Wäschesprudler in der üblichen Ausführung haben den Nachteil, daß
die Umwälzung der Waschflüssigkeit erst dann eintritt, wenn diese den Siedepunkt
erreicht hat. Gewxsbe Schmutzbestandteile, insbesondere solche eiweißhaltiger Natur,
lassen sich auf diese Art nicht herauslösen, sondern im Gegenteil, sie setzen sich
nur um so mehr fest. Es ist daher vorgeschlagen worden, dien Umlauf der Waschflüsigkeit
in kaltem Zustand, durch Einbau von Kreiselpumpen zu bewerkstelligen. Diese Ausführungen
nach diesen Vorschlägen haben sich nicht bewährt, weil die innerhalb der Laugenflüssigkeit
liegenden Drehteile der Verschmutzung und einem erhöhten Verschleiß ausgesetzt waren.
Ein anderer Vorschlag, mittels Gebläse Druckluft in den doppelten Boden einzuführen,
so daß die Lauge durch die Steigrohre gedrückt wurde, scheiterte an dem Umstand;
daß der beheizte Behälterboden zeitweilig nicht mit Flüssigkeit bedeckt war und
infolgedessen der Gefahr des Durchbrennens ausgtsetzt war. Außerdem führte die Durchmengung
der Luft mit der Lauge zu einer überaus starken und unerwünschten Schaumbildung.Laundry bubbler in the usual design have the disadvantage that
the circulation of the washing liquid only occurs when it has reached the boiling point
has reached. Some dirt components, especially those of a protein-containing nature,
cannot be detached in this way, on the contrary, they sit down
only more firmly. It has therefore been proposed to circulate the washing liquid
in cold condition, to be accomplished by installing centrifugal pumps. These remarks
after these proposals have not proven themselves because those within the lye liquid
lying turned parts were exposed to contamination and increased wear.
Another suggestion to introduce compressed air into the false floor by means of a blower is
so that the liquor was forced through the riser pipes failed because of the circumstance;
that the heated container bottom was temporarily not covered with liquid and
as a result, was at risk of burnout. In addition, the mingling resulted
the air with the lye leads to an extremely strong and undesirable foam formation.
Der Erfindungsgegenstand vermindert die Nachteile der oben beschriebenen
Ausführungen. Die Erfindung besteht darin, daß bei eiirrem Wäschesprudler mit einem
oder mehreren Steigrohren und Motorgebläse Luftaustrittsdüsen in die Steigrohre
eingebaut sind und mit Injektorwirkung die Waschflüssigkeit .in die Steigrohre hinaufbefördern.
In der Zeichnung sind zwei Ausführungsbeispiele im Schnitt dargestellt.The subject matter of the invention alleviates the disadvantages of those described above
Executions. The invention consists in the fact that with an eggirrem soda maker with a
or several risers and motor fan air outlet nozzles in the risers
are built in and use injector action to convey the washing liquid up into the riser pipes.
Two exemplary embodiments are shown in section in the drawing.
In Abb. i Und 2 wird die Druckluft durch ein Motorgebläse i erzeugt
und durch die Rohrleitung 2 zu den Düsen 3 gefördert. Diese Düsen 3 münden in die
Steigrohre 5 und fördern auf Grund einer Injektorwirkung die bis zu einer gewissen
Höhe innerhalb dies .Steigrohres befindliche Lauge über den Verteiler 6 in den Kochraum
7. Innerhalb des Wäschebehälters 7 sickert die Lauge durch die Wäsche und durch
den gelochten Siebboden 8 in den Raum 4 zurück.In Fig. I and 2 the compressed air is generated by a motor fan i
and conveyed through the pipeline 2 to the nozzles 3. These nozzles 3 open into the
Risers 5 and promote due to an injector effect up to a certain
Height within this .Spigrohres located liquor via the distributor 6 in the cooking space
7. Inside the laundry container 7, the lye seeps through the laundry and through
the perforated sieve bottom 8 in the room 4 back.
Dadurch, daß der Austritt der Düse in einem gewissen Abstand von dem
Behälterboden entfernt liegt, et die Gewähr gegeben, daß der Raum 4 immer mit Flüssigkeit
angefüllt ist. Die Gefahr für ein Verbrennen des Behälterbodens besteht nicht mehr.
Die Möglichkeit einer übersfarken Schaumbildung ist dadurch behoben, als es heute
Waschmittel gibt, die keinen oder nur wenig Schaum erzeugen.Because the outlet of the nozzle is at a certain distance from the
The bottom of the container is removed, and there is a guarantee that the space 4 is always filled with liquid
is filled. There is no longer any risk of burning the bottom of the container.
The possibility of excessive foam formation is thereby eliminated than it is today
There are detergents that produce little or no foam.
Der Verteiler 6 ist auf dem Steigrohr in senkrechter Richtung verstellbar,
und zwar so weit, daß die Ausstrahlöffnung ganz geschlossen werden kann. Man wird
davon Gebrauch machen, um gegebenenfalls Luft von unten her durch dien Siebboden
8 nach oben durch die Wäsche zu drücken, wodurch sie gelockert und die reinigende
Wirkung erhöht wird.The distributor 6 is adjustable in the vertical direction on the riser pipe,
so far that the radiation opening can be closed completely. You will
make use of it, if necessary, to allow air to pass through the sieve bottom from below
8 to push up through the laundry, thereby loosening it and making it more cleansing
Effect is increased.
In der Abb. 3 ist ein Längsschnitt durch ein Ausführungsbeispiel gegeben,
bei dem sich das Steigrohr mitten im Waschbehälter befindet und die Luft durch das
Steigrohr hindurch bis an den Boden des Behälters gepumpt wird. Die von dem Motorgebläse
i erzeugte Luft wird durch das Rohr 2 und die Öffnungen io in die Ringdüse ii gefördert,
reißt von da die Lauge durch das Steigrohr 5 über den Verteiler 6 in den Raum 7,
von wo die Lauge durch die Wäsche in den Siebboden. 8 bis in den Doppelboden 4 zurückfließt.In Fig. 3 is a longitudinal section through an embodiment,
in which the riser pipe is in the middle of the washing tank and the air flows through the
Riser pipe is pumped through to the bottom of the container. The one from the engine fan
i generated air is conveyed through the pipe 2 and the openings io into the ring nozzle ii,
from there the lye tears through the riser pipe 5 via the distributor 6 into the room 7,
from where the lye through the wash into the sieve bottom. 8 flows back into the double bottom 4.
Durch eine an dem Gebläserohr 2 eingebaute Heizungg ist dieMöglichkeit
gegeben, Temperaturverluste auszugleichen und die Lauge auf höhere Temperaturen
zu bringen.The possibility is provided by a heater built into the blower pipe 2
given to compensate for temperature losses and the lye to higher temperatures
bring to.