ES2395505T3 - Placa de vidrio, especialmente placa de vidrio compuesto de varias lunas - Google Patents

Placa de vidrio, especialmente placa de vidrio compuesto de varias lunas Download PDF

Info

Publication number
ES2395505T3
ES2395505T3 ES10008605T ES10008605T ES2395505T3 ES 2395505 T3 ES2395505 T3 ES 2395505T3 ES 10008605 T ES10008605 T ES 10008605T ES 10008605 T ES10008605 T ES 10008605T ES 2395505 T3 ES2395505 T3 ES 2395505T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
glass
moons
glass plate
fire protection
plate according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES10008605T
Other languages
English (en)
Inventor
Reinhard Wiese
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Application granted granted Critical
Publication of ES2395505T3 publication Critical patent/ES2395505T3/es
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B17/00Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres
    • B32B17/06Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material
    • B32B17/10Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material of synthetic resin
    • B32B17/10005Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material of synthetic resin laminated safety glass or glazing
    • B32B17/10165Functional features of the laminated safety glass or glazing
    • B32B17/10293Edge features, e.g. inserts or holes
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B17/00Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres
    • B32B17/06Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material
    • B32B17/069Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material of intumescent material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B17/00Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres
    • B32B17/06Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material
    • B32B17/10Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material of synthetic resin
    • B32B17/10005Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material of synthetic resin laminated safety glass or glazing
    • B32B17/10009Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material of synthetic resin laminated safety glass or glazing characterized by the number, the constitution or treatment of glass sheets
    • B32B17/10036Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material of synthetic resin laminated safety glass or glazing characterized by the number, the constitution or treatment of glass sheets comprising two outer glass sheets
    • B32B17/10045Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material of synthetic resin laminated safety glass or glazing characterized by the number, the constitution or treatment of glass sheets comprising two outer glass sheets with at least one intermediate layer consisting of a glass sheet
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/02Wings made completely of glass
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • E06B5/10Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
    • E06B5/16Fireproof doors or similar closures; Adaptations of fixed constructions therefor

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Joining Of Glass To Other Materials (AREA)
  • Special Wing (AREA)

Abstract

Placa de vidrio, preferiblemente placa de vidrio compuesto de varias lunas, que comprende al menos una aberturade paso (7) para un perno (8) de una bisagra (9) o un sujetador, estando armada la abertura de paso (7) en el ladointerior por medio de un casquillo (10), caracterizada porque el casquillo (10) consiste en madera dura.

Description

Placa de vidrio, especialmente placa de vidrio compuesto de varias lunas.
La invención concierne a una placa de vidrio con las características del preámbulo de la reivindicación 1.
En primer lugar, se trata de una placa de vidrio compuesto de varias lunas que está destinada y es adecuada para 5 acristalamientos de protección contra incendios.
Según EN 13501-2, la clasificación de los acristalamientos de protección contra incendios se identifica por medio de letras y números diferentes. Por ejemplo, un acristalamiento de protección contra incendios de la clase F30 garantiza el cierre de espacios frente a fuego, gases calientes y humo durante un periodo de tiempo de 30 minutos. Un acristalamiento de protección contra incendios F90 proporciona lo mismo durante 90 minutos. En definitiva, habrá
10 que remitirse para ello a las normas correspondientes, especialmente EN 13501-2.
Para fines de protección contra incendios es especialmente adecuada una placa de vidrio compuesto de varias lunas que está constituida por al menos dos lunas de vidrio exteriores a base de vidrio de seguridad monoluna o de vidrio de flotación, entre las cuales está dispuesta en toda la superficie una capa transparente de protección contra incendios a base de un material de protección contra incendios de tipo gel, preferiblemente pegajoso. En caso de 15 incendio, estalla la luna de vidrio exterior vuelta hacia el foco del incendio. El material de protección contra incendios transparente y previamente confinado de la delgada capa de protección contra incendios se convierte ahora en espuma y forma una protección térmica opaca. Ésta impide el paso de la radiación calorífica durante un considerable tiempo, es decir que actúa como aislamiento. En función del espesor total de la placa de vidrio compuesto de varias lunas se puede influir de manera correspondiente sobre el tiempo de resistencia al fuego y se puede conseguir una
20 clase correspondiente de protección contra incendios.
Se logra una clase superior de resistencia al fuego mediante una disposición multiestratificada, por ejemplo mediante dos lunas de vidrio exteriores y dos lunas de vidrio interiores y un total de tres capas de protección contra incendios dispuestas entre ellas a base de material de protección contra incendios. Cuando se ha astillado la luna de vidrio exterior vuelta hacia el foco del incendio y se ha espumado la capa de protección contra incendios allí situada,
25 transcurre entonces cierto tiempo hasta que se haya seguido calentando este lado de la placa de vidrio compuesto de modo que se astille la capa de vidrio interior inmediata siguiente y se espume de manera correspondiente la siguiente capa de protección contra incendios situada detrás a base de material de protección contra incendios. Así, transcurre entonces un buen rato hasta que se destruya en su totalidad la placa de vidrio compuesto de varias lunas, en cierto modo capa por capa.
30 Es evidente que con un mayor espesor de la placa de vidrio compuesto de varias lunas aumenta su peso de montaje, lo que incrementa los requisitos constructivos impuestos a la suspensión y sujeción de la placa de vidrio compuesto.
En la práctica, se encuentran tales placas de vidrio compuesto de protección contra incendios con dos lunas de vidrio exteriores y una placa de vidrio compuesto interior constituida por varias lunas de vidrio interiores y varias
35 capas de protección contra incendios transparentes dispuestas entre ellas. Esta placa se pega con las lunas de vidrio exteriores, bien incluso una vez más a través de capas de protección contra incendios o bien a través de capas adhesivas normales (véase, por ejemplo, el documento EP 1 020 605 A2).
El material de protección contra incendios de tipo gel tiene la propiedad de hincharse por el lado del borde hacia fuera entre las lunas de vidrio entre las cuales está dispuesto. Por este motivo, las placas de vidrio compuesto de
40 varias lunas de la clase aquí descrita tienen que estar provistas de una cantonera periférica exterior dispuesta por el lado del borde (documento EP 1 020 605 A2).
El campo del problema aquí relevante para placas de vidrio compuesto de varias lunas de la clase comentada es el peso de tales placas de vidrio. Si están formadas directamente en la placa de vidrio unas aberturas de paso correspondientes para el perno de una bisagra o un sujetador, se originan entonces unas considerables
45 compresiones de los cantos, especialmente bajo el peso total de placas de vidrio compuesto multiestratificadas para fines de protección contra incendios. No es raro que, por este motivo, se astillan las placas de vidrio en las aberturas de paso.
En la placa de vidrio conocida de la clase comentada, de la cual parte la invención (documento DE 20 2008 016 781 U1), el casquillo en la abertura de paso para un perno está realizado de modo que las fuerzas de compresión
50 producidas al apretar el tornillo de unión se mantengan alejadas de la capa de protección contra incendios por medio de una contraplaca. No se dice aquí nada más sobre el material del casquillo.
Por otro estado de la técnica (documento WO 2008/11021 A1) se conoce de por sí un casquillo para un perno correspondiente en una abertura de paso de una placa de vidrio, que está constituido por un material químicamente inerte, tal como vidrio, cerámica o plástico.
La construcción anterior de las placas de vidrio pesadas, de la que aquí se trata, es susceptible de mejora en la zona de la abertura de paso para un perno, de modo que la innovación de la invenció se basa en el problema de mejorar constructivamente placas de vidrio de la clase comentada, especialmente placas de vidrio compuesto de varias lunas.
5 Según la innovación de la invención, la abertura de paso en una placa de vidrio para un perno de una bisagra o un sujetador está armada en el lado interior por medio de un casquillo de madera dura. Se prefiere especialmente a este respecto que el casquillo de madera dura consista en una madera contrachapeada de blindaje o una madera múltiplex impregnada con resina fenólica y encolada.
Se ha visto que, especialmente en placas de vidrio compuesto multiestratificadas de varias lunas, se presentan en el
10 perno unas compresiones muy considerables de los cantos. Éstas son capturadas de manera especialmente habilidosa a través de un casquillo de madera dura e introducidas uniformemente en la placa de vidrio. Sorprendentemente, la madera dura es un material casi óptimo para estos fines. Precisamente para aplicaciones en la protección contra incendios no se puede emplear plástico en este sitio. El metal tiene, en último término, una elasticidad demasiado pequeña. La madera dura tiene aquí exactamente los valores correctos. Además, la madera
15 dura tiene también una considerable resistencia frente al fuego. Se carboniza lentamente, pero no libera vapores peligrosos.
La innovación de la invención se puede materializar convenientemente en una placa de vidrio compuesto de varias lunas con las características de la reivindicación 3.
Ejecuciones y perfeccionamientos preferidos son objeto de las demás reivindicaciones subordinadas.
20 Tales placas de vidrio compuesto de varias lunas se utilizan especialmente para hojas de puerta, hojas de ventana, hojas de trampilla o claraboyas, todas ellas sin marco. Por supuesto, estas placas de vidrio compuesto de varias lunas se pueden instalar también como elementos estacionarios en marcos o sin marcos.
En lo que sigue se explica la invención con más detalle ayudándose de un dibujo que representa únicamente un ejemplo de realización preferido. En el curso de la explicación del ejemplo de realización preferido se explicarán
25 también peculiaridades constructivas generalmente interesantes de la invención. Muestran en el dibujo:
La figura 1, en representación esquemática, una placa de vidrio compuesto de varias lunas, en vista en perspectiva, aquí realizada como una hoja de puerta sin marco,
La figura 2, en vista fragmentaria, una sección en el borde de una placa de vidrio compuesto de varias lunas en la zona de una bisagra y
30 La figura 3, el borde de la placa de vidrio compuesto de la figura 2, nuevamente en vista fragmentaria y en representación ampliada.
El objeto de la representación es una placa de vidrio compuesto de varias lunas con sendas lunas de vidrio exteriores 1 y al menos una luna de vidrio interior 2 dispuestas entre las lunas de vidrio exteriores 1, y con al menos una delgada capa 3 de protección contra incendios dispuesta entre una luna de vidrio exterior 1 y una luna de vidrio
35 interior 2 o entre dos lunas de vidrio interiores 2 y constituida por un material transparente de protección contra incendios que se espuma al calentarse y forma una protección térmica opaca, siendo sustancialmente idénticas las dimensiones de longitud y anchura de las lunas de vidrio exteriores 1.
En el ejemplo de realización representado se presenta un total de tres lunas de vidrio interiores 2, entre las cuales se encuentran dos delgadas capas 3 de protección contra incendios. Las superficies exteriores de las lunas de vidrio
40 interiores 2 están pegadas de manera normal con las superficies interiores de las lunas de vidrio exteriores 1, por ejemplo por medio de una película adhesiva típica para vidrio compuesto.
Todas las lunas de vidrio individuales 1, 2 de la placa de vidrio compuesto aquí representada están constituidas en el ejemplo de realización representado por vidrio de seguridad monoluna o por vidrio de flotación.
Las delgadas capas 3 de protección contra incendios entre las lunas de vidrio interiores 2 en el ejemplo de
45 realización representado están constituidas por un material de protección contra incendios preferiblemente de tipo gel, que es completamente transparente en el estado normal. Al calentarse más allá de temperaturas determinadas, este material de protección contra incendios se espuma, se vuelve opaco y forma así una protección térmica opaca sobre toda la superficie de la luna de vidrio correspondiente 2. La composición del material de protección contra incendios de tipo gel en estas capas 3 de protección contra incendios es un secreto industrial del respectivo
50 fabricante. La composición se optimiza continuamente.
En el ejemplo de realización representado se ha previsto (véanse especialmente las figuras 2 y 3) que las dimensiones de longitud y anchura de las lunas de vidrio interiores 2 sean más pequeñas que las dimensiones de longitud y anchura de las lunas de vidrio exteriores 1 de tal manera que las lunas de vidrio exteriores 1 sobresalgan
por el lado del borde más allá de la luna de vidrio interior 2 o las lunas de vidrio interiores 2, y que el espacio libre 4 a manera de tira formado por los bordes sobresalientes de las lunas de vidrio exteriores 1 y el borde o los bordes de la luna de vidrio interior 2 o las lunas de vidrio interiores 2 esté lleno de un material de cierre transparente 5 de manera hermética y preferiblemente a haces por fuera. Es recomendable prever en cualquier caso en el espacio libre correspondiente 4 un total de cuatro listones de cierre en calidad de material de cierre 5, a razón de un listón de cierre recto, preferiblemente un listón de vidrio, en cada lado estrecho de la placa de vidrio compuesto.
Se puede deducir de las figuras 2 y 3 el modo en que el listón de cierre transparente que forma el material de cierre 5 está inserto a haces en el espacio libre 4 y lo rellena herméticamente. Los listones de cierre que forman el material de cierre 5 impiden la expulsión del material de protección contra incendios de las capas 3 de protección contra incendios entre las lunas de vidrio 2 y la penetración de humedad que, en cao contrario, conduciría a decoloraciones. Estos listones sustituyen al marco existente en el estado de la técnica o a la cinta cantonera correspondiente en el borde exterior. Los listones de cierre 5 están pegados con las lunas de vidrio exteriores 1 y pueden estar pegados también con el borde exterior de las lunas de vidrio interiores 2.
En lugar de listones de cierre se puede emplear también un material de cierre 5 de otra clase. Por ejemplo, cabría imaginarse rellenar el espacio libre periférico exterior 4 simplemente con un material viscoso transparente que se endurezca a continuación. Es esencial que se garantice así también la carencia de marco de la placa de vidrio compuesto de varias lunas.
Es especialmente ventajoso que el material de cierre 5 presente el mismo índice de refracción o un índice de refracción sustancialmente igual que el de las lunas de vidrio exteriores 1 y preferiblemente también las lunas de vidrio interiores 2 y las capas 3 de protección contra incendios. En cualquier caso, no deberá constatarse una desviación demasiado grande.
El ejemplo de realización representado de manera especial en las figuras 2 y 3 se caracteriza porque están previstas varias lunas de vidrio interiores 2 con dimensiones coincidentes de longitud y anchura y varias capas transparentes 3 de protección contra incendios dispuestas entre ellas, y preferiblemente estas lunas y capas están realizadas como una placa de vidrio compuesto interior coherente 6. Por tanto, la placa de vidrio compuesto 6 a base de las lunas de vidrio interiores 2 y las capas intercaladas 3 de protección contra incendios es un semiproducto propio apto para su manipulación, que se completa después con las lunas de vidrio exteriores 1, de modo que resulten los espacios libres periféricos 4 en los que se inserta y se pega luego el material de cierre 5, preferiblemente en forma de listones de cierre correspondientes 5 de vidrio.
En particular, se ha previsto que la placa de vidrio compuesto interior 6 esté pegada con las lunas de vidrio interiores 1 de una manera normal o bien por medio de unas delgadas capas 3 de protección contra incendios.
En un ejemplo una placa de vidrio compuesto de varias lunas prevista como hoja de puerta puede presentar una longitud de 250 cm y una anchura de 130 cm. Ésta es ya una hoja de puerta bastante grande. En el caso del ejemplo, puede estar previsto entonces que el espesor de las lunas de vidrio exteriores 1 y de las lunas de vidrio interiores 2 ascienda en caso a aproximadamente 5 mm y que el espesor de las capas 3 de protección contra incendios y eventualmente las capas adhesivas ascienda en cada caso a aproximadamente 1 mm. En conjunto, se tendría entonces que el espesor total de la placa de vidrio compuesto de varias lunas con dos lunas de vidrio exteriores 1 y dos lunas de vidrio interiores 2 asciende a aproximadamente 23 mm.
En el caso del ejemplo anteriormente explicado sería conveniente que el espesor de las tiras de material compuesto 5 fuera de aproximadamente 11 a 12 mm. Se tiene en cuenta así que el espesor de las capas adhesivas con las cuales se pegan las tiras de material de cierre 5 dentro de los espacios libres 4 es algo más pequeño que el espesor de aproximadamente 1 mm de las capas 3 de protección contra incendios.
En conjunto, la construcción adquiere una importancia especial debido a que la placa de vidrio compuesto de varias lunas está realizada sin marco. Campos de aplicación especiales son hojas de puerta, hojas de ventana, hojas de trampilla o claraboyas, todas ellas realizadas sin marco.
Las figuras 2 y 3 permiten apreciar la peculiaridad de la presente construcción según la invención. Esta peculiaridad es importante especialmente cuando se trata de placas de vidrio compuesto de varias lunas pesadas y realizadas en forma multiestratificada. Estas placas, cuando carecen de marco, tienen que estar provistas de aberturas de paso 7 para pernos 8 de bisagras 9 o sujetadores.
En el ejemplo de realización representado se ha previsto que la abertura de paso 7 esté armada en el lado interior por medio de un casquillo 10 de madera dura. En particular, se ha previsto que el casquillo 10 de madera dura consista en una madera contrachapeada de blindaje o una madera multiplex impregnada con resina fenólica y encolada.
Se han explicado ya más arriba las ventajas y las propiedades sorprendentes que tiene precisamente para fines de protección contra incendios un casquillo 10 de esta clase a base de madera dura en comparación con otros materiales.
El casquillo 10 sirve al mismo tiempo también como sellado para las capas 3 de protección contra incendios de la placa de vidrio compuesto interior 6, con lo que no se puede hinchar tampoco ningún material de protección contra incendios en las aberturas de paso 7.

Claims (7)

  1. REIVINDICACIONES
    1. Placa de vidrio, preferiblemente placa de vidrio compuesto de varias lunas, que comprende al menos una abertura de paso (7) para un perno (8) de una bisagra (9) o un sujetador, estando armada la abertura de paso (7) en el lado interior por medio de un casquillo (10), caracterizada porque el casquillo (10) consiste en madera dura.
    5 2. Placa de vidrio según la reivindicación 1, caracterizada porque el casquillo (10) de madera dura consiste en una madera contrachapeada de blindaje o una madera múltiplex impregnada con resina fenólica y encolada.
  2. 3. Placa de vidrio según la reivindicación 1 ó 2, caracterizada porque está realizada como una placa de vidrio compuesto de varias lunas con sendas lunas de vidrio exteriores (1) y al menos una luna de vidrio interior (2) dispuesta entre las lunas de vidrio exteriores (1) y con al menos una delgada capa (3) de protección contra incendios 10 dispuesta entre una luna de vidrio exterior (1) y una luna de vidrio interior (2) o entre dos lunas de vidrio interiores (2) y hecha a base de un material transparente de protección contra incendios que se espuma al calentarse y forma una protección térmica, porque las dimensiones de longitud y anchura de las lunas de vidrio exteriores (1) son sustancialmente idénticas, porque las dimensiones de longitud y anchura de la luna de vidrio interior (2) o de las lunas de vidrio interiores (2) son más pequeñas que las dimensiones de longitud y anchura de las lunas de vidrio 15 exteriores (1) de tal manera que las lunas de vidrio exteriores (1) sobresalen por el lado del borde más allá de la luna de vidrio interior (2) o de las lunas de vidrio exteriores (2), y porque el espacio libre (4) a manera de tira formado por los bordes sobresalientes de las lunas de vidrio exteriores (1) y el borde o los bordes de la luna de vidrio interior (2) o las lunas de vidrio interiores (2) está lleno de un material de cierre transparente (5) de manera hermética y preferiblemente a haces por fuera, presentando preferiblemente el material de cierre transparente (5) el mismo
    20 índice de refracción o un índice de refracción semejante al de las lunas de vidrio (1, 2).
  3. 4.
    Placa de vidrio según la reivindicación 3, caracterizada porque el casquillo (10) está dimensionado de modo que llena con asiento de ajuste la abertura de paso (7) de la placa de vidrio y actúa como sellado para las capas (3) de protección contra incendios.
  4. 5.
    Placa de vidrio según la reivindicación 3 ó 4, caracterizada porque el espesor de las lunas de vidrio exteriores (1)
    25 y de las lunas de vidrio interiores (2) asciende en cada caso a aproximadamente 5 mm y el espesor de las capas (3) de protección contra incendios y eventualmente las capas adhesivas asciende en cada caso a aproximadamente 1 mm.
  5. 6. Placa de vidrio según la reivindicación 5, caracterizada porque el espesor total de la placa de vidrio compuesto
    de varias lunas con dos lunas de vidrio exteriores (1) y dos lunas de vidrio interiores (2) asciende a 30 aproximadamente 23 mm.
  6. 7.
    Placa de vidrio según la reivindicación 5 ó 6, caracterizada porque el espesor de las tiras de material de cierre (5) es de aproximadamente 11 a 12 mm.
  7. 8.
    Placa de vidrio según cualquiera de las reivindicaciones 3 a 7, caracterizada porque la placa de vidrio compuesto de varias lunas está realizada sin marco.
    35 9. Placa de vidrio según la reivindicación 8, caracterizada porque la placa de vidrio compuesto de varias lunas está realizada como una hoja de puerta sin marco, una hoja de ventana o una hoja de trampilla sin marco o una claraboya sin marco.
ES10008605T 2009-08-18 2010-08-18 Placa de vidrio, especialmente placa de vidrio compuesto de varias lunas Active ES2395505T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202009011157U 2009-08-18
DE202009011157U DE202009011157U1 (de) 2009-08-18 2009-08-18 Glasplatte, insbesondere Mehrscheiben-Verbundglasplatte

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2395505T3 true ES2395505T3 (es) 2013-02-13

Family

ID=43090865

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES10008605T Active ES2395505T3 (es) 2009-08-18 2010-08-18 Placa de vidrio, especialmente placa de vidrio compuesto de varias lunas

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP2295239B1 (es)
DE (1) DE202009011157U1 (es)
ES (1) ES2395505T3 (es)
PL (1) PL2295239T3 (es)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102010037966A1 (de) 2010-10-05 2012-04-05 Schott Ag Verbundscheibe
DE102012202134B4 (de) * 2012-02-13 2018-02-15 HERO-FIRE GmbH Brandschutzverbundscheibe und Herstellungsverfahren
ITUD20130082A1 (it) * 2013-06-14 2014-12-15 Modulnova S R L Pannello multistrato e relativo metodo di realizzazione
DE102018113194A1 (de) 2018-06-04 2019-12-05 Rolf Prettl Verfahren und Anlage zur Herstellung eines Dekorbauteils, sowie Dekorbauteil

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1562791A (en) * 1975-08-22 1980-03-19 Bfg Glassgroup Lighttransmitting fire-screening panels
GB9208502D0 (en) * 1992-04-16 1992-06-03 Glaverbel Fire-retarding window assembly
DE19525735A1 (de) * 1995-07-14 1997-01-16 Huels Chemische Werke Ag Abstandhalter für Isolierverglasungen
EP1020605A3 (de) * 1999-01-18 2001-12-05 GEZE Glas Design GmbH Rahmenloser Glasflügel als bewegbar gelagerter oder ortsfester Flügel eines Fensters, einer Tür oder einer Fassade oder Glaswand
ES2173822T3 (es) * 1999-07-10 2004-06-16 Vetrotech Saint-Gobain (International) Ag Elemento ignifugo plano con por lo menos dos vidrios contraincendios transparentes.
PL2132393T3 (pl) * 2007-03-15 2017-09-29 Vetrotech Saint-Gobain (International) Ag Ognioodporne szkło wielowarstwowe dla takich elementów budowlanych jak drzwi, ściany albo okna
DE202008016781U1 (de) * 2008-12-20 2009-04-30 Promat Gmbh Halterung für Brandschutz-Doppelverglasungen

Also Published As

Publication number Publication date
EP2295239A1 (de) 2011-03-16
EP2295239B1 (de) 2012-10-03
PL2295239T3 (pl) 2013-03-29
DE202009011157U1 (de) 2011-01-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2395505T3 (es) Placa de vidrio, especialmente placa de vidrio compuesto de varias lunas
US6668499B2 (en) Fire door or window
US10443300B2 (en) Insulating glass unit for a refrigeration unit
SK3612001A3 (en) Fire wall
ES2833167T3 (es) Elemento de vidrio aislante para un mueble refrigerado
EP2394013B1 (en) A window having a sash and an improved connection to the hinge
ES2218884T3 (es) Hoja de puerta o de ventana con doble acristalamiento.
MX2015000221A (es) Refrigerador.
ES2709494T3 (es) Doble acristalamiento de protección contra incendios
JP4484411B2 (ja) 光を通す少なくとも2個の防火ガラス板を備えた耐火性平面要素
JP6514428B2 (ja) 意匠性を付与した熱膨張材
US11002008B2 (en) Fire resistant glazing unit
KR20190034614A (ko) 방화특성들을 갖는 투명하고 비산방지성인 방탄글레이징
ES2565441T3 (es) Puerta, en particular puerta de protección contra el fuego y contra incendios con rebajo de puerta
CZ119997A3 (cs) Skleněné dveře pro protipožární účely
ES2289772T3 (es) Ventana y acristalamiento para ventana.
ES2305589T3 (es) Cierre de caja de ascensor y procedimiento para el cumplimiento de requisitos de proteccion contra incendios de un cierre de caja de ascensor y para el montaje de la misma.
ES2624720T3 (es) Dispositivo de cierre para puertas o ventanas cortafuegos
ES2960356T3 (es) Sistema de acristalamiento de seguridad, en particular sistema de acristalamiento de seguridad aislante, y acristalamiento de seguridad, en particular acristalamiento de seguridad aislante, sobre esquina
CA3061378A1 (en) Fire door
ES2826868T3 (es) Hoja de puerta y método para la fabricación de una hoja de puerta
ES2661907T3 (es) Disposición de ventana
EP2683900B1 (en) Assembly of a leaf and a frame adapted to rotatably receive the leaf
CZ17614U1 (cs) Izolacní a bezpecnostní sklo
KR20190029691A (ko) 방호 및 패닉방지(antipanic) 특성을 갖는 투명한 방화글레이징