ES2201246T3 - Cubiertas neumaticas radiales provistas de una capa de refuerzo de una posicion lateral. - Google Patents
Cubiertas neumaticas radiales provistas de una capa de refuerzo de una posicion lateral.Info
- Publication number
- ES2201246T3 ES2201246T3 ES97303249T ES97303249T ES2201246T3 ES 2201246 T3 ES2201246 T3 ES 2201246T3 ES 97303249 T ES97303249 T ES 97303249T ES 97303249 T ES97303249 T ES 97303249T ES 2201246 T3 ES2201246 T3 ES 2201246T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- radial
- flank
- constitutes
- cover
- reinforcing layer
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C13/00—Tyre sidewalls; Protecting, decorating, marking, or the like, thereof
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C17/00—Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor
- B60C17/0009—Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor comprising sidewall rubber inserts, e.g. crescent shaped inserts
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
- Y10T—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
- Y10T152/00—Resilient tires and wheels
- Y10T152/10—Tires, resilient
- Y10T152/10495—Pneumatic tire or inner tube
- Y10T152/10855—Characterized by the carcass, carcass material, or physical arrangement of the carcass materials
- Y10T152/10864—Sidewall stiffening or reinforcing means other than main carcass plies or foldups thereof about beads
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tires In General (AREA)
Abstract
UN NEUMATICO RADIAL O UN NEUMATICO LISO DE CARRERAS QUE COMPRENDE UN PAR DE NUCLEOS DE REBORDE (1), UNA CARCASA RADIAL (2) DE UNA CAPA DE CORDONES RECAUCHUTADOS, UNA CORREA (3) CON CAPAS DE CORREA RECAUCHUTADAS, UNA BANDA DE RODADURA (4) DISPUESTA EN EL EXTERIOR DE LA CORREA EN LA DIRECCION RADIAL, Y UNA CAPA DE REFUERZO DE LA PARTE LATERAL (5) QUE SE EXTIENDE A LO LARGO DE UNA SUPERFICIE INTERNA DE LA CARCASA SOBRE LA REGION COMPLETA DE LA PARTE LATERAL Y QUE TIENE UNA FORMA EN SEMILUNA EN UNA SECCION RADIAL DE LA MISMA. CUANDO LA LONGITUD PERIFERICA DE LA CAPA DE REFUERZO DE LA PARTE LATERAL (5) SE DIVIDE EN TRES PARTES IGUALES A LO LARGO DE LA SUPERFICIE INTERNA DEL NEUMATICO, EL GROSOR (T) DE LA CAPA DE REFUERZO DE LA PARTE LATERAL (5) EN UNA SECCION EN UNA DIRECCION RADIAL DEL NEUMATICO PRESENTA SU MAYOR GROSOR EN LA PROXIMIDAD DE UN 1/3 DE PUNTO (C) SITUADO EN EL EXTERIOR EN LA DIRECCION RADIAL.
Description
Cubiertas neumáticas radiales provistas de una
capa de refuerzo de una posición lateral.
Esta invención se refiere a una cubierta
neumática radial, y más en particular a una cubierta neumática
radial que comprende un par de partes que constituyen los talones y
en cada una de las cuales está embebida un alma del talón, una
carcasa radial de una hoja de hilos cauchutados que se extiende
entre ambas partes que constituyen los talones y a través de una
parte que constituye la corona y de las de un par de partes que
constituyen los flancos y está pasada en torno a cada una de las
almas de los talones desde el interior hacia el exterior de las
mismas, un cinturón que está superpuesto hacia el exterior sobre
una parte que constituye la corona de la carcasa en una dirección
radial y consta de capas cauchutadas del cinturón que contienen
hilos prácticamente inextensibles en las mismas, una banda de
rodadura que está dispuesta en el exterior del cinturón en la
dirección radial, y una capa de refuerzo de la parte que constituye
el flanco, extendiéndose dicha capa de refuerzo a lo largo de una
superficie interior de la carcasa y abarcando toda la extensión de
la parte que constituye el flanco y teniendo dicha parte de
refuerzo una forma de media luna en una sección radial de la misma,
siendo dicha cubierta neumática radial llamada cubierta apta para
seguir rodando hasta quedar desinflada por ser una cubierta que es
capaz de seguir rodando incluso si la presión interna de la
cubierta disminuye debido a un pinchazo o a una causa similar.
La cubierta convencional que es apta para seguir
rodando hasta quedar desinflada está provista de una capa de
refuerzo de la parte que constituye el flanco que es una parte de
refuerzo que se extiende a lo largo de una superficie interior de
una hoja de la carcasa abarcando toda la extensión de cada una de
ambas partes que constituyen los flancos y tiene una forma de media
luna en una dirección radial presentando un espesor aproximadamente
uniforme en toda la parte que constituye el flanco, con lo cual
toda la parte que constituye el flanco presenta una rigidez
uniforme, y por consiguiente es posible que la cubierta siga rodando
soportando una carga por medio de la rigidez de la parte reforzada
que constituye el flanco incluso si disminuye la presión interna
de la cubierta por causa de un pinchazo o por un motivo similar.
En una cubierta de este tipo apta para seguir
rodando hasta quedar desinflada y provista de la capa de refuerzo
de la parte que constituye el flanco, es de la máxima importancia
la cuestión de hasta qué punto la cubierta puede seguir rodando
tras haber disminuido la presión interna debido a un pinchazo o
por una causa similar, es decir que la durabilidad de la cubierta
en condiciones de rodadura después de un pinchazo constituye una
exigencia de extrema importancia.
A fin de mejorar la durabilidad en condiciones de
rodadura después de un pinchazo, resulta eficaz incrementar un
elastómero que constituye la capa de refuerzo de la parte que
constituye el flanco para incrementar el espesor de la capa de
refuerzo de la parte que constituye el flanco. En este caso, sin
embargo son ocasionados un incremento del peso de la cubierta y un
deterioro de la estabilidad direccional y la confortabilidad de la
marcha.
Recientemente, hay gran demanda de que se reduzca
el peso de las cubiertas desde el punto de vista del ahorro de
recursos y del ahorro de energía. Con esta finalidad, se intenta
reducir el número de capas de hilos de la carcasa pasando de dos
capas a una capa. En este caso, sin embargo, falta rigidez de los
flancos de la cubierta, y por consiguiente empeora en contra de lo
deseado la durabilidad en condiciones de rodadura tras un
pinchazo.
Se llama también la atención acerca de las
descripciones de la EP-A-0456437,
que corresponde al preámbulo de la reivindicación 1, y de la
FR-A-2344413.
Es por consiguiente un objetivo de la presente
invención resolver los anteriormente mencionados problemas de la
técnica convencional y aportar una cubierta neumática radial o
cubierta apta para seguir rodando hasta quedar desinflada y provista
de una capa de refuerzo de la parte que constituye el flanco que
presente una mejorada durabilidad en condiciones de rodadura
después de un pinchazo sin que se vea incrementado el peso de la
cubierta y sin que empeoren las prestaciones básicas que se
requieren para la cubierta, tales como la estabilidad direccional,
la confortabilidad de la marcha y prestaciones similares.
Según la invención, se aporta una cubierta
neumática radial que comprende un par de partes que constituyen
los talones en cada una de las cuales está embebida un alma del
talón, una carcasa radial de una hoja de hilos cauchutados que se
extiende entre ambas partes que constituyen los talones y a través
de una parte que constituye la corona y de las de un par de partes
que constituyen los flancos y está pasada en torno a cada una de
las almas de los talones desde el interior hacia el exterior de la
misma, un cinturón que está superpuesto hacia el exterior sobre una
parte que constituye la corona de la carcasa en una dirección
radial y consta de capas cauchutadas del cinturón que contienen
hilos prácticamente inextensibles en las mismas, una banda de
rodadura que está dispuesta en el exterior del cinturón en la
dirección radial, y una capa de refuerzo de la parte que
constituye el flanco que es una capa de refuerzo que se extiende a
lo largo de una superficie interior de la carcasa abarcando toda
la extensión de la parte que constituye el flanco y tiene una
forma de media luna en una sección radial de la misma, en cuya
cubierta neumática radial cuando una longitud periférica de la capa
de refuerzo de la parte que constituye el flanco es dividida en
tres partes iguales a lo largo de una superficie interior de la
cubierta, un espesor de la capa de refuerzo de la parte que
constituye el flanco en una sección radial de la cubierta es el
máximo en las inmediaciones de un punto de 1/3 situado hacia el
exterior en la dirección radial, y el espesor de la capa de
refuerzo de la parte que constituye el flanco en la sección radial
en el punto de 1/3 situado hacia el exterior en la dirección radial
es 1,8-2,8 veces el espesor de la capa de refuerzo
de la parte que constituye el flanco en la dirección radial en un
punto de 1/3 situado hacia el interior en la dirección radial.
En una realización preferible de la invención, la
capa de refuerzo de la parte que constituye el flanco está hecha
de caucho que tiene una dureza de 75-95 grados. En
toda la descripción, la dureza del caucho significa un valor de
una Dureza Internacional del Caucho medida mediante los métodos de
ensayo para la determinación de la dureza para caucho vulcanizado
según la norma JIS K6253-1993 (JIS = Normas
Industriales Japonesas).
Se describe a continuación más ampliamente la
invención haciendo referencia al dibujo acompañante, en el
cual:
La Fig. 1 es una vista esquemática en sección
radial de la mitad izquierda de una cubierta neumática radial
según la invención.
Como se ha mencionado anteriormente, en la
cubierta convencional apta para seguir rodando hasta quedar
desinflada que está provista de la capa de refuerzo de la parte que
constituye el flanco era posible que la cubierta siguiese rodando
aunque la presión interna de la cubierta hubiese disminuido debido
a un pinchazo o por una causa similar porque la carga aplicada a la
cubierta era soportada por la rigidez de la parte que constituye el
flanco y está reforzada con la capa de refuerzo de la parte que
constituye el flanco que es una capa de refuerzo que se extiende a
lo largo de la superficie interior de la hoja de la carcasa
abarcando toda la extensión de cada una de las partes que
constituyen los flancos y tiene la forma de media luna en la
sección radial presentando un espesor aproximadamente uniforme en
toda la parte que constituye el flanco.
Sin embargo, al haber investigado a fondo el
comportamiento de una cubierta de este tipo en materia de
deformación durante la rodadura estando la cubierta pinchada, se ha
comprobado que el grado de deformación por flexión en la parte que
constituye el flanco de la cubierta no es uniforme en la totalidad
de la parte que constituye el flanco, siendo considerable en un
punto cercano a la banda de rodadura, y que los problemas durante
la rodadura después de un pinchazo se concentran en las
inmediaciones de un punto de 1/3 situado hacia el exterior en la
dirección radial cuando la longitud periférica de la capa de
refuerzo de la parte que constituye el flanco es dividida en tres
partes iguales a lo largo de la superficie interior de la
cubierta.
En la cubierta neumática radial provista de la
capa de refuerzo de la parte que constituye el flanco según la
invención, cuando la longitud periférica de la capa de refuerzo de
la parte que constituye el flanco es dividida en tres partes
iguales a lo largo de la superficie interior de la cubierta, el
espesor de la capa de refuerzo de la parte que constituye el flanco
en la sección radial es el máximo en las inmediaciones del punto de
1/3 situado hacia el exterior en la dirección radial. Asimismo, el
espesor de la capa de refuerzo de la parte que constituye el flanco
en la sección radial en el punto de 1/3 situado hacia el exterior
en la dirección radial es 1,8-2,8 veces el espesor
de la capa de refuerzo de la parte que constituye el flanco en la
sección radial en un punto de 1/3 situado hacia el interior en la
dirección radial. Así, apenas se producen problemas aunque la
cubierta continúe rodando después de la disminución de la presión
interna debido a un pinchazo o por una causa similar, y por
consiguiente se obtiene una cubierta que es apta para seguir
rodando hasta quedar desinflada y tiene una mejorada durabilidad en
condiciones de rodadura después de un pinchazo.
En la cubierta neumática radial según la
invención, la capa de refuerzo de la parte que constituye el
flanco está preferiblemente hecha de caucho que tiene una dureza de
75-95 grados. Cuando la dureza del caucho que forma
la capa de refuerzo de la parte que constituye el flanco es de
menos de 75 grados, falta rigidez de la capa de refuerzo de la parte
que constituye el flanco y deviene considerable la flexión
longitudinal, y por consiguiente cuando la cubierta sigue rodando
tras la disminución de la presión interna debido a un pinchazo o por
una causa similar se produce una gran deformación en la capa de
refuerzo de la parte que constituye el flanco, con lo cual empeora
la durabilidad en condiciones de rodadura tras el pinchazo. Cuando
la dureza de dicho caucho es de más de 95 grados, es demasiado
grande la rigidez de la capa de refuerzo de la parte que
constituye el flanco, y por consiguiente empeora considerablemente
la confortabilidad de la marcha en las condiciones de uso
habituales con la cubierta rodando a una determinada presión
interna.
Se describe a continuación haciendo referencia al
dibujo acompañante una realización de la cubierta neumática radial
provista de la capa de refuerzo de la parte que constituye el
flanco según la invención, junto con un ejemplo comparativo de una
cubierta que es apta para seguir rodando hasta quedar desinflada y
está provista de una capa de refuerzo de la parte que constituye
el flanco que es una capa de refuerzo convencional. Estas cubiertas
tienen unas dimensiones de 275/40R17.
Una cubierta neumática radial o cubierta apta
para seguir rodando hasta quedar desinflada que está ilustrada en
la Fig. 1 como Ejemplo 1 de la invención comprende un par de partes
que constituyen los talones en cada una de las cuales está embebida
un alma 1 del talón, una carcasa radial 2 de dos capas de hilos
cauchutados que se extiende entre ambas partes que constituyen los
talones y a través de una parte que constituye la corona y de las de
un par de partes que constituyen los flancos y está pasada en
torno a cada una de las almas 1 de los talones desde el interior
hacia el exterior de la misma, un cinturón 3 que está superpuesto
hacia el exterior sobre una parte que constituye la corona de la
carcasa 2 en una dirección radial y consta de capas cauchutadas del
cinturón que contienen hilos prácticamente inextensibles en las
mismas, y una banda de rodadura 4 que está dispuesta en el
exterior del cinturón 3 en la dirección radial. Además, una capa 5
de refuerzo de la parte que constituye el flanco se extiende a lo
largo de una superficie interior de la carcasa 2 abarcando toda la
extensión de la parte que constituye el flanco desde un punto A
hasta un punto D y tiene una forma de media luna en una sección
radial de la misma. Cuando la longitud periférica de la capa 5 de
refuerzo de la parte que constituye el flanco es dividida en tres
partes iguales a lo largo de la superficie interior de la cubierta,
el espesor de la capa 5 de refuerzo de la parte que constituye el
flanco en la sección radial es el máximo en las inmediaciones de un
punto de 1/3 (C) situado hacia el exterior en la dirección
radial.
El espesor (T) de la capa 5 de refuerzo de la
parte que constituye el flanco en la sección radial en el punto de
1/3 (C) situado hacia el exterior en la dirección radial es 2,0
veces el espesor (t) de la capa 5 de refuerzo de la parte que
constituye el flanco en la sección radial en un punto de 1/3 (B)
situado hacia el interior en la dirección radial.
La capa 5 de refuerzo de la parte que constituye
el flanco está hecha de caucho que tiene una dureza de 84
grados.
Una cubierta apta para seguir rodando hasta
quedar desinflada del Ejemplo 2 es prácticamente igual a la
cubierta apta para seguir rodando hasta quedar desinflada del
Ejemplo 1, exceptuando que cuando la longitud periférica de la capa
5 de refuerzo de la parte que constituye el flanco es dividida en
tres partes iguales a lo largo de la superficie interior de la
cubierta, el espesor (T) de la capa 5 de refuerzo de la parte que
constituye el flanco en la sección radial en el punto de 1/3 (C)
situado hacia el exterior en la dirección radial es 2,5 veces el
espesor (t) de la capa 5 de refuerzo de la parte que constituye el
flanco en la sección radial en el punto de 1/3 (B) situado hacia
el interior en la dirección radial.
Una cubierta apta para seguir rodando hasta
quedar desinflada del Ejemplo Comparativo 1 es prácticamente igual
a la cubierta apta para seguir rodando hasta quedar desinflada del
Ejemplo 1, exceptuando que cuando la longitud periférica de la capa
5 de refuerzo de la parte que constituye el flanco es dividida en
tres partes iguales a lo largo de la superficie interior de la
cubierta, el espesor (T) de la capa 5 de refuerzo de la parte que
constituye el flanco en la sección radial en el punto de 1/3 (C)
situado hacia el exterior en la dirección radial es 1,5 veces el
espesor (t) de la capa 5 de refuerzo de la parte que constituye el
flanco en la sección radial en el punto de 1/3 (B) situado hacia
el interior en la dirección radial.
Una cubierta apta para seguir rodando hasta
quedar desinflada del Ejemplo Comparativo 2 es prácticamente igual
a la cubierta apta para seguir rodando hasta quedar desinflada del
Ejemplo 1, exceptuando que cuando la longitud periférica de la capa
5 de refuerzo de la parte que constituye el flanco es dividida en
tres partes iguales a lo largo de la superficie interior de la
cubierta, el espesor (T) de la capa 5 de refuerzo de la parte que
constituye el flanco en la sección radial en el punto de 1/3 (C)
situado hacia el exterior en la dirección radial es 3,0 veces el
espesor (t) de la capa 5 de refuerzo de la parte que constituye el
flanco en la sección radial en el punto de 1/3 (B) situado hacia
el interior en la dirección radial.
Es efectuado con respecto a las cubiertas aptas
para seguir rodando hasta quedar desinfladas de los Ejemplos 1 y 2
y de los Ejemplos Comparativos 1 y 2 un ensayo para medir una
distancia recorrida al continuar la rodadura tras la disminución de
la presión interna debido a un pinchazo o para evaluar la
durabilidad en condiciones de rodadura después del pinchazo.
Suponiendo que la presión interna llegue a ser
cero debido al pinchazo de la cubierta, abriendo una válvula se
mide la distancia recorrida hasta que se producen problemas. Cuando
la distancia recorrida es representada por un índice sobre la base
de que el índice de la cubierta del Ejemplo Comparativo 1 es de
100, el índice de la distancia recorrida es de 98 en la cubierta
del Ejemplo Comparativo 2, de 120 en la cubierta del Ejemplo 1, y
de 125 en la cubierta del Ejemplo 2, respectivamente. Cuando mayor
es el índice, tanto mejor es la durabilidad en condiciones de
rodadura después del pinchazo.
Como se aprecia por los resultados anteriormente
indicados, las cubiertas neumáticas radiales según la invención
son superiores a la cubierta neumática radial comparativa en cuanto
a la durabilidad en condiciones de rodadura después del
pinchazo.
Claims (2)
1. Cubierta neumática radial que comprende un par
de partes que constituyen los talones en cada una de las cuales
está embebida un alma (1) del talón, una carcasa radial (2) de una
hoja de hilos cauchutados que se extiende entre ambas partes que
constituyen los talones y a través de una parte que constituye la
corona y de las de un par de partes que constituyen los flancos y
está pasada en torno a cada una de las almas (1) de los talones
desde el interior hacia el exterior de la misma, un cinturón (3)
que está superpuesto hacia el exterior sobre una parte que
constituye la corona de la carcasa (2) en una dirección radial y
consta de capas cauchutadas del cinturón que contienen hilos
prácticamente inextensibles en las mismas, una banda de rodadura
(4) que está dispuesta en el exterior del cinturón (3) en la
dirección radial, y una capa (5) de refuerzo de la parte que
constituye el flanco que es una capa de refuerzo que se extiende a
lo largo de una superficie interior de la carcasa abarcando toda
la extensión de la parte que constituye el flanco y tiene una
forma de media luna en una sección radial de la misma; estando dicha
cubierta neumática radial caracterizada por el hecho de que
cuando una longitud periférica de la capa (5) de refuerzo de la
parte que constituye el flanco es dividida en tres partes iguales a
lo largo de una superficie interior de la cubierta, un espesor (T)
de la capa (5) de refuerzo de la parte que constituye el flanco en
una sección radial de la cubierta es el máximo en las inmediaciones
de un punto de 1/3 (C) situado hacia el exterior en la dirección
radial, y el espesor (T) de la capa (5) de refuerzo de la parte que
constituye el flanco en la sección radial en el punto de 1/3 (C)
situado hacia el exterior en la dirección radial es
1,8-2,8 veces el espesor (t) de la capa (5) de
refuerzo de la parte que constituye el flanco en la dirección
radial en un punto de 1/3 (B) situado hacia el interior en la
dirección radial.
2. Cubierta neumática radial como la reivindicada
en la reivindicación 1, caracterizada por el hecho de que
la capa (5) de refuerzo de la parte que constituye el flanco está
hecha de caucho que tiene una dureza de 75-95
grados.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP13503996 | 1996-05-29 | ||
JP13503996 | 1996-05-29 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2201246T3 true ES2201246T3 (es) | 2004-03-16 |
Family
ID=15142521
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES97303249T Expired - Lifetime ES2201246T3 (es) | 1996-05-29 | 1997-05-13 | Cubiertas neumaticas radiales provistas de una capa de refuerzo de una posicion lateral. |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US5769983A (es) |
EP (1) | EP0810105B1 (es) |
DE (1) | DE69723363T2 (es) |
ES (1) | ES2201246T3 (es) |
Families Citing this family (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19860362A1 (de) * | 1998-12-24 | 2000-06-29 | Dunlop Gmbh | Fahrzeugluftreifen |
US6494242B2 (en) | 1999-05-27 | 2002-12-17 | Michelin Recherche Et Technique | Runflat tire having optimized carcass path |
CN1207160C (zh) * | 1999-05-27 | 2005-06-22 | 米什兰研究和技术股份有限公司 | 具有改进胎体通道的漏气保用轮胎 |
EP1604839A4 (en) * | 2003-03-14 | 2008-02-13 | Bridgestone Corp | PNEUMATIC AND METHOD OF MOUNTING |
JP6301105B2 (ja) * | 2013-10-28 | 2018-03-28 | 株式会社ブリヂストン | ランフラットラジアルタイヤ |
JP6135719B2 (ja) * | 2015-08-06 | 2017-05-31 | 横浜ゴム株式会社 | 空気入りタイヤ |
JP7138645B2 (ja) * | 2017-08-31 | 2022-09-16 | 株式会社ブリヂストン | 空気入りタイヤ |
JP6519623B2 (ja) * | 2017-10-02 | 2019-05-29 | 横浜ゴム株式会社 | ランフラットタイヤ |
CN109501530B (zh) * | 2018-10-15 | 2021-08-06 | 安徽佳通乘用子午线轮胎有限公司 | 一种改善耐久性能的缺气保用胎 |
Family Cites Families (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2271947B1 (es) * | 1974-05-24 | 1977-03-11 | Kleber Colombes | |
FR2344413A2 (fr) * | 1976-03-15 | 1977-10-14 | Kleber Colombes | Pneumatique de securite pour vehicule |
JPS5231404A (en) * | 1975-09-03 | 1977-03-09 | Toyo Tire & Rubber Co Ltd | Safe pneumatic tyre |
JPS53138106A (en) * | 1976-10-02 | 1978-12-02 | Toyo Tire & Rubber Co Ltd | Pneumatic safety tire |
JPS5534001A (en) * | 1978-08-28 | 1980-03-10 | Noda Sangyo Kagaku Kenkyusho | Stabilization of sarcosine oxidase |
CA1126635A (en) * | 1979-06-06 | 1982-06-29 | Mark H. Mineur | Pneumatic safety tire |
JPH0415111A (ja) * | 1990-05-07 | 1992-01-20 | Sumitomo Rubber Ind Ltd | 安全タイヤ |
US5368082A (en) * | 1992-09-30 | 1994-11-29 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Radial ply pneumatic tire |
JP3645277B2 (ja) * | 1992-12-24 | 2005-05-11 | 株式会社ブリヂストン | 空気入りタイヤ |
US5529105A (en) * | 1992-12-24 | 1996-06-25 | Bridgestone Corporation | Pneumatic tire including at least one tie-element layer with substantially orthogonally oriented cords |
-
1997
- 1997-05-13 ES ES97303249T patent/ES2201246T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1997-05-13 EP EP97303249A patent/EP0810105B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-05-13 DE DE69723363T patent/DE69723363T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1997-05-23 US US08/862,368 patent/US5769983A/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0810105A1 (en) | 1997-12-03 |
DE69723363T2 (de) | 2004-06-09 |
DE69723363D1 (de) | 2003-08-14 |
US5769983A (en) | 1998-06-23 |
EP0810105B1 (en) | 2003-07-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2294241T3 (es) | Refuerzo de corona para neumaticos con carga pesada. | |
ES2496100T3 (es) | Llanta maciza sin aire basada en tensión | |
ES2389893T3 (es) | Cubierta de neumático | |
ES2234338T3 (es) | Procedimiento para la fabricacion de un neumatico y neumatico asi obtenido. | |
ES2400403T3 (es) | Neumático para vehículo motorizado de dos ruedas y método de uso de neumático para vehículo motorizado de dos ruedas | |
ES2201246T3 (es) | Cubiertas neumaticas radiales provistas de una capa de refuerzo de una posicion lateral. | |
ES2304556T3 (es) | Neumatico y procedimiento para su fabricacion. | |
ES2540550T3 (es) | Neumático de vehículo | |
BR102014008260A2 (pt) | Pneumático | |
ES2257530T3 (es) | Cubiertas neumaticas. | |
ES2307932T3 (es) | Neumatico que incluye una banda de rodadura con varias capas y su metodo de fabricacion. | |
ES2222016T3 (es) | Cubierta neumatica. | |
ES2221015T3 (es) | Neumatico de alta curvatura transversal en particular para su uso en las ruedas traseras de vehiculo a motor. | |
BRPI0900925A2 (pt) | ranhuras para escoamento de banda de rodagem de pneumático com bases compostas | |
CN102858557A (zh) | 车辆充气轮胎 | |
ES2234520T3 (es) | Cubierta neumatica radical. | |
ES2266311T3 (es) | Cubierta neumatica de seguridad. | |
ES2231126T3 (es) | Cubierta neumatica. | |
ES2388456T3 (es) | Cubierta neumática para cargas pesadas | |
RU2574046C2 (ru) | Пневматическая шина | |
ES2332795T3 (es) | Rueda neumatica para motocicleta. | |
ES2248238T3 (es) | Cubierta neumatica. | |
ES2251941T3 (es) | Cubiertas neumaticas. | |
BRPI1106955A2 (pt) | pneumÁtico | |
ES2215250T3 (es) | Cubiertas neumaticas robustas. |