Bei Atombombenexplosionen ist neben anderen gefahrdrohenden Auswirkungen
die auftretende außerordentlich hohe Hitze für alle Lebewesen besonders gefährlich;
sie wirkt sich sowohl als Strahlungshitze als auch als Zustandshitze aus, die ein
normales Beton- oder Steinmauerwerk in noch erheblichem Maße zu durchdringen vermag;
auch die als Bombenschutz bekannten Bunker und Kellerschutzräume in üblicher Bauart
sind vor den Auswirkungen einer solchen Hitzewelle und der dadurch bedingten Umwelttemperaturerhöhung
nicht geschützt.With atomic bomb explosions is among other dangerous effects
the extremely high heat that occurs is particularly dangerous for all living beings;
it acts both as radiant heat and as heat of state, which is a
able to penetrate normal concrete or stone masonry to a considerable extent;
also the bunkers and cellar shelters known as bomb protection in the usual design
are from the effects of such a heat wave and the resulting increase in ambient temperature
not protected.
Mit diesem Teilproblem einer Atombombenexplosion befaßt sich die Erfindung,
die anstrebt, das Mauerwerk eines Bunkers oder sonstigen Schutzraumes so auszustatten,
daß es die Hitze nicht oder nicht wesentlich durchläßt, die also gewissermaßen eine
Hitzebremse schaffen will. Als Abwehrmittel soll eine wärmedämmende Bauplatte aus
durch ein vorgespanntes Drahtnetz oder ein sonstiges Bindemittel zusammengehaltenem
Stroh, Schilf od. dgl., also aus einjährigem Langfasermaterial Verwendung finden,
die erfindungsgemäß einen als Reflektor gegen Wärmestrahlung wirkenden Oberflächenüberzug,
beispielsweise aus Aluminiumbronze, enthält. An Stelle eines Oberflächenüberzuges
kann in einer anderen Ausführung der Bauplatte auch das Langfasermaterial von einem
als Reflektor gegen Wärmestrahlung wirkenden Stoff ganz durchsetzt sein; für diesen
Fall hat sich Talkum als besonders geeignet erwiesen, da die Langfaserpflanzen sehr
gut mit diesem Stoff vor dem Pressen zur Bauplatte bestäubt werden können. Die hier
genannten Stoffe, Aluminiumbronze einerseits, Talkum andererseits, können auch durch
andere organische, anorganische, mineralische oder metallische Stoffe ersetzt werden,
wenn sie nur der Bedingung genügen, daß sie reflektorisch gegen Wärmestrahlung wirken.The invention deals with this sub-problem of an atomic bomb explosion,
which strives to equip the masonry of a bunker or other shelter in such a way that
that it does not let the heat through, or not to a great extent, which is, as it were, one
Wants to create heat brake. A heat-insulating building board should be used as a repellent
held together by a pre-tensioned wire mesh or other binding agent
Straw, reeds or the like, i.e. made from annual long fiber material, are used,
according to the invention a surface coating acting as a reflector against thermal radiation,
for example made of aluminum bronze. Instead of a surface coating
can also use the long fiber material from one in another design of the building board
as a reflector against thermal radiation acting substance be completely interspersed; For this
Case, talc has proven to be particularly suitable, as the long fiber plants are very
can be easily dusted with this substance before pressing into the building board. This one
mentioned substances, aluminum bronze on the one hand, talc on the other hand, can also by
other organic, inorganic, mineral or metallic substances are replaced,
if they only meet the condition that they act as a reflector against thermal radiation.
Eine solche wärmedämmende Bauplatte kann nun bei einem Bauwerk, insbesondere
bei einem Bunker oder einem Kellerschutzraum, als Außenschalung, aber auch als Innenschalung
Verwendung finden, und es können auch mehrere im Abstand voneinander angeordnete
Schichten von wärmedämmenden Bauplatten gemäß der Erfindung Verwendung finden, deren
Zwischenräume durch eine Betonschicht oder durch eine eine zusätzliche Dämmwirkung
gegen Temperaturänderungen ergebende Packung, z. B. aus Talkum, ausgefüllt sind.Such a heat-insulating building board can now in a building, in particular
in a bunker or a cellar shelter, as external formwork, but also as internal formwork
Find use, and there can also be several spaced apart
Find layers of insulating building boards according to the invention, their
Gaps through a concrete layer or through an additional insulating effect
Packing against temperature changes, e.g. B. from talc, are filled.
Die Erfindung ist in der Zeichnung in zwei Ausführungsbeispielen veranschaulicht.The invention is illustrated in the drawing in two exemplary embodiments.
Fig. i zeigt einen lotrechten Schnitt durch einen Bunker, Fig. 2 einen
lotrechten Schnitt durch einen Kellerschutzraum.Fig. I shows a vertical section through a bunker, Fig. 2 shows a
perpendicular section through a basement shelter.
Die dargestellten Bauwerke, die aus Mauerwerk oder Beton bestehen
können, besitzen eine Außenschalunga, welche die Außenseite des Schutzraumes abdeckt.
Diese besteht aus wärmedämmenden Bauplatten aus durch ein vorgespanntes Drahtnetz
oder ein sonstiges Bindemittel zusammengehaltenen einjährigen Langfaserpflanzen,
etwa Stroh, Schilf od, dgl., mit wenigstens an der Oberfläche angebrachtem, als
Reflektor gegen Wärmestrahlung wirkendem Überzug, beispielsweise aus Aluminiumbronze.
Im Innern dieser Bauwerke sind zwei weitere im Abstand voneinander angeordnete Schichten
b und c aus den gleichen wärmedämmenden Bauplatten vorgesehen. Zwischen diesen Schichten
b, c ist eine Packung angebracht, die eine zusätzliche Dämmwirkung gegen Temperaturänderungen
ergibt und die beispielsweise aus Talkum besteht. Der eigentliche Schutzraum ist
mit einer Innenverschalung d gleichfalls aus wärmedämmenden Bauplatten versehen.The structures shown, which are made of masonry or concrete
can, have an outer formwork, which covers the outside of the shelter.
This consists of heat-insulating building panels made by a pre-tensioned wire mesh
or some other binding agent held together annual long fiber plants,
about straw, reeds or the like., With at least attached to the surface, as
Reflector against thermal radiation acting coating, for example made of aluminum bronze.
Inside these structures are two further layers spaced from one another
b and c are provided from the same insulating building panels. Between these layers
b, c a packing is attached, which has an additional insulating effect against temperature changes
results and which consists, for example, of talc. The real shelter is
also provided with an inner cladding d made of heat-insulating building boards.
Wie dargestellt, erstreckt sich die Außenschalung, wie auch die im
Mauerwerk eingebauten Bauplattenschlchten, die als Hitzebremse wIrken, über den
wesentlichen Teil des Schutzraumes, soweit er durch eine Hitzewelle möglicherweise
getroffen werden kann. Aus dem Schnitt gemäß Fig. 2 ist ersichtlich, daß sich diese
Bauplatten sowohl längs der Oberseite als auch längs der Seitenwände des Schutzraumes
erstrecken, wohingegen es sich erübrigt, sie auch im Grundfundament anzubringen.As shown, the outer formwork extends, as does the one in
Building board layers built into the masonry, which act as a heat brake, over the
essential part of the shelter, as far as it is possible due to a heat wave
can be taken. From the section according to FIG. 2 it can be seen that this
Building panels both along the top and along the side walls of the shelter
extend, whereas there is no need to attach them to the foundation.