EP0048894A1 - Air supply for divers from the water surface - Google Patents
Air supply for divers from the water surface Download PDFInfo
- Publication number
- EP0048894A1 EP0048894A1 EP81107320A EP81107320A EP0048894A1 EP 0048894 A1 EP0048894 A1 EP 0048894A1 EP 81107320 A EP81107320 A EP 81107320A EP 81107320 A EP81107320 A EP 81107320A EP 0048894 A1 EP0048894 A1 EP 0048894A1
- Authority
- EP
- European Patent Office
- Prior art keywords
- pump
- diving device
- bowden cable
- air
- diving
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04B—POSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
- F04B33/00—Pumps actuated by muscle power, e.g. for inflating
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63C—LAUNCHING, HAULING-OUT, OR DRY-DOCKING OF VESSELS; LIFE-SAVING IN WATER; EQUIPMENT FOR DWELLING OR WORKING UNDER WATER; MEANS FOR SALVAGING OR SEARCHING FOR UNDERWATER OBJECTS
- B63C11/00—Equipment for dwelling or working underwater; Means for searching for underwater objects
- B63C11/02—Divers' equipment
- B63C11/18—Air supply
- B63C11/20—Air supply from water surface
- B63C11/202—Air supply from water surface with forced air supply
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Ocean & Marine Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Compressors, Vaccum Pumps And Other Relevant Systems (AREA)
- Massaging Devices (AREA)
- Endoscopes (AREA)
- Reciprocating Pumps (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft eine Tauchvorrichtung für geringe Tauchtiefen, mit einem röhrenförmigen Zuführteil mit einer Lufteinlaßöffnung und einer Luftauslaßöffnung zur Zuführung von Luft oberhalb des Wasserspiegels zu mindestens einer Atemöffnung des Tauchers.The invention relates to a diving device for shallow diving depths, with a tubular supply part with an air inlet opening and an air outlet opening for supplying air above the water level to at least one breathing opening of the diver.
Derartige Vorrichtungen sind als Schnorchel bekannt.Such devices are known as snorkels.
Das röhrenförmige Zuführteil ist bei den bekannten Vorrichtungen meist starr, z. B. ein Kunststoffrohr. Es soll darunter aber auch beispielsweise ein flexibler Schlauch verstanden werden. Bei der Anwendung befindet sich die Lufteinlaßöffnung oberhalb des Wasserspiegels und die - gegebenenfalls in einem Mundstück ausgebildete bzw. damit versehene - Luftauslaßöffnung beispielsweise im Mund des Tauchers. Schnorchel haben jedoch den Nachteil, daß der Taucher nur bis zur Tiefe der Schnorchellänge (üblicherweise 0,35 m) dauernd unter Wasser bleiben kann, während er bei größeren Tauchtiefen, wie ein Taucher ohne jedes Hilfsmittel, spätestens am Ende seiner persönlichen Atemanhaltezeit bis in mindestens diese Höhe von 0,35 m unter dem Wasserspiegel zum Luftholen zurückkehren muß.The tubular feed part is in the known before directions mostly rigid, e.g. B. a plastic tube. It should also be understood to mean, for example, a flexible hose. In use, the air inlet opening is located above the water level and the air outlet opening, optionally formed or provided in a mouthpiece, is located in the diver's mouth, for example. However, snorkels have the disadvantage that the diver can only stay under water to the depth of the snorkel length (usually 0.35 m), while at greater depths, like a diver without any aids, he at least at the end of his personal breath hold time this height of 0.35 m below the water level must return to breathing.
Somit ist mit einem Schnorchel schon die kontinuierliche nähere Beobachtung eines Vorganges oder einer Struktur in Tiefen von 1 bis 3 m, einem für einen Taucher besonders interessanten Bereich, nicht möglich.Thus, with a snorkel it is not possible to continuously observe a process or structure at depths of 1 to 3 m, which is a particularly interesting area for a diver.
Es wird bisweilen vorgeschlagen, zum dauernden Erreichen größerer Tauchtiefen einfach den Schnorchel zu verlängern. Ein solcher Schnorchel ist jedoch aus physiologischen Gründen nicht verwendbar.It is sometimes suggested to simply extend the snorkel to reach greater depths. However, such a snorkel cannot be used for physiological reasons.
Wenn die Lunge nämlich durch den Schnorchel mit der Luft oberhalb des Wasserspiegels, wo sich seine Einlaßöffnung befindet, also der Atmosphäre, direkt verbunden ist, herrscht, da die zusätzliche Luftsäule gegenüber der zusätzlichen Wassersäule nicht ins Gewicht fällt, an der Luftauslaßöffnung und damit in der Lunge ein Innendruck gleich dem Luftdruck an der Wasseroberfläche, d. h. von ca. 1 . 105 Pa (≈ 1 atm * 1 Bar (b) ≈ "10 m H2O"), während an der Körperaußenseite und damit auch an der Außenseite der Lunge bei einer Tauchtiefe von beispielsweise 1 m der Atmosphärendruck plus dem Druck der zusätzlichen Wassersäule von 1 m, also ca. 1,1 . 105 Pa (≈ 1,1 atm ≈ "11 m H20") herrscht. Es besteht also eine Druckdifferenz von ca. 0,1 . 105 Pa. Da jedoch schon eine positive Druckdifferenz Außendruck ./. Lungeninnendruck von 0,06 . 105 Pa (≈ 0,06 atm ≈ 0,06 b ≈ 0,6 m H20) Dauerschäden durch ein Lungenödem verursacht, stellt die Verwendung längerer Schnorchel als beispielsweise 0,6 m eine ernste Gesundheitsgefährdung dar.If the lungs are directly connected by the snorkel to the air above the water level, where its inlet opening is located, i.e. the atmosphere, there is, because the additional air column does not matter compared to the additional water column, at the air outlet opening and thus in the Lungs an internal pressure equal to the air pressure at the water surface, ie of approx. 1. 10 5 Pa (≈ 1 atm * 1 bar (b) ≈ "10 m H 2 O"), while on the outside of the body and thus also on the outside of the lungs at a diving depth of, for example, 1 m, the atmospheric pressure plus the pressure of the additional water column of 1 m, ie approximately 1.1. 10 5 P a (≈ 1.1 atm ≈ "11 m H 2 0") prevails. So there is a pressure difference of approx. 0.1. 105 Pa. However, since there is already a positive pressure difference outside pressure ./. Inner lung pressure of 0.06. 10 5 Pa (≈ 0.06 atm ≈ 0.06 b ≈ 0.6 m H 2 0) permanent damage caused by pulmonary edema, the use of snorkels longer than, for example, 0.6 m represents a serious health hazard.
Hinzu kommt, daß die Lunge mit aktiver Kraft nur einen Unterdruck, der ca. 0,5 m Wassersäule entspricht, d. h. von ca. 0,05 . 10 5 Pa, erzeugen kann, so daß ein Einatmen durch Schnorchel in größeren Tiefen ohnehin unmöglich wird.In addition, the lungs with active force only have a negative pressure, which corresponds to approx. 0.5 m water column, ie approx. 0.05. 10 5 Pa, can produce, so that inhalation by snorkeling at greater depths is impossible anyway.
Zum längeren (d. h: für einen beträchtlich längeren Zeitraum als die Atemanhaltezeit des Tauchers) Unter-Wasser-Bleiben sind Tauchgeräte mit Preßluftflaschen bekannt. Hierbei wird durch eine automatische Steuerung Luft mit ca. dem jeweils herrschenden Wasserdruck aus einer Preßluftflasche beispielsweise über ein Mundstück an die Lungen gegeben, so daß die Lungen mit Luft versorgt werden und der Lungeninnendruck ausreichend nahe dem Außendruck ist.For staying longer (i.e. for a considerably longer period of time than the diver's breath holding time), diving devices with compressed air bottles are known. In this case, air with approximately the prevailing water pressure from a compressed air bottle is given to the lungs by an automatic control, for example via a mouthpiece, so that the lungs are supplied with air and the internal lung pressure is sufficiently close to the external pressure.
Diese Tauchgeräte erfordern jedoch eine beträchtliche, teure und durch die Druckflaschen insbesondere auch schwere und unhandliche Ausrüstung. Wegen der mit ihnen möglichen größeren Tauchtiefen und der damit verbundenen Gefahren erfordert ihre Verwendung auch eine spezielle Ausbildung. Die Tauchdauer ist außerdem jeweils durch den Flascheninhalt begrenzt, und wenn keine Druckluftstation oder Reserveflasche zur Verfügung steht, ist ein erneutes Tauchen nicht möglich.However, these diving devices require considerable, expensive and, due to the pressure bottles, especially heavy and unwieldy equipment. Because of the greater depths possible with them and the associated Dangers require special training to use them. The duration of the dive is also limited by the bottle content, and if no compressed air station or reserve bottle is available, another dive is not possible.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Tauchvorrichtung der angegebenen Gattung so weiterzubilden, daß mit ihr das dauernde, d. h. insbesondere von einer begrenzten Luftmenge unabhängige, Tauchen in geringen Wassertiefen, jedoch auch unterhalb der physiologischen Schnorchelgrenze von 0,35 m Wassertiefe, frei von äußerer Hilfe ermöglicht wird.The object of the invention is therefore to develop a diving device of the type specified so that the permanent, d. H. in particular, independent of a limited amount of air, diving in shallow water depths, but also below the physiological snorkeling limit of 0.35 m water depth, is made possible without external help.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß im Verlauf des Zuführteils eine Luftpumpe zur Förderung von Luft im Zuführteil von der Lufteinlaßöffnung zur Luftauslaßöffnung angeordnet ist, an der Betätigungseinrichtungen zu ihrer direkten oder indirekten mechanischen Betätigung durch den Taucher vorgesehen sind.This object is achieved in that in the course of the supply part an air pump for conveying air is arranged in the supply part from the air inlet opening to the air outlet opening, on which actuating devices are provided for their direct or indirect mechanical actuation by the diver.
Unter Luftpumpe wird dabei jede Vorrichtung verstanden, die atmosphärische Luft von ihrer Saugseite zu ihrer Druckseite unter Überdruck fördern und dort halten, d.h. einem Entweichen der Luft aus dem Raum, in den sie gefördert wurde, durch die Pumpe zurück Widerstand leisten kann. Dies kann z. B. auch ein geeignet ausgebildeter Blasebalg sein. Die Luftpumpe fördert hier also Luft unter Verdichtung von der Lufteinlaßöffnung zur Luftauslaßöffnung des Zuführteils.An air pump is understood to mean any device that conveys and holds atmospheric air from its suction side to its pressure side under excess pressure, i.e. the pump can resist the escape of air from the room into which it was conveyed. This can e.g. B. also be a suitably trained bellows. The air pump here conveys air with compression from the air inlet opening to the air outlet opening of the feed part.
Im Verlauf des Zuführteils bedeutet zum einen, daß die Pumpe in das röhrenförmige Zuführteil (das dadurch gegebenenfalls zweigeteilt wird) eingeschaltet ist, so daß die Saugseite der Pumpe ( Saugstutzen ) der Lufteinlaßöffnung und die Druckseite der Pumpe ( Druckstutzen ) der Luftauslaßöffnung zugewandt ist. Im Grenzfall bedeutet dies jedoch auch, daß die Pumpe an eines der Enden des Zuführteils angeschlossen ist, so daß der Druckstutzen an die Lufteinlaßöffnung bzw. der Saugstutzen an die Luftauslaßöffnung angeschlossen ist.In the course of the supply part, on the one hand, means that the pump is switched on in the tubular supply part (which may be divided into two), so that the suction side of the pump (suction nozzle) the air inlet opening and the pressure side of the pump (pressure nozzle) Air outlet opening is facing. In the limit, however, this also means that the pump is connected to one of the ends of the feed part, so that the pressure port is connected to the air inlet opening and the suction port is connected to the air outlet opening.
Der eine, obere, an den Saugstutzen der Pumpe angeschlossene Teil des dann gegebenenfalls zweigeteilten röhrenförmigen Zuführteils wird, je nach der für die Pumpe bei der maximalen Dauertauchtiefe vorgesehenen Lage relativ zur Wasseroberfläche, kürzer oder länger sein. Die maximale Dauertauchtiefe ist dabei jene Tauchtiefe, bis zu der unter Benutzung der Tauchvorrichtung abgetaucht werden kann, ohne die Luftansaugöffnung der Pumpe bzw. die Lufteinlaßöffnung des Zuführteils zwangsläufig unter Wasser zu ziehen.The one upper part of the tubular feed part, which may then be divided into two, connected to the suction port of the pump, will be shorter or longer, depending on the position for the pump at the maximum permanent immersion depth relative to the water surface. The maximum continuous immersion depth is the immersion depth up to which it is possible to submerge using the immersion device without necessarily drawing the air intake opening of the pump or the air inlet opening of the supply part under water.
Die Länge des anderen, unteren, an den Druckstutzen der Pumpe angeschlossenen Teils hängt ebenfalls von der für die Pumpe vorgesehenen Lage und außerdem von der vorgesehenen maximalen Dauertauchtiefe ab.The length of the other, lower part connected to the pressure port of the pump also depends on the position intended for the pump and also on the maximum permanent immersion depth provided.
Die Betätigungseinrichtungen können im einfachsten Falle beispielsweise Handgriffe oder pedalartige Vorrichtungen od. dgl. für eine direkte Betätigung der Pumpe sein. Es können aber auch Befestigungseinrichtungen und daran angebrachte zugehörige Gestänge, Seile oder ähnliche Kraft- übertragungseinrichtungen sein, die eine indirekte mechanische Betätigung durch den Taucher erlauben. Wichtig ist, daß zwei Angriffskräfte ausgeübt werden können, um das eigentlich pumpende Teil, beispielsweise den Kolben, und das umgebende Teil, beispielsweise das Gehäuse, der Pumpe zumindest in einer Richtung gegeneinander bewegen zu können.In the simplest case, the actuating devices can, for example, be handles or pedal-like devices or the like for direct actuation of the pump. However, it can also be fastening devices and associated rods, ropes or similar force transmission devices attached to them, which allow indirect mechanical actuation by the diver. It is important that two attacking forces can be exerted around the actually pumping part, for example the piston, and the surrounding part, for example the housing, of the pump to be able to move against each other at least in one direction.
Die erfindungsgemäße Lösung hat insbesondere den Vorteil, daß dem Taucher auf einfache Weise, d.h.insbesondere ohne fremdkraftgetriebene Maschinen oder die Hilfe Drit- /oder ter komplizierte und schwere Vorrichtungen wie Preßluftgeräte, Luft von der Wasseroberfläche unter einem, den angestrebten etwas größeren Tiefen entsprechenden, erhöhten Druck zugeführt werden kann. Hierbei verhindert das in den Pumpen in irgendeiner Form notwendige Rückschlagventil eine direkte Verbindung der Lungen mit der unter geringerem Druck stehendenAtmosphärenluft. Es kann aber gegebenenfalls ein gesondertes Rückschlagventil vorgesehen sein.The solution according to the invention has the particular advantage that the diver in a simple manner, ie in particular without power-driven machines or the help of third-party or complicated and heavy devices such as compressed air devices, increases air from the water surface at a depth corresponding to the desired somewhat greater depths Pressure can be supplied. The check valve, which is necessary in some form in the pumps, prevents a direct connection of the lungs to the atmospheric air, which is under less pressure. However, a separate check valve can optionally be provided.
Die Betätigungseinrichtungen für die direkte oder indirekte Betätigung ermöglichen dabei eine mechanische Betätigung durch den Taucher selbst. Diese Betätigung ist bei geeigneter Ausbildung der Mittel vorzugsweise mit der Schwimmbewegung, besonders bevorzugt mit der Beinbewegung, koordiniert. Die Erfindung erlaubt daher einennicht mehr durch die Vorrichtung begrenzten-Aufenthalt unter Wasser in größeren Tiefen als bisher möglich war. Während nämlich beim Schnorcheltauchen der Taucher spätestens am Ende seiner persönlichen Atemanhaltezeit wieder praktisch ganz an die Wasseroberfläche zurückkehren muß und beim Preßluftgerätetauchen die begrenzte Füllung der Gasflasche das Tauchen auf eine Zeitdauer von ca.30'-60'beschränkt,kann mit dem Pumpengerät gemäß der Erfindung beliebig lange in Tiefen bis hinab zu 3 oder 4 m getaucht werden. Der dafür erforderliche Kraftaufwand entspricht - wie noch dargelegt werden wird - nur ungefähr dem gemächlichen Radfahren.The actuating devices for direct or indirect actuation enable mechanical actuation by the diver himself. This actuation is preferably coordinated with the swimming movement, particularly preferably with the leg movement, with a suitable design of the means. The invention therefore permits a stay under water at greater depths than was previously possible, which is no longer limited by the device. While when diving, the diver must practically return to the surface of the water at the latest at the end of his personal breath hold time and the limited filling of the gas bottle limits the diving to a duration of approx. 30'-60 'when compressed air diving, with the pump device according to the invention be immersed in depths down to 3 or 4 m for any length of time. The effort required for this corresponds - as will be explained - only roughly to leisurely cycling.
Bevorzugt ist die Pumpe an die Lufteinlaßöffnung angeschlossen und mit Antriebsmitteln zum Halten zumindest der Luftansaugöffnung bis zur maximalen Däuertauchtiefe über dem Wasserspiegel versehen.The pump is preferably connected to the air inlet opening and provided with drive means for holding at least the air intake opening up to the maximum permanent immersion depth above the water level.
Dies hat insbesondere den Vorteil, daß der Taucher direkt nur mit den Betätigungseinrichtungen und dem Zuführteil, d. h. normalerweise einem Schlauch, verbunden ist, während die Pumpe durch die Auftriebsmittel mit zumindest ihrer Saugöffnung über Wasser gehalten wird, so daß sie Luft ansaugen kann. Dies gibt dem Taucher insbesondere eine freiere Bewegungsmöglichkeit.This has the particular advantage that the diver directly only with the actuators and the feed part, ie. H. normally a hose, while the pump is kept above water with at least its suction opening by the buoyancy means, so that it can suck in air. This gives the diver more freedom of movement.
Bevorzugt sind die Auftriebsmittel aufblasbar. Dies hat gegenüber anderen Auftriebsmitteln, beispielsweise Styroporblöcken, den Vorzug, daß bei Nichtgebrauch die Auftriebsmittel kaum Raum einnehmen und ein besonders geringes Gewicht haben können, was das Gesamtgewicht der Vorrichtung weiter vermindert.The buoyancy means are preferably inflatable. This has the advantage over other buoyancy means, for example polystyrene blocks, that the buoyancy means hardly take up space and can be particularly light when not in use, which further reduces the overall weight of the device.
Bevorzugt ist ein durch die Pumpbewegung angetriebenes, rotierendes Teil vorgesehen, besonders bevorzugt in Form einer rotierenden Scheibe mit in Betrieb waagerechter Drehachse, die mit unterschiedlich reflektierenden Sektoren versehen ist. Durch die im Betrieb, also wenn die Pumpe sich im Wasser befindet, waagerechte Drehachse steht die Scheibe senkrecht zur Wasserfläche, ist also von anderen Beobachtern gut zu sehen. Somit kann einerseits das Vorhandensein des Tauchers, und andererseits die Betätigung der Pumpe durch den Taucher, festgestellt werden. Die vorgeschlagene Weiterbildung übt also eine Ortungs- und Warnfunktion aus.A rotating part driven by the pump movement is preferably provided, particularly preferably in the form of a rotating disk with a horizontal axis of rotation in operation, which is provided with differently reflecting sectors. Due to the horizontal axis of rotation during operation, i.e. when the pump is in the water, the disk is perpendicular to the water surface, so it can be seen by other observers. Thus, on the one hand, the presence of the diver and, on the other hand, the actuation of the pump by the diver can be determined. The proposed further training therefore performs a location and warning function.
In einer alternativen bevorzugten Ausführungsform ist die Pumpe im unteren, d.h. in der Nähe der Luftaustrittsöffnung liegenden, Bereich des röhrenförmigen Zuführteils angeordnet und es sind Befestigungseinrichtungen zur Befestigung am Taucher, vorzugsweise auf dem Rücken des Tauchers,vorgesehen. Dies hat insbesondere den Vorteil, daß die Tauchvorrichtung insgesamt kompakter gestaltet werden kann, da nur noch das Verbindungsteil*und nicht mehr die Betätigungseinrichtungen zur Wasseroberfläche geführt sein müssen. Auch kann die Auftriebseinrichtung, die bei einem wie bevorzugt nicht starren Verbindungsteil nötig ist, entsprechend kleiner gehalten werden, da sie nur das Gewicht des Verbindungsteils tragen muß. Ferner sind die Betätigungswege zwischen Taucher und Pumpe entsprechend kürzer, so daß die Betätigungseinrichtungen leichter werden und gegebenenfalls weniger Reibungsverluste aufweisen. Durch die Abstützung bzw. den Halt des Gehäuses am Körper braucht auch nur noch ein Teil der Betätigungseinrichtungen, nämlich beispielsweise für die Hin- und Herbewegung des Pumpenkolbens, vorgesehen zu sein!(=Zuführteil)In an alternative preferred embodiment, the pump is arranged in the lower region of the tubular feed part, ie in the vicinity of the air outlet opening, and fastening devices are provided for fastening to the diver, preferably on the diver's back. This has the particular advantage that the diving device can be made more compact overall, since only the connecting part * and no longer the actuating devices have to be guided to the water surface. The buoyancy device, which is necessary in the case of a connecting part, which is preferably not rigid, can also be kept correspondingly smaller, since it only has to bear the weight of the connecting part. Furthermore, the actuation paths between diver and pump are correspondingly shorter, so that the actuation devices become lighter and may have less friction losses. Due to the support or the stop of the housing on the body and only a part of the actuators needs to be Namely, for example, provided for the reciprocal movement of the pump piston! (H = Zufü Advantage)
Besonders bevorzugt ist die Pumpe durch eine hin- und hergehende Bewegung antreibbar. Dadurch kann die Übertragung der betätigenden Körperbewegung des Tauchers auf die Pumpe erheblich vereinfacht werden und insbesondere ist die Pumpbewegung leichter mit der Schwimmbewegung koordinierbar bzw. kann ganz mit dieser zusammenfallen.The pump can particularly preferably be driven by a reciprocating movement. As a result, the transmission of the actuating body movement of the diver to the pump can be considerably simplified and, in particular, the pump movement can be coordinated more easily with the swimming movement or can coincide entirely with it.
Besonders bevorzugt ist die Pumpe eine intermittierend arbejtende, vorzugsweise eine Kolbenpumpe mit hin- und hergehendem Kolben und einem Hubraum, der einem Atemzugsvolumen bei leichter bis mittlerer Körperbelastung entspricht (1,5 - 3 1).The pump is particularly preferably an intermittently working, preferably a piston pump with a reciprocating piston and a displacement which corresponds to a tidal volume with light to medium physical stress (1.5-3 1).
Dies hat insbesondere den Vorteil, daß die Pumpe analog der ebenfalls intermittierend arbeitenden Atmung arbeitet und daher ihre Betätigung leicht dem natürlichen Atemrhythmus angepaßt werden kann. Die von der Pumpe maximal mit einem Hub förderbare Atemmenge entspricht dabei einem kräftigeren Atemzug, also beispielsweise der von der Lunge zusätzlich zum normalen Atmen noch aufnehmbaren Reserveluft (2 - 3 1), so daß mit einem Hub eine optimal ausnutzbare Luftmenge gefördert werden kann.This has the particular advantage that the pump works analogously to breathing, which also works intermittently, and therefore its operation can easily be adapted to the natural breathing rhythm. The maximum amount of breath that can be conveyed by the pump corresponds to a stronger breath, for example the reserve air (2 - 3 1) that can also be absorbed by the lungs in addition to normal breathing, so that an optimally utilizable amount of air can be conveyed with one stroke.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform ist zwischen die gegeneinander bewegten Pumpteile der Pumpe ein Kraftspeicher geschaltet, der bei der Pumpbewegung in einer Richtung, vorzugsweise der Druckrichtung, aufgeladen wird und die Bewegung in die andere Richtung antreibt, d.h. gegebenenfalls die Rückstellung des Kolbens bewirkt.In a particularly preferred embodiment, a force accumulator is connected between the pump parts of the pump which are moved against one another and is charged during the pumping movement in one direction, preferably the pressure direction, and drives the movement in the other direction, i.e. if necessary, the piston is reset.
Hierdurch ergibt sich insbesondere eine erhebliche Vereinfachung der Kraftübertragung, da die Betätigungseinrichtung insbesondere insofern einfacher gestaltet werden kann, als sie nur aus einem nur auf Zug und einem nur auf Druck beanspruchbaren Teil bestehen kann.This results, in particular, in a considerable simplification of the power transmission, since the actuating device can in particular be made simpler insofar as it can only consist of a part which can only be subjected to tension and a part which can only be subjected to pressure.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Kraftspeicher eine zwischen dem oberen Bereich der Kolbenstange und dem Gehäuse eingespannte Feder, vorzugsweise Druckfeder. Der Kolben braucht also durch aktive Betätigung nur in die eine Richtung gegen das Gehäuse bewegt zu werden, während die Gegenbewegung beim Nachlassen der Betätigungskraft automatisch durchgeführt wird. Dadurch brauchen auch nur Betätigungsmittel vorgesehen zu sein, die die Kolbenstange in diese eine Richtung betätigen und dabei das Gehäuse abstützen. Bevorzugt weist der für die Krafteinwirkung auf das eine Pumpenteil bestimmte Teil der Betätigungseinrichtungen ein im wesentlichen nur auf Zug beanspruchbares Teil und der für die Krafteinwirkung auf das andere Pumpenteil bestimmte Teil der Betätigungseinrichtungen ein im wesentlichen nur auf Druck beanspruchbares Teil auf. Derartige Teile lassen sich konstruktiv erheblich einfacher ausbilden als sowohl auf Zug wie auf Druck mit der vollen Kraft beanspruchbare Teile. Beispielsweise nehmen nur auf Zug beanspruchbare Teile, wie Seile, in verstautem Zustand auch erheblich weniger Raum ein.In a preferred embodiment, the energy accumulator is a spring, preferably a compression spring, clamped between the upper region of the piston rod and the housing. The piston therefore only needs to be moved against the housing in one direction by active actuation, while the counter-movement is carried out automatically when the actuating force decreases. As a result, only actuating means need to be provided which actuate the piston rod in this one direction and thereby support the housing. The part of the actuating devices intended for the force acting on the one pump part has a part that can only be subjected to tensile stress and the part of the actuating devices intended for the force acting on the other pump part has an essentially only compressible part. Such parts can be constructed in a structurally considerably simpler manner than parts which can be subjected to full force both in tension and in compression. For example, only parts that can be subjected to tensile stress, such as ropes, take up considerably less space when stowed.
Besonders bevorzugt weisen die Betätigungseinrichtungen mindestens einen Bowdenzug auf. Ein Bowdenzug ist eine solche Kombination von im wesentlichen nur auf Zug bzw. im wesentlichen nur auf Druck beanspruchbaren Teilen. Dabei besteht der besondere Vorteil, daß beide Teile flexibel sind, aber auch das auf Druck beanspruchte Teil (die Hülle) wegen des darin geführten auf Zug beanspruchten Teils (Seil oder Draht) nicht seitlich ausknicken kann. The actuating devices particularly preferably have at least one Bowden cable. A Bowden cable is such a combination of parts that can only be stressed under tension or essentially only under pressure. The particular advantage here is that both parts are flexible, but also the part that is subjected to pressure (the sheath) cannot buckle to the side because of the part that is subjected to tension (rope or wire).
Bevorzugt stützt sich der für die Krafteinwirkung auf das eine Pumpenteil bestimmte Teil der Betätigungseinrichtungen auf einen Gürtel, vorzugsweise einen Tauchgürtel, ab.The part of the actuating devices intended for the force acting on the one pump part is preferably supported on a belt, preferably a diving belt.
Dies hat insbesondere den Vorteil, daß nur die Krafteinwirkung auf das eine der gegeneinander bewegten Pumpenteile aktiv, beispielsweise durch Arm- oder Beinbewegung erfolgen muß, während die zur Verschiebung des anderen Teils relativ zum einen Teil in die entgegengesetzte Richtung benötigte Gegenkraft durch den Gürtel und damit letztlich durch den Körperteil, an dem der Gürtel befestigt ist, aufgenommen bzw. ausgeübt wird. Statt eines um die Taille legbaren Gürtels im engeren Sinne sind auch weitere, am Körper befestigbare Einrichtungen, wie Schultergürtel, verwendbar. Bevorzugt ist das auf Druck beanspruchte Teil der Betätigungseinrichtung die in Längsrichtung inkompressible Hülle eines Bowdenzuges und das auf Zug beanspruchte Teil das Seil bzw..der Draht dieses Bowdenzuges.This has the particular advantage that only the action of force on one of the pump parts moving against one another has to take place actively, for example by arm or leg movement, while that for displacement the other part relative to the one part in the opposite direction required counterforce is absorbed or exerted by the belt and thus ultimately by the body part to which the belt is attached. Instead of a belt that can be placed around the waist in the narrower sense, other devices that can be attached to the body, such as shoulder belts, can also be used. The part of the actuating device which is subjected to pressure is preferably the longitudinally incompressible sleeve of a Bowden cable and the part which is subjected to train is the rope or wire of this Bowden cable.
Dies macht es insbesondere möglich, den größten Teil der zu überwindenden Distanz zwischen dem Taucher bzw. den von ihm betätigten Angriffsmitteln und der Pumpe bzw. den an ihr befestigten Befestigungsmitteln nur durch einen Bowdenzug zu überwinden.This makes it possible, in particular, to overcome most of the distance to be covered between the diver or the attacking means actuated by him and the pump or the fastening means attached to it only by means of a Bowden cable.
Bevorzugt ist die eine, untere Hülse des Bowdenzuges am Gürtel gehaltert. Auf diese Weise vermag die Hülse den Druck der Hülle auf den Gürtel zu übertragen.The one, lower sleeve of the Bowden cable is preferably held on the belt. In this way, the sleeve can transmit the pressure of the sleeve to the belt.
Vorzugsweise erstreckt sich die Längsachse der unteren Hülse quer zur Länge des Gürtels und parallel zur Gürtelebene im Befestigungsbereich. Dadurch wird insbesondere der Vorteil erzielt, daß die Kraft in Querrichtung des Gürtels wirkt, wodurch sie dann vom Körper besonders gut aufgenommen werden kann.The longitudinal axis of the lower sleeve preferably extends transversely to the length of the belt and parallel to the belt plane in the fastening area. This has the particular advantage that the force acts in the transverse direction of the belt, whereby it can then be absorbed particularly well by the body.
Besonders bevorzugt ist die untere Hülse in ihrem oberen, der Hülle zugewandten Bereich abgebogen. Dies hat insbesondere den Vorteil, daß einerseits der Bowdenzug auf diese Weise aus der Gürtel- und Körperebene und dadurch vom Körper weggeführt wird und außerdem der.Druck der Hülle auf die Hülse dieser eine Kraftkomponente senkrecht zur Gürtelebene und damit direkt auf den Körper erteilt, wodurch eine geringere Kraft den Gürtel nach unten, d.h. in Beinrichtung, zu verschieben geneigt ist. Dies setzt natürlich voraus, daß der Gürtel "richtig", d. h. mit der Hülle nach oben (Kopfrichtung)und dem Hülsenaustritt für den Draht nach "unten", d. h. in Beinrichtung, angelegt wird.The lower sleeve is particularly preferably bent in its upper area facing the sleeve. This has the particular advantage that, on the one hand, the Bowden cable is guided away from the belt and body level and thereby away from the body in this way and, in addition, the pressure on the sleeve on the sleeve gives a force component perpendicular to the belt level and thus directly on the body, thereby a lesser force down the belt, ie in Beinrichtung is inclined to shift. Of course, this presupposes that the belt is "correct", i. H. with the sleeve up (head direction) and the sleeve outlet for the wire "down", d. H. in Beinrichtung.
Bevorzugt ist die untere Hülse des Bowdenzugs drehbar gelagert. Dadurch wird eine freiere Beweglichkeit des Tauchers erreicht.The lower sleeve of the Bowden cable is preferably rotatably mounted. This enables the diver to move more freely.
Bevorzugt ist das aus der unteren Hülse des Bowdenzuges austretende Ende des Drahtes des Bowdenzugs mit einem Seil verbunden.The end of the wire of the Bowden cable emerging from the lower sleeve of the Bowden cable is preferably connected with a rope.
Während im Bowdenzug ein Draht bevorzugt ist, da dieser besonders wenig Raum einnimmt und eine geringe Reibung aufweist, hat die Verwendung eines Seiles, insbesondere beispielsweise eines weichen Kunststoffseiles, den Vorteil, daß bei der Betätigung keine Verletzungen auftreten können.While a wire is preferred in the Bowden cable, since it takes up particularly little space and has low friction, the use of a rope, in particular, for example, a soft plastic rope, has the advantage that no injuries can occur during operation.
Bevorzugt ist das Seil über die Rolle eines am Ende des Drahtes befestigten Rollenschäkels geführt. Dadurch ist auf beide Enden des Seiles ein Zug ausübbar und somit auch bei einer veränderlichen Länge (bei allerdings konstanter Summe der Längen) vom Ende des Drahtes zu den betätigenden Körperteilen. Somit könnten beispielsweise die betätigenden Beine unterschiedlich angewinkelt sein.The rope is preferably guided over the roller of a roller shackle attached to the end of the wire. As a result, a pull can be exerted on both ends of the rope and thus also with a variable length (although the sum of the lengths remains constant) from the end of the wire to the actuating body parts. For example, the actuating legs could be angled differently.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform-ist das Seil an seinem mindestens einen Ende mit einer Einrichtung zur Befestigung am unteren Bereich des Beines des Tauchers, vorzugsweise einer Fußschlaufe,versehen.In a particularly preferred embodiment, the rope is provided at its at least one end with a device for fastening to the lower region of the diver's leg, preferably a foot strap.
Diese Maßnahme hat insbesondere den Vorteil, daß bei geeigneter Bemessung der Länge des Seils damit der Draht des Bowdenzuges aus der Hülle herausgezogen werden kann und damit durch eine der normalen Schwimmbewegung entsprechende Beinbewegung die Pumpe betätigbar ist. Die Verbindung zwischen dem betätigenden Körperteil und dem Draht ist natürlich nicht auf ein Seil beschränkt, sondern der Draht kann auch entsprechend verlängert sein. Jedoch ist ein Seil, insbesondere ein weiches, bevorzugt.This measure has the particular advantage that the wire of the Bowden cable can be pulled out of the sheath with a suitable dimensioning of the length of the rope and the pump can thus be actuated by a leg movement corresponding to the normal swimming movement. The connection between the actuating body part and the wire is of course not limited to a rope, but the wire can also be extended accordingly. However, a rope, especially a soft one, is preferred.
Besonders bevorzugt ist die Hülle des Bowdenzuges mit dem Gehäuse und der Draht des Bowdenzuges mit dem sich im Gehäuse bewegenden, pumpenden Teil verbunden. Dadurch wird bei einer Betätigung des Bowdenzuges der Kolben in der Pumpe bewegt, während das Pumpengehäuse über die Hülle abgestützt wird und damit im Falle, daß diese Abstützung am anderen Ende der Hülle an einem relativ zum Taucher festen Teil, beispielsweise dem Kreuzbein, erfolgt, stationär bleibt.The casing of the Bowden cable is particularly preferably connected to the housing and the wire of the Bowden cable is connected to the pumping part moving in the housing. As a result, when the Bowden cable is actuated, the piston in the pump is moved while the pump housing is supported via the casing and thus in the event that this support is carried out on the other end of the casing on a part which is fixed relative to the diver, for example the sacrum, stationary remains.
Bevorzugt führt die andere, obere Hülse des Bowdenzuges durch den Boden eines zylindrischen Gehäuses der Pumpe in den Druckraum und ist der Draht mit einem druckraumzugewandten Teil des im Zylinder geführten Kolbens verbunden. Diese Ausbildung hat insbesondere den Vorteil, daß der Draht und die Hülle besonders einfach geführt werden können, insbesondere nicht umgelenkt oder um das Äußere der Pumpe herumgeführt zu werden brauchen.The other, upper sleeve of the Bowden cable preferably leads through the bottom of a cylindrical housing of the pump into the pressure chamber and the wire is connected to a part of the piston guided in the cylinder facing the pressure chamber. This design has the particular advantage that the wire and the sheath can be guided particularly easily, in particular do not need to be deflected or guided around the outside of the pump.
Bevorzugt ist die obere Hülse des Bowdenzugs bis fast zum oberen Abschluß des Pumpengehäuses verlängert und im Kolben eine Bohrung für die Hülse vorgesehen, wobei die Bohrung durch ein zur Bewegungsrichtung des Kolbens paralleles Rohr, das oben durch das den Druckraum mit der Außenluft verbindende Ventil verschließbar ist, fortgesetzt und abgeschlossen ist, und der Draht des Bowdenzuges an einem im oberen Teil des Rohres befestigten Halteteils befestigt ist, und weist der obere Abschluß eine den Durchtritt des Rohres erlaubende öffnung auf. Dies hat insbesondere den Vorteil, daß dann, wenn der Bowdenzug nicht völlig gegen eindringendes Wasser abgedichtet ist, die Pumpe dennoch tiefer als sonst ins Wasser eingetaucht werden kann, da der Austritt des Bowdenzuges im Verhältnis zum Pumpenraum höher gelegt werden kann, ohne daß die einfache Anbringung des Bowdenzuges beeinträchtigt würde. Das Rohr wirkt dabei gleichzeitig wie ein auf den Kolben von oben nach unten drückende Kolbenstange.The upper sleeve of the Bowden cable is preferably extended almost to the upper end of the pump housing and a bore is provided in the piston for the sleeve, the bore being closed by a tube parallel to the direction of movement of the piston, which can be closed at the top by the valve connecting the pressure chamber to the outside air , continued and completed, and the wire of the Bowden cable is fastened to a holding part fastened in the upper part of the tube, and the upper end has an opening which allows the tube to pass through on. This has the particular advantage that if the Bowden cable is not completely sealed against the ingress of water, the pump can still be immersed deeper than usual in the water, since the outlet of the Bowden cable can be set higher in relation to the pump chamber without the simple Attachment of the Bowden cable would be affected. At the same time, the tube acts like a piston rod pressing the piston from top to bottom.
Bevorzugt ist in der Nähe der, besonders bevorzugt mit einem Mundstück versehenen, Luftaustrittsöffnung des röhrenförmigen Verbindungsteils ein Überdruckventil vorgesehen. Dies hat insbesondere den Vorteil, daß nicht in eine schon vollständig gefüllte Lunge noch zusätzlich Luft hineingepumpt werden kann, sondern diese durch das Überdruckventil entweicht. Außerdem ermöglicht das überdruckventil das Ausatmen auch durch die Atemöffnung, durch die das Einatmen stattfindet.A pressure relief valve is preferably provided in the vicinity of the air outlet opening of the tubular connecting part, which is particularly preferably provided with a mouthpiece. This has the particular advantage that air cannot be pumped into an already completely filled lung, but that it escapes through the pressure relief valve. The pressure relief valve also enables exhalation through the breathing opening through which inhalation takes place.
Bevorzugt weist das Überdruckventil eine Feder auf, die das Ventil beim Überdruck im röhrenförmigen Verbindungsstück von 0,2 - 3, vorzugsweise bei 0,5,kPa öffnet. Dies ist ein Überdruck, bei dem einerseits die Lunge noch nicht geschädigt wird, und andererseits das Ausatmen möglich ist.The pressure relief valve preferably has a spring which opens the valve when the pressure in the tubular connecting piece is from 0.2 to 3, preferably at 0.5, kPa. This is an overpressure in which on the one hand the lungs are not yet damaged and on the other hand exhalation is possible.
Nachfolgend wird die Erfindung an Hand bevorzugter Ausführungsformen unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen, auf die wegen ihrer großen Klarheit und Deutlichkeit hinsichtlich der Offenbarung ausdrücklich verwiesen wird, noch näher erläutert. Es zeigen:
- Fig. 1 eine Ansicht einer bevorzugten Ausführungsform von Teilen der Betätigungseinrichtungen zur indirekten mechanischen Betätigung der Pumpe, in Form eines Gürtels mit daran angebrachtem Bowdenzug;
- Fig. 2 einen Schnitt durch eine bevorzugte Ausführungsform einer Luftpumpe gemäß der Erfindung:
- Fig. 3 einen Schnitt durch eine weitere bevorzugte Ausführungsform einer Luftpumpe gemäß der Erfindung L und
- Fig. 4 eine teilweise geschnittene und schematisierte Ansicht des Mundstücks gemäß der Erfindung.
- Figure 1 is a view of a preferred embodiment of parts of the actuators for indirect mechanical actuation of the pump, in the form of a belt with a Bowden cable attached.
- 2 shows a section through a preferred embodiment of an air pump according to the invention:
- Fig. 3 shows a section through a further preferred embodiment of an air pump according to the invention L and
- Fig. 4 is a partially sectioned and schematic view of the mouthpiece according to the invention.
In Fig. 1 ist ein Gürtel 1 aus kräftigem Kunststoff, beispielsweise PVC, gezeigt. Der Gürtel ist vorzugsweise in seiner Länge verstellbar (nicht gezeigt). An seinen Enden ist ein üblicher, auch sonst bei Tauchgürteln verwendeter, Schnellverschluß 3 befestigt, beispielsweise angenietet (31). An der einen, beim Tragen äußeren, Seite des Gürtels ist in der Mitte von dessen Längserstreckung eine Druckplatte 5 sicher befestigt, vorzugsweise angenietet. Die Platte 5 ist bevorzugt aus einem korrosionsfesten Material, wie Edelstahl, gefertigt. Sie mißt beispielsweise 100 mm (Länge in Längsrichtung des Gürtels) x 80 mm(Breite in Querrichtung des Gürtels)und ist ca.2mm dick.In Fig. 1, a
Sie dient zur Aufnahme der Gegenkräfte bei der Betätigung der Pumpe, wie nachfolgend noch erläutert werden wird. Auf der Platte 5 ist mittels einer schellenartigen Befestigung 7 die eine Hülse 9 eines insgesamt mit 11 bezeichneten Bowden- bzw. Seilzuges befestigt. Die Achse der Hülse liegt dabei parallel zur in der Zeichnung von oben nach unten verlaufenden (kürzeren) Quererstreckung des Gürtels. In ihrem oberen Teil ist die Hülse etwas von der Platte 5 abgebogen, so daß sich dort ihre Achse schräg zur Plattenebene erstreckt. Die Hülse 9 ist durch die Schelle 7 so an der Platte 5 angebracht, daß sie auf der Platte um 1800 um ihre Längsachse drehbar ist. Eine allenfalls geringe Längsverschiebung in Richtung der Längsachse der Hülse wird durch Anschläge 13 an der Hülse begrenzt. An dem einen, beim Anlegen des Gürtels oberen, wie geschildert etwas abgebogenen Ende der Hülse 9 ist die Hülle 15 des Bowdenzuges 11 befestigt. Diese besteht in bekannter Weise aus einem gewendelten Draht, der beispielsweise eine Beflechtung aus PVC aufweist, bevorzugt aber ebenfalls korrosionsfest ist. Die Hülle 15 ist in ihrer Längsrichtung inkompressibel. Dadurch kann sie auf sie ausgeübte Druckkräfte von ihrem anderen (in Fig. 1 nicht gezeigten) Ende über die Hülse 9, den oberen der Anschläge 13, die Schelle 7 und die Platte 5 auf den Gürtel übertragen. Dieser überträgt die Kraft wegen der Anordnung der Platte in der Mitte des Gürtels symmetrisch auf den Körper des Trägers des Gürtels. Aus der unteren, von der Hülle 15 abgewandten, öffnung der Hülse 9 tritt das Seil bzw. der Draht 17 des Bowdenzuges aus. Das Ende des Drahtes 17 ragt in seiner maximal nach oben verschobenen Stellung, d. h. maximal in die Hülse 9 hineinverschobenen Stellung, ca. 30 mm aus der Hülse 9 heraus. Am unteren Ende des Drahtes ist ein Rollenschäkel 21 befestigt. über die Rolle 23 des Schäkels läuft ein Seil 25. Das Seil 25 besteht vorzugsweise aus einem weicheren Material, beispielsweise Nylon oder einem ähnlichen Kunststoff. Das Seil 25 weist eine Länge auf, die ungefähr zweimal dem Abstand zwischen dem Kreuzbein und den Füßen in beim Brustschwimmen angezogener Stellung entspricht. Bevorzugt ist es in seiner Länge verstellbar (nicht gezeigt).It serves to absorb the opposing forces when the pump is actuated, as will be explained below. On the plate 5, a sleeve 9 of an overall designated 11 Bowden or cable is attached by means of a clamp-like attachment 7. The axis of the sleeve is parallel to the (shorter) transverse extension of the belt running from top to bottom in the drawing. In its upper part, the sleeve is slightly bent from the plate 5 so that its axis extends obliquely to the plate plane. The sleeve 9 is attached by the clamp 7 to the plate 5 so that it is rotatable on the plate by 180 0 about its longitudinal axis. Any small longitudinal displacement in the direction of the longitudinal axis of the sleeve is limited by stops 13 on the sleeve. The
An den beiden Enden des über die Rolle 23 geführten Seils 25 sind Einrichtungen zum Befestigen des Seiles an den Füßen des Tauchers vorgesehen. Diese können im einfachsten Falle Fußschlaufen 27 sein. Der Rollenschäkel 21 ist nicht absolut notwendig, hat aber den Vorteil, daß auch bei unterschiedlicher Streckung der Beine von beiden Beinen Kraft ausgeübt werden kann, um den Draht 17 in Richtung des Pfeiles 19 aus der Hülse 9 herauszuziehen. Es ist aber ersichtlich, daß auch beide Hälften des Seiles 25 einzeln am Draht 19 befestigt sein können oder, beispielsweise für Beinamputierte,nur ein, hier einer Hälfte des Seiles 25 entsprechendes, Seil vorgesehen sein kann.At both ends of the
Mit 29 sind Tauchgewichte bezeichnet, die in üblicher Weise am Gürtel 1 anbringbar sind. Mit 31 sind die Nieten zur Verbindung der einzelnen Teile miteinander bezeichnet.With 29 diving weights are designated, which can be attached to the
In Fig. 2 ist die Pumpe im Schnitt und insbesondere die Anbrin- gung der Betätigungseinrichtungen an ihr gezeigt. Die insgesamt mit 33 bezeichnete Pumpe ist als Kolbenpumpe ausgebildet. Sie weist ein zylindrisches Gehäuse 35 auf, in dem ein Kolben 37 dichtend geführt ist. Die Dichtung wird durch geeignete Gummiringe 39 erzielt. Der Kolben 37 trennt den Innenraum des Gehäuses 35 in zwei veränderliche Teilräume 41 und 43. Im Kolben 37 sind durchgehende Bohrungen 45 vorgesehen, die bei Überdruck im unteren Teilraum 43 gegenüber dem oberen Teilraum 41, also in der Druckphase der Pumpe, durch eine schematisch gezeichnete Ventilplatte 47 verschlossen werden, mit dieser also ein Ventil bilden. Dieses Ventil öffnet sich in der Saugphase, so daß Luft über eine Ansaugöffnung 49 über den sich verkleinernden Raum 41 in den sich vergrößernden Raum 43 eindringen kann. In der Bodenplatte 51 des Gehäuses, die auch den Boden des Teilraumes 43 darstellt, befinden sich durchgehende Bohrungen 53, die durch eine ebenfalls nur schematisch dargestellte Ventilplatte 55 verschließbar sind, so daß Bohrungen 53 und Ventilplatte 55 zusammen ein zweites Ventil bilden. Die vom Teilraum 43 abgewandte Öffnung des zweiten Ventils führt in einen an der Bodenplatte 51 angebrachten Stutzen 57. Dieser Stutzen 57 ist in die Lufteinlaßöffnung des röhrenförmigen Zuführteils, das als flexibler Gummischlauch 59 ausgebildet ist, eingeführt. Der Gummischlauch 59 ist am Stutzen 57 durch geeignete, nicht gezeigte Verbindungsmittel wie Schlauchbinder sicher gehalten.The pump is shown in section in FIG. 2 and in particular the attachment of the actuating devices to it. The pump, designated overall by 33, is designed as a piston pump. It has a
Das zweite Ventil 53, 55 schließt bei Überdruck im Gummischlauch 59 gegenüber dem veränderlichen, unteren Teilraum 43, also insbesondere in der Saugphase der Pumpe, während es sich bei Überdruck im Raum 43 gegenüber dem Schlauch 59, also insbesondere in der Druckphase,öffnet. Der Schlauch 59 endet in einer als Mundstück (s. Fig. 4) ausgebildeten Luftauslaßöffnung.The
Die Ventile sind bezüglich der Größe und der für ihre öffnung notwendigen Kräfte so dimensioniert, daß beim Tauchen in Schnorcheltiefe eine normale Schnorchelatmung ohne mechanische Hilfe möglich ist.The valves are dimensioned with regard to their size and the forces necessary for their opening, so that normal snorkeling breathing without mechanical assistance is possible when diving into snorkeling depth.
Im Zentrum des Bodenteils 51 ist eine Hülse 63 eingesetzt, die als andere, zweite Hülse für den Bowdenzug 11 dient. An der Hülse 63 ist demgemäß die Hülle 15 befestigt, während das Seil 17 durch sie hindurchgeht. Das Seil bzw. der Draht 17 ist über ein Befestigungsteil 65, das seinerseits mit dem Kolben 37 integral verbunden ist, an dem Kolben 37 zentral befestigt.In the center of the
Durch einen in Richtung des Pfeiles 67 ausgeübten Zug wird daher der Kolben 37 nach unten gezogen, und komprimiert daher die Luft im Bereich 43, da sich das Ventil 45, 47 schließt.The
Am Kolben 37 ist ein Kraftspeicher, in diesem Falle ein Rückstellgummi 69,befestigt. Der Rückstellgummi 69 läuft über eine mit ihrer Drehachse 73 in einer Richtung senkrecht zur Achse des Gehäuses 35 angeordnete Umlenkrolle 71. Das andere Ende des Rückstellgummis 69 ist fest an einem Befestigungsteil 75 verankert, das seinerseits an der Außenwand des Gehäuses 35 verstellbar befestigt ist. Hierdurch kann die Vorspannung des Rückstellgummis eingestellt werden.An energy accumulator, in this case a resetting
Auf der nach außen freiliegenden Seitenfläche oder beiden Seitenflächen der Umlenkrolle 71 sind farbige Sektoren aufgebracht. Diese erfüllen, ähnlich wie ein grellfarbiger Anstrich, der am Gehäuse 35 angebracht sein kann, eine Warnfunktion und ermöglichen durch die Ausgestaltung als Sektoren insbesondere auf einfache Weise kenntlich zu machen, ob sich die Rolle 71 dreht, also die Pumpe vom Taucher betätigt wird,oder nicht.Colored sectors are applied to the outwardly exposed side surface or both side surfaces of the
Mit dem Gehäuse 35 ist ein ringförmiger Schwimmkörper 77 so verbunden, daß er das Gehäuse mit seiner Längsachse im wesentlichen senkrecht hält, wenn Schwimmkörper und Gehäuse in das Wasser 79 eingetaucht werden. Der durch den Schwimmer 77 erzielte Auftrieb ist so berechnet, daß zumindest die Lufteinlaßöffnung 49 des Gehäuses, bevorzugt aber auch die öffnung der Hülse 63 in den Raum 43, oberhalb des Wasserspiegels gehalten wird, wenn der Auftriebskörper 77 durch das Gewicht der Pumpe 33, des Schlauches 59 und des Bowdenzuges 11 belastet ist.With the
Der Schwimmer ist bevorzugt, wie durch einen Gummistutzen 81 mit Stöpsel 83 angedeutet, aufblasbar. Er ist beispielsweise ein luftballonartiges Gebilde, das einerseits eine hinreichende Festigkeit aufweist, andererseits aber im Zustand mit herausgelassener Luft nur wenig Raum einnimmt.The float is preferably inflatable, as indicated by a
Es ist ersichtlich, daß in der Ausführungsform der Fig.2 die Pumpe am oberen Ende des röhrenförmigen Zuführteils 59 angeordnet ist. Dies hat, wie erwähnt, den Vorteil, daß sich der Taucher ungehindert von der Pumpe bewegen kann und diese auch besser eine Warn- und Ortungsfunktion ausüben kann.It can be seen that in the embodiment of FIG. 2 the pump is arranged at the upper end of the
Es kann aber auch an der Luftansaugöffnung 49 beispielsweise mittels eines Stutzens ein zweites, oberes Teil des röhrenförmigen Verbindungsstückes angebracht sein, so daß dann die Pumpe durch geeignete Bemessung der Auftriebsmittel 77 auch völlig in das Wasser 79 eingetaucht sein kann. Je nach der Stabilität der senkrechten Lage der Pumpe wird das obere Teil des röhrenförmigen Verbindungsstückes dann starr oder flexibel, im letzteren Falle zweckmäßig mit einer eigenen Auftriebseinrichtung, die die Lufteinlaßöffnung oberhalb des Wasserspiegels hält, ausgebildet sein.However, a second, upper part of the tubular connecting piece can also be attached to the
In Fig. 3 ist eine weitere Ausführungsform der Pumpe und eines Teils der mit ihr verbundenen Betätigungseinrichtungen zu ihrer Betätigung gemäß der Erfindung gezeigt. Gleiche Bezugszeichen, gegebenenfalls gestrichen, weisen hier auf gleiche oder auf entsprechende Teile wie in Fig. 1 und 2 hin.3 shows a further embodiment of the pump and a part of the actuating devices connected to it for actuating it according to the invention. The same reference numerals, possibly deleted, indicate the same or corresponding parts as in FIGS. 1 and 2.
Die Ausführungsform nach Fig. 3 unterscheidet sich von der nach Fig. 2 insbesondere dadurch, daß die Hülse 63' des Bowdenzuges 11 durch den Boden 51 hindurch in den Innenraum des Gehäuses 35 bis nahe an die obere Abdeckung 51' des Gehäuses geführt ist. Die Hülse ist als starres, dünnes Rohr ausgebildet. Diese Verlängerung der Hülse macht es möglich, durch geeignete Anbringung und Bemessung der aufblasbaren Schwimmer 77 die Pumpe erheblich tiefer in das Wasser eintauchen zu lassen. Dies erhöht die Stabilität der Pumpe gegen Kippungen erheblich. Es ist aber zweckmäßig, die Austrittsöffnung für den Draht 17 aus der Hülse 63' (wie bereits bei Fig. 2 erwähnt) oberhalb des Wasserspiegels austreten zu lassen, da eine völlige Abdichtung des Bowdenzuges meist nicht erreichbar sein wird und dann der Bowdenzug bei der Benutzung der Vorrichtung nach dem Prinzip der kommunizierenden Röhren bis zur Höhe des Wasserspiegels mit Wasser gefüllt sein wird.The embodiment according to FIG. 3 differs from that according to FIG. 2 in particular in that the sleeve 63 'of the
Um nun dennoch eine Bewegung des Pumpkolbens 37' über die ganze Länge des Gehäuses 35 zu ermöglichen, ist in der Mitte des Kolbens eine Bohrung für die Durchdringung des Kolbens durch die Hülse 63' geschaffen, die nach oben dichtend durch ein starres Kolbenrohr verlängert wird. Dieses Rohr gehört folglich noch zum unteren Teilraum 43 der Pumpe und ist dementsprechend oben durch das Ventil 45', 47' derart abgeschlossen, daß die Ventilplatte 47' die öffnung 45' nur bei Unterdruck im Raum 43 gegenüber dem Atmosphärendruck öffnet.In order to enable movement of the pump piston 37 'over the entire length of the
Im Rohr 85 ist senkrecht zur Rohrlängsachse eine Siebplatte 87 vorgesehen, die einerseits den Durchtritt der durch das Ventil 47' strömenden Luft erlaubt und andererseits die mittige Befestigung des Zugseils bzw. Bowdenzugdrahtes 17 ermöglicht. Durch die Befestigung des Bowdenzugdrahtes 17 an der Siebplatte 87 und damit am Rohr 85 wirkt das Rohr 85 bei Zug am Draht 17 in Richtung des Pfeiles 67 gleichzeitig als den Kolben 37' nach unten verschiebende Kolbenstange.A
In der Nähe des oberen Endes des Rohres 85 ist ein abnehmbarer Flansch 89 um das Rohr geführt, gegen den sich, durch eine senkrecht nach unten zum Pumpengehäuse weisende Umbördelung 91 gegen seitliche Verschiebung gehalten, eine Druckfeder 93 abstützt. Die Druckfeder 93 stützt sich mit ihrem anderen Ende am oberen Gehäuseabschluß 51' ab, auf dem sie gegen seitliche Verschiebung durch einen flachen, ihrem Durchmesser entsprechenden Stutzen 95 gesichert ist. Am oberen Gehäuseabschluß 51' ist eine Bohrung zum Durchtritt des Rohres 85 vorgesehen, die gleichzeitig als Druckausgleichsöffnung dient.In the vicinity of the upper end of the
Das metallene Bodenteil 51 ist ebenso wie der obere Abschluß 51' mit der Zylinderwand des Gehäuses 35 verschraubt. Der Stutzen 57 einschließlich des Ventils 53', 55' ist in das Bodenteil 51 eingeschraubt. Ebenfalls durch Verschraubung im Bodenteil 51 befestigt ist die Hülse 63'.The metal
Zur Abdeckung der Ventilöffnung 45' ist ein Lufteintrittsöffnungen 49' offen lassender Spritzschutz 97 vorgesehen, der das Eindringen von Wasser bei rauherer See verhindern soll. Die Anordnung des Ventils 45', 47' am oberen Ende des Rohres erschwert ohnehin schon das Eindringen von Wasser.To cover the valve opening 45 ', an air inlet opening 49' is provided which leaves the
In Fig. 4 ist die Ausbildung der Luftauslaßöffnung des röhrenförmigen Zuführteils 59 gezeigt. Der Luftauslaß ist als Mundstück 99 ausgebildet, wie sie von Schnorcheln oder Preßluftgeräten bekannt sind. Zusätzlich ist ein insgesamt mit 101 bezeichnetes Ausatemventil im Bereich des Schlauches 59 in der Nähe des Mundstücks vorgesehen.4 shows the configuration of the air outlet opening of the
Dadurch, daß das Ausatemventil in der Nähe des Mundstücks vorgesehen ist, ist es wasserseitig mit ungefähr dem Druck beaufschlagt, der auch an der Außenseite der Lungen herrscht. Eine Zugfeder 103 am Ventilverschluß verhindert, daß schon ein geringfügig größerer Druck als der wasserseitige Druck das Ventil öffnet. Die Zugfeder kann beispielsweise so eingestellt sein, daß sie bei einem mundstückseitigen Überdruck von 50o Pa (0,005 Bar)das Ventil öffnet. Dieses Ausatemventil hat zweierlei Vorteile: Zum ersten erlaubt es, daß auch durch den Mund ausgeatmet werden kann, ohne den Mund vom Mundstück 99 zu lösen. Zum zweiten verhindert es, daß etwa durch die Pumpe Luft in eine schon völlig gefüllte Lunge eingepreßt und damit in der Lunge ein schädlicher Überdruck erzeugt werden kann. Bei normalem Ein- und Ausatemrhythmus, in dem sich die Lunge bei jeder Neufüllung ausdehnen kann, ist für die Pumpe allerdings nur der jeweils an der Außenseite der Lunge herrschende Druck zu überwinden, da die Lunge etwa einem schlaffen Luftballon unter Wasser vergleichbar gefüllt wird. In der Lunge und in der druckseitigen Hälfte der Pumpe herrscht damit bis zum Erreichen der Füllungsgrenzeder Lunge nur der jeweils an der Aussenseite der Lunge herrschende Wasserdruck.Because the exhalation valve is provided in the vicinity of the mouthpiece, the pressure on the water side is approximately the same as that prevailing on the outside of the lungs. A tension spring 103 on the valve closure prevents a slightly higher pressure than the water-side pressure from opening the valve. The tension spring can, for example, be set in such a way that it opens the valve at an overpressure of 50 ° Pa (0.005 bar) on the mouthpiece side. This exhalation valve has two advantages: first, it allows exhaling through the mouth without detaching the mouth from the
Nachfolgend wird die Arbeitsweise der gesamten Vorrichtung beschrieben,wobei ungestrichene Bezugszeichen auch auf die gestrichenen verweisen.The mode of operation of the entire device is described below, with uncoated reference numerals also referring to the deleted one.
In einem ersten Zustand der Gesamtvorrichtung befindet sich der Bowdenzugdraht 17 in dem in Fig. 1 gezeigten Zustand, d. h. in der Hülle 15 weitestmöglich in Richtung der Pumpe verschoben. Dadurch ist der Rollenschäkel 21 nahe an den Gürtel 1 herangezogen, befindet sich also bei der Benutzung in der Nähe des Kreuzbeins des Tauchers. Die in den Schlaufen 27 befindlichen Füße des Tauchers sind also ebenfalls angezogen. In den Pumpen 33 aus Fig. 2 und 3 befinden sich in diesem Zustand die Kolben 37 in ihrer relativ zum Pumpengehäuse obersten Lage, d. h. die Pumpe hat die ihr maximal mögliche Luftmenge angesaugt. Die Länge des Bowdenzugdrahtes 17 ist selbstverständlich entsprechend bemessen. Die Länge der Bowdenzughülle ergibt sich aus der maximal angestrebten Tauchtiefe und der Lage der Pumpe relativ zur Wasseroberfläche.In a first state of the overall device, the
In diesem ersten Zustand sind die Kraftspeicher 69 bzw. 93 entspannt, und die Ventile 53, 55 sind wegen des im Schlauch 59 herrschenden Überdruckes geschlossen, so daß der Druck nicht entweichen kann und im Lungeninneren ein der Tauchtiefe entsprechender Druck herrscht.In this first state, the
Durch Strecken eines oder beider Beine entfernen sich die in den Schlaufen 27 steckenden Füße des Tauchers vom Kreuzbein und ziehen über das Seil 25 den Rollenschäkel 21 von der am Gürtel 1 befestigten Platte 5 weg. Dadurch wird der am Rollenschäkel 21 befestigte Bowdenzugdraht 17 aus der Hülse 9 herausgezogen und verschiebt sich relativ zur Hülle 15 des Bowdenzuges. Der Bowdenzugdraht 17 zieht somit über das Befestigungsteil 65,bzw. die Siebplatte 87 und das als Kolbenstange wirkende Rohr 85,die jeweiligen Kolben 37 nach unten, d.h. in Druckrichtung der Pumpe. Das Pumpengehäuse vermag dieser Bewegung nicht zu folgen, da es über die Hülse 63 und die inkompressible Hülle 15 des Bowdenzuges sowie über die untere Hülse 9 und die Platte 5 am Gürtel 1 und damit letztlich im wesentlichen am Kreuzbein des Tauchers abgestützt wird. Somit verschiebt sich der Kolben 37 im Gehäuse 35, wodurch die Luft im unteren veränderlichen Teilraum 43 komprimiert wird. Der dadurch im Raum 43 entstehende Überdruck schließt das Ventil 45,47und öffnet nach Erreichen des im Schlauch 59 herrschenden Druckes das Ventil 55. Die Luft im Raum 43 ist nun gerade-so komprimiert, wie es dem Gesamtraum, mit dem sie in Verbindung steht, nämlich der Lunge und dem Schlauch 59, entspricht. In der Lunge herrscht, soweit diese noch ausdehnungsfähig ist, der sie umgebende Wasserdruck, so daß nun die Luft aus dem Raum 43 durch die weitere Bewegung des Kolbens 47 in die Lunge befördert wird und diese aufbläht. Selbstverständlich kann dieser Vorgang durch die Atemtätigkeit des Tauchers unterstützt werden. Pumpendurchmesser und Pumpenhub (beispielsweise ca. 10 cm bzw. ca. 30 cm) sind so bemessen, daß sich ein Hubvolumen von 2 bis 3 Liter, einem kräftigen Atemzuge entsprechend, ergibt. Normalerweise ist die Lunge im ersten Zustand der Vorrichtung in ausgeatmetem Zustand, so daß sie die Luft aus der Pumpe aufnehmen kann. Sollte das nicht der Fall sein, etwa weil der Taucher beim Anziehen der Beine nicht ausgeatmet hat, und die Lunge bis zur Grenze ihrer Aufnahmefähigkeit gefüllt sein, so öffnet ab einer weiteren Kompression der Luft, die einem Überdruck gegenüberdem die Lunge und das Mundstück umgebenden Wasserdruck von 500 Pa (0,005 Bar) entspricht, das von der Feder 103 bis zu diesem Überdruck verschlossen gehaltene Ausatemventil 101. Somit droht auch bei falscher Bedienung der Vorrichtung keine Gefahr, da Überdruck erst ab ca. 15000 Pa (0,15 Bar) für die Lunge schädlich zu werden beginnt. Wenn der Taucher die Luftröhre aktiv verschließt, entsteht im Raum 43 der Pumpe und im Schlauch 59 ebenfalls ein Überdruck, der beim überschreiten eines Wertes von 500 Pa das Ventil 101 öffnet.By stretching one or both legs, the feet of the diver in the
Nach dem Einatmen zieht der Taucher in einer Schwimmbewegung die Beine wieder an. Dabei wird zweckmäßig wieder ausgeatmet, entweder mit Überdruck über das Mundstück 99 und das Ventil 101, oder über die Nase. Beim Anziehen der Beine läßt der Zug auf das Seil 35 und damit den Draht 17 des Bowdenzuges nach. Durch den Kraftspeicher in Form des Rückstellgummis 69 oder der Feder 93 wird der Kolben 37 der Pumpe nach oben gezogen, was die Ventile 43, 47 öffnet und die Ventile 53, 55 schließt. Der Hub zwischen Kreuzbein und Fußebene beträgt bei einem Schwimmstoß eines Erwachsenen ca. 30 cm in Richtung der Körperlängsachse, woran der Kolbenhub angepaßt ist. Bei der Bewegung des Kolbens 37 nach oben saugt dieser Luft in den Raum 43, so daß der eingangs geschilderte Anfangszustand wiederhergestellt ist und durch erneutes Ausstrecken der Beine und damit durch erneuten Zug am Bowdenzug 19 die Pumpe wieder in den zweiten Zustand gebracht werden kann.After inhaling, the diver pulls his legs back up in a swimming movement. It is expedient to exhale again, either with excess pressure via the
Die vom Taucher mindestens aufzuwendende Kraft hängt einerseits von der Tauchtiefe und andererseits von derThe minimum force to be used by the diver depends on the one hand on the depth of the dive and on the other hand on the
Querschnittsfläche des Kolbens 37 ab. Nach öffnen des Ventils 53, 55 herrscht im Raum 43 und damit am Kolben ja der Druck, der dem Lungeninnendruck und damit wiederum dem Lungenaußendruck entspricht. Letzterer wird aber durch den normalen Luftdruck und den der, der gerade erreichten Tauchtiefe entsprechenden, Wassersäule bestimmt. Bei einer Tauchtiefe von 2 m sind das zusätzlich "2 m H20", d. h. 20 000 Pa (0,2 Bar). Bei einem Durchmesser des Kolbens von 10 cm und damit einer Querschnittsfläche von ca. 0,008 m2 ergibt sich eine auf den Kolben wirkende und damit zu überwindende Kraft von
Die von den Beinen aufzuwendende Kraft wirkt über den Bowdenzug als Gegenkraft auf das Kreuzbein, das aber durch die Konstruktion des Gürtels gut in der Lage ist, diese Kraft aufzunehmen.The force to be exerted by the legs acts as a counterforce on the sacrum via the Bowden cable, which, however, is well able to absorb this force due to the construction of the belt.
Bei praktischen Versuchen hatte sich z. B. eine Pumpe der Marke Metzeler, Artikel-Nr. 210-5424, zwischen deren Kolbenstange und Gehäuse eine Feder mit einer Kraft von ca.50 - 100 N gespannt war, und die durch zwei Styroporblöcke von ca. 25 . 50 . 10 cm oberhalb des Wasserspiegels gehalten wurde, bewährt. Dabei wurde eine Schlauchlänge 2 m ab Druckstutzen gewählt. Schlauch und Bowdenzug waren bis in Körpernähe verbunden, was die Stabilität der Anordnung erhöhte.In practical tests, for. B. a pump of the brand Metzeler, article no. 210-5424, between the piston rod and housing of which a spring with a force of approx. 50 - 100 N was tensioned, and which by means of two polystyrene blocks of approx. 25. 50. 10 cm above the water level has been proven. A hose length of 2 m from the discharge nozzle was chosen. The hose and Bowden cable were connected close to the body, which increased the stability of the arrangement.
Aus Vorstehendem wird ersichtlich, daß die Ausführungsbeispiel gezeigte Konstruktion es ermöglicht, daß der Taucher durch die jedem Schwimmer geläufige Bewegung des Anziehens und Abstoßens der Beine, die auch der Fortbewegung wie üblich dienen kann, ohne größeren apparativen Aufwand auch in für den Schnorcheltaucher interessante Wassertiefen, die bisher ohne Druckflaschen nicht für längere Zeit zu erreichen waren, für eine beliebig lange, letztlich nur durch andere physiologische Gegebenheiten (Ermüdung, Unterkühlung) begrenzte Zeit tauchen kann.From the above it can be seen that the construction shown enables the diver to move through the movement of putting on and pushing off the legs, which can also serve the locomotion as usual, without great expenditure on equipment, even in water depths of interest to the snorkel diver, that could not be reached for a long time without pressure bottles, can dive for any length of time, ultimately limited only by other physiological conditions (fatigue, hypothermia).
Das Tauchen in diesen Tiefen birgt andererseits keine Gefahren, da beispielsweise keine Dekompressionszeiten zu beachten sind, jederzeit schnell aufgetaucht werden kann, und der Luftvorrat unbegrenzt ist. Es ist also in keiner Hinsicht gefährlicher als das übliche Schnorcheltauchen.Diving at these depths, on the other hand, poses no dangers, since, for example, no decompression times have to be observed, can be surfaced quickly at any time, and the air supply is unlimited. So it is in no way more dangerous than the usual snorkeling.
Claims (25)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
AT81107320T ATE15016T1 (en) | 1980-09-17 | 1981-09-16 | AIR SUPPLY FOR DIVERS FROM THE SURFACE. |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3035129A DE3035129C2 (en) | 1980-09-17 | 1980-09-17 | Diving device for shallow diving depths |
DE3035129 | 1980-09-17 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EP0048894A1 true EP0048894A1 (en) | 1982-04-07 |
EP0048894B1 EP0048894B1 (en) | 1985-08-21 |
Family
ID=6112222
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EP81107320A Expired EP0048894B1 (en) | 1980-09-17 | 1981-09-16 | Air supply for divers from the water surface |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US4472082A (en) |
EP (1) | EP0048894B1 (en) |
JP (1) | JPS57501371A (en) |
AT (1) | ATE15016T1 (en) |
DE (1) | DE3035129C2 (en) |
WO (1) | WO1982000985A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2828867A1 (en) * | 2001-08-23 | 2003-02-28 | Salomon Sa | SCUBA DIVING SYSTEM |
Families Citing this family (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3721429A1 (en) * | 1987-06-29 | 1989-01-19 | Joerg Tragatschnig | DIVING DEVICE |
US4836198A (en) * | 1987-07-27 | 1989-06-06 | Stein-Gates Medical Equipment, Inc. | Portable ventilating device |
DE3817091A1 (en) * | 1988-05-19 | 1989-11-30 | Draegerwerk Ag | PISTON CYLINDER UNIT AS A CONVEYOR IN A VENTILATOR |
US5221161A (en) * | 1992-05-26 | 1993-06-22 | Toy Jeffrey W | Ballast tank for buoyancy compensation |
US5924416A (en) * | 1998-11-16 | 1999-07-20 | Miller; Harry R. | Underwater breathing apparatus |
US7291121B2 (en) * | 1999-10-27 | 2007-11-06 | Ambu Inc. | Cervical immobilizing device |
US6398747B1 (en) * | 1999-10-27 | 2002-06-04 | Ambu Inc. | Cervical immobilizing device |
US7258677B2 (en) * | 1999-10-27 | 2007-08-21 | Ambu Inc. | Cervical immobilizing device |
DE10236596A1 (en) * | 2002-06-20 | 2004-02-19 | Hermann Schumm | Fluid pressure pump |
US20050145244A1 (en) * | 2003-12-29 | 2005-07-07 | Hong Thomas K. | Inlet valve apparatus and valve system |
WO2014150820A1 (en) * | 2013-03-15 | 2014-09-25 | Borgwarner Inc. | A compact rotary wastegate valve |
CN109069781A (en) * | 2016-02-24 | 2018-12-21 | J·C·科尔伯恩 | Low-pressure surface supplies air system and method |
WO2019109014A1 (en) | 2017-12-01 | 2019-06-06 | Colborn John | Low pressure respiration gas delivery method |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR918008A (en) * | 1945-11-27 | 1947-01-28 | Breathing apparatus for swimmers exploring the seabed | |
US3050055A (en) * | 1960-06-29 | 1962-08-21 | Robert G Vautin | Underwater breathing device |
DE1965491A1 (en) * | 1969-01-03 | 1970-07-16 | Tecalemit Ltd | pump |
DE2323015A1 (en) * | 1973-05-08 | 1974-11-14 | Werner Fath | BATTERY OR ACCU-OPERATED, FLOATING DIVING EQUIPMENT WITH ELECTRIC MOTOR DRIVEN COMPRESSOR FOR UNDERWATER BREATHING |
Family Cites Families (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US183521A (en) * | 1876-10-24 | Improvement in life-preserving and swimming suits | ||
US3124131A (en) * | 1964-03-10 | Air source for a skin diver | ||
US1197115A (en) * | 1915-11-30 | 1916-09-05 | Gertrude Axtell Fell | Submarine life-preserver. |
US2138845A (en) * | 1935-03-15 | 1938-12-06 | Clarence N Erickson | Combined resuscitator and inhalator |
US2593988A (en) * | 1946-04-02 | 1952-04-22 | Cousteau Jacques Yves | Diving apparatus |
DE1001147B (en) * | 1956-01-24 | 1957-01-17 | Karl Hanhs Dipl Ing | Independent underwater breathing apparatus with fresh air pump |
US2906263A (en) * | 1958-09-05 | 1959-09-29 | Stanley Axelrod | Swimming and diving aid |
NL131095C (en) * | 1966-01-28 | |||
US3467091A (en) * | 1968-01-04 | 1969-09-16 | Robert J Aragona | Underwater breathing devices with valved air supply means |
US4022201A (en) * | 1975-09-04 | 1977-05-10 | Diggs Richard E | Rebreathing cap for skin divers in combination with floating snorkel attachment |
GB2053366B (en) * | 1979-06-25 | 1983-04-07 | Das Pumps Pty | Spraying device |
-
1980
- 1980-09-17 DE DE3035129A patent/DE3035129C2/en not_active Expired
-
1981
- 1981-09-16 EP EP81107320A patent/EP0048894B1/en not_active Expired
- 1981-09-16 US US06/380,721 patent/US4472082A/en not_active Expired - Fee Related
- 1981-09-16 JP JP56503060A patent/JPS57501371A/ja active Pending
- 1981-09-16 WO PCT/DE1981/000143 patent/WO1982000985A1/en unknown
- 1981-09-16 AT AT81107320T patent/ATE15016T1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR918008A (en) * | 1945-11-27 | 1947-01-28 | Breathing apparatus for swimmers exploring the seabed | |
US3050055A (en) * | 1960-06-29 | 1962-08-21 | Robert G Vautin | Underwater breathing device |
DE1965491A1 (en) * | 1969-01-03 | 1970-07-16 | Tecalemit Ltd | pump |
DE2323015A1 (en) * | 1973-05-08 | 1974-11-14 | Werner Fath | BATTERY OR ACCU-OPERATED, FLOATING DIVING EQUIPMENT WITH ELECTRIC MOTOR DRIVEN COMPRESSOR FOR UNDERWATER BREATHING |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2828867A1 (en) * | 2001-08-23 | 2003-02-28 | Salomon Sa | SCUBA DIVING SYSTEM |
WO2003018399A1 (en) * | 2001-08-23 | 2003-03-06 | Salomon S.A. | Deep-sea diving system |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE3035129A1 (en) | 1982-03-25 |
WO1982000985A1 (en) | 1982-04-01 |
JPS57501371A (en) | 1982-08-05 |
US4472082A (en) | 1984-09-18 |
EP0048894B1 (en) | 1985-08-21 |
DE3035129C2 (en) | 1983-03-17 |
ATE15016T1 (en) | 1985-09-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0048894B1 (en) | Air supply for divers from the water surface | |
EP0957994B1 (en) | Life saving apparatus for avalanches | |
DE3721429C2 (en) | ||
DE1140116B (en) | Breathing apparatus for swimmers with at least one upright tube | |
DE1756919B2 (en) | Rescue net used to rescue drowning people floating on the surface of the water | |
DE3631788C2 (en) | Respiratory system for divers | |
DE2445357A1 (en) | INFLATABLE FLOATING DEVICE | |
DE1491807A1 (en) | Device for artificial respiration | |
DE680053C (en) | Respiratory Equipment | |
DE2104411A1 (en) | Lifting and / or lowering device operated by buoyancy | |
DE8024941U1 (en) | DIVE DEVICE FOR LOW DIVE DEPTH | |
DE614162C (en) | Floats with devices for spreading and sucking in the outside air | |
DE102006004502A1 (en) | Lifejacket is fitted with respiration system incorporating regeneration unit comprising flexible container filled with regeneration reagent and connected to face mask which releases purified air into temporary store also connected to mask | |
DE541603C (en) | Rescue equipment | |
WO2002051701A1 (en) | Diving apparatus | |
EP3645383B1 (en) | Diving gear | |
DE52460C (en) | Lifting device for sunken ships | |
DE530191C (en) | Breathing hood for use under water | |
AT257375B (en) | Scuba diving equipment for recreational divers | |
DE974972C (en) | Open circuit breathing apparatus for divers | |
DE2222713A1 (en) | SNORKEL | |
DE7108303U (en) | Swim snorkel | |
DE202004006012U1 (en) | Diving wet suit, has venting device in legs, preferably valve attached to rip line or pull cord | |
DE1934494U (en) | UNDERWATER BREATHING DEVICE. | |
DE1944646C3 (en) | Portable with vacuum mattress |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PUAI | Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012 |
|
AK | Designated contracting states |
Designated state(s): AT BE CH FR GB IT LU NL SE |
|
17P | Request for examination filed |
Effective date: 19821004 |
|
ITF | It: translation for a ep patent filed |
Owner name: SOCIETA' ITALIANA BREVETTI S.P.A. |
|
GRAA | (expected) grant |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210 |
|
AK | Designated contracting states |
Designated state(s): AT BE CH FR GB IT LI LU NL SE |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: BE Effective date: 19850821 |
|
REF | Corresponds to: |
Ref document number: 15016 Country of ref document: AT Date of ref document: 19850915 Kind code of ref document: T |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: SE Effective date: 19850830 |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: AT Effective date: 19850916 |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: LU Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 19850930 Ref country code: LI Effective date: 19850930 Ref country code: CH Effective date: 19850930 |
|
PGFP | Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: NL Payment date: 19850930 Year of fee payment: 5 |
|
ET | Fr: translation filed | ||
REG | Reference to a national code |
Ref country code: CH Ref legal event code: PL |
|
PLBE | No opposition filed within time limit |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261 |
|
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT |
|
26N | No opposition filed | ||
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: NL Effective date: 19870401 |
|
NLV4 | Nl: lapsed or anulled due to non-payment of the annual fee | ||
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: FR Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 19880531 |
|
GBPC | Gb: european patent ceased through non-payment of renewal fee | ||
REG | Reference to a national code |
Ref country code: FR Ref legal event code: ST |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: GB Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 19881118 |
|
ITPR | It: changes in ownership of a european patent |
Owner name: CESSIONE;NEXT SPORTS MARCHETING GMBH |
|
ITTA | It: last paid annual fee |