Es ist bereits bekannt, thermoplastisch verarbeitbare, aber im Gegensatz
zu. Gummi durch Hitze und Druck in der üblichen Weise nicht härtbare Stoffe, z.
B. Polyvinylverbindungen oder Gemische dieser Verbindungen mit anderen, gegebenenfalls
selbständig polymerisierten, hochpolymeren Stoffen, die durch Zusätze von Weichmachungsmitteln
thermoplastisch verarbei.tbar gemacht oder in ihrer Verarbeitbarkei.t verbessert
wurden, .als Isolierstoffe zu verwenden.. Diese haben jedoch ,den Nachteil, daß,
sie in der Wärme oder unter Druck ihre Formbeständigkeit verlieren. Dadurch entsteht
aber, insbesondere bei. hohen Betriebstemperaturen, die Gefahr der Verlagerung der
von den Isolierstoffen eingeschlossenen . Körper, z. B. der elektrischen Leiter,
oder auch einer von dem thermoplastischen Stoff umhüllten isolierten Kabelseele.It is already known to be thermoplastically processable, but in contrast
to. Rubber materials which cannot be hardened by heat and pressure in the usual way, e.g.
B. polyvinyl compounds or mixtures of these compounds with others, if appropriate
independently polymerized, high-polymer substances, which are created by the addition of plasticizers
Made thermoplastically processable or improved in their processability
were to use .as insulating materials. However, these have the disadvantage that,
they lose their dimensional stability when exposed to heat or pressure. This creates
but, especially at. high operating temperatures, the risk of displacement of the
enclosed by the insulating materials. Body, e.g. B. the electrical conductor,
or an insulated cable core covered by the thermoplastic material.
Gemäß. der Erfindung wird dieser Nachteil dadurch weitgehend beseitigt,
daß die aus ,den genannten Stoffen bestehende Isolierhülle @durch, selbständige
dichte Bandwicklungen in mehrere getrennte dünne Schichten unterteilt wird. Durch
diese Aufteilung der Isolierhülle durch geschlo.sseneBandwicklungen, die beispielsweise
aus Faserstoffbändern oder auch aus Metallbändern aufgebaut sein können, wird neben:
der Verstärkung,durch ,die Einlagen selbs!t eine Erhöhung der Formbeständigkeit
der gesamten Umhüllung erzielt, da .dünne Schichten aus plastischem Stoffeinen weit
höheren spezifischen Flächendruck vertragen, ohne zu fließen, was auf die erhöhte
innere Reibung duirch die Haftung an der Druckfläche zurückzuführen ist. Ferner
wird durch die Bandwicklungen einer Formänderung der Schutzhülle ein gewisser Widerstand
entgegengesetzt, :der sich je nach der Anzahl und der Stärke der übereinander angeordneten
Schichten summiert, so,da3 durch die Erfindung eine den übfichen Anforderungen genügende
Isolierung bzw. ein widerstandsfähiger Kabelmantel geschaffen wird.According to. the invention, this disadvantage is largely eliminated by
that the insulating sheath consisting of the substances mentioned is self-sufficient
dense wraps of tape is divided into several separate thin layers. By
this division of the insulating sleeve by closed tape windings, which for example
can be made up of fiber strips or metal strips, in addition to:
the reinforcement, through the inserts themselves, an increase in the dimensional stability
of the entire envelope achieved, as thin layers of plastic material are wide
tolerate higher specific surface pressure without flowing, which is due to the increased
internal friction due to the adhesion to the printing surface. Further
there is a certain resistance to a change in shape of the protective cover due to the tape windings
opposite,: which varies depending on the number and strength of the superimposed
Layers are summed up so that the invention enables one that satisfies the usual requirements
Insulation or a resistant cable jacket is created.
Es ist bereits. bekannt, in Isolierungen aus Gummi oder ,getränkten
Papierbandwicklungen Zwischenschichten einzubetten. Durch diese Zwischenschichten
werden .aber die Isolierhüllen, nicht in, dünne Schichten unterteilt, was zur Erreichung
des :durch ,die Erfindung angestrebten Zwecks unerläßlich ist. Andererseits dienen
diese bekannten Zwischenschichten auch: .nicht zur Erhöhung der Formbeständigkeit,
,sondern, zur Beeinflussung der elektrischen Beanspruchung oder Erhöhung der Längsfestigkeit
der Hülle. Beides hat aber mit der Aufgabe, die der Erfindung zugrunde liegt, nichts
zu: tun.It is already. known, in insulation made of rubber or, soaked
Paper tape wraps to embed intermediate layers. Through these intermediate layers
but the insulating sheaths are not divided into thin layers, which is what helps to achieve
des: by, the invention is indispensable for the intended purpose. On the other hand, serve
these well-known intermediate layers also: .not to increase the dimensional stability,
, but rather to influence the electrical stress or to increase the longitudinal strength
the shell. However, neither has anything to do with the task on which the invention is based
to do.
Weiter ist es .auch bekannt, thermoplastische Kunststoffe auf die
Weise auf Leiter aufzub,ringen, daß Filme aus diesen Stoffen mit Faserstoffbändern
verbunden; oder Faserstoffbänder mit den Stoffen getränkt und dann aufgebracht werden.
Auf diese Weise wird zwar auch. eine gewisse Schichtung erreicht, jedoch bestehlt
eine so. aufgebaute Hülle nicht aus selbständigen dünnen Isolierstoffhüllen und
dazwischen angeordneten geschlossenen Bandwicklungen. Der Zweck dieser bekannten
Aufbauten ist auch, das Aufbringen der Stoffe, das selbständig nicht möglich ist,
zu ermöglichen, während nach der Erfindung die Bandbewicklu.ngen und die einzelnen
Isolierstoffhüllen getrennt aufgebracht werden. Die Voraussetzungen und die Wirkungsweise
sind bei den bekannten. Ausführungen von den Schutzhüllen nach der Erfindung vö.lilig
verschieden.It is also known to apply thermoplastics to the
Way on ladder to wrestle that films of these fabrics with fiber tapes
tied together; or fibrous ribbons are soaked with the fabrics and then applied.
That way, though, too. A certain stratification is achieved, but it is defeated
one like that. constructed envelope not from independent thin insulating material envelopes and
closed tape windings arranged between them. The purpose of this well-known
Superstructures are also, the application of the substances, which is not possible independently,
to enable, while according to the invention the Bandbewicklu.ngen and the individual
Insulating sheaths are applied separately. The prerequisites and the mode of action
are with the known. Versions of the protective covers according to the invention completely
different.
Inder Zeichnung sind zwei Ausführungsbeispiele der Erfindung schematisch
wiedergegeben. Fig. i zeigt einen Querschnitt idurch. eine Leitung mit einer gemäß
der Erfindung aufgebauten Isolierung. Darin ist i der Leiter mit mehreren Isolierschlchten
2 aus thermoplastischer Isoliermasse, zwischen denen überlappt .aufgewickelte Faserstoffbänder
3 angeordnet sind.. Fig. z zeigt ein Fernsprechkabel mit papierisolierten Adern
q., über denen ein Mantel aus einzelnen Schichten 5 und dazwischenliegenden Bändern,
C angeordnet ist.Two exemplary embodiments of the invention are shown schematically in the drawing
reproduced. Fig. I shows a cross section i. a line with an according to
insulation constructed according to the invention. Inside i is the conductor with several insulating layers
2 made of thermoplastic insulating compound, between which overlap
3 are arranged .. Fig. Z shows a telephone cable with paper-insulated cores
q., over which a coat of individual layers 5 and intermediate ribbons,
C is arranged.