Viscosekunstfädeal, die in Müllerbädern gesponnen isind, haben üblicherweise
einen mehr rund= lichen und dabei gezähnelten Querschnitt. Erfindungsgemäß wird
nun das Spinnverfahren so gelenkt, daßmindestens eine Anzahl von Einzelfädchen bändchenartigen
.und dabei nierenförmig umgebogenen Querschnitt besitzt. Es hat sich ergeben, daß
solche Fäden einen besonders weichen Griff haben und auch durch ihre Fülligkeit
auffallen. Vielleicht ist die Ursache für den weichen Griff danin zu suchen, daß
isich die im Querschnitt bändchenartigen und dabei nieren- oder hörnchenförrnigen
Fäden wie eime Manschette elastisch quer etwas zusammendrücken lassen.Viscose synthetic threads spun in miller's baths usually have
a more round and serrated cross-section. According to the invention
now the spinning process is so directed that at least a number of individual threads are ribbon-like
.and has a kidney-shaped bent cross-section. It turned out that
such threads have a particularly soft feel and also because of their bulk
stand out. Perhaps the cause of the soft feel is to be found in that
Isich the ribbon-like in cross-section and thereby kidney- or croissant-shaped
Allow the threads to be elastically compressed a little across the way like a cuff.
Erzielt werden die nieren- oder hörnchenförmigen Querschnitte dadurch,
daß man die Fäden im Spinnbad, einem üblichen Müllerbad, so führt, daß mindestens
eine Anzahl von Einzelfädchen an der Badoberfläche schwimmen Diejenigen Einzelfädchen,
die an der Badoberfläche :schwimmen, zeigen dann den beschriebenen Querschnitt,
wozu noch zu sagen ist, daß die Innenseite dieses Querschnittes in der Regel glatt,
die Außenseite al`er gezähnelt ist. Für die Entstehung des Effektes ist wahrscheinlich
die Oberflächenspannung des Spinnbades verantwortlich zu machen. Es ist möglich,
die Zahl der Einzelfädchen, die an der Spinnbadoberfläche schwimmen, zu variieren.
Die geschilderten Eigenschaften machen die Fäden vorzüglich für eine Verwendung
in der Strumpfindustrie geeignet.The kidney-shaped or croissant-shaped cross-sections are achieved by
that one guides the threads in the spinning bath, a usual Müller bath, so that at least
a number of individual threads float on the surface of the bath.
those on the bath surface: swim, then show the described cross-section,
to which it should also be said that the inside of this cross-section is usually smooth,
the outside is serrated. For the emergence of the effect is likely
to blame the surface tension of the spinning bath. It is possible,
to vary the number of individual threads floating on the spinning bath surface.
The properties outlined make the threads excellent for use
suitable in the hosiery industry.
Die Spinndüse wird in Ausführung des Verfahrens dicht unterhalb der
Spinnbadoberfläche angeordnet. Die Badstrecke wird zweckmäßig nicht zu klein gehalten,
damit die Fäden eine größere Strecke an der Spinnbadoberfläche schwimmend geführt
werden können. Je höher das spezifische Gewicht der Spinnbäder ist, um so größer
scheint unter sonst gleichen Bedingungen die Zahl der schwimmenden Fäden zu sein.
Der Effekt am sich ist bei jeder Art ivon Spinnbad und auch bei jeder Art von Viscose,
also auch bei alkaliarmer Viscose, vorhanden. Die das Spinnbad verlassenden Fäden
können wie üblich weiterbehandelt werden, wobei unter Weiterbehandlung jede Art
von Fadenbehandlung, also nicht nur die Naß,behandlung und Trocknung, verstanden
werden soll.The spinneret is in execution of the method just below the
Spinning bath surface arranged. The length of the bath is expediently not kept too small,
so that the threads swim a greater distance on the spinning bath surface
can be. The higher the specific weight of the spinning baths, the greater
all other things being equal, appears to be the number of floating threads.
The effect in itself is with every kind of spinning bath and also with every kind of viscose,
also present with low-alkali viscose. The threads leaving the spinning bath
can be treated further as usual, with further treatment each type
of thread treatment, i.e. not just wet, treatment and drying
shall be.
An Hand einer Zeichnung soll das Verfahren in einem Ausführungsbeispiel
näher erläutert werden.On the basis of a drawing, the method is intended to be in an exemplary embodiment
are explained in more detail.
Die Düse 2 wird in das Spinnbad so weit eingetaucht, daß .sie von
der Badoberfläche i gerade bedeckt wird. Die Düsenachse verläuft parallel zur Badoberfläche.
Der Faden3 wird ohne Verstreckung zu einem Badhaken 4 geführt, welcher so angebracht
ist, daß 45 cm des Fadens im Bad bzw. an der Oberfläche des Bades sich befinden,
während 5 cm durch Luft geführt werden. Auf dem Weg von der Düse zum Badhaken ist
der Faden innerhalb des Bades nicht straff gespanni, so daß infolge des Auftriebes
und der Oberflächenspannung der Faden bzw. Einzelfäden an der Oberfläche schwimmen.
Von dem Badhaken 4 wird der Faden in der üblichen Weise weiter zur Aufwickelvorrichtung
befördert. Das Spinnbad hat folgende Zusammensetzung: io5 g/1 Schwefelsäure, igo
g/1 Natriumsulfat, i8 g/1 Zinksulfat.The nozzle 2 is so far immersed in the spinning bath that .sie of
the bath surface i is just covered. The nozzle axis runs parallel to the bath surface.
The thread 3 is guided without stretching to a bath hook 4, which is attached in this way
is that 45 cm of the thread is in the bath or on the surface of the bath,
while 5 cm are passed through air. Is on the way from the nozzle to the bath hook
the thread inside the bath is not spanned tightly, so that as a result of the buoyancy
and the surface tension of the threads or individual threads float on the surface.
From the bath hook 4, the thread continues in the usual way to the winding device
promoted. The spinning bath has the following composition: io5 g / 1 sulfuric acid, igo
g / l sodium sulphate, 18 g / l zinc sulphate.