ES2318252T3 - Estructura de vehiculo rigidizada por un refuerzo trasero en voladizo. - Google Patents

Estructura de vehiculo rigidizada por un refuerzo trasero en voladizo. Download PDF

Info

Publication number
ES2318252T3
ES2318252T3 ES04292849T ES04292849T ES2318252T3 ES 2318252 T3 ES2318252 T3 ES 2318252T3 ES 04292849 T ES04292849 T ES 04292849T ES 04292849 T ES04292849 T ES 04292849T ES 2318252 T3 ES2318252 T3 ES 2318252T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
vehicle
frame
rod
armor
chassis
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES04292849T
Other languages
English (en)
Inventor
Jean-Charles Schmitt
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
PSA Automobiles SA
Original Assignee
Peugeot Citroen Automobiles SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Peugeot Citroen Automobiles SA filed Critical Peugeot Citroen Automobiles SA
Application granted granted Critical
Publication of ES2318252T3 publication Critical patent/ES2318252T3/es
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D25/00Superstructure or monocoque structure sub-units; Parts or details thereof not otherwise provided for
    • B62D25/08Front or rear portions
    • B62D25/087Luggage compartments

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)

Abstract

Armazón trasero de vehículo del tipo que comprende un armazón de habitáculo y un chasis que se extiende en voladizo hacia la parte trasera del vehículo, más allá de la zona de apoyo de la caja del vehículo sobre el eje trasero del vehículo, que comprende, además, al menos una armadura de unión (11) entre una parte superior (10) del armazón del habitáculo y una parte del chasis (2) en voladizo, extendiéndose la citada armadura en prolongación y en continuidad con el armazón del habitáculo, comprendiendo el armazón del habitáculo al menos un forro de protección (4) y al menos una armadura de unión (11) que constituye una prolongación en conformidad con la parte superior de un forro de protección (4), caracterizado porque al menos una armadura de unión (11) que constituye una prolongación de un forro de protección (4) es un cierre de ala trasera que comprende una cabeza generalmente triangular que presenta una zona de unión (13) con un forro de protección (4), y prolongada por un brazo (14) destinado a cooperar con una vara (2).

Description

Estructura de vehículo rigidizada por un refuerzo trasero en voladizo.
La presente invención se refiere al armazón trasero de un vehículo automóvil que comprende un chasis que se extiende en voladizo hacia la parte trasera del vehículo más allá de la zona de apoyo de la caja del vehículo sobre el eje trasero.
La caja de un vehículo automóvil, y en particular de un vehículo automóvil del tipo de "tres cuerpos", comprende en la parte delantera un compartimiento motor, en la parte media un habitáculo y en la parte trasera un bloque trasero o maletero trasero. Esta caja está constituida, por una parte, por un chasis y, por otra, por un armazón de habitáculo. El chasis está constituido especialmente por dos largueros que se extienden desde el bloque motor hasta la parte trasera del habitáculo y se prolongan debajo del maletero trasero por dos varas. El armazón de habitáculo es una estructura compleja que comprende, especialmente en la parte lateral trasera, y en cada lado, dos forros de protección que se extienden desde los largueros hacia la parte superior del habitáculo. La unión entre el habitáculo y el bloque trasero corresponde aproximadamente a la zona en la cual la caja se apoya sobre el eje trasero del vehículo. Debido a esto, las varas que soportan el bloque trasero quedan en voladizo. Cuando el voladizo es importante y cuando la zona trasera debe soportar cargas importantes, en particular cuando el vehículo tira de un remolque, las varas son sometidas a pares importantes que tienden a hacerlas bascular hacia abajo por un efecto denominado de "mochila". Este basculamiento de las varas, presenta el inconveniente de afectar al comportamiento en carretera del vehículo.
Con el fin de limitar este inconveniente, se disponen tirantes dentro del bloque trasero del vehículo, destinados a anclar las varas al armazón del habitáculo. Estos tirantes, instalados después del montaje de la caja del vehículo, están constituidos por barras metálicas cuyas extremidades se atornillan, por una parte, en la vara y, por otra, en el armazón del habitáculo del vehículo. Estos tirantes añadidos presentan varios inconvenientes, por una parte, ocupan mucho sitio en el interior del maletero y disminuyen el espacio disponible, por otra, constituyen una molestia que hacen difícilmente accesible ciertas zonas de montaje o de desmontaje de equipos, tales como, por ejemplo, los faros traseros del vehículo.
La molestia que estos ocasionan para el montaje o el desmontaje de los faros traseros, durante el entretenimiento del vehículo, induce a desatornillar los tirantes. Como estos tirantes no parecen de antemano indispensables, la persona que los ha desmontado puede verse incitada a no volverlos a montar después de haber reemplazado los faros traseros. Ahora bien, de la ausencia de los tirantes resulta un deterioro de la calidad del comportamiento en carretera del vehículo, que no aparece inmediatamente. El hecho de que los tirantes sean desmontables y de que su desmontaje sea necesario durante ciertas operaciones de entretenimiento es un inconveniente que tiende a reducir la fiabilidad del vehículo. Además, los tirantes añadidos ocupan mucho sitio dentro del maletero y reducen su volumen útil.
Así, por el documento WO03/070643, se conoce un armazón trasero de vehículo automóvil de acuerdo con el preámbulo de la reivindicación 1 que comprende un tubo de sección cerrada que une el forro de protección a una vara, que ocupa mucho sitio.
El objeto de la presente invención es poner remedio a este inconveniente, proponiendo un armazón trasero de vehículo que soporte adecuadamente un bloque trasero en voladizo, que permita las operaciones de montaje y de entretenimiento sin tener que ser desmontado, y que no reduzca el espacio disponible dentro del maletero.
A tal efecto, la invención tiene por objeto un armazón trasero de vehículo del tipo que comprende un armazón de habitáculo y un chasis que se extiende en voladizo hacia la parte trasera del vehículo, más allá de la zona de apoyo de la caja del vehículo sobre el eje trasero del vehículo, que comprende, además, al menos, una armadura de unión entre una parte superior del armazón del habitáculo y una parte del chasis en voladizo, extendiéndose la citada armadura en prolongación y en continuidad con el armazón del habitáculo. Al menos una armadura de unión constituye una prolongación de un forro de protección del armazón del habitáculo y constituye un cierre de ala trasera que comprende una cabeza generalmente triangular que presenta una zona de unión con un forro de protección, y prolongada por un brazo destinado a cooperar con una vara, preferentemente perpendicularmente a la vara.
Preferentemente, el chasis que se prolonga hacia la parte trasera del vehículo comprende al menos una vara, y al menos una armadura de unión coopera con una vara.
La armadura de unión constituye, por ejemplo, un cierre de ala trasera hecho solidario del armazón del habitáculo por medios de fijación permanentes, tales como soldaduras o remaches.
La armadura de unión puede comprender, además, medios de guía para herramientas utilizadas durante el montaje o el desmontaje de piezas en la parte trasera del vehículo.
Preferentemente, la cabeza generalmente triangular del cierre de ala trasera comprende una abertura central cuyo borde presenta al menos una entalladura destinada a guiar una herramienta.
El vehículo es, por ejemplo, del tipo de "tres cuerpos".
Se va a describir ahora la invención más en detalle, pero de modo no limitativo, refiriéndose a las figuras anejas, en las cuales:
-
la figura 1 es una vista parcial del armazón trasero de un vehículo automóvil, de acuerdo con un primer modo de realización,
-
la figura 2 es una vista parcial del armazón trasero de un vehículo automóvil de acuerdo con un segundo modo de realización,
-
la figura 3 es una vista en perspectiva parcial de la estructura del bloque trasero de un vehículo automóvil.
El armazón de la caja de un vehículo automóvil representado en la figura 1 comprende un chasis constituido especialmente por dos largueros 1 paralelos prolongados hacia la parte trasera del vehículo por dos varas 2 (en las figuras son visibles un solo larguero y una sola vara).
Las uniones entre cada vara 2 y cada larguero 1 se sitúan en las proximidades de la vertical del eje de rotación 3 de la rueda trasera, es decir, aproximadamente a nivel del eje trasero del vehículo.
Cada parte lateral trasera del armazón del habitáculo está constituida por un forro de protección 4 (en la figura sólo se ve uno) que está soportado en una parte por el larguero 1, y que se eleva por encima del chasis de la caja de vehículo.
El forro de protección 4, es una pieza continua en sí misma y de forma compleja, de la cual un borde 5, delimita parcialmente la zona de cierre de la parte trasera del vehículo, un borde 6, delimita parcialmente el ala trasera del vehículo, y un borde 7, corresponde a la zona de empalme con el techo del vehículo. El forro de protección 4 puede comprender una abertura 8, de forma generalmente triangular, y destinada a recibir un cristal de protección lateral posterior. El forro de protección 4, que está fijado por su parte inferior 9 al larguero 1, comprende una extremidad trasera 10, que se sitúa aproximadamente a nivel de la parte superior del maletero trasero (no representado) del vehículo y en prolongación con el borde 7 de empalme con el techo.
Con el fin de asegurar la unión entre el forro de protección 4 y la vara 2, se dispone entre la extremidad trasera 10 del forro de protección 4 y la vara 2 una armadura indicada de modo general por 11, de modo que constituye un cierre de ala trasera. Esta armadura 11 o cierre de ala trasera, comprende una cabeza generalmente triangular 12 que presenta una zona de unión 13 con la extremidad trasera 10 del forro de protección 4, y comprende igualmente un brazo 14 destinado a cooperar con la vara 2. En la zona de unión 13 con la extremidad 10 del forro de protección 4, el cierre del ala trasera está soldado o remachado al forro de protección. Asimismo, el brazo 14 está fijado a la vara 2 de modo permanente. La armadura 11 asegura, por tanto, la unión entre una parte superior 10 del armazón del habitáculo y una parte del chasis en voladizo constituida por la vara 2.
La cabeza triangular 12 de la armadura 11 comprende una abertura triangular 15 que puede servir, como se verá más adelante, para hacer pasar las herramientas para atornillar componentes de la carrocería del vehículo en el montaje de éste o para desatornillarlos y volverlos a atornillar durante las operaciones de entretenimiento. Un borde 16 de la cabeza triangular 12 comprende en su parte exterior, dos escotaduras 17 que están destinadas a guiar herramientas de montaje y de desmontaje de piezas de la parte trasera del vehículo. Estas herramientas de montaje o de desmontaje son, por ejemplo, atornilladores o destornilladores y la forma de las escotaduras 17 está adaptada a la forma de los atornilladores o destornilladores para que estas herramientas se adapten de modo preciso en las escotaduras y se sitúan convenientemente de manera que pueden atornillar y desatornillar tornillos dispuestos en zonas poco accesibles de la parte trasera del vehículo.
La forma de la armadura 11 está adaptada de modo que esta armadura, dispuesta dentro de la estructura trasera del vehículo, quede en continuidad y en prolongación con el forro de protección 4 y por otra parte coopere con la vara 2 perpendicularmente a ésta, de modo que absorba los pares de flexión de la vara sin generar cizalladura en las uniones entre las piezas, es decir, en la zona de unión 13 y en la unión entre el brazo 14 y la vara 2.
En un segundo modo de realización, representado en la figura 2, la armadura tiene generalmente la misma forma que la que acaba de describirse; sin embargo, los medios de guía para las herramientas son escotaduras 17' en forma de semicírculo y dispuestas en el borde 16 de la cabeza triangular 12, pero en el borde interno, es decir, en el interior de la abertura 15.
Como se ve en la figura 3, la armadura 11, dispuesta en prolongación con el forro de protección 4, coopera con la vara 2 y está rodeada por el panel trasero 18. El panel 18 y la armadura 11 delimitan un espacio 19 que se abre únicamente hacia el interior del vehículo. En el interior de este espacio 19 se encuentran diversos componentes, como por ejemplo los faros traseros del vehículo, que es necesario poder atornillar mientras que este espacio 19 es poco accesible y está dispuesto en una posición opuesta al campo de visión del operador que debe hacer estas operaciones durante el montaje del vehículo o durante una operación de entretenimiento. Para atornillar estos dispositivos en el interior del espacio 19, el operador utiliza atornilladores 20 que comprenden una parte acodada que permite penetrar en el interior del espacio 19. Con el fin de facilitar el trabajo del operador, los atornilladores 20 se colocan dentro de las escotaduras 17' (o 17 en el caso del modo de realización representado en la figura 1) de la abertura 15 de la armadura 11 y así quedan presituados, lo que permite al operador orientarlos fácil y rápidamente en la posición necesaria para asegurar un atornillamiento o un desatornillamiento. Así, estas armaduras 11, que se montan en el armazón del vehículo en el momento de la fabricación de este armazón, no tienen necesidad de ser desmontadas para poder intervenir en el interior del espacio 19. Además, por su forma, éstas optimizan el espacio disponible dentro del maletero trasero del vehículo y por otra parte reducen al mínimo los esfuerzos en las zonas de uniones con el resto del armazón del vehículo, lo que reparte sensiblemente las solicitaciones de fatiga y, por tanto, mejora la duración de vida útil del armazón.
La forma de la armadura 11 puede ser diferente de la que acaba de describirse, en particular para adaptarse a estructuras particulares de vehículo. Lo fundamental es que la armadura sea una parte integrante del armazón del vehículo que esté en prolongación y en continuidad con el armazón lateral del habitáculo, y que coopere con la vara lo más lejos posible hacia la parte trasera con el fin de sostenerla lo mejor posible, y que esta armadura deje un espacio para el paso de las herramientas de montaje o de desmontaje y disponga de medios, tales como escotaduras, que permitan preposicionar estas herramientas de montaje o de desmontaje.
Finalmente, está claro que el armazón del vehículo comprende dos partes laterales, una en cada lado y que, en consecuencia, el armazón comprende, en general, dos armaduras de unión simétricas con respecto al plano de simetría longitudinal del vehículo.

Claims (6)

1. Armazón trasero de vehículo del tipo que comprende un armazón de habitáculo y un chasis que se extiende en voladizo hacia la parte trasera del vehículo, más allá de la zona de apoyo de la caja del vehículo sobre el eje trasero del vehículo, que comprende, además, al menos una armadura de unión (11) entre una parte superior (10) del armazón del habitáculo y una parte del chasis (2) en voladizo, extendiéndose la citada armadura en prolongación y en continuidad con el armazón del habitáculo, comprendiendo el armazón del habitáculo al menos un forro de protección (4) y al menos una armadura de unión (11) que constituye una prolongación en conformidad con la parte superior de un forro de protección (4),
caracterizado porque al menos una armadura de unión (11) que constituye una prolongación de un forro de protección (4) es un cierre de ala trasera que comprende una cabeza generalmente triangular que presenta una zona de unión (13) con un forro de protección (4), y prolongada por un brazo (14) destinado a cooperar con una vara (2).
2. Armazón trasero de vehículo de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizado porque el chasis que se prolonga hacia la parte trasera del vehículo comprende al menos una vara (2), y porque al menos una armadura de unión (11) coopera con una vara (2).
3. Armazón trasero de vehículo de acuerdo con la reivindicación 2, caracterizado porque la armadura de unión (11) constituye un cierre de ala trasera hecho solidario del armazón del habitáculo por medios de fijación permanentes, tales como soldaduras o remaches.
4. Armazón trasero de vehículo de acuerdo con una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque la armadura de unión (11) comprende, además, medios de guía (17, 17') para herramientas utilizadas durante el montaje o el desmontaje de piezas de la parte trasera del vehículo.
5. Armazón de vehículo de acuerdo con una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque la cabeza generalmente triangular (12) del cierre del ala trasera (11) comprende una abertura central (15) de la cual un borde (16) presenta al menos una entalladura (17) destinada a guiar una herramienta.
6. Armazón de vehículo de acuerdo con una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 5, caracterizado porque el vehículo comprende un voladizo trasero importante, tal como un vehículo de tipo de "tres cuerpos".
ES04292849T 2003-12-16 2004-12-01 Estructura de vehiculo rigidizada por un refuerzo trasero en voladizo. Active ES2318252T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0314747 2003-12-16
FR0314747A FR2863577B1 (fr) 2003-12-16 2003-12-16 Structure de vehicule rigidifiee par un renfort de porte a faux arriere

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2318252T3 true ES2318252T3 (es) 2009-05-01

Family

ID=34508677

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES04292849T Active ES2318252T3 (es) 2003-12-16 2004-12-01 Estructura de vehiculo rigidizada por un refuerzo trasero en voladizo.

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP1544083B1 (es)
CN (1) CN100335334C (es)
AT (1) ATE420809T1 (es)
DE (1) DE602004019038D1 (es)
ES (1) ES2318252T3 (es)
FR (1) FR2863577B1 (es)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102424070B (zh) * 2011-11-22 2013-05-08 重庆长安汽车股份有限公司 一种汽车车身后侧围总成结构

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2389907A (en) * 1941-12-09 1945-11-27 Midland Steel Prod Co Vehicle structure
US4428599A (en) * 1982-02-01 1984-01-31 The Budd Company Front and rear energy absorbing structures for a four passenger vehicle
JPS63247174A (ja) * 1987-03-31 1988-10-13 Mazda Motor Corp 自動車の前部車体構造
US4973103A (en) * 1987-12-11 1990-11-27 Mazda Motor Corporation Vehicle rear body structure
JP3370238B2 (ja) * 1996-08-05 2003-01-27 本田技研工業株式会社 自動車の車体構造
JPH10230868A (ja) * 1997-02-20 1998-09-02 Yamaha Motor Co Ltd 乗用車の車体構造
JP3480289B2 (ja) * 1997-12-18 2003-12-15 日産自動車株式会社 車体後部構造
EP1363826B1 (en) * 2001-03-02 2006-01-18 Magna International Inc Hybrid space frame for motor vehicle
DE60221416T2 (de) * 2001-11-09 2008-04-17 Magna International Inc., Aurora Modularer unterboden für ein kraftfahrzeug
JP4120004B2 (ja) * 2002-02-14 2008-07-16 関東自動車工業株式会社 三角窓付き車両のフロントピラー構造

Also Published As

Publication number Publication date
DE602004019038D1 (de) 2009-03-05
FR2863577A1 (fr) 2005-06-17
CN1629029A (zh) 2005-06-22
CN100335334C (zh) 2007-09-05
ATE420809T1 (de) 2009-01-15
FR2863577B1 (fr) 2007-03-02
EP1544083B1 (fr) 2009-01-14
EP1544083A1 (fr) 2005-06-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2682220T3 (es) Grupo constructivo de soporte modular para un vehículo de motor
ES2255122T3 (es) Puerta de construccion en bruto de un vehiculo.
ES2207017T3 (es) Refuerzo integral interior de una puerta.
ES2297574T3 (es) Disposistivo para fijar un elemento portado a un elemento portante de una carroceria de vehiculo automovil.
ES2246786T3 (es) Vigas de proteccion que discurren a lo largo del apoyapie lateral.
ES2325175T3 (es) Portacargas extensible para vehiculos.
ES2342298T3 (es) Bloque delantero de vehiculo automovil dividido en dos modulos.
ES2258044T3 (es) Brazo oscilante transversal de una suspension de una rueda.
ES2462144T3 (es) Chasis para vehículos industriales
US9896138B2 (en) Drag reducing device
ES2733454T3 (es) Cabecera de tren
ES2336395B1 (es) Sistema de soporte de motor auxiliar.
ES2318252T3 (es) Estructura de vehiculo rigidizada por un refuerzo trasero en voladizo.
ES2884835T3 (es) Vehículo, en particular vehículo de motor, con un portón trasero de vehículo
ES2585283B2 (es) Morro de aeronave provisto de una cuaderna de conexión entre el alojamiento del tren de aterrizaje y el revestimiento exterior del fuselaje
ES2323801T3 (es) Acoplamiento de carga pesada.
GB2430180A (en) Tractor cab roof structure
BR102021005461A2 (pt) Estrutura de esqueleto de veículo
ES2271151T3 (es) Vehiculo automovil con un techo abatible de apertura.
BR102012032629A2 (pt) Arranjo de um painel de cobertura
ES2440562T3 (es) Estructura de vehículo con toldo lateral particularmente para vehículos utilitarios
ES2468828T3 (es) Dispositivo de parabrisas para vehículos del tipo de montura en sill�n
ES2337561T3 (es) Mecanismo de apertura de una puerta lateral articulada en el techo de un vehiculo motorizado.
ES2358080T3 (es) Suelo de vehículo automóvil que incluye un soporte y vehículo automóvil que comprende tal suelo.
ES2206391T3 (es) Dispositivo para la proteccion de un vehiculo contra los efectos de un artefacto explosivo.