DEO0000024MA - Cables and / or lines with seamless aluminum sheath - Google Patents
Cables and / or lines with seamless aluminum sheathInfo
- Publication number
- DEO0000024MA DEO0000024MA DEO0000024MA DE O0000024M A DEO0000024M A DE O0000024MA DE O0000024M A DEO0000024M A DE O0000024MA
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- cable
- plastic
- line according
- jacket
- different
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Description
Der Metallmantel der bekannten Bleikabel und bleiummantelten kabelähnlichen Leitungen ist im allgemeinen durch eine aus getränkter Jute oder abwechselnden Schichten von bituminösen Stoffen und getränkten Faserstoffen bestehende Umhüllung geschützt, in der die Eisenband- oder Drahtarmatur bei den armierten Kabeln angebracht ist. Aus Gründen der Bleiersparnis hat man auch schon den Metallmantel mit einem nahtlosen Gummimantel bedeckt und dann darüber die bekannten Schutzschichten aus getränkter Jute sowie die Armierung angebracht. Aluminiumummantelte Kabel werden auch schon in gleicher Weise wie Bleikabel, gegebenenfalls mit Armierung geschützt.The metal sheath of the known lead cables and lead-sheathed cable-like lines is generally protected by a sheath consisting of impregnated jute or alternating layers of bituminous materials and impregnated fibers, in which the iron band or wire armature is attached to the armored cables. In order to save lead, the metal jacket has already been covered with a seamless rubber jacket and then the well-known protective layers of soaked jute and the reinforcement have been applied over it. Aluminum-sheathed cables are also protected in the same way as lead cables, if necessary with armoring.
Aluminium ist im Gegensatz zu Blei gegenüber dem Angriff von Feuchtigkeit sehr empfindlich. Daher ist der Schutz des Metallmantels vor den äußeren Einwirkungen bei Aluminiumkabeln und - leitungen besonders wichtig. Die bekannten getränkten Faserstoffumhüllungen geben keinen unbedingt zuverlässigen Schutz.In contrast to lead, aluminum is very sensitive to attack by moisture. It is therefore particularly important to protect the metal jacket from external influences in the case of aluminum cables and wires. The known impregnated fiber coverings do not necessarily provide reliable protection.
Daher müssen aluminiumummantelte Kabel besonders sorgfältig vor den Einwirkungen von Feuchtigkeit, Säure und Alkalien geschützt werden.Therefore, aluminum-sheathed cables must be carefully protected from the effects of moisture, acids and alkalis.
Die Erfindung löst die Aufgabe dadurch, daß sie den nahtlosen Aluminiummantel mit einem gegen Wasser, Säsuren, Alkalien und Kohlenwasserstoffverbindungen, wie z.B. Benzin oder Benzol, unempfindlichen Kunststoffmantel versieht. Zweckmäßigerweise wird ein solcher Kunststoffmantel vorzugsweise aus Polyvinylchlorid mit ider ohne Zusatz von geeigneten Weichmachern und/oder Füllstoffen hergestellt, denn Polyvinylchlorid ist bekanntlich gegenüber den Einwirkungen dieser Stoffe besonders widerstandsfähig. Derartige Kunststoffe lassen sich bekanntlich durch Zusatz von geeigneten Farbstoffen farbig gestalten.The invention solves the problem by providing the seamless aluminum jacket with a plastic jacket that is insensitive to water, acids, alkalis and hydrocarbon compounds such as gasoline or benzene. Appropriately, such a plastic jacket is preferably made of polyvinyl chloride with or without the addition of suitable plasticizers and / or fillers, because polyvinyl chloride is known to be particularly resistant to the effects of these substances. It is known that such plastics can be colored by adding suitable dyes.
Nach einem weiteren Erfindungsgedanken wird die Farbe des Kunststoffmantels für die verschiedenen Kabelarten und-typen verschieden, für jede Kabelart und -type aber einheitlich gewählt. Dann kann man ohne weiteres an Hand einer Farbentafel Kabeltype bzw. -art feststellen. Das ist gegenüber den bekannten Bleikabeln mit ihrer dunklen bzw. weiß gekalkten getränkten Jutebespinnung ein erheblicher Vorteil. Denn bei diesen Kabeln müssen zur äusseren Kennzeichnung der Kabelart besondere Kabelstreifen um das Kabel herumgelegt werden.According to a further idea of the invention, the color of the plastic sheath is selected differently for the various types and types of cable, but is selected uniformly for each type and type of cable. Then you can easily determine the type or type of cable on the basis of a color table. This is a considerable advantage over the known lead cables with their dark or whitewashed soaked jute spinning. With these cables, special cable strips must be placed around the cable to identify the type of cable.
Die erfindungsgemäße Farbeinteilung der Kunststoffmäntel kann verständlicherweise auch so vorgenommen werden, daß die Farben den jeweiligen Hersteller kennzeichnen. Der Kunststoffmantel kann je nach der Art der verwendeten Kunststoffmischung oder -mischungen ein- oder mehrfarbig, auch mehrfarbig gemustert sein und/oder ein oder mehrere achsparallele oder gewundene von der Grundfarbe abweichende Streifen oder eine sonstige Musterung haben.The color classification of the plastic jackets according to the invention can understandably also be made so that the colors identify the respective manufacturer. Depending on the type of plastic mixture or mixtures used, the plastic jacket can be patterned in one or more colors, also in several colors and / or have one or more axially parallel or twisted stripes deviating from the basic color or some other pattern.
Das lässt sich beispielsweise dadurch erreichen, daß der Bedeckungsmaschine, mit der der Kunststoffmantel hergestellt wird, abwechselnd Kunststoffe von verschiedener Farbe oder gleichzeitig Kunststoffe von verschiedenen Farben zugeführt werden, wobei gegebenenfalls die verschiedenartigen Kunststoffe zugeführt werden, deren Trennschichten erst im Mundstück der Bedeckungsmaschine enden. Es können auch farbige Kunststoffstreifen in die Ummantelungsmaschine oder deren Mundstück einlaufen oder unmittelbar hinter dem Mundstück auf den fertigen Mantel aufgelegt und mit ihm verschweißt werden. Es können auch mittels der bekannten Präge- und Druckvorrichtungen Kennzeichnen in den Kunststoffmantel eingedrückt oder -geprägt werden.This can be achieved, for example, by supplying the covering machine with which the plastic jacket is made alternately with plastics of different colors or at the same time with plastics of different colors, the different types of plastics being supplied if necessary, the separating layers of which only end in the mouthpiece of the covering machine. Colored plastic strips can also run into the sheathing machine or its mouthpiece, or they can be placed on the finished sheath immediately behind the mouthpiece and welded to it. Identifiers can also be impressed or embossed into the plastic jacket by means of the known embossing and printing devices.
Die Kabeltype und ihr Hersteller könnten beispielsweise auch in der Weise gekennzeichnet werden, daß der Metallmantel mit zwei oder mehreren verschiedenartigen Kunststoffschichten bedeckt wird. So könnte die Farbe der äußeren die Kabeltype und die darunter gelegene andersfarbige Kunststoffschicht den Hersteller bezeichnen.The cable type and its manufacturer could, for example, also be identified in such a way that the metal jacket is covered with two or more different types of plastic layers. The color of the outer cable type and the different colored plastic layer underneath could designate the manufacturer.
Markierungsbänder, -hüllen oder -streifen, vorteilhafterweise aus Kunststoff, können verständlicherweise auch zwischen denMarking tapes, covers or strips, advantageously made of plastic, can understandably also between the
Schichten des Kunststoffmantels angeordnet sein.Layers of the plastic jacket can be arranged.
Die zum chemischen Schutz des Kabels erforderliche Armierung wird nach einem weiteren Erfindungsgedanken mit einem Kunststoffmantel geschützt, also abweichend von der bisherigen Art der üblichen Armierungseindeckung nicht mehr mit einer imprägnierten Jute- oder Faserstoffschicht bedeckt. Der Kunststoffmantel verhindert wirksam die Angriffe von Feuchtigkeit, Säure Alkalien auf die Armierung und den Aluminiummantel.The armoring required for chemical protection of the cable is protected according to a further inventive concept with a plastic jacket, i.e., unlike the previous type of conventional armoring covering, it is no longer covered with an impregnated jute or fiber layer. The plastic coating effectively prevents the attack of moisture, acid and alkalis on the reinforcement and the aluminum coating.
Die beiliegenden Abb. 1 und 2 zeigen schematisch Querschnitte der erfindungsgemäßen Kabel. Darin bedeuten:The accompanying Figs. 1 and 2 schematically show cross-sections of the cables according to the invention. Therein mean:
1 die Kabelseele1 the cable core
2 die äußere Hülle der Kabelseele2 the outer shell of the cable core
3 den nahtlosen Metallmantel3 the seamless metal jacket
4 den darüber angeordneten Kunststoffmantel4 the plastic jacket arranged above it
5, 6 und 7 die über dem Kunststoffmantel angeordnete Armierung, und zwar in Form einer Drahtarmierung 6, eingearbeitet in die Hüllen 5 und<Nicht lesbar>5, 6 and 7 the reinforcement arranged over the plastic jacket, namely in the form of a wire reinforcement 6, incorporated into the sheaths 5 and <not readable>
Claims (12)
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3208172C2 (en) | ||
CH626743A5 (en) | ||
DE2264105A1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR MANUFACTURING LONG STRETCHED STRANDED BODIES, IN PARTICULAR ELECTRICAL CABLES | |
DE840717C (en) | Protective armouring for cables and other items | |
DEO0000024MA (en) | Cables and / or lines with seamless aluminum sheath | |
DE1690476A1 (en) | Message cable core made of quad cables | |
DE3635102C1 (en) | Process for the simultaneous production of at least two insulated electrical conductors with different colors | |
DE835464C (en) | Multi-core flexible electrical connection cable | |
DE2705743A1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR PLACING A WIRE LAYER ON STRANDED MATERIAL | |
DE1765452U (en) | ELECTRIC CABLE WITH AN OUTER SHEATH MADE OF PLASTIC MADE OF INJECTION METHOD. | |
DE822122C (en) | High voltage cable with aluminum sheath | |
DE755333C (en) | Airspace-insulated telecommunication cable with increased operational safety | |
DE2427827A1 (en) | Colour coding of individual cable strands - applies paint to each element at separate station and through separate heated tubes | |
DE2214427A1 (en) | METHOD OF LABELING STRINGING UNITS OF ELECTRIC CABLES | |
DE2127409A1 (en) | Electrical cable sheath of glass fibre and thermoplastic - strip wrapped then heated to bond to cable | |
DE2438979A1 (en) | Production method for insulated cables - has extrusion tool for formation of external insulator simultaneously with internal wires | |
DE2245336A1 (en) | Cable insulation - with flame-sprayed sepg layer between polyethylene and pvc cladding | |
DE1145243B (en) | Movable, multi-core rubber-insulated low-voltage power line for mining operations with one or more conductive rubber-covered monitoring conductors, especially for cutting machines | |
DE900840C (en) | Insulating or protective cover for electrical lines and cables made of synthetic, thermoplastic material that cannot be hardened by heat and pressure | |
DE3513620A1 (en) | Electrical cable with a pattern | |
DE905386C (en) | Process for the production of electrical wires and cables or hoses with a cover made of vulcanized rubber | |
DE874162C (en) | Process for the manufacture of telecommunication cables | |
DE855591C (en) | Method and device for manufacturing asbestos-insulated conductors | |
DE1805506B2 (en) | Longitudinally watertight telecommunication cable with plastic-insulated cores or groups of cores | |
DE721790C (en) | Single or multi-core electrical cable |