ES2402502A1 - Medicinal prepared for the treatment of hepatic dysfunctions and method of obtaining the same (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Medicinal prepared for the treatment of hepatic dysfunctions and method of obtaining the same (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES2402502A1 ES2402502A1 ES201131546A ES201131546A ES2402502A1 ES 2402502 A1 ES2402502 A1 ES 2402502A1 ES 201131546 A ES201131546 A ES 201131546A ES 201131546 A ES201131546 A ES 201131546A ES 2402502 A1 ES2402502 A1 ES 2402502A1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- leaves
- liquid
- treatment
- sulfur
- obtaining
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K33/00—Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
- A61K33/04—Sulfur, selenium or tellurium; Compounds thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/48—Fabaceae or Leguminosae (Pea or Legume family); Caesalpiniaceae; Mimosaceae; Papilionaceae
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/73—Rosaceae (Rose family), e.g. strawberry, chokeberry, blackberry, pear or firethorn
- A61K36/736—Prunus, e.g. plum, cherry, peach, apricot or almond
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/81—Solanaceae (Potato family), e.g. tobacco, nightshade, tomato, belladonna, capsicum or jimsonweed
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Botany (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
PREPARADO MEDICINAL PARA EL TRATAMIENTO DE DISFUNCIONES MEDICAL PREPARATION FOR THE TREATMENT OF DYSFUNCTIONS
La invención, tal como expresa el enunciado de la presente memoria descriptiva, se refiere a un preparado medicinal para el tratamiento de disfunciones hepáticas y al método de obtención del mismo. The invention, as expressed in the statement of the present specification, refers to a medicinal preparation for the treatment of dysfunctions liverworts and the method of obtaining it.
Más en particular, el objeto de la invención se centra en un preparado medicinal a base de hojas de tomatera, cuya finalidad estriba en configurarse como un producto de ingesta oral, concretamente un producto líquido, aplicable para el tratamiento de disfunciones hepáticas a base de destruir las células malignas sin dañar las sanas, de disminuir las transaminasas, las fosfatasas alcalinas, las bilis y los ácidos grasos, así como de colaborar en la destrucción de virus, consiguiendo, a tenor de su ingesta, aumentar las células hepáticas, los glóbulos rojos y las plaquetas. More in particular, the object of the invention focuses on a medicinal preparation based on leaves of tomato plant, whose purpose is to configure itself as an oral product, specifically a product liquid, applicable for the treatment of dysfunctions by destroying malignant cells without damage healthy ones, decrease transaminases, alkaline phosphatases, bile and fatty acids, as well as to collaborate in the destruction of viruses, achieving, according to its intake, increase the liver cells, red blood cells, and platelets.
El preparado objeto de la invención se constata, además, como idóneo para paliar, si no remediar, dolencias hepáticas, cirrosis, vías biliares, cansancio, vómitos, mareos y depresiones. The preparation object of the invention is It also confirms that it is ideal to alleviate, if not remedy, liver ailments, cirrhosis, bile ducts, tiredness, vomiting, dizziness and depression.
CAMPO DE APLICACIÓN DE LA INVENCIÓN FIELD OF APPLICATION OF THE INVENTION
La presente invención se enmarca dentro del The present invention is framed within the
- sector sector
- técnico de la industria dedicada a la technical from the industry dedicated to the
- fabricación de productos medicinales obtenidos manufacture of medicinal products obtained
- a base based
- de plantas y productos naturales. of plants and natural products.
Como referencia al estado de la técnica, debe señalarse que, por parte del solicitante, se desconoce la existencia de ninguna otra invención, producto o preparado de aplicación similar que presente unas características semejantes a las que presenta el preparado medicinal para el tratamiento de disfunciones hepáticas que aquí se preconiza, estando los detalles caracterizadores del mismo convenientemente recogidos en las reivindicaciones finales que acompañan a la presente memoria descriptiva. As a reference to the state of the art, you must It should be noted that the applicant does not know the existence of any other invention, product or similar application preparation that presents characteristics similar to those of the medicinal preparation for the treatment of dysfunctions liverworts that are recommended here, the details being suitably collected characterizers of the same in the final claims accompanying the present specification.
Así, el preparado medicinal para el tratamiento de disfunciones hepáticas que la presente invención propone se configura como una destacable novedad dentro de su campo de aplicación, ya que, a tenor de su implementación y de forma taxativa, se consigue un preparado que, además de colaborara para mejorar las disfunciones hepáticas, también colabora en solucionar o paliar enfermedades dimanadas de un mal funcionamiento del hígado, independientemente de los motivos que ocasionen dicha disfunción. Thus, the medicinal preparation for the treatment of liver dysfunctions that present proposed invention is configured as a remarkable novelty within its field of application, since, tenor of its implementation and in an exhaustive way, it is get a preparation that, in addition to collaborating to improve liver dysfunctions, it also collaborates in solve or alleviate illnesses stemming from a disease liver function, regardless of the reasons that cause such dysfunction.
De forma concreta, lo que la invención propugna es un preparado medicinal para el tratamiento de disfunciones hepáticas que consiste en un líquido obtenido por evaporación de una mezcla, llevada a ebullición con agua, constituida a base de hojas de tomatera secas, de melocotón y de tamarindo, con un poco de azufre diluido en alcohol. Specifically, what the invention propugna is a medicinal preparation for the treatment liver dysfunction consisting of a fluid obtained by evaporation of a mixture, brought to boiling with water, consisting of leaves of dried tomato, peach and tamarind, with a little sulfur diluted in alcohol.
Asimismo, en el mismo proceso de obtención de Likewise, in the same process of obtaining
dicho preparado se obtiene un residuo líquido, muy amargo, pero muy eficaz para tratar hepatitis, cirrosis, vías biliares, cálculos biliares, para evitar mareos, migrañas y anemias, y que además reduce las transaminasas, los nódulos hepáticos las negrosis, las células malignas y elimina los virus de las células hepáticas o hepatocitos. said preparation, a liquid residue is obtained, very bitter, but very effective in treating hepatitis, cirrhosis, bile ducts, gallstones, to avoid dizziness, migraines and anemia, and also reduces transaminases, hepatic nodules, Negrosis, malignant cells and removes viruses from cells liver cells or hepatocytes.
Este líquido amargo también va bien para los riñones y próstata. Por su parte, el líquido obtenido de la evaporación, que es de color blanco, se emplea para las enfermedades más graves. This bitter liquid is also good for kidneys and prostate. For its part, the liquid obtained of evaporation, which is white, is used for the most serious diseases.
En concreto, pues, el método de obtención del citado líquido constituyente del preparado medicinal para el tratamiento de disfunciones hepáticas que se propugna comprende un primer proceso de lavado de las hojas de tomatera, para lo cual se utiliza agua y unas gotas de Tamarón®, para lavarlas y desinfectarlas, por si tuvieran hongos o bacterias. In particular, then, the method of obtaining the said constituent liquid of the medicinal preparation for the treatment of liver dysfunctions that are he advocates includes a first process of washing the tomato leaves, for which water and a few drops of Tamarón®, to wash and disinfect them, for if they had fungi or bacteria.
A continuación, tras escurrir las hojas de tomatera y descartar el agua usada para su lavado, se disponen dichas hojas ya lavadas en una olla a presión y se les añaden las hojas de melocotón y las hojas de tamarindo. Then, after draining the leaves of tomato plant and discard the water used for washing, have said leaves already washed in a pressure cooker and the peach leaves and the leaves of tamarind.
A continuación se añaden sobre las hojas bien apretadas unos gramos de azufre y, después, unos gramos de alcohol de 96º para deshacer un poco el azufre, y a continuación se añade agua limpia para hervirlo todo, preferentemente agua destilada o de lluvia. Then they are added on the leaves well squeezed a few grams of sulfur and then a few grams of 96º alcohol to break down the sulfur a little, and then clean water is added to boil everything, preferably distilled or rain water.
Para calcular la cantidad de agua, deberá tenerse en cuenta que las hojas de tomatera están mojadas previamente en el proceso de lavado y solo han To calculate the amount of water, you will need take into account that tomato leaves are previously wet in the washing process and have only
sido escurridas parcialmente, por lo que acumulan cierta cantidad de agua. been partially drained, thus accumulating a certain amount of water.
Si quedara algún grumo de azufre, es importante deshacerlo con una cuchara de palo. If any lumps of sulfur remain, it is important to undo it with a wooden spoon.
Asimismo, es importante evitar que el agua sobrepase las hojas una vez en la olla, la cual se pone a fuego lento hasta que empieza a hervir ligeramente. Como, al empezar a hervir el agua, las hojas subirán, será preciso apretarlas hacia abajo, preferentemente con una cuchara de madera. Cuando comienza la ebullición, hay que evitar que el líquido (de color negro) salga por fuera de la olla, bajando la intensidad el fuego y/o abriendo la tapa y presionando de nuevo las hojas, si ello sucede. It is also important to prevent water top the leaves once in the pot, which is put over low heat until it starts to boil slightly. As when the water starts to boil, the leaves will rise, it will be necessary to tighten them downwards, preferably with a wooden spoon. When the boiling, avoid that the liquid (colored black) comes out of the pot, lowering the intensity the fire and / or by opening the lid and pressing the leaves again, if that happens.
Cuando la mezcla empieza a hervir correctamente, se tapa la olla haciendo que el vapor (que será de color blanco) salga por una goma prevista en ella para tal fin, cuyo extremo opuesto comunica con un barril o recipiente similar transparente preparado para recoger dicho vapor. When the mixture starts to boil correctly, the pot is covered making the steam (which will be white) comes out by a rubber provided in it for this purpose, whose opposite end communicates with a prepared clear keg or similar container to collect said vapor.
El vapor obtenido será de coloración blanca, debiendo tenerse cuidado de que no se mezcle con el líquido negro contenido en la olla, por lo que habrá que sacarlo rápidamente para evitar que lo absorban las hojas y para poder aprovecharlo, pues como se ha señalado anteriormente, también sirve como curativo. The steam obtained will be white in color, care must be taken that it does not mix with the black liquid contained in the pot, so there will be must be removed quickly to avoid being absorbed by leaves and to be able to take advantage of it, because as it has noted above, it also serves as a curative.
Finalmente, el líquido obtenido de la evaporación se somete a un proceso de filtrado para eliminar posibles impurezas y, a continuación, está listo para ser envasado. Finally, the liquid obtained from the evaporation undergoes a filtering process to remove any impurities, and then you are ready to be packed.
Se constata, por tanto, que el descrito preparado medicinal para el tratamiento de disfunciones hepáticas y el método de obtención del mismo representa una innovación de características estructurales y constitutivas desconocidas hasta ahora para tal fin, razones que unidas a su utilidad práctica, la dotan de fundamento suficiente para obtener el privilegio de exclusividad que se solicita. Therefore, it is found that the described medicinal preparation for the treatment of dysfunctions liverworts and the method of obtaining it represents an innovation with structural characteristics and constitutive until now unknown for this purpose, reasons that, together with its practical utility, endow it with sufficient basis to obtain the privilege of exclusivity that is requested.
En un ejemplo de realización preferida de la invención, el líquido que constituye el preparado medicinal objeto de la invención, en un ejemplo para una cantidad de 200gr, está constituido por el vapor condensado obtenido de la ebullición de una mezcla que comprende los siguientes ingredientes: In a preferred embodiment of the invention, the liquid constituting the preparation medicinal object of the invention, in an example for a quantity of 200gr, it is constituted by steam condensate obtained from the boiling of a mixture that comprises the following ingredients:
2 Kilos de hojas de tomatera secas, 50 gr. de hojas de melocotonero, 50 gr. de hojas de tamarindo, 8 gr. de azufre, 25 gr. de alcohol de 96º, y 1 ó 2 litros agua destilada o de lluvia. 2 kilos of dried tomato leaves, 50 gr. of peach leaves, 50 gr. of tamarind leaves, 8 gr. sulfur, 25 gr. 96º alcohol, and 1 or 2 liters distilled or rain water.
Y el método de obtención del citado líquido constituyente del preparado medicinal para el tratamiento de disfunciones hepáticas que se propugna comprende los siguientes pasos: And the method of obtaining said liquid constituent of the medicinal preparation for treatment of liver dysfunctions that is advocated comprises the following steps:
-lavado con agua de los 2 kilos hojas de tomatera con unas gotas de Tamarón® (6 gotas aproximadamente) descartándose el agua utilizada para ello; -washed with water of the 2 kilos leaves of tomato plant with a few drops of Tamarón® (6 drops approximately) discarding the water used for it;
-incorporación de las hojas de tomatera secas, lavadas y escurridas, en una olla a presión junto con los 50 gr de las hojas de melocotonero y los 50 gr de las hojas de tamarindo, disponiéndolas bien apretadas; -incorporation of tomato leaves dried, washed and drained, in a pressure cooker along with the 50 grams of peach leaves and the 50 gr of the tamarind leaves, arranging them well tight;
-a continuación, se añaden los 8 gramos de azufre encima de las hojas y sobre éstos 25 gr. de alcohol de 96º para deshacer un poco el azufre, si es necesario se remueve con una cuchara de palo para evitar que queden grumos; -then add the 8 grams of sulfur on top of the leaves and on these 25 gr. from 96º alcohol to break down the sulfur a bit, if it is necessary, stir with a wooden spoon to avoid lumps;
-seguidamente, se añade el agua limpia, que deberá ser destilada o de lluvia, teniendo en cuenta que una parte de la misma ha quedado incorporada en el proceso de lavado de las hojas de tomatera, y se lleva a ebullición a fuego suave; -Next, clean water is added, which must be distilled or rain, taking into account that a part of it has been incorporated into the process of washing the tomato leaves, and it takes to a boil over low heat;
-cuando la mezcla empieza a hervir, se tapa la olla haciendo que el vapor salga por una goma prevista en ella para tal fin, cuyo extremo opuesto comunica con un barril o recipiente similar transparente en el que se recoge el vapor de la ebullición; -when the mixture starts to boil, it is covered the pot by making the steam come out through a rubber provided in it for this purpose, the opposite end of which communicates with a barrel or similar container transparent in which the steam is collected boiling;
-el líquido obtenido por la condensación de dicho vapor, se somete a un proceso de filtrado mediante su colado a través de un papel transparente, para eliminar impurezas, quedando listo para ser envasado; -the liquid obtained by the condensation of said steam is subjected to a filtering process by casting it through a transparent paper, to eliminate impurities, being ready to be packing;
-por su parte, el residuo líquido que ha quedado en la olla se saca de la misma para evitar que lo absorban las hojas y poder utilizarlo también como remedio curativo. -for its part, the liquid residue that has left in the pot is removed from it to prevent absorbed by the leaves and can also be used as healing remedy.
Descrita suficientemente la naturaleza de la presente invención, así como la manera de ponerla en práctica, no se considera necesario hacer más extensa su explicación para que cualquier experto en la materia 5 comprenda su alcance y las ventajas que de ella se derivan, haciéndose constar que, dentro de su esencialidad, podrá ser llevada a la práctica en otras formas de realización que difieran en detalle de la indicada a título de ejemplo, y a las cuales alcanzará 10 igualmente la protección que se recaba siempre que no se altere, cambie o modifique su principio fundamental. Having sufficiently described the nature of the present invention, as well as the way of putting it into practice, it is not considered necessary to make its explanation more extensive so that any expert in the field 5 understands its scope and the advantages derived from it, stating that Within its essentiality, it may be put into practice in other forms of implementation that differ in detail from the one indicated by way of example, and to which it will also achieve the protection that is sought as long as it is not altered, changed or modified. fundamental principle.
Claims (4)
- DE FROM
- DISFUNCIONES HEPÁTICAS, según la reivindicación 1, DYSFUNCTIONS HEPATICS, according the vindication 1,
- caracterizado characterized
- porque, para la obten ción de 200gr de because, for the get tion from 200gr from
- líquido, liquid,
- la mezcla comprende: mix understands:
- --
- lavado con agua de los 2 kilos hojas de tomatera secas con unas gotas de Tamarón@ (6 gotas washing the 2 kilos dried tomato leaves with water with a few drops of Tamarón @ (6 drops
- --
- incorporación de las hojas de tomatera, lavadas y escurridas, en una olla a presión junto con los 50 gr de las hojas de melocotonero y los 50 gr de las hojas de tamarindo, disponiéndolas bien apretadas; incorporation of tomato leaves, washed and drained, in a pressure cooker along with 50 grams of peach leaves and 50 grams of the tamarind leaves, arranging them tightly;
- --
- incorporación de los 8 gramos de azufre encima de las hojas y, sobre éste, 25 gr. de alcohol de 96º para deshacer un poco el azufre; incorporation of the 8 grams of sulfur on top of the leaves and, on this, 25 gr. alcohol of 96º to undo the sulfur a little;
- --
- incorporación del 1 ó 2 litros de agua limpia, destilada o de lluvia, teniendo en cuenta que una parte de agua ha quedado incorporada en el proceso de lavado de las hojas de tomatera, y se lleva a ebullición a fuego suave; incorporation of 1 or 2 liters of water clean, distilled or rain, taking into account that a part of water has been incorporated into the process of washing the tomato leaves, and takes boil over low heat;
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201131546A ES2402502B1 (en) | 2011-09-26 | 2011-09-26 | MEDICINAL PREPARATION FOR THE TREATMENT OF HEPATIC DYSFUNCTIONS AND METHOD OF OBTAINING THE SAME |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201131546A ES2402502B1 (en) | 2011-09-26 | 2011-09-26 | MEDICINAL PREPARATION FOR THE TREATMENT OF HEPATIC DYSFUNCTIONS AND METHOD OF OBTAINING THE SAME |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2402502A1 true ES2402502A1 (en) | 2013-05-06 |
ES2402502B1 ES2402502B1 (en) | 2013-12-13 |
Family
ID=48093191
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES201131546A Expired - Fee Related ES2402502B1 (en) | 2011-09-26 | 2011-09-26 | MEDICINAL PREPARATION FOR THE TREATMENT OF HEPATIC DYSFUNCTIONS AND METHOD OF OBTAINING THE SAME |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES2402502B1 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES2157172A1 (en) * | 1999-11-16 | 2001-08-01 | Martinez Marin Gabriel | Hepatic dysfunction treatment tomato leaf based medicine consists of water, sulfur, alcohol and leaf mixture subjected to pressure cooking |
KR20110055506A (en) * | 2011-05-11 | 2011-05-25 | 남종현 | Pharmaceutical composition for improving fatty liver which comprises extract of tomato plant as an active component |
-
2011
- 2011-09-26 ES ES201131546A patent/ES2402502B1/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES2157172A1 (en) * | 1999-11-16 | 2001-08-01 | Martinez Marin Gabriel | Hepatic dysfunction treatment tomato leaf based medicine consists of water, sulfur, alcohol and leaf mixture subjected to pressure cooking |
KR20110055506A (en) * | 2011-05-11 | 2011-05-25 | 남종현 | Pharmaceutical composition for improving fatty liver which comprises extract of tomato plant as an active component |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
AMIN, K. M. Y., SINGHAL, K. C., OM, C. The central effect ofLycopersicon esculentum(Tomato) leaves. Indian Journal of Pharmacology 1984; vol. 16, nº 3, páginas 148-152 * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2402502B1 (en) | 2013-12-13 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN103933116A (en) | Preparation process of herba leonuri paste | |
CN103749829A (en) | Dendrobium officinale health-care tea and preparation method thereof | |
CN1299712C (en) | Plumepoppy injection | |
ES2402502B1 (en) | MEDICINAL PREPARATION FOR THE TREATMENT OF HEPATIC DYSFUNCTIONS AND METHOD OF OBTAINING THE SAME | |
CN108524725B (en) | Chlorine dioxide solution for oral administration | |
CN105535583A (en) | Traditional Chinese medicine summer-heat relieving tea | |
CN108175840A (en) | A kind of pure Chinese medicine disinfectant and its equipment | |
CN105434262A (en) | Largetrifoliolious-bugbane-rhizome toothpaste | |
CN102144693A (en) | Honeysuckle tea | |
CN104431104A (en) | Ganodorma lucidum and chrysanthemum composite tea production method | |
CN102715316A (en) | Blood pressure-reducing willow leaf healthcare tea and method for making same | |
CN101606708A (en) | Boa gall chrysanthemum and preparation method thereof | |
CN103013772A (en) | Gastroenteritis treatment health wine | |
CN106265947A (en) | Damp and hot chronic prostatitis Chinese medicine formula | |
CN1895460A (en) | Hair-softening beverage | |
CN105532982A (en) | Hangover-alleviating and dampness-excreting tea as well as preparation technology thereof | |
CN105288269A (en) | Measles decoction | |
CN108125912A (en) | The preparation method of general Ji disinfection particle | |
CN102839085A (en) | Poria cocos wine for enhancing stomach functions | |
CN110960648A (en) | A Chinese medicinal composition for treating acute viral hepatitis | |
CN104436083A (en) | Pill for expelling roundworm in intestinal tracts | |
CN107638527A (en) | A kind of relieving summer-heat medicinal liquor | |
CN103666942A (en) | Codonopsis pilosula health wine suitable for viral myocarditis | |
CN103055184B (en) | Preparation method of lalang grass rhizome liver protection and hangover alleviation composite film agent | |
CN105211407A (en) | A kind of health honeysuckle flower tea |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2402502 Country of ref document: ES Kind code of ref document: B1 Effective date: 20131213 |
|
FD2A | Announcement of lapse in spain |
Effective date: 20211004 |