Der sich auf einen Sattel für Fahr- oder Motorräder beziehenden Erfindung
liegt die Aufgabe zugrunde, die Schwingfähigkeit des Satteloberteiles im Sinn einer
reinen Auf- und Abwärtsbewegung mit Bezug auf die Hauptmittelachse des Sattels zu
begrenzen. Dadurch wird erreicht, daß auch die Sattelnase urid die sie abstützende
Schlauchfeder nur im Sinn einer kippungsfreien Auf- und Ab-
wärtsbewegung
schwingen können.The invention relating to a saddle for bicycles or motorcycles is based on the object of limiting the ability of the saddle to oscillate in the sense of a pure upward and downward movement with respect to the main central axis of the saddle. It is thereby achieved that the saddle nose and the hose spring supporting it can only swing in the sense of a tilt-free upward and downward movement.
Bei Sätteln für Fahr- und Motorräder ruht die vordere Schratibenfeder
frei auf der Spitze der Brückenschiene. Da die Sattelnase bei der Benutzung des
Fahrrades einer nach hinten gerichteten Schubkraft ausgesetzt ist, kann sie sich
nach hinten ausbiegen. Wirkt eine solche zusätzliche Schubkraft auf die Schlauchfeder,
so verliert der Sattel seine Stabilität. Unter dem Einfluß starker Schwing- und
Schubkräfte kann die Vorderfeder sogar zerbrechen.The front disk spring rests on saddles for bicycles and motorcycles
free on the top of the bridge rail. Since the saddle nose when using the
If the bicycle is exposed to a rearward thrust, it can become itself
bend backwards. Does such an additional thrust act on the coil spring,
so the saddle loses its stability. Under the influence of strong vibratory and
Thrust forces can even break the front spring.
Die Erfindung geht von einem der bekannten Sättel für Fahr- oderMotorräder
aus, bei dem der hintere Teil der Brückenschiene mit den Ösen der Zugfedern verschraubt
ist und die Brückenspitze die Vorderfeder für den Obersattel. trägt. Die Erfindung
besteht darin, daß der Hals der Schraube zur Befestigung der Öse der Zugfeder an
dem Brückengestell unrund, z. B. oval, ausgebildet ist, so daß die Zugfeder und
damit das Brückengestell kipp- und schubfest an der Sattelschiene befestigt
ist. Der Sattel folgt nun nicht mehr der Wirkung von Schubkräften. Durch ein einfaches
Mittel ist also an Sätteln der vorausgesetzten Art eine nützliche- Wirkung erreicht
worden, denn die Vorderfedern neigten bisher bei starker Beanspruchung unter dem
Zusammenwirken unbestimmter Kräfte dazu, zu brechen.The invention is based on one of the known saddles for bicycles or motorcycles, in which the rear part of the bridge rail is screwed to the eyelets of the tension springs and the bridge tip is the front spring for the upper saddle. wearing. The invention consists in that the neck of the screw for fastening the eyelet of the tension spring to the bridge frame is out of round, for. B. oval, is formed so that the tension spring and thus the bridge frame is attached to the saddle rail in a tilt and shear-proof manner. The saddle no longer follows the action of thrust forces. A useful effect has thus been achieved by a simple means on saddles of the presupposed kind, for the front springs have hitherto tended to break when subjected to heavy loads under the interaction of indeterminate forces.
Der Erfindungsgegenstand ist in der Zeichnung in einer bevorzugten
Ausführungsform dargestellt. Es zeigt Fig. i eine teilweise Ansicht der Zugfeder
und des sich darauf aufbauenden Sattels, Fig. 2 einen vom Vorderende her gesehenen
Grundriß der Befestigungsschraube für die Brückenschiene an der Zugfeder, Fig.
3 die Lage des Halses der Befestigungsschraube in der Öse der ZugIeder, Fig-
4. eine Seitenansicht der Hauptteile der Fig, 3 als Schnitt nach der Linie
IV-IV der Fig. i und Fig. 5 einen Schnitt durch die Befestigungseinrichtung
nach der Linie V-V der Fig. i, wobei die Befestigungsschraube in Seitenansicht erscheint.The subject of the invention is shown in the drawing in a preferred embodiment. It shows Fig. I a partial view of the tension spring and building up on it, the saddle, Fig. 2 a viewed from the front end thereof plan view of the fastening screw for the bridge rail to the tension spring, Fig. 3 shows the position of the neck of the fastening screw in the eyelet of the ZugIeder, 4 shows a side view of the main parts of FIG. 3 as a section along the line IV-IV in FIG. I, and FIG. 5 shows a section through the fastening device along the line VV in FIG. I, the fastening screw appearing in a side view.
Die Zugfeder i trägt in bekannter Weise mittels des Zentralschaftes
2 die Satteloberfedern 3 und den rückwärtigen Teil des Obersattels 4. Die
Zugfeder i läuft an ihrem Oberende in ebenfalls bekannter Weise in die Öse _# aus,
welche um den Hals 6 der Schraube 7 greift, mittels welcher die Öse
5 an der Brückenschiene 8 und dem Steg 8a befestigt ist. Wie Fig.
2 bis 4 erkennen lassen, greift die Öse 5 der Zugfeder i um einen etwa ovalen
Halsteil 6 der Schraube 7. Besonders Fig. 5
läßt erkennen, daß
durch diese Ausbildung die Schraube7 starr mit der Brückenschiene8 und dem Steg
Sa verbunden wird. Das Brückengestell kann also gegenüber der Zugfeder nur noch
auf und ab schwingen. Dagegen kann es keine Kippbewegungen mehr ausführen.The tension spring i transmits in known manner by means of the central shaft 2, the saddle upper springs 3 and the rear part of the upper saddle 4. The tension spring i runs at its upper end in a likewise known manner in the eyelet _ # of which engages around the neck 6 of the screw 7, by means of which the eyelet 5 is attached to the bridge rail 8 and the web 8a. As can be seen in FIG. 2 to 4, engages the eyelet 5 of the tension spring i by an approximately oval neck portion 6 of the bolt 7. Particularly Fig. 5 that the Schraube7 is rigidly connected to the Brückenschiene8 and the web Sa through this training reveals. The bridge frame can therefore only swing up and down in relation to the tension spring. On the other hand, it can no longer perform any tilting movements.