeu de panneaux mobiles (39 et 40) et dispositifs de soulèvement intégrés au train, ou encore par l'emploi d'un dispositif de relevage de l'habillage intégré aux infrastructures de la gare. 3) System according to any one of the preceding claims, characterized in that a covering system covers the floor area and its load (fig. NO 11 and 12), held in position and locked on the ends of the wagon (33), in that the covering is provided with an opening system (35 to 44), automated or not, in order to have access to the passable and its loading for loading and unloading operations in stations, the opening being possible by the set of mobile panels (39 and 40) and lifting devices integrated into the train, or by the use of a device for lifting the covering integrated into the station infrastructure. 4) Système suivant la revendication 3 caractérisé en ce que un ou plusieurs capteurs situés dans chaque wagon permettent de détecter un départ d'incendie éventuel et en ce qu'un dispositif de commande agissant par l'intermédiaire d'électrovannes permet de commander l'arrivée d'un gaz inerte (46) sous l'habillage du wagon pour combattre le dit incendie. 4) System according to claim 3 characterized in that one or more sensors located in each wagon can detect a possible fire and in that a control device acting through solenoid valves can control the arrival of an inert gas (46) under the covering of the wagon to fight the said fire. 5) Système selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce que les praticables ont une demi-poutre en creux (7) ayant une largeur inférieure à l'espacement minimum prévu entre les roues des véhicules routiers chargés, en ce que deux bogies consécutifs constituant les extrémités d'un wagon sont reliés par une poutre de liaison (19) en position basse, la dite poutre assurant d'une part les intervalles mécaniques entre les bogies et constituant d'autre part un passage pour les fluides et réseaux nécessaires à l'exploitation du train, et en ce que le praticable vient s'encastrer lors du chargement par-dessus la dite poutre (19,7) de telle sorte que le niveau inférieur des roues des véhicules routiers (4) se trouve approximativement au niveau de la garde nécessaire à la circulation au dessus des rails et que par conséquent l'encombrement en partie haute soit abaissé d'autant afin de permettre la circulation des trains dans le gabarit ferroviaire le plus favorable pour la circulation sur des lignes existantes, tel que le gabarit"C"dans le cas de l'utilisation d'un habillage suivant la revendication 4, ou le gabarit "B 1" dans le cas d'un système sans habillage. 5) System according to any one of the preceding claims, characterized in that the passables have a hollow half-beam (7) having a width less than the minimum spacing provided between the wheels of the loaded road vehicles, in that two bogies consecutive constituting the ends of a wagon are connected by a connecting beam (19) in the low position, said beam ensuring on the one hand the mechanical intervals between the bogies and constituting on the other hand a passage for the necessary fluids and networks during operation of the train, and in that the passable is fitted during loading over the said beam (19,7) so that the lower level of the wheels of the road vehicles (4) is approximately at level of the guard necessary for the movement above the rails and that consequently the overall dimensions in the upper part are lowered by the same amount in order to allow the circulation of the trains in the gauge railroad re most favorable for circulation on existing lines, such as the gauge "C" in the case of the use of a covering according to claim 4, or the gauge "B 1" in the case of a system without dressing. <Desc/Clms Page number 37> <Desc / Clms Page number 37> 6) Système selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce que la manipulation des praticables est réalisée par des dispositifs dénommés "automanipulateurs", constitués de chariots automoteurs capables de se déplacer au sol en autonomie guidés par des dispositifs adéquat tel qu'un réseau de filoguidage intégré dans le sol et/ou de capteurs divers, ou encore conduits par un humain, en ce qu'un automanipulateur est muni de roues motrices et directrices (79) assurant son déplacement au sol avec trois degrés de liberté, à savoir translation longitudinale et transversale et rotation sur place, en ce qu'un automanipulateur intègre un mouvement vertical (70) capable de soulever/abaisser le praticable pour le prendre/déposer sur le quai d'embarquement, en ce que les automanipulateurs ont pour fonction de transporter les praticables entre d'une part les postes de chargement/déchargement sur/depuis les trains et d'autre part les positions (54) d'embarquement/débarquement des véhicules routiers sur/depuis les praticables, et en ce que la disposition en hauteur décroissante des niveaux respectifs de la zone routière, de la voie ferrée et du sol sur lequel circulent les automanipulateurs permet de manipuler les praticables avec des mouvements verticaux de faible ampleur. 6) System according to any one of the preceding claims, characterized in that the handling of the walkables is carried out by devices called "self-propelled", consisting of self-propelled carriages capable of moving on the ground independently guided by adequate devices such as a wire-guiding network integrated into the ground and / or of various sensors, or even driven by a human, in that an automanipulator is fitted with driving and steering wheels (79) ensuring its movement on the ground with three degrees of freedom, namely longitudinal and transverse translation and rotation on site, in that a self-manipulator integrates a vertical movement (70) capable of raising / lowering the passable to take it / place it on the boarding platform, in that the self-manipulating functions are transport the passable between on the one hand the loading / unloading stations on / from the trains and on the other hand the positions (54) of loading / unloading of road vehicles on / from passable areas, and in that the decreasing height arrangement of the respective levels of the road area, the railway track and the ground on which the self-propelled vehicles circulate makes it possible to manipulate the passable areas with vertical movements small scale. 7) Système selon la revendication 6 caractérisé en ce que le praticable est soulevé par un dispositif hydraulique (81), en ce que des dispositifs de guidage et de transfert latéral du praticable ainsi soulevé (71 à 75) permettent de faire passer le praticable de sa position dans l'axe du train jusqu'au droit de l'axe de l'automanipulateur au déchargement et inversement au chargement, en ce que les dits dispositifs de levage et de transfert peuvent être soit embarqués sur chaque bogie, soit à poste fixe dans la gare, soit incorporés à l'automanipulateur, soit encore combinant plusieurs constituants positionnés respectivement sur l'un des trois dits éléments, et en ce que des dispositifs annexes adéquats (72) viennent en appui sous le wagon pendant l'opération de transfert du praticable afin de reprendre les efforts et notamment le couple de renversement dû au porte à faux de la charge. 7) System according to claim 6 characterized in that the floor is lifted by a hydraulic device (81), in that guiding and lateral transfer devices of the floor thus lifted (71 to 75) allow the floor to pass from its position in the axis of the train to the right of the axis of the auto-manipulator at unloading and vice versa at loading, in that the said lifting and transfer devices can be either loaded on each bogie, or at a fixed position in the station, either incorporated into the automanipulator, or even combining several constituents positioned respectively on one of the three said elements, and in that suitable additional devices (72) come to bear under the wagon during the transfer operation of the passable in order to take up the efforts and in particular the overturning torque due to the cantilever of the load. 8) Système selon les revendications 6 ou 7 caractérisé en ce que l'automanipulateur est muni d'une part de roues motrices et directrices assurant son déplacement au sol et d'autre part de coussins d'air répartis à la partie inférieure, en ce que les coussins d'air transmettent au sol une fraction du poids de l'automanipulateur et de sa charge, la fraction restante étant transmise aux roues, en ce que les coussins d'air sont utilisés pour soulever l'automanipulateur, ce qui peut notamment permettre d'assurer la prise et 8) System according to claims 6 or 7 characterized in that the self-manipulator is provided on the one hand with driving and steering wheels ensuring its movement on the ground and on the other hand with air cushions distributed at the bottom, in that the air cushions transmit to the ground a fraction of the weight of the auto-manipulator and its load, the remaining fraction being transmitted to the wheels, in that the air cushions are used to lift the auto-manipulator, which can in particular allow to ensure the catch and <Desc/Clms Page number 38><Desc / Clms Page number 38> la dépose des praticables sur les postes d'embarquement/débarquement (54), et en ce que les roues sont montées sur des dispositifs permettant d'assurer leur contact et la pression qu'elles exercent sur le sol en présence ou en l'absence d'air comprimé dans les coussins d'air suivant la phase de fonctionnement.  the removal of the passable on boarding / disembarking stations (54), and in that the wheels are mounted on devices making it possible to ensure their contact and the pressure which they exert on the ground in the presence or in the absence compressed air in the air bags depending on the operating phase. 9) Système selon l'une quelconque des revendications 6 à 8, caractérisé en ce que la limite entre la zone de circulation routière des véhicules et le chantier de chargement/ déchargement où évoluent les automanipulateurs est constituée d'un quai (51) présentant des alvéoles (54), les dites alvéoles étant réalisées par des poutres en forme de"T", de telle sorte qu'un praticable posé à la partie supérieure du"T"se trouve à niveau de la zone de circulation routière pour embarquement/débarquement et qu'un automanipulateur s'engageant dans la partie inférieure de l'alvéole (54) puisse s'introduire sous un praticable pour le prendre ou le déposer. 9) System according to any one of claims 6 to 8, characterized in that the limit between the road traffic area of the vehicles and the loading / unloading site where the self-manipulators operate consists of a quay (51) having cells (54), said cells being produced by "T" shaped beams, so that a walkable surface placed at the top of the "T" is level with the traffic area for embarkation / disembarkation and that a self-engaging device engaging in the lower part of the cell (54) can be introduced under a walkable to take it or deposit it. 10) Système suivant l'une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce que un bloc moteur est disposé sur chaque bogie (14) du train ou encore sur certains des bogies, de telle sorte que la motorisation du train soit répartie sur les wagons et en ce qu'on dispose en tête et en queue de chaque train, ou de chaque rame si les dits trains sont constitués de rames accouplées, un élément de tête similaire à une motrice (fig. NO10) System according to any one of the preceding claims, characterized in that an engine block is arranged on each bogie (14) of the train or even on some of the bogies, so that the engine of the train is distributed over the wagons and in what is available at the head and tail of each train, or of each train if the said trains consist of coupled trains, a head element similar to a power train (fig. NO 13) mais dont les constituants électriques, dits"bloc énergie" (62), n'ont pour fonction que la transformation du courant électrique de la caténaire ou sa production à bord grâce à un groupe électrogène (63), l'énergie étant transmise vers chaque bogie pour y être à nouveau adaptée et transformée localement (30) dans les systèmes de tension et courant nécessaires à l'alimentation des moteurs (28), en ce que les dits éléments de tête comprennent une cabine de conduite, les constituants électroniques, l'informatique et les moyens de communication propres à la gestion d'un train ou d'une rame. 13) but whose electrical components, called "energy block" (62), only have the function of transforming the electric current of the catenary or its production on board thanks to a generator (63), the energy being transmitted to each bogie in order to be adapted and locally transformed there again (30) in the voltage and current systems necessary for supplying the motors (28), in that the said head elements include a driving cab, the electronic components , IT and means of communication specific to the management of a train or train. 11) Système suivant la revendication 10 caractérisé en ce que les éléments de tête et de queue de rame sont constitués d'un châssis central surbaissé (61) analogue à celui des wagons porte praticables, en ce que peuvent être mis en place dans la dite partie surbaissée du châssis des"blocs énergie"interchangeables (64) contenant soit des éléments de captation, protection, transformation de l'énergie électrique prévus pour une alimentation par caténaire, soit un groupe électrogène muni ou non de son réservoir de combustible, et en ce que les gares où s'effectuent les échanges de ces blocs énergie 11) System according to claim 10 characterized in that the head and oar tail elements consist of a lowered central frame (61) similar to that of passable wagons, in that can be put in place in said lowered part of the chassis of the interchangeable "energy blocks" (64) containing either elements for capturing, protecting, transforming electrical energy provided for a catenary supply, or a generator set with or without its fuel tank, and what stations where these energy blocks are exchanged <Desc/Clms Page number 39><Desc / Clms Page number 39> sont munies des moyens de manipulation nécessaires, les dits moyens pouvant être identiques ou non à ceux qui permettent de charger/décharger les praticables.  are provided with the necessary handling means, the said means being able to be identical or not to those which make it possible to load / unload the passable. 12) Système selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce que la circulation routière des véhicules est organisée pour gérer six flux distincts, à savoir véhicules entrant pour embarquement immédiat, véhicules débarquant pour sortie immédiate, remorques ou conteneurs entrant pour stockage sur parc, remorques ou conteneurs pris sur parc pour embarquement, remorques ou conteneurs débarquant et amenés sur parc, remorques ou conteneurs enlevés sur parc pour sortie immédiate, en ce que les manoeuvres internes à la gare s'effectuent avec du matériel de manutention spécialisé pour manoeuvrer des remorques ou conteneurs, en ce que la gare fait apparaître pour chaque sens de circulation des zones telles que quai pour agents et voyageurs (100), voie ferrée (101), chantier de manutention automatisé (102), zone de manoeuvre d'embarquement/débarquement (103), zone d'attente avant embarquement (104), voies pour les flux d'embarquement et débarquement immédiat (105), parc de stockage (109), zone de manoeuvre sur parc de stockage (108), voies pour les flux différés desservant le parc de stockage (106,107), et en ce que des raccordements et passages divers entre les dites zones et les infrastructures telles que giratoires (110), postes de péages/contrôle et bretelles de raccordement au réseau routier assurent le contrôle et l'acheminement de tous les trafics routiers dans la gare, en provenance ou encore à destination de l'extérieur.12) System according to any one of the preceding claims, characterized in that the road traffic of the vehicles is organized to manage six distinct flows, namely vehicles entering for immediate embarkation, vehicles disembarking for immediate exit, trailers or containers entering for storage on the park. , trailers or containers taken from the park for boarding, trailers or containers disembarking and brought to the park, trailers or containers removed from the park for immediate exit, in that the internal maneuvers at the station are carried out with specialized handling equipment to maneuver trailers or containers, in that the station shows areas for each direction of traffic such as platform for agents and passengers (100), railway (101), automated handling site (102), boarding area / disembarkation (103), waiting area before embarkation (104), tracks for embarkation and disembarkation flows immediate storage (105), storage yard (109), maneuvering area on storage yard (108), tracks for deferred flows serving the storage yard (106,107), and in that various connections and passages between said zones and infrastructures such as roundabouts (110), toll booths / control stations and ramps for connection to the road network ensure the control and routing of all road traffic in the station, from or to the outside.
FR0203019A 2002-03-11 2002-03-11 SYSTEM FOR THE TRANSPORT OF ROAD VEHICLES ON TRAINS MADE OF ROLLING EQUIPMENT AND SPECIAL HANDLING DEVICES Expired - Fee Related FR2836882B1 (en)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0203019A FR2836882B1 (en) 2002-03-11 2002-03-11 SYSTEM FOR THE TRANSPORT OF ROAD VEHICLES ON TRAINS MADE OF ROLLING EQUIPMENT AND SPECIAL HANDLING DEVICES
DE60329669T DE60329669D1 (en) 2002-03-11 2003-03-07 SYSTEM FOR THE TRANSPORT OF ROAD VEHICLES ON TRAINS
AT03743917T ATE445522T1 (en) 2002-03-11 2003-03-07 SYSTEM FOR TRANSPORTING ROAD VEHICLES ON TRAINS
PCT/FR2003/000758 WO2003076246A1 (en) 2002-03-11 2003-03-07 System of transporting road vehicles on trains
AU2003242810A AU2003242810A1 (en) 2002-03-11 2003-03-07 System of transporting road vehicles on trains
EP03743917A EP1494906B1 (en) 2002-03-11 2003-03-07 System of transporting road vehicles on trains

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0203019A FR2836882B1 (en) 2002-03-11 2002-03-11 SYSTEM FOR THE TRANSPORT OF ROAD VEHICLES ON TRAINS MADE OF ROLLING EQUIPMENT AND SPECIAL HANDLING DEVICES

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2836882A1 true FR2836882A1 (en) 2003-09-12
FR2836882B1 FR2836882B1 (en) 2004-06-25

Family

ID=27763705

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0203019A Expired - Fee Related FR2836882B1 (en) 2002-03-11 2002-03-11 SYSTEM FOR THE TRANSPORT OF ROAD VEHICLES ON TRAINS MADE OF ROLLING EQUIPMENT AND SPECIAL HANDLING DEVICES

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP1494906B1 (en)
AT (1) ATE445522T1 (en)
AU (1) AU2003242810A1 (en)
DE (1) DE60329669D1 (en)
FR (1) FR2836882B1 (en)
WO (1) WO2003076246A1 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202016008705U1 (en) 2015-03-11 2019-02-11 Franz Blum Liftable carrying device
EP3357784B1 (en) * 2017-02-06 2021-07-28 Alain Margery Wagon and method for loading/unloading same
FR3062622A1 (en) * 2017-02-06 2018-08-10 Alain Margery WAGON AND ITS LOADING / UNLOADING PROCESS
CN116639158B (en) * 2023-07-27 2023-10-17 今创集团股份有限公司 Container moving device

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0273354A2 (en) * 1986-12-24 1988-07-06 Gerd Luers Railway freight car with a device for the loading or onloading of road vehicles
EP0294360A1 (en) * 1987-05-26 1988-12-07 Austria Metall Aktiengesellschaft Low-loader wagon for pick-a-back traffic
FR2649948A1 (en) * 1989-07-24 1991-01-25 Wauquez Lefebvre Paul Vehicle-transporting shuttle installation
DE4112995A1 (en) * 1991-04-20 1992-11-05 Karl F Riese Specially rail transporter for heavy goods and containers - comprising of sunken undercarriage, for reduction in height of load
DE4304635A1 (en) * 1993-02-16 1994-08-18 Fmb Fahrzeug Und Maschinenbau Low-level transporter railway waggon of a special design

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0273354A2 (en) * 1986-12-24 1988-07-06 Gerd Luers Railway freight car with a device for the loading or onloading of road vehicles
EP0294360A1 (en) * 1987-05-26 1988-12-07 Austria Metall Aktiengesellschaft Low-loader wagon for pick-a-back traffic
FR2649948A1 (en) * 1989-07-24 1991-01-25 Wauquez Lefebvre Paul Vehicle-transporting shuttle installation
DE4112995A1 (en) * 1991-04-20 1992-11-05 Karl F Riese Specially rail transporter for heavy goods and containers - comprising of sunken undercarriage, for reduction in height of load
DE4304635A1 (en) * 1993-02-16 1994-08-18 Fmb Fahrzeug Und Maschinenbau Low-level transporter railway waggon of a special design

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ENGLE T H: "THE IRON HIGHWAY-AN EXAMPLE OF INTEGRATED TRAIN SYSTEM DESIGN", PROCEEDINGS OF THE JOINT ASME - IEEE RAILROAD CONFERENCE. PITTSBURGH, APRIL 13 - 14, 1988, PROCEEDINGS OF THE JOINT ASME / IEEE RAILROAD CONFERENCE, NEW YORK, IEEE, US, 13 April 1988 (1988-04-13), pages 3 - 15, XP000075114 *

Also Published As

Publication number Publication date
DE60329669D1 (en) 2009-11-26
EP1494906B1 (en) 2009-10-14
ATE445522T1 (en) 2009-10-15
AU2003242810A1 (en) 2003-09-22
WO2003076246A1 (en) 2003-09-18
FR2836882B1 (en) 2004-06-25
WO2003076246A9 (en) 2004-06-03
EP1494906A1 (en) 2005-01-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3512748B1 (en) Buried system for goods distribution in urban areas
EP1292476B1 (en) System for transporting and skew loading/unloading of cars in a combined railway/road transport railway station and method for using same
CN108934165A (en) Suspension type transport and path management system
WO2019170559A1 (en) Container for a system for distributing goods in urban areas
EP1494906B1 (en) System of transporting road vehicles on trains
US20230406368A1 (en) Intermodal Transportation System
EP1326770B1 (en) Pivoting support base for pivoting structure bearing a combined rail/road transport car
FR2992277A1 (en) DEVICE FOR THE HANDLING OF RAILWAY CATERERS
FR2954747A1 (en) Cable transport installation i.e. cable car, for transporting e.g. radioactive waste container, has traction cables connecting vehicle with counterweight by passing through respective drive pulleys, and motors driving respective pulleys
WO2015118186A2 (en) Mixed transport network station, automatic freight handling system and associated mixed transport network
EP2519434B1 (en) Installation for cable transport
FR2847873A1 (en) Town goods transportation integrating process, involves applying piggyback technique of utilizing steel-tipped network of metro to transport goods, and integrating network in assembly of intermodal goods station by slip road
EP0904979A1 (en) Multifunctional semi-trailer for transport of cars or load by road and/ or by railway
EP3357784B1 (en) Wagon and method for loading/unloading same
KR102543280B1 (en) Rail Transport Method For Electric Vehicle And Passenger
FR3062623A1 (en) WAGON AND ITS LOADING / UNLOADING PROCESS
WO2022122646A1 (en) Automated or semi-automated method for transporting goods to, and optionally from, an urban centre
FR2693966A1 (en) Combined road vehicle on rail transport by turntable loader - has two diametrically opposite platforms at right angles to railway with turntable diameter larger than rail wagon wheelbase
EP1564100B1 (en) Rolling stock for the rail-road-transport of semi trailers
FR2680492A1 (en) Railway transport unit carrying a road-going load
JP2022503982A (en) Vehicle evacuation system and method
FR3029884A1 (en) BOAT AND METHOD FOR TRANSPORTING GOODS
FR2836654A1 (en) System for making intermodal transport vehicles comprises hydraulically motorized wheel pivots and integrated gas damper means
WO2004083075A1 (en) System for creating intermodal road, rail, river, sea transport vehicles and uses thereof
FR2877329A1 (en) Unit load e.g. sea freight container, transporting system, has points controlling station to control points based on destination address determined by controlling and monitoring center from identification codes

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse

Effective date: 20081125