ES2260877T3 - Interruptor electrico para montaje en una abertura. - Google Patents

Interruptor electrico para montaje en una abertura.

Info

Publication number
ES2260877T3
ES2260877T3 ES99122629T ES99122629T ES2260877T3 ES 2260877 T3 ES2260877 T3 ES 2260877T3 ES 99122629 T ES99122629 T ES 99122629T ES 99122629 T ES99122629 T ES 99122629T ES 2260877 T3 ES2260877 T3 ES 2260877T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
housing
electrical switch
switch according
surface element
sealing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES99122629T
Other languages
English (en)
Inventor
Wolfgang Dipl.-Ing. Ullermann
Horst Dipl.-Ing. Ellenberger
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ellenberger and Poensgen GmbH
Original Assignee
Ellenberger and Poensgen GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ellenberger and Poensgen GmbH filed Critical Ellenberger and Poensgen GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2260877T3 publication Critical patent/ES2260877T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01HELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
    • H01H9/00Details of switching devices, not covered by groups H01H1/00 - H01H7/00
    • H01H9/02Bases, casings, or covers
    • H01H9/04Dustproof, splashproof, drip-proof, waterproof, or flameproof casings
    • H01H9/041Casings hermetically closed by a diaphragm through which passes an actuating member
    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02BBOARDS, SUBSTATIONS OR SWITCHING ARRANGEMENTS FOR THE SUPPLY OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02B1/00Frameworks, boards, panels, desks, casings; Details of substations or switching arrangements
    • H02B1/015Boards, panels, desks; Parts thereof or accessories therefor
    • H02B1/04Mounting thereon of switches or of other devices in general, the switch or device having, or being without, casing
    • H02B1/044Mounting through openings
    • H02B1/048Snap mounting

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Power Engineering (AREA)
  • Switch Cases, Indication, And Locking (AREA)
  • Push-Button Switches (AREA)

Abstract

Interruptor eléctrico para su instalación en una abertura de montaje (1) de un panel (2), con una carcasa de dos piezas, conteniendo una parte inferior de la carcasa (3) y una parte superior de la carcasa (4) que está estanqueizada con respecto a la primera, estando la parte superior de la carcasa (4) provista de un reborde de apoyo (5) que sobresale lateralmente, con al menos un elemento de maniobra (8) que traspasa la parte superior de la carcasa (4), y presentando un elemento superficial (9) de un material de goma elástica, estanqueizante y que se extiende por encima de la abertura de la parte inferior de la carcasa (3) en la zona de la junta divisoria hacia la parte superior de la carcasa (4) caracterizado en que - el elemento superficial (9) está ejecutado de una sola pieza, así como para colocarse estanqueizando en la zona de apoyo entre el reborde de apoyo (5) y la parte superior de la carcasa (4) y el panel (2), y - que el elemento superficial (9) presenta aberturas de paso (11, 17, 18) para elementos de maniobra y de fijación (8 o 14) que llegan desde la parte superior de la carcasa (4) hasta la parte inferior de la carcasa (3), en tanto que las aberturas de paso (11, 17, 18) estanqueizan los elementos de maniobra o los elementos de fijación (8, 14) de tal manera, que al menos en la zona de las superficies limítrofes entre los elementos de maniobra (8), y las aberturas de paso (11) asociadas a éstos, se impide un movimiento relativo.

Description

Interruptor eléctrico para montaje en una abertura.
El invento hace referencia a un interruptor eléctrico con las características del concepto general de la reivindicación 1.
Un interruptor eléctrico similar es conocido de la DE 296 16 958 U1. La disposición de la junta para equipos de instalación eléctrica a prueba de salpicaduras, es efectiva entre la parte inferior de la carcasa y la parte superior de la carcasa del equipo de instalación eléctrica. La junta se extiende cubriendo la abertura de la parte inferior de la carcasa con una zona central con forma de caperuza abombada de la junta divisoria entre la parte inferior de la carcasa y la parte superior de la carcasa. La zona central con forma de caperuza contiene una abertura de paso para un elemento de maniobra configurado a modo de interruptor de tecla basculante. Esta abertura de paso rodea la zona de paso del elemento de maniobra sin embargo de forma suelta con una separación grande y forma por ello una estanqueidad fiable.
En un interruptor eléctrico conocido de la US-A-5 722 533, la parte superior de la carcasa está estanqueizada con respecto a la parte inferior de la carcasa con una junta en forma de anillo circundante en la zona de las paredes exteriores de la carcasa. Esta junta crea juntamente con un nervio anular circundante y que sobresale hacia afuera, una junta entre el reborde de apoyo de la parte superior de la carcasa y la zona alrededor de la abertura para montaje. En la parte superior de la carcasa están alojadas dos teclas desplazables longitudinalmente. Estas teclas están estanqueizadas a modo de estoperas en la zona por la que sus guías longitudinales traspasan por separado la parte superior de la carcasa. De esta manera se evita la entrada de agua y polvo al interior de la carcasa. Estas medidas de estanqueización que se toman por separado en diferentes lugares son complicadas y dificultan el movimiento de los elementos de maniobra.
El invento tiene el propósito de estanqueizar un interruptor eléctrico del género indicado al principio, de una forma sencilla, para que por ejemplo no pueda entrar agua o polvo al interior del interruptor de protección mismo. Así como tampoco al interior del equipo principal protegido por el panel. Este propósito se soluciona mediante la reivindicación 1. La particular ventaja de esta solución se ve en que las diferentes funciones de estanqueización se llevan a cabo por un elemento de una sola pieza y con una configuración constructiva sencilla, que además se monta sin ningún problema. La fuerza necesaria para la desconexión del interruptor eléctrico solamente se aumenta de forma insignificante debido al efecto amortiguador del elemento estanqueizante. La solución tiene esta otra ventaja más, que a discreción se puede elegir también prescindir del elemento superficial como protección de estanqueidad, si no es necesaria una junta, sin que cambie la funcionalidad del equipo como tal. Para ello, sirve sobre todo la medida según reivindica-
ción 2.
El objeto del invento y sus configuraciones constructivas, se explican detalladamente mediante un ejemplo de ejecución representado en las figuras.
Estos muestran.
Fig. 1: una perspectiva tridimensional de los componentes del interruptor eléctrico por encima de la abertura para montaje de un equipo principal.
Fig. 2: una representación análoga a fig. 1 desde otro ángulo visual.
Fig. 3: una perspectiva del interruptor eléctrico montado en una posición preparada para su montaje.
Fig. 4: una semi-sección vertical a través de la mitad superior izquierda del equipo de interruptor eléctrico correspondiente aproximadamente a la línea de sección IV-IV en fig. 3.
Fig. 5: una representación ampliada del elemento superficial y del elemento estanqueizante en una vista perspectiva desde arriba, análogamente a fig. 1.
Fig. 6: una representación ampliada del elemento superficial y del elemento estanqueizante en una vista perspectiva desde abajo, análogamente a fig. 3.
El interruptor eléctrico está destinado para su colocación en la abertura de montaje 1 de un panel 2 de la pared de la carcasa de un equipo principal o similar. Contiene una carcasa de dos piezas que consta de la parte inferior de la carcasa 3 y la parte superior de la carcasa 4. La junta divisoria entre la parte inferior de la carcasa 3 y la parte superior de la carcasa 4, está en un plano. La parte superior de la carcasa está provista de un reborde de apoyo circundante que sobresale lateralmente. Debido a ello el reborde de apoyo 5 cubre el panel 2 en la zona alrededor de la abertura de montaje 1, cuando el interruptor eléctrico está montado en la abertura de montaje 1 y está anclado con respecto a ésta.
Para el anclaje del interruptor eléctrico en la abertura de montaje, sirven ganchos de trinquete 6 unidos a las paredes laterales en una sola pieza y que sobresalen hacia afuera. Al pasar el interruptor eléctrico desde afuera hacia adentro a través de la abertura de montaje 1 hasta la posición de montaje, los ganchos de trinquete se empujan hacia atrás elásticamente en la manera conocida, en la parte inferior de la carcasa 3. Después de llegar a la posición teórica de la parte inferior de la carcasa 3 dentro de la abertura de montaje, retornan elásticamente a la posición inicial 1 representada en las figs. 1, 2 y 4, proporcionando una fija unión positiva de forma, de la parte inferior de la carcasa 3 al panel 2. La parte superior de la carcasa 4 está colocada en la posición de montaje con su reborde de apoyo 5, sobre la superficie del panel 2. Pero también se puede imaginar un atornillamiento del reborde 5 con el panel 2.
En su zona que rodea el reborde de apoyo 5, la parte superior de la carcasa 4 está provista de dos aberturas de paso 7 para dos elementos de maniobra 8, que en el ejemplo de ejecución están configurados como teclas. En vez de los dos elementos de maniobra, por ejemplo también se puede en una tecla basculante, pero que entonces solamente necesita una abertura de paso.
La parte inferior de la carcasa 3 sirve para alojar el interruptor eléctrico, que para el objeto de invento presente no juega ningún papel y por ello no se representa con ningún detalle. Lo decisivo es la carcasa.
Debido al montaje del interruptor eléctrico en la abertura de montaje 1 del panel 2, en la exigencia de una estanqueidad eficaz contra agentes de fallos como agua o polvo, resulta en problema de que esta estanqueización debe estar garantizada en diferentes lugares. Por un lado ninguno de estos este agentes de fallos debe llegar al interior de interruptor de seguridad, o sea en el espacio entre la parte superior de la carcasa 4 y la parte inferior de la carcasa 3. Además tiene que estar garantizado que ninguno de estos agentes de averías pueda penetrar en la parte interior del equipo principal. Para ello tiene que estar garantizada una estanqueidad entre el reborde de apoyo 5 y el panel 2. En el objeto del invento, esta estanquidad se efectúa juntamente mediante un elemento superficial 9 de una sola pieza, que sirve como pantalla de estanqueidad, que a continuación también se denominará elemento de estanqueización. Este elemento se extiende por sobre la abertura de la parte inferior de la carcasa 3 en la zona de la junta divisoria hacia la parte superior de la carcasa 4 y llega hasta dentro de la zona de apoyo del reborde de apoyo 5 de la parte superior de la carcasa 4 en el panel 2. Con ello los elementos de maniobra 8 traspasan con sus fustes de unión 10, el elemento de obturación 9 en la zona de sus dos perfora-
ciones 11.
En el lado inferior de la parte superior de la carcasa 4 hay además dispuestas espigas distanciadoras 12, concretamente en las superficies interiores de las partes del reborde de apoyo 5 que se tocan. Estos se corresponden con los taladros ciegos 13 que están dispuestos en las zonas de esquina de las paredes laterales de la parte inferior de la carcasa 3. En la posición de montaje, las espigas distanciadoras 12 se sumergen dentro de los taladros ciegos 13 de la parte inferior de la carcasa 3, y por un lado se encargan del centrado de la parte superior de la carcasa 4 con respecto a la parte inferior de la carcasa 3. Por otro lado, las espigas distanciadoras 12 sirven para fijar la medida de la ranura, o sea la dimensión de la junta divisoria entre la parte inferior de la carcasa 3 y la parte superior de la carcasa 4 en posición ensamblada. Por ello se asegura que la distancia entre la parte superior de la carcasa 4 y la parte inferior de la carcasa 3 se mantenga constante, indistintamente de si el plano de separación entre estas dos partes de la carcasa contiene una pantalla de estancamiento en forma de un elemento superficial 9 o si se prescinde de este, cuando por ejemplo no se plantean exigencias de estanquidad específicas. Esta alternativa tiene un significado especial en la fijación de trinquete que se describe a continuación de la parte superior de la carcasa 4 sobre la parte inferior de la carcasa 3.
La fijación de la parte superior de la carcasa 4 sobre la parte inferior de la carcasa 3, se efectúa mediante unos brazos de trinquete 14 que funcionan a modo de lengüetas enchufables que sobresalen hacia abajo en dirección a la parte inferior de la carcasa 3, que están traspasados por respectivamente un ojo de trinquete 15. Los planos de extensión de los brazos de trinquete 14, discurren paralelos a las paredes laterales del lado exterior de la parte inferior de la carcasa 3. En posición de unión, en la que las espigas distanciadoras 12 se encargan de mantener una posición de distancia constante entre la parte superior de la carcasa 4 y la parte inferior de la carcasa 3, sus ojos de trinquete 15 se corresponden con los salientes de trinquete 16, que están formados en las paredes exteriores de la parte inferior de la carcasa 3, que en posición ensamblada y en posición de agarre posteriores se enclavan en los ojos de trinquete 15.
El elemento de estanqueización 9 presenta otras perforaciones tanto para las espigas distanciadoras 12 como para los brazos de trinquete 14. Son éstas las aberturas de paso 17 para las espigas distanciadoras 12 y las ranuras de paso 18 para los brazos de trinquete 14. Las aberturas de paso 17, 18 de los elementos superficiales o elementos de obturación, destinadas para los distanciadores 12 y los elementos de fijación en forma de brazos de trinquete 14, del elemento superficial o elemento de estanqueización 9, están rodeados por labios de estanqueidad 19 sobresalientes en dirección a la parte superior de la carcasa 4, y que están cerrados en todo su contorno que está orientado hacia la parte superior de la carcasa 4. Las zonas de apoyo de los labios de estanqueidad 19 previstos en el lado interior de la parte superior de la carcasa 4 o su reborde de apoyo 5, están rodeadas por contra-nervaduras de una sola pieza 29 (fig. 2, 4) que sobresalen de la pared frontal de la parte superior de la carcasa 4, y las que flanquean los labios de estanqueidad 19 por su parte exterior. De esta manera se mejora aún más el efecto de estanqueidad en estas zonas.
El elemento superficial o elemento de estanqueización 9 contiene además en su zona marginal labios de estanqueidad 20 que sobresalen de su plano superficial en dirección a la parte superior de la carcasa 4. Estos labios de estanqueidad cerrados en todo su contorno, se pueden comprimir contra el apoyo en la superficie de contacto o las superficies de contacto de la parte superior de la carcasa 4 o del reborde de
apoyo 5.
De la misma manera para la zona marginal del elemento superficial 9, están previstos unos labios de estanqueidad 21 cerrados en todo su contorno, que se pueden comprimir contra el apoyo en la superficie del panel 2 o en las zonas marginales hacia la abertura de montaje 1.
Estos labios de estanquidad sobresalen del plano superficial en dirección a la parte inferior de la carcasa 3 y están orientados en dirección a la parte inferior de la carcasa 3. Tanto los labios de estanqueidad del contorno 21 sobre el lado inferior del elemento de estanqueización 9, están configurados a modo de labios de estanqueidad dobles paralelos entre sí.
Las zonas contactadas por los labios de estanqueidad 19-21 de las partes de la carcasa 3,4 están conformadas de forma que, o provistas con superficies de apoyo que en posición de ensamblaje crean un aplastamiento de los labios de estanqueidad. Esto está expresado en en la fig. 4, en la que los labios de estanqueidad 19-21 allí representados están dibujados al contrario de su efecto real, o sea como si se aplastaran introduciéndose en las superficies por ellos contactadas. Esto simplemente es consecuencia del sistema de dibujo utilizado (CAD) para la información gráfica de la documentación necesaria para la solicitud de
patente.
La estanqueización del elemento superficial o de estanqueización 9 contra los elementos de maniobra 8 o contra el elemento superficial o de estanqueización 9 que penetran los fustes de unión 10, esta respectivamente configurado como un fuste de unión 10 estanqueizante en todo su contorno a modo de fuelle. Para optimizar el efecto estanqueizante, el fuste de unión 10 del elemento de maniobra 8, en la zona de paso está rodeado con el elemento de estanqueización 9 de una ranura anular 23, en la que el fuelle 22 con sus bordes de paso 24 está alojado en dirección al fondo de la ranura pretensado elásticamente. Por ello, al accionar el elemento de maniobra 8, en la zona limítrofe entre el fuelle 22 y el fuste de unión 10, no se efectúa ningún movimiento relativo entre ambas superficies limítrofes a ambos lados, que conducen a un desgaste prematuro y con ello pudiesen poner en duda el efecto estanqueizante. La forma particular de los fuelles 22, evita en gran medida un indeseado y adicional efecto de fuerza sobre los elementos de maniobra 8.
El reborde 5 está provisto en su lado interior con canales de evacuación, para evacuar el agua del espacio interior del estanqueización que ha entrado por la parte inferior de la carcasa. Los canales de evacuación 28 discurren en forma de ranura desde las esquinas de las aberturas de paso 7 en dirección a las esquinas exteriores del reborde de apoyo 5. Allí las paredes laterales 25 del reborde 5 de la parte superior de la carcasa 4 están provistos con aberturas de paso 26 para agua que ha penetrado al espacio interior del estanqueización, pero agua que ha sido represada por la parte inferior de la carcasa 3. Las aberturas de paso 26 están posicionadas en las esquinas del reborde 5.
Lista de las referencias
1
Abertura de montaje
2
Panel
3
Parte inferior de la carcasa
4
Parte superior de la carcasa
5
Reborde de apoyo
6
Gancho de trinquete
7
Abertura de paso
8
Elemento de maniobra
9
Elemento superficial y elemento de estanqueización
10
Fuste de unión
11
Perforaciones
12
Espiga distanciadora
13
Taladro ciego
14
Brazo de trinquete
15
Ojo de trinquete
16
Talón de trinquete
17
Abertura de paso
18
Ranura de paso
19
Labio de estanqueidad
20
Labio de estanqueidad
21
Labio de estanqueidad
22
Fuelle
23
Ranura anular
24
Borde de paso
25
Pared lateral
26
Abertura de paso
27
Reborde anular
28
Canal de evacuación
29
Contra-nervadura

Claims (14)

1. Interruptor eléctrico para su instalación en una abertura de montaje (1) de un panel (2), con una carcasa de dos piezas, conteniendo una parte inferior de la carcasa (3) y una parte superior de la carcasa (4) que está estanqueizada con respecto a la primera, estando la parte superior de la carcasa (4) provista de un reborde de apoyo (5) que sobresale lateralmente, con al menos un elemento de maniobra (8) que traspasa la parte superior de la carcasa (4), y presentando un elemento superficial (9) de un material de goma elástica, estanqueizante y que se extiende por encima de la abertura de la parte inferior de la carcasa (3) en la zona de la junta divisoria hacia la parte superior de la carcasa (4)
caracterizado en que
-
el elemento superficial (9) está ejecutado de una sola pieza, así como para colocarse estanqueizando en la zona de apoyo entre el reborde de apoyo (5) y la parte superior de la carcasa (4) y el panel (2), y
-
que el elemento superficial (9) presenta aberturas de paso (11, 17, 18) para elementos de maniobra y de fijación (8 o 14) que llegan desde la parte superior de la carcasa (4) hasta la parte inferior de la carcasa (3), en tanto que las aberturas de paso (11, 17, 18) estanqueizan los elementos de maniobra o los elementos de fijación (8, 14) de tal manera, que al menos en la zona de las superficies limítrofes entre los elementos de maniobra (8), y las aberturas de paso (11) asociadas a éstos, se impide un movimiento relativo.
2. Interruptor eléctrico según reivindicación 1,
caracterizado en que,
al menos un separador (12) entre la parte inferior de la carcasa (3) y la parte superior de la carcasa (4), separador (12), que traspasa el elemento superficial (9) en un modo estanqueizante y sirve al propósito de asegurar el ancho de una junta divisoria predeterminada.
3. Interruptor eléctrico según reivindicación 1,
caracterizado en que,
el elemento superficial (9) se extiende en un plano entre la parte inferior de la carcasa (3) y la parte superior de la carcasa (4).
4. Interruptor eléctrico según una o varias de las reivindicaciones precedentes,
caracterizado en que,
las aberturas de paso (17,18) en el elemento superficial (9) que están destinadas para los distanciadores (12) y/o los elementos de fijación (14), están rodeadas en la superficie superior, que está encarada hacia la parte superior de la carcasa (4) de dicho elemento superficial (9) por labios de estanqueidad (19) que están cerrados en todo su contorno y sobresalen del plano superficial en dirección a la parte superior de la carcasa (4).
5. Interruptor eléctrico según la reivindicación 4,
caracterizado en que,
las zonas de apoyo de los labios de estanqueidad (19) en la parte superior de la carcasa (4) o en el borde de apoyo (5) de dicha parte superior de la carcasa (4) están rodeadas por contra-nervaduras (29) que sobresalen de la pared frontal de la parte superior de la carcasa (4), y que forman una sola pieza con la parte superior de la carcasa (4) y flanquean los labios de estanqueidad (19) en su lado exterior.
6. Interruptor eléctrico según una o varias de las reivindicaciones precedentes,
caracterizado en que,
el elemento superficial (9) está previsto en su zona de reborde marginal con labios de estanqueidad (20) que se pueden comprimir, que sobresalen del plano superficial en dirección a la parte superior de la carcasa (4) y que están cerrados en todo su contorno, con el propósito de apoyarse en las superficies opuestas de la parte superior de la carcasa (4) o el rebor-
de (5).
7. Interruptor eléctrico según una o varias de las reivindicaciones precedentes,
caracterizado en que,
el elemento superficial (9) está provisto de labios de estanqueidad (21) que se pueden comprimir, que sobresalen en la zona marginal de dicho elemento superficial (9) del plano superficial en dirección a la parte inferior de la carcasa (3).
8. Interruptor eléctrico según la reivindicación 6 o 7,
caracterizado en que,
los labios de estanqueidad dobles (20, 21) son paralelos entre sí.
9. Interruptor eléctrico según alguna de las reivindicaciones 6 a 8,
caracterizado en que,
superficies de apoyo que están dispuestas en aquellas zonas de las partes de la carcasa (3, 4) en contacto mediante los labios de estanqueidad (19-21) con el propósito de aplastar los labios de estanqueidad, tiene lugar en la posición de ensamblaje.
10. Interruptor eléctrico según una o varias de las reivindicaciones precedentes,
caracterizado en que,
una abertura de paso (7) que está dispuesta en el elemento superficial (9) para un elemento de maniobra (8) tiene la forma de fuelle (22) que rodea el elemento de maniobra (8) de forma estanqueizan-
te.
11. Interruptor eléctrico según la reivindicación 10,
caracterizado en que,
una ranura anular (23), que de modo anular envuelve el fuste (10) de un elemento de maniobra (8) y en el que el fuelle (22) con sus bordes de paso (24) está alojado en dirección al fondo de la ranura pretensado elásticamente.
12. Interruptor eléctrico según una o varias de las reivindicaciones precedentes,
caracterizado en que,
el reborde de apoyo (5) de la parte superior de la carcasa (4) envuelve el elemento superficial (9) con una pared lateral (25) que sobresale en dirección a la parte inferior de la carcasa (3).
13. Interruptor eléctrico según una o varias de las reivindicaciones precedentes,
caracterizado en que,
el reborde de apoyo (5) está provisto en su lado interior con canales de evacuación (28), y las paredes laterales (25) del reborde de apoyo (5) de la parte superior de la carcasa (4) están provistas de aberturas de paso (26) para evacuar agua que ha penetrado al interior del mecanismo de conmutación pero que ha sido represada por la parte inferior de la carca-
sa (3).
14. Interruptor eléctrico según la reivindicación 13,
caracterizado en que,
las aberturas de paso (26) están posicionadas al final de los canales de evacuación (28) en las esquinas del reborde de apoyo (5).
ES99122629T 1998-12-19 1999-11-13 Interruptor electrico para montaje en una abertura. Expired - Lifetime ES2260877T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858982 1998-12-19
DE1998158982 DE19858982C1 (de) 1998-12-19 1998-12-19 Elektrisches Schaltgerät zur Anordnung in einer Einbauöffnung

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2260877T3 true ES2260877T3 (es) 2006-11-01

Family

ID=7891927

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES99122629T Expired - Lifetime ES2260877T3 (es) 1998-12-19 1999-11-13 Interruptor electrico para montaje en una abertura.

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP1011119B1 (es)
DE (2) DE19858982C1 (es)
ES (1) ES2260877T3 (es)
PT (1) PT1011119E (es)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10309516B3 (de) * 2003-03-05 2004-11-25 Electrolux Home Products Corporation N.V. Tastenblock mit Federgeometrie
DE10309515B3 (de) * 2003-03-05 2005-02-03 Electrolux Home Products Corporation N.V. Tastenblock zum Einsetzen in eine Blende
DE10316934B4 (de) * 2003-04-12 2007-12-13 Electrolux Home Products Corporation N.V. Tastenblock zum Einsetzen in eine Bedienfläche eines Haushaltsgerätes
DE102009013825A1 (de) * 2009-03-18 2010-09-30 Danfoss A/S Steuerkastenanordnung mit einem Montageelement
DE102017216724A1 (de) * 2017-09-21 2019-03-21 Siemens Aktiengesellschaft Verrastvorrichtung für ein Schaltgerät zum Einbau in einen Schaltschrank
CN108288553A (zh) * 2017-12-26 2018-07-17 南京联塑科技实业有限公司 一种用于密封管路开关的装置
DE102018114577A1 (de) * 2018-06-18 2019-12-19 Cartesy Gmbh Schaltschrank

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1463231B2 (de) * 1964-05-22 1970-01-08 Kissling, Heinrich. 7261 Sulz Anordnung von mehreren elektrischen Endschaltern in einem gegen Flüssigkeit abgedichteten Gehäuse
US4673780A (en) * 1986-02-10 1987-06-16 Eaton Corporation Sealed rectangular pushbutton switch
US4937407A (en) * 1989-01-13 1990-06-26 Mcgill Manufacturing Co., Inc. Liquid-resistant switch assembly
IT235022Y1 (it) * 1994-05-20 2000-03-31 Zanussi Elettrodomestici Apparecchio frigorifero o congelatore con pannello anti-scoppio
IT1276177B1 (it) * 1995-11-30 1997-10-27 Signal Lux Spa Dispositivo ad azione protettiva contro infiltrazioni di fluidi per interruttori elettrici e simili
DE29616958U1 (de) * 1996-09-28 1996-11-14 Gira Giersiepen Gmbh & Co Kg, 42477 Radevormwald Dichtungsanordnung für spritzwassergeschützte Elektro-Installationsgeräte

Also Published As

Publication number Publication date
DE59913305D1 (de) 2006-05-18
DE19858982C1 (de) 2000-04-13
PT1011119E (pt) 2006-06-30
EP1011119A2 (de) 2000-06-21
EP1011119A3 (de) 2001-05-02
EP1011119B1 (de) 2006-04-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2260877T3 (es) Interruptor electrico para montaje en una abertura.
ES2483243T3 (es) Módulo portante para puertas de vehículo y procedimiento de montaje
CA2517470A1 (en) Unitary overpressure vent panel structure
EP0670806A1 (en) Waterproof, gasketless enclosure
ES2529587T3 (es) Conjunto de cierre para un recipiente
US3439108A (en) Hooded weatherproof extension adapter and junction box construction
US2985334A (en) Weatherproof electrical outlet
US4138187A (en) Lift cover assembly for electrical wiring device
ES2278298T3 (es) Paramuros para cables.
MX173100B (es) Tapa hermetica con aspecto de parte superior basculante
ES2174626T3 (es) Tapa de plastico con un cierre de plastico.
JPH0727668Y2 (ja) 筐体の防水構造
ES2718036T3 (es) Caja electroaislante con dos opciones de grado de hermeticidad para electricidad, tecnología de la información y/o telefonía
FI62435C (fi) Kabelgarnityr saerskilt kabelmuff foer telekommunikationskabel
KR100771296B1 (ko) 덮개
EP0964418A1 (en) Device extertin a protective action against fluid seepages in electrical switches and the like
ES2678019T3 (es) Carcasa con elemento de ventilación
KR20230138136A (ko) 다중 밀폐 구조를 갖는 전자 부품 보관 함체
JP2738377B2 (ja) 防水機能付き屋外設置筐体
CN209943505U (zh) 一种一体式密封圈及密封结构
CN210606423U (zh) 显示屏模块单元及具有其的led显示屏
GB2313870A (en) Sealing an enclosure having two doors
ES2765189T3 (es) Módulo de cierre con una pared
ES2960860T3 (es) Conmutador eléctrico estanco
JPH062755U (ja) 電子機器筐体