FR2693966A1 - Combined road vehicle on rail transport by turntable loader - has two diametrically opposite platforms at right angles to railway with turntable diameter larger than rail wagon wheelbase - Google Patents
Combined road vehicle on rail transport by turntable loader - has two diametrically opposite platforms at right angles to railway with turntable diameter larger than rail wagon wheelbase Download PDFInfo
- Publication number
- FR2693966A1 FR2693966A1 FR9209275A FR9209275A FR2693966A1 FR 2693966 A1 FR2693966 A1 FR 2693966A1 FR 9209275 A FR9209275 A FR 9209275A FR 9209275 A FR9209275 A FR 9209275A FR 2693966 A1 FR2693966 A1 FR 2693966A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- wagon
- turntable
- road vehicle
- toutvenant
- railway
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B61—RAILWAYS
- B61J—SHIFTING OR SHUNTING OF RAIL VEHICLES
- B61J1/00—Turntables; Traversers; Transporting rail vehicles on other rail vehicles or dollies
- B61J1/02—Turntables; Integral stops
- B61J1/04—Turntables; Integral stops of normal railroad type
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B61—RAILWAYS
- B61B—RAILWAY SYSTEMS; EQUIPMENT THEREFOR NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B61B1/00—General arrangement of stations, platforms, or sidings; Railway networks; Rail vehicle marshalling systems
- B61B1/005—Rail vehicle marshalling systems; Rail freight terminals
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B61—RAILWAYS
- B61D—BODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
- B61D3/00—Wagons or vans
- B61D3/16—Wagons or vans adapted for carrying special loads
- B61D3/18—Wagons or vans adapted for carrying special loads for vehicles
- B61D3/182—Wagons or vans adapted for carrying special loads for vehicles specially adapted for heavy vehicles, e.g. public work vehicles, trucks, trailers
- B61D3/184—Wagons or vans adapted for carrying special loads for vehicles specially adapted for heavy vehicles, e.g. public work vehicles, trucks, trailers the heavy vehicles being of the trailer or semi-trailer type
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Auxiliary Methods And Devices For Loading And Unloading (AREA)
Abstract
Description
La présente invention concerne le domaine des transports combinés rail-route.The present invention relates to the field of combined rail-road transport.
Ces transports, qui consistent à faire effectuer à la marchandise transportée une partie du trajet par voie ferrée (ou VF) en substitution de la voie routière (ou VR), cette dernière ne subsistant que dans une partie en amont et dans une partie en aval de la VF, auront à l'avenir de plus en plus la faveur d'une opinion publique soucieuse d'écologie, de sécurité et de santé publique. Les pouvoirs publics seront euxmêmes amenés à réglementer davantage les transports par VR.These transports, which consist in having the goods transported part of the journey by rail (or VF) to replace the road (or VR), the latter remaining only in a portion upstream and downstream part in the future, will increasingly be favored by a public opinion concerned with ecology, security and public health. The public authorities themselves will have to regulate RV transport further.
La liaison rail-route est donc appelée à connaître un développement considérable. Cependant les techniques actuellement mises en oeuvre pour assurer cette liaison comportent des inconvénients et des handicaps rédhibitoires qui, au lieu d'unir, désunissent et font camper les uns sur du "tout contre la route" et les autres, notamment les transporteurs routiers, sur du "tout contre le rail" ! II existe à l'heure actuelle trois systèmes de liaison rail-route : la conteneurisation d'une part, I'embarquement des semi-remorques d'autre part, et enfin le système dit de la "Rollende Strasse" en Allemagne et en Suisse (et auquel on peut rattacher le système dit "piggy back" aux Etats-Unis et que nous citons ici pour mémoire). Pour bien mesurer l'importance de l'invention qui sera ici décrite, rappelons rapidement ces trois systèmes.The rail-road link is therefore expected to grow considerably. However, the techniques currently used to provide this link have drawbacks and crippling handicaps which, instead of uniting, disunite and encircle some on "everything against the road" and others, including road carriers, on of "everything against the rail"! At present, there are three rail-road link systems: containerization on the one hand, and semi-trailers on the other, and the so-called "Rollende Strasse" system in Germany and Switzerland. (and to which we can relate the system called "piggy back" in the United States and that we quote here for memory). To properly measure the importance of the invention that will be described here, let us quickly recall these three systems.
La conteneurisation nécessite, au départ de la VF comme à son arrivée, un important chantier de manutention des conteneurs ainsi que des aires et des magasins de stockage et de transit, car le flux des marchandises est rarement tendu. En outre, les ruptures de charge qui interviennent sur ces chantiers nécessitent la mise en oeuvre de deux tracteurs avec chacun leur pilote, différents : I'un pour la VR en amont, et l'autre pour la VR en aval. De ce fait, la majorité des entreprises de transport, qui sont des entreprises de taille moyenne ou petite, n'ont pas les moyens de gérer la totalité d'un tel transport : elles abandonnent leur contrôle en cours de trajet (entreprises en amont) ou ne le prennent qu'en cours de trajet (entreprises en aval).Containerization requires, starting from the VF as at its arrival, a large container handling site as well as storage and transit areas and warehouses, as the flow of goods is rarely tight. In addition, the load interruptions that occur on these sites require the implementation of two tractors with each their pilot, different: one for the VR upstream, and the other for VR downstream. As a result, the majority of transport companies, which are medium-sized or small companies, can not afford to manage all such transport: they give up control during the journey (upstream companies). or only take it during the journey (downstream companies).
Un autre système, la palettisation, est analogue à la conteneurisation.Another system, palletization, is analogous to containerization.
Si le chargement du conteneur se fait par le côté du wagon qui par ailleurs n'est pas séparé des autres wagons de sa rame, le chargement d'une semi-remorque se fait sur un wagon isolé de sa rame et par un quai en bout de wagon. Ce wagon est spécialisé pour ce seul transport de semi-remorques.If the container is loaded from the side of the wagon which is not separated from the other wagons of its train, the loading of a semi-trailer is done on an isolated wagon of its train and by an end wharf wagon. This car is specialized for this only transport of semi-trailers.
La manoeuvre d'embarquement est délicate et nécessite un pilote expérimenté. Enfin il y a rupture de charge, qui entraîne le même inconvénient que la conteneurisation : tracteurs et pilotes différents en amont et en aval.The boarding maneuver is delicate and requires an experienced pilot. Finally there is a load break, which causes the same disadvantage as containerization: tractors and different drivers upstream and downstream.
Le système de la "Rollende Strasse" est une rame complète de wagons plats surbaissés. Les véhicules routiers montent sur la rame par un quai en bout de rame et roulent d'un wagon sur l'autre jusqu'à leur wagon porteur: il s'agit d'une manoeuvre sensible et à risques, aussi bien à l'embarquement qu'au débarquement. Enfin les véhicules embarqués forment un ensemble: aucun d'entre eux ne peut embarquer ou débarquer de façon autonome... C'est un système lourd, rigide, qui ne trouve pas à se développer.The system of the "Rollende Strasse" is a complete train of low-floor flat cars. Road vehicles ride on the train at a wharf at the end of the train and roll from one wagon to the other until their wagon load: it is a sensitive and risky maneuver, both on boarding than on landing. Finally, embedded vehicles form a whole: none of them can board or disembark autonomously ... It is a heavy, rigid system that can not be developed.
La techniques que nous allons décrire et qui fait l'objet de la présente invention, ne nécessite ni rupture de charge comme avec la conteneurisation, ni séparation du wagon et rupture de charge comme avec les semi-remorques, ni embarquement(ou débarquement)à la queue-leu-leu comme avec la "Rollende Strasse". C'est une technique qui combine l'accès direct au wagon porteur comme par un quai latéral et l'embarquement (ou le débarquement) direct sur le wagon porteur par un quai en bout de wagon, de façon autonome, sans séparer le wagon, sans rupture de charge et en marche avant !
Vocabulaire.The techniques that we will describe and which is the subject of the present invention, does not require a load break as with the containerization, or separation of the car and breakage of load as with the semi-trailers, nor embarkation (or landing) to the tail-leu-leu as with the "Rollende Strasse". It is a technique that combines direct access to the wagon as a side wharf and boarding (or landing) directly on the wagon by a wharf at the end of the wagon, independently, without separating the wagon, without breaking the load and moving forward!
Vocabulary.
Nous appelons "épiwagonnage d'un véhicule routier" (du préfixe grec "epi" : position supérieure ou "sur"), I'embarquement et le transport sur un wagon de Chemin de Fer d'un véhicule routier conforme aux normes définies par le Code de la Route, le véhicule embarquant sur le wagon grâce à sa propre force motrice.We call "burying a road vehicle" (from the Greek prefix "epi": upper position or "on"), boarding and transporting on a railway wagon a road vehicle conforming to the standards defined by the Code of the Road, the vehicle boarding the wagon thanks to its own driving force.
L'épiwagonnage par un "quai en bout" est celui réalisé dans la Rollende Strasse.Bleeding by an "end platform" is the one made in the Rollende Strasse.
L'épiwagonnage par "quai latéral", qui permettrait d'accéder directement au wagon porteur, n'existe pas pour les véhicules routiers. II est techniquement impossible, car l'espace de manoeuvre matériellement nécessaire n'est pas disponible par accès latéral.Bleeding by "side quay", which would allow direct access to the wagon, does not exist for road vehicles. It is technically impossible, because the space of maneuver materially necessary is not available by lateral access.
L'épiwagonnage "pseudo-latéral" est l'objet de la présente invention. C'est une technique qui réunit en un ensemble nouveau trois types de matériels : un quai d'approche, disposé sur le côté latéral du wagon ; un wagon plat porteur aligné dans sa rame et positionné sur une plaque tournante; enfin cette plaque tournante qui, par rotation, positionne le wagon dans l'axe du quai latéral qui devient ainsi un quai en bout. Un quai d'épiwagonnage "pseudo-latéral" n'est latéral que dans la phase d'approche du wagon par le véhicule ; pour l'embarquement proprement dit il fonctionne véritablement comme un quai en bout : c'est un faux (c'est à dire : pseudo) quai latéral."Pseudo-lateral" weeding is the subject of the present invention. It is a technique that brings together three types of equipment in a new set: an approach platform, located on the side of the wagon; a flat carrier car aligned in its train and positioned on a turntable; finally this turntable which, by rotation, positions the wagon in the axis of the lateral wharf which thus becomes an end platform. A "pseudo-lateral" weed wharf is lateral only in the approach phase of the wagon by the vehicle; for embarkation itself it really works like an end platform: it's a fake (ie: pseudo) side platform.
Nous appelons "poste d'épiwagonnage pseudo-latéral" l'installation qui permet l'embarquement (ou le débarquement) d'un véhicule routier directement sur son wagon porteur en se présentant directement sur son flanc latéral et sans passer par un quai en bout de rame.We call the "pseudo-lateral box" the facility that allows the loading (or unloading) of a road vehicle directly onto its carrier wagon by presenting itself directly on its side flank and without passing through an end wharf. rowing.
Nous appelons "Station d'épiwagonnage" un ensemble de postes d'épiwagonnage à la dimension d'une rame complète de wagons. We call "Burrowing Station" a set of burrworm stations the size of a complete train of wagons.
Dans le texte et sur les figures qui suivent, les parties relatives au wagon sont numérotées (1 n) ; celles relatives à la plaque tournante sont numérotées (2n) ; celles relatives au quai sont numérotées (3n) ; les éléments de liaison entre deux postes sont numérotés (4n).In the text and in the figures that follow, the parts relating to the wagon are numbered (1 n); those relating to the turntable are numbered (2n); those relating to the wharf are numbered (3n); the connecting elements between two stations are numbered (4n).
La figure 1 représente une vue du wagon (1) et du wagon (1') portant chacun un véhicule en charge.Figure 1 shows a view of the car (1) and the wagon (1 ') each carrying a laden vehicle.
La figure 2 représente une extrémité du plateau (11) du wagon (1) ou (1').Figure 2 shows an end of the plate (11) of the wagon (1) or (1 ').
La figure 3 représente un plan horizontal de la plaque tournante (2), le wagon n'étant pas représenté. En traits larges, la plaque (24) et ses rails (26) sont représentés en position "voie", c est à dire que le wagon qu'elle porte est ainsi aligné dans sa rame ; en pointillé fin ils sont en position "appontement", c'est à dire que le wagon est alors abouté au quai (3).Figure 3 shows a horizontal plane of the turntable (2), the wagon not being shown. In broad lines, the plate (24) and its rails (26) are shown in the "track" position, ie the wagon which it carries is thus aligned in its train; dotted end they are in position "pontoon", that is to say that the wagon is then butted at the dock (3).
La figure 4 représente deux plaques tournantes successives en position "voie" avec chacune sa charge de wagon (1) et de véhicule.FIG. 4 represents two successive rotating plates in the "track" position with each its load of wagon (1) and vehicle.
La figure 5 représente la jonction des rails fixes (41) d'une part et des rails mobiles (26) de la plaque tournante d'autre part ; deux wagons portant leur charge son aboutés en position "voie".Figure 5 shows the junction of the fixed rails (41) on the one hand and the movable rails (26) of the turntable on the other hand; two wagons carrying their load are butted in "track" position.
La figure 6 représente l'extrémité de la plaque (24) en position "appontement", le wagon (1) étant apponté par (31);
sur cette vue, un véhicule est en manoeuvre d'embarquement.FIG. 6 represents the end of the plate (24) in the "wharf" position, the wagon (1) being drawn by (31);
on this view, a vehicle is embarked.
La figure 7 est une vue perspective simplifiée d'un poste d'épiwagonnage ; le wagon (1) est en position "voie".Figure 7 is a simplified perspective view of a brewing station; the wagon (1) is in the "track" position.
Les phases d'un embarquement (fig. 3, 7)
Le véhicule routier est en attente sur le quai (3). Le wagon (1) est en position "voie" sur la plaque tournante (2), c'est à dire à sa place dans la rame mais dételé. La plaque effectue une rotation d'angle a et place l'about du wagon face au quai (3). Un appontement (31) réunit le quai au wagon et le véhicule embarque en marche avant (fig 6). L'appontement est enlevé et une rotation inverse ramène le wagon, chargé, dans sa rame.The phases of a boarding (Fig. 3, 7)
The road vehicle is waiting on the platform (3). The car (1) is in "track" position on the turntable (2), ie in its place in the train but uncoupled. The plate rotates at an angle and places the end of the wagon facing the platform (3). A wharf (31) joins the wharf to the wagon and the vehicle embarks forward (fig 6). The wharf is removed and a reverse rotation brings the loaded wagon into its oar.
On voit que la manoeuvre se décompose en un petit nombre d'opérations simples. L'embarquement lui-même est simple, puisqu'il se fait de plain-pied et en marche avant. II en est de même du débarquement à la fin du trajet VF : la succession des opérations se fait de la même façon, mais le débarquement se fait par le quai en face, également de plainpied et en marche avant.We see that the maneuver is broken down into a small number of simple operations. The boarding itself is simple, since it is done walk-in and forward. It is the same with the landing at the end of the journey VF: the succession of operations is done in the same way, but the landing is done by the platform opposite, also plainpied and forward.
Le wagon (1)
Conçu pour porter des ensembles routiers lourds et de grandes dimensions, le wagon (1, 1'; fig 1) est un wagon plat surbaissé pour des itinéraires dont il n'engage pas, en charge, le gabarit. II doit en outre permettre, aux vitesses normales, une masse totale autorisée suffisante.The wagon (1)
Designed to carry heavy and large road sets, the wagon (1, 1 '; fig 1) is a low-level flat car for routes which it does not engage, in charge, the template. It must also allow, at normal speeds, a sufficient total authorized mass.
Compte tenu de la simplicité des manoeuvres d'embarquement et de débarquement, qui sont de plain-pied et en marche avant, ilseraavaSageux d'étudier la mise en circulation de wagons surbaissés du type 1' (fig 1).Given the simplicity of boarding and disembarking maneuvers, which are walk-in and forward, they will have to study the introduction of low-loader type 1 '(fig 1).
Quel que soit le modèle retenu, les butoirs et les attelages sont situés à un niveau inférieur à celui (N ; fig 6) de la surface du plateau de wagon et du niveau du quai, pour permettre l'appontement au quai et la manoeuvre du véhicule routier.Regardless of the model chosen, the bumpers and hitches are located at a level lower than that (N, fig 6) of the wagon platform surface and the wharf level, to allow wharf docking and maneuvering. road vehicle.
Pour permettre une gestion simple du parc, chaque wagon doit être apte à occuper la tête de rame et pouvoir être attelé à la motrice. A cet effet, chaque wagon est doté d'une structure constante permettant d'y adapter des butoirs et un attelage standardisés et amovibles. Soit au total, pour l'un ou l'autre modèle (1) ou (1'), les systèmes d'attelage et de tamponnement sont également surbaissés, mais peuvent être remplacés ou surélevés pour permettre le couplage avec un attelage ou des tampons de niveau universel.To allow a simple management of the park, each wagon must be able to occupy the head of oar and be able to be coupled to the motor. To this end, each car is equipped with a constant structure to adapt standardized and removable bumpers and hitch. In total, for either model (1) or (1 '), the coupling and buffing systems are also lowered, but can be replaced or raised to allow coupling with a hitch or buffers universal level.
Le wagon (1) ou(1') comporte aux deux extrémités de son plateau deux logements (14) pour l'encastrement des parties correspondantes de l'appontement (31).Les côtés latéraux du plateau (11; fig 2) sont munis de ridelles horizontales (12 ; fig 2) pour servir de guides et de glissières de sécurité. The wagon (1) or (1 ') comprises at both ends of its tray two recesses (14) for the fitting of the corresponding parts of the wharf (31) .The lateral sides of the plate (11; horizontal boards (12; fig 2) to serve as guides and guardrails.
A chaque about du wagon, un profilé (13 ; fig 2) est encastré dans le plateau (11). Ses dimensions et sa structure seront suffisantes pour que deux de ces pièces, provenant des abouts de deux wagons consécutifs dans la rame, puissent servir d'appontement d'urgence entre ces deux wagons consécutifs ou entre un wagon et un quai en bout. Ces structures en profilé doivent être suffisamment légères pour pouvoir être manipulées et mises en place par une équipe de deux hommes.At each end of the car, a profile (13; fig 2) is embedded in the plate (11). Its dimensions and structure will be sufficient for two of these pieces, coming from the end of two consecutive wagons in the train, to serve as emergency wharf between these two consecutive wagons or between a wagon and an end wharf. These profiled structures must be light enough to be handled and put in place by a team of two men.
La plaque tournante (2)
La figure 3 est un plan horizontal de la plaque tournante en position "voie", le wagon n'y étant pas représenté.The turntable (2)
Figure 3 is a horizontal plane of the turntable in "track" position, the wagon is not shown.
La réalisation de la plaque tournante se fait selon les techniques existantes avec cependant des particularités dont les deux plus importantes sont: - sa rotation est limitée à un secteur angulaire a < 90 , toujours le même; - elle doit supporter sans dommage le passage répété et fréquent de rames de wagons plats porteurs de véhicules routiers lourds.The realization of the turntable is done according to existing techniques with however particularities, the two most important are: - its rotation is limited to an angular sector a <90, always the same; - it must withstand without damage the repeated and frequent passage of trains of flat wagons carrying heavy road vehicles.
Sa rotation étant limitée et toujours la même entre la position "voie" et la position "appontement", la conception du pivot central (21; fig 3, 4), celle des trains de roulement et de suspension (22 ; fig 3, 4, 5, 6), ainsi que des chemins de roulement (23; fig 3, 4, 5, 6) - ou/et tous autres éléments devant remplir ces différentes fonctions - est simplifiée. Par ailleurs la plaque (24; fig 3) n'est pas circulaire comme dans une plaque tournante classique, mais a la forme d'un rectangle dont les petits côtés (25 fig 3) ont un rayon de courbure adéquat. La maçonnerie de fondation (210 ; fig 3, 4, 5, 6) sera elle aussi réduite du fait de la rotation limitée de la plaque.Its rotation being limited and always the same between the position "track" and the position "pontoon", the design of the central pivot (21, fig 3, 4), that of the undercarriage and suspension (22; , 5, 6), as well as raceways (23; FIGS. 3, 4, 5, 6) - or / and all other elements to fulfill these various functions - is simplified. Moreover, the plate (24; FIG. 3) is not circular as in a conventional turntable, but has the shape of a rectangle whose short sides (25 FIG. 3) have an adequate radius of curvature. The foundation masonry (210; fig 3, 4, 5, 6) will also be reduced due to the limited rotation of the plate.
Le diamètre de la plaque tournante, c'est à dire sensiblement la longueur des rails (26 ; fig 3, 4, 5, 6), est supérieur à l'entr'axe E des essieux extrêmes et inférieur à la longueur hors-tout L du wagon (fig 1) deux plaques consécutives ne sont pas tangentes mais séparées par une distance (d) (fig 3, 4), sur la voie.The diameter of the turntable, ie substantially the length of the rails (26; FIGS. 3, 4, 5, 6), is greater than the center distance E of the extreme axles and less than the overall length. L of the wagon (FIG. 1) two consecutive plates are not tangent but separated by a distance (d) (FIG. 3, 4) on the track.
Lorsque la plaque est en position "voie", les rails (26) sont en continuité avec ceux (41), fixes, de longueur (d), qui relient la plaque tournante à la suivante (fig 3, 4, 5).When the plate is in "track" position, the rails (26) are in continuity with those (41), fixed, length (d), which connect the turntable to the following (3, 4, 5).
Ces rails fixes (41; fig 3, 4, 5) sont portés par une plate-forme en maçonnerie (42 ; fig 3, 4, 5) située au même niveau (S) que la plaque (24 ; fig 3, 4, 5, 6) et la maçonnerie (32 ; fig 3, 6) du quai (3). Les maçonneries (42) et (32) étant au même niveau (S), elles sont avantageusement construites d'un seul tenant (fig 3).These fixed rails (41; FIGS. 3, 4, 5) are carried by a masonry platform (42; FIG. 3, 4, 5) located at the same level (S) as the plate (24; FIG. 5, 6) and the masonry (32, fig 3, 6) of the platform (3). The masonry (42) and (32) being at the same level (S), they are advantageously constructed in one piece (FIG. 3).
Lorsque la plaque est en position "appontement", elle fait un angle a avec la voie et le wagon (1) est alors abouté au quai (3) (fig 3 : traits pointillés, wagon non représenté; fig 6). Le wagon (1) peut alors être apponté par (31; fig 3, 6) à l'un des quais (3) pour embarquement en marche avant, ou apponté à l'autre quai pour débarquement en marche avant: le quai (3) et le plateau du wagon sont au même niveau (N ; fig 3, 6).When the plate is in position "pontoon", it is at an angle with the track and the wagon (1) is then abutted at the dock (3) (Figure 3: dashed lines, wagon not shown, fig 6). The wagon (1) can then be drawn by (31; fig 3, 6) to one of the platforms (3) for boarding forward, or to the other wharf for landing in the forward direction: the wharf (3 ) and the car bed are at the same level (N, fig 3, 6).
Lorsque la plaque est en position "voie", elle devra supporter avec sécurité, sans usure et sans fatigue, au départ ou à l'arrivée des rames, la circulation de wagons lourdement chargés de véhicules routiers de fort tonnage. Cette contrainte particulière à cette réalisation devra être prise en compte dans l'élaboration de son architecture, qui devra conférer à l'ensemble une rigidité suffisante pour résister aux chocs, vibrations et déformations induits par les wagons circulants.When the plate is in the "track" position, it will have to bear safely, without wear and fatigue, at the start or the finish of the trains, the traffic of wagons heavily loaded with heavy road vehicles. This particular constraint to this realization will have to be taken into account in the development of its architecture, which will have to give to the assembly a sufficient rigidity to resist shocks, vibrations and deformations induced by the circulating wagons.
Cette condition étant remplie, il reste à immobiliser la plaque, à la caler quand elle est en position "voie" pour que les voies (26) et (41; fig 3, 4, 5) restent alignées au passage des roues des wagons. A cet effet, il est prévu un ensemble de vérins (27 ; fig 3, 4, 5, 6) enchâssés dans
la maçonnerie de fondation (210) et qui, en immobilisation de la plaque, prennent appui par en-dessous verticalement et/ou horizontalement sur l'architecture portante (29 ; fig 4, 5, 6) de la plaque.This condition being fulfilled, it remains to immobilize the plate, to wedge when it is in "track" position so that the tracks (26) and (41; fig 3, 4, 5) remain aligned to the passage of the wheels of the cars. For this purpose, a set of cylinders (27, Figs 3, 4, 5, 6) set in
the foundation masonry (210) and which, in immobilization of the plate, bear from below vertically and / or horizontally on the supporting architecture (29, fig 4, 5, 6) of the plate.
Tout autre système de blocage peut être réalisé ou ajouté dès lors
qu'il contribue à assurer l'immobilisation des rails (26) de la plaque, par exemple un système basé dans la structure portante (29) de la plaque et prenant appui verticalement ou horizontalement dans la maçonnerie de fondation (210) de la plaque.Any other locking system can be realized or added from
it contributes to securing the rails (26) of the plate, for example a system based in the supporting structure (29) of the plate and supporting vertically or horizontally in the foundation brickwork (210) of the plate .
Des vérins identiques (28 ; fig 3, 6) immobilisent la plaque lorsqu'elle
est en position d'appontement du wagon.Identical cylinders (28, fig 3, 6) immobilize the plate when
is in the wagon's landing position.
La plaque est ainsi en mesure de remplir sa fonction de rotation et sa fonction portante.The plate is thus able to fulfill its rotation function and its bearing function.
Le quai (3)
Deux quais (3 ; fig 3, 6, 7) se faisant face symétriquement par rapport au centre de rotation de la plaque, et faisant avec la voie l'angle a < 900, servent, I'un à l'embarquement, L'autre au débarquement. Ces manoeuvres devant être simples, faciles mais néanmoins sûres, elles se font de plain-pied (niveau N, fig 3, 6) et sont1 à peine de mettre en oeuvre quelques procédures élémentaires, des manoeuvres banales à la portée de tout conducteur de véhicule routier
La distance entre les deux quais symétriques (3, fig 3, 7) est de quelques décimètres supérieure à la longueur hors-tout (L ; fig 1) du wagon. Un dispositif d'appontement (31; fig 3, 6, 7) est domicilié dans le quai et fait la jonction entre ce dernier et le wagon quand celui-ci est en position d'appontement.A titre indicatif, un tel dispositif d'appontement peut être constitué par un pont-levis ou par un système de brancards horizontaux, dont le mécanisme est logé dans la maçonnerie du quai. L'appontement trouve appui sur l'extrémité du wagon dans des logements (14 ; fig 2, 4, 5, 6).The dock (3)
Two docks (3, fig 3, 6, 7) facing each other symmetrically with respect to the center of rotation of the plate, and making with the channel the angle a <900, serve, one at the boarding, the other landing. These maneuvers must be simple, easy but nevertheless safe, they are done on the same level (level N, fig 3, 6) and are1 barely implement some basic procedures, maneuvers banal within the reach of any driver of the vehicle truck
The distance between the two symmetrical platforms (3, Fig. 3, 7) is a few decimeters larger than the overall length (L, Fig. 1) of the wagon. A docking device (31; 3, 6, 7) is domiciled in the wharf and makes the junction between the wagon and the wagon when the wagon is in the wharf position. For information only, such a device the wharf may consist of a drawbridge or a system of horizontal stretchers, the mechanism of which is housed in the masonry of the wharf. The wharf is supported on the end of the wagon in housings (14, Figs 2, 4, 5, 6).
Ce quai est au niveau N du plateau du wagon (N ; fig 4, 6). Il a une profondeur, selon l'axe longitudinal du wagon en position "appontement", suffisante pour permettre à un attelage routier de grande longueur de se présenter à l'embarquement en parfait alignement avec le wagon. La rampe qui conduit à ce quai de niveau N fait partie de l'infrastructure annexe de la station d'épiwagonnage.This wharf is at the N level of the wagon platform (N, fig 4, 6). It has a depth, along the longitudinal axis of the wagon in position "jetty", sufficient to allow a road coupling of great length to arrive at embarkation in perfect alignment with the wagon. The ramp leading to this N level wharf is part of the annex infrastructure of the burrowing station.
La gare d'épiwagonnage pseudo-latéral
Le chargement d'une rame complète nécessite au minimum un poste d'épiwagonnage ; au mieux, il nécessite autant de postes d'épiwagonnage que la rame comporte de wagons : une Station d'épiwagonnage de n Postes peut charger simultanément une rame de n wagons. A son point de destination, cette rame sera déchargée par une Station d'épiwagonnage de n Postes au mieux, de un Poste au moins.The pseudo-lateral strawberry station
The loading of a complete train requires at least one sturdy post; at best, it requires as many wagoning stations as the wagon consists of wagons: a worming station of n Posts can load simultaneously a train of n wagons. At its point of destination, this trainset will be unloaded by a boring station of n Post at best, at least one Post.
II faut noter qu'il y a avantage à ce que tous les Postes d'épiwagonnage soient rigoureusement identiques, à l'intérieur d'une même Station, comme dans les différentes Stations d'un même réseau, ce qui suppose une rigoureuse standardisation des matériels qui ont été décrits. It should be noted that it is advantageous if all the brewing stations are strictly identical, within the same station, as in the different stations of the same network, which supposes a rigorous standardization of materials that have been described.
Un Station d'épiwagonnage peut desservir plusieurs iti néraires : elle est alors une Gare d'épiwagonnage.A sturgeon station can serve several routes: it is then a sturgeon station.
Une Gare d'épiwagonnage peut comporter une ou plusieurs
Stations d'épiwagonnage ; elle peut être gare de correspondance entre deux itinéraires.A sturgeon station may have one or more
Packing stations; it can be connecting station between two routes.
Les mouvements et les coordinations
A l'arrivée comme au départ de la rame, les wagons circulent sur la voie d'une plaque tournante à l'autre. Au passage d'une plaque à l'autre, ils impriment aux rails (26 ; fig 3) des vibrations horizontales malgré l'immobilisation déjà réalisée par les dispositifs (27 ; fig 3, 4, 5) décrits plus haut. Pour éviter que ces ébranlements ne s'additionnent jusqu'à engendrer un phénomène de résonance, deux plaques tournantes consécutives ne sont pas tangentes, mais séparées par une portion de voie fixe (41; fig 3, 4, 5). La longueur (d) (fig 3, 4) de cette portion de voie fixe sera égale à la différence entre la longueur hors-tout
L du wagon (fig 1) et le diamètre de la plaque, aux ajustements près en ce qui concerne les rails.Movements and coordination
On arriving and departing the train, cars move on the track from one turntable to another. When they pass from one plate to another, they print horizontal vibrations to the rails (26, Fig. 3) despite the immobilization already carried out by the devices (27, Fig. 3, 4, 5) described above. To prevent these disturbances from adding up to generating a resonance phenomenon, two consecutive rotating plates are not tangent, but separated by a fixed track portion (41; FIGS. 3, 4, 5). The length (d) (fig 3, 4) of this fixed track portion will be equal to the difference between the overall length
L of the wagon (fig 1) and the diameter of the plate, with the adjustments for the rails.
(Si D est le diamètre de la plaque : d = L-D).(If D is the diameter of the plate: d = L-D).
Cette portion de voie fixe contribue ainsi à assurer la stabilité horizontale des boggies et réduit les oscillations des plaques toumantes. Sa longueur (d) devra être la plus grande possible, de façon compatible avec les dimensions du wagon et de la plaque (c'est à dire : L-D le plus grand possible).This fixed track portion thus contributes to ensuring the horizontal stability of the trucks and reduces the oscillations of the rotating plates. Its length (d) should be as large as possible, consistent with the dimensions of the wagon and the plate (ie L-D as large as possible).
Dans ces conditions, le passage répété des rames sur les plaques tournantes peut se faire sans dommage, à condition bien sûr que traction et freinage se fassent très progressivement.Under these conditions, the repeated passage of oars on the turntables can be done without damage, provided of course that traction and braking are done very gradually.
II en est de même de ce qui est de la rotation a de la plaque tournante. Elle est conduite de façon suffisamment lente pour qu'il n'apparaisse pas d'accélération tangentielle qui créerait des actions sur les masses épiwagonnées. It is the same with regard to the rotation a of the turntable. It is conducted slowly enough so that there is no tangential acceleration that would create actions on the weed masses.
A partir du moment où la rame est en place et les wagons positionnés sur les plaques tournantes, les opérations se succèdent dans un ordre précis, par exemple : serrage des freins ; dételage des wagons ; retrait du calage (27) de la plaque ; rotation de la plaque de l'angle a ; calage de la plaque par (28); appontement du wagon ; embarquement du véhicule routier ; opérations d'arrimage du véhicule ; désappon- te ment ; retrait du calage (28); rotation de la plaque avec wagon et véhicule ; calage de la plaque par (27) en position "voie" ; accrochage des wagons ....From the moment the train is in place and the wagons positioned on the turntables, the operations follow one another in a precise order, for example: tightening the brakes; uncoupling of wagons; removing the wedging (27) of the plate; rotation of the angle plate a; wedging the plate by (28); wagon landing; boarding of the road vehicle; stowage operations of the vehicle; disappointment; removing the wedging (28); rotation of the plate with wagon and vehicle; setting the plate by (27) in the "track" position; hooking up of wagons ....
A chaque Poste d'épiwagonnage, chaque opération est engagée lorsque la précédente est terminée. A l'exception de l'embarquement et de l'arrimage, ces opérations peuvent être coordonnées à partir d'une cabine centrale de commande et à laquelle chaque Poste est relié en intercommunication. At each brewing station, each operation is started when the previous one is finished. With the exception of boarding and stowage, these operations may be coordinated from a central control booth and to which each Post is intercommunicated.
Importance industrielle et économique
Si la liaison rail-route, comme il faut s'y attendre, doit se développer, I'épiwagonnage pseudo-latéral constitue la réponse la plus efficace en qualité et en quantité. C'est le seul système qui, sur la totalité du transport comme dans chacune de ses phases, assure : simplicité, souplesse, sécurité, rapidité et liberté, toutes valeurs chères aux transporteurs routiers et à leurs clients. II constitue par ailleurs une réponse aux politiques d'économie, voire de restriction, dont ne manqueront pas d'être affectés les grands travaux d'infrastructures routières.Industrial and economic importance
If the rail-road link, as expected, is to develop, the pseudo-lateral patch is the most effective response in terms of quality and quantity. It is the only system that, over the entire transport and in each of its phases, ensures: simplicity, flexibility, safety, speed and freedom, all values dear to road hauliers and their customers. It is also a response to economic and even restrictive policies, which will certainly be affected by major road infrastructure projects.
Pour desservir un itinéraire d'épiwagonnage, il faut deux Stations d'épiwagonnage : une Station à chaque extrémité de l'itinéraire. En multipliant les itinéraires, on multiplie les Stations et donc les Postes d'épiwagonnage. Une Station peut desservir plusieurs itinéraires. Comme les matériels doivent être rigoureusement standardisés dans un même réseau, on peut concevoir que le développement du système donnera lieu à une production industrielle dont l'importance sera suffisante pour en réduire les coûts.To serve a burrow route, two burrowing stations are required: one station at each end of the route. By multiplying the routes, we multiply the Stations and therefore the stations of maw. A station can serve several routes. Since the equipment must be rigorously standardized in the same network, it is conceivable that the development of the system will lead to industrial production, the importance of which will be sufficient to reduce the costs.
Comme on peut l'imaginer, un itinéraire d'épiwagonnage ne relie pas deux villes, mais deux régions. Compte tenu de la facilité et de la sûreté d'embarquement et de débarquement la technique pourra aisément être étendue aux voitures de tourisme.As you can imagine, a burrow route does not connect two cities, but two regions. Given the ease and safety of embarkation and disembarkation the technique can easily be extended to passenger cars.
Au total, les conditions du trafic routier de grande distance, quelle que soit sa nature, se trouveront modifiées par la mise en oeuvre de cette nouvelle technologie. All in all, the conditions of long distance road traffic, whatever its nature, will be modified by the implementation of this new technology.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9209275A FR2693966B1 (en) | 1992-07-23 | 1992-07-23 | Combined rail-road transport: Boarding station for a road vehicle on a railway wagon by lateral approach to this wagon. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9209275A FR2693966B1 (en) | 1992-07-23 | 1992-07-23 | Combined rail-road transport: Boarding station for a road vehicle on a railway wagon by lateral approach to this wagon. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2693966A1 true FR2693966A1 (en) | 1994-01-28 |
FR2693966B1 FR2693966B1 (en) | 1994-10-14 |
Family
ID=9432321
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR9209275A Expired - Fee Related FR2693966B1 (en) | 1992-07-23 | 1992-07-23 | Combined rail-road transport: Boarding station for a road vehicle on a railway wagon by lateral approach to this wagon. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2693966B1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2001098127A1 (en) * | 2000-06-23 | 2001-12-27 | Lohr Industrie | System for transporting and skew loading/unloading of cars in a combined railway/road transport railway station and method for using same |
WO2001098126A1 (en) * | 2000-06-21 | 2001-12-27 | Lohr Industrie | Lifting and swivelling device for railway structure bearing a combined transport railway/road car |
DE19949201C2 (en) * | 1999-10-13 | 2002-02-07 | Eberhard Skibbe | System for loading and unloading of land vehicles for their transportation by rail |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR1354667A (en) * | 1963-04-25 | 1964-03-06 | Inventio Ag | Installation for the transport and storage of containers |
GB954289A (en) * | 1959-05-13 | 1964-04-02 | Brian Hugh Colquhoun | Improvements relating to the loading and unloading of rail-cars |
US3215090A (en) * | 1964-05-01 | 1965-11-02 | Sr Lawrence L Gibbs | Vehicle transport car loading and unloading system |
US3442223A (en) * | 1966-08-08 | 1969-05-06 | Joseph E Graham | Method and apparatus for loading or unloading vehicle carrying railway cars |
-
1992
- 1992-07-23 FR FR9209275A patent/FR2693966B1/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB954289A (en) * | 1959-05-13 | 1964-04-02 | Brian Hugh Colquhoun | Improvements relating to the loading and unloading of rail-cars |
FR1354667A (en) * | 1963-04-25 | 1964-03-06 | Inventio Ag | Installation for the transport and storage of containers |
US3215090A (en) * | 1964-05-01 | 1965-11-02 | Sr Lawrence L Gibbs | Vehicle transport car loading and unloading system |
US3442223A (en) * | 1966-08-08 | 1969-05-06 | Joseph E Graham | Method and apparatus for loading or unloading vehicle carrying railway cars |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19949201C2 (en) * | 1999-10-13 | 2002-02-07 | Eberhard Skibbe | System for loading and unloading of land vehicles for their transportation by rail |
WO2001098126A1 (en) * | 2000-06-21 | 2001-12-27 | Lohr Industrie | Lifting and swivelling device for railway structure bearing a combined transport railway/road car |
FR2810610A1 (en) * | 2000-06-21 | 2001-12-28 | Lohr Ind | Lifting and pivoting mechanism for railway wagon used for oblique loading/unloading of road transport vehicles engages with underside of wagon |
KR100779271B1 (en) * | 2000-06-21 | 2007-11-23 | 로르 앵뒤스트리 | Lifting and swivelling device for railway structure bearing a combined transport railway/road car |
WO2001098127A1 (en) * | 2000-06-23 | 2001-12-27 | Lohr Industrie | System for transporting and skew loading/unloading of cars in a combined railway/road transport railway station and method for using same |
FR2810612A1 (en) * | 2000-06-23 | 2001-12-28 | Lohr Ind | Road/rail transport oblique loading/unloading system uses wagons with centre-pivoted supporting structures |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2693966B1 (en) | 1994-10-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2598392B1 (en) | Universal system for the loading/unloading and rail transport of road semitrailers | |
EP1292476B1 (en) | System for transporting and skew loading/unloading of cars in a combined railway/road transport railway station and method for using same | |
US4685399A (en) | Intermodal transport | |
EP1349763B1 (en) | Railway unit with pivoting bearing structure for combined rail/road transport of either a semi-trailer or two motor vehicles | |
EP0701936B1 (en) | Deformable bridge between two loading platforms carried by adjacent underframes, especially railway underframes | |
SE503925C2 (en) | Railway wagon | |
EP0672566B1 (en) | Method and system for loading and unloading of wagons for the transport of road vehicles and rail car therefore | |
FR2693966A1 (en) | Combined road vehicle on rail transport by turntable loader - has two diametrically opposite platforms at right angles to railway with turntable diameter larger than rail wagon wheelbase | |
EP1326770B1 (en) | Pivoting support base for pivoting structure bearing a combined rail/road transport car | |
EP1216178B1 (en) | Rail vehicle for transporting large dimension freight | |
BE1012968A3 (en) | Versatile trailer for transportation of freight cars or road and / or rail. | |
EP0934187A1 (en) | Rail/road transport | |
FR2653712A1 (en) | TRAILER ROAD TRAILER CONVERTIBLE IN WAGON. | |
FR2847873A1 (en) | Town goods transportation integrating process, involves applying piggyback technique of utilizing steel-tipped network of metro to transport goods, and integrating network in assembly of intermodal goods station by slip road | |
WO2013098503A1 (en) | Wagon for transporting vehicles, in particular for a rail/road transport system | |
EP0265398B1 (en) | Rail-highway semitrailer | |
EP1564100B1 (en) | Rolling stock for the rail-road-transport of semi trailers | |
FR2999514A1 (en) | System for facilitating loading and unloading of lorry on Piggyback wagon, has plates with wheels of small diameter to roll on one of flanges of platform, where flanges are provided on place on which wheels of small diameter of plates roll | |
EP1292475A1 (en) | Lifting and swivelling device for railway structure bearing a combined transport railway/road car | |
FR2680492A1 (en) | Railway transport unit carrying a road-going load | |
AU740220B2 (en) | Rail/road transport | |
FR2516029A1 (en) | DEVICE FOR THE ROAD TRANSPORT OF RAILWAY RAILWAYS | |
FR2863226A1 (en) | Rail road car`s dolly handling system for loading and unloading e.g. truck, has two hoisting devices with telescopic masts, where devices slightly lift dolly for moving dolly from ground to railroad car, and vice versa | |
FR2836654A1 (en) | System for making intermodal transport vehicles comprises hydraulically motorized wheel pivots and integrated gas damper means | |
FR2566355A1 (en) | Articulated end ramp for the movable upper floor of a vehicle-carrying truck |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |