Verfahren zur Verbesserung der Spinnbarkeit- von Cellulosehydratfasern
Lange Zeit war -das als Nebenprodukt bei der Zellstoffherstellung nach dem Sulfatverfahren
anfallende Tallöl kaum verwendbar. Man hat es dann als Lackrohstoff und als Zusatz
zu Seifen verwendet, Störend für die Verwendung des Tallöls ist, ' vor allem sein
übler Geruch, der durch Schwefelverbindungen verursacht ist. Um dem Tallöl den üblen
Geruch zu nehmen, ist .es erforderlich, es unter vermindertem Druck zu destillieren.Process for improving the spinnability of hydrate cellulose fibers
For a long time it was a by-product of pulp production using the sulphate process
accumulating tall oil hardly usable. You then have it as a paint raw material and as an additive
used to soaps, is disturbing for the use of tall oil, 'especially be
foul odor caused by sulfur compounds. To the tall oil the bad
To take smell, it is necessary to distill it under reduced pressure.
Das Tallöl. enthält einen Harzsäure- und einen Fettsäureanteil. Das
Verhältnis beider ist je nach dem Standort verschieden. Beispielsweise ist das Tallöl,
das. aus Kiefern nordischer Herkunft gewonnen wird, aus 6o% Harz- und 250/0 Fettsäure
zusammengesetzt. Außerdem enthält es noch einen unverseifbaren Rest, der to bis
zoo'o betragen kann.The tall oil. contains a resin acid and a fatty acid component. That
The ratio of both is different depending on the location. For example, tall oil is
that is obtained from pines of Nordic origin, from 6o% resin and 250/0 fatty acids
composed. In addition, it still contains an unsaponifiable residue that goes up to
zoo'o can be.
Gegeilstand der Erfindung ist die Nutzbarmachung des Tallöls als Avivagemittel
für die Verbesserung der Spinnbarkeit von Cellulosehydratfasern. Es wurde gefunden,
daß die aus Tallöl isolierten Fettsäuren bziv. ihre Ester ein brauchbares Avivagemittel
liefern. Es äelingt durch fraktionierte Destillation oder auch durch Auskristallisieren
des Harzsäureanteils, Fettsäuren mit Anteilen von nur 5 bis 25% Harzsäure zu erhalten.
In modernen Destillationsanlaben gelirn@t es, den Harzsäureanteil noch weiter herabzusetzen.
Zur Verbesserung der Spin.nbarkeit ist es nicht nötig, daß die Fettsäuren völlig
rein isoliert
werden. Eine weitgehende Befreiung .der Fettsäure
von der Harzsäure ist namentlich dann nicht erforderlich, wenn -die Fettsäuren in
Farm- von Estern venveiidet werden. Im allgemeinen sind die Harzsäuren als auto#cvdabJe
Stoffe schädlich für die Faser, da bei längerem Verweilen auf der Faser eine Verharzung
eintritt, die bel der Bleiche und jeim Färben des Fasergutes zu Störungen Antb.
gibt. Ein geringer Harzsäuregehalt bis @et l o'() erhöht jedoch das Haftvermögen
c@dr Faser, ohne, wie festgestellt wurde, zu Scbädigtnigen Anlaß zu geben. Es ergibt
sich hierdurch eine`bessere Verarbeitung der Fasern auf der S-pinnmascbine. Bei
Verwenditng der Produkte zum Avivieren von Viscose%ellwolle erhält die etwas zu
glatte Kunstfaser durch den geringen Harzgehalt .der Ester einv bessere Haftung
Für die Herstellung der Avivagemittel werden die bis i o;o Harzsäure enthaltenden
Fettsäuren des Tauöls beispielsweise mit äquivalenten Mengen aliphatischer, aromatischer
oder gemischt aliphatisch-aromatischer Alkohole verestert.The opposite of the invention is the utilization of tall oil as a softening agent
for improving the spinnability of cellulose hydrate fibers. It was found,
that the fatty acids isolated from tall oil bziv. their esters a useful finishing agent
deliver. It can be produced by fractional distillation or by crystallization
the resin acid content to obtain fatty acids with proportions of only 5 to 25% resin acid.
In modern distillation plants it is possible to reduce the resin acid content even further.
To improve spinability, it is not necessary that the fatty acids completely
purely isolated
will. An extensive exemption of fatty acids
of the resin acid is not necessary if -the fatty acids in
Farm- be avoided by esters. In general, the resin acids are available as auto # cvdabJe
Substances harmful to the fiber, as gumming up when left on the fiber for a longer period of time
occurs, the bleaching and dyeing of the fiber material to disturbances Antb.
gives. However, a low resin acid content up to @et l o '() increases the adhesiveness
c @ dr fiber without giving rise to damage, as has been ascertained. It results
This results in better processing of the fibers on the S-spinning machine. at
Use of the products for the finishing of viscose wool preserves something
Smooth synthetic fiber due to the low resin content. the ester a better adhesion
For the production of the softeners, the resin acid containing up to i o; o are used
Fatty acids of dew oil, for example, with equivalent amounts of aliphatic, aromatic
or mixed aliphatic-aromatic alcohols esterified.
Die erhaltenen Ester können auf bekannte Weise gereinigt werden, wenn
be;ispielszve@ise der Harzsäureanteil zu hoch sein sollte. Da die Säuren des Tallöls
in der Hauptsache aus ungesättigten Säuren,- insbesondere Linolsäure, bestehen,
ist es möglich, die Ester zu hydrieren oder zu chlorieren. Auf diese `'leise ist
es möglich, Avivagen herzustellen, die den Griff der damit behandelten Faser in
gewünschter Weise zu beeinflussen gestatten. Ein Ester, der hydriert oder chloriert
ist, verleiht der Faser einen anderen Griff als ein ungesättigter Ester. je nach
Art der beiden Komponenten ist es möglich, Avivagen mit stark bis schwach knirschendem
Griff und andererseits auch stumpfem, wollartigem Griff zu erhalten. Für die Herstellung
des Avivagemittels werden in der Regel 8 his i o Teile Ester mit i Teil eines beliebigen
Emulgators, beispielsweise Türkischrotöl, gemischt.The esters obtained can be purified in a known manner if
be; ispielszve @ ise the resin acid content should be too high. As the acids of tall oil
consist mainly of unsaturated acids, especially linoleic acid,
it is possible to hydrogenate or chlorinate the esters. On this '' is quiet
it is possible to produce finishing agents that retain the handle of the treated fiber
to influence the desired way. An ester that is hydrogenated or chlorinated
gives the fiber a different feel than an unsaturated ester. depending on
Kind of the two components it is possible to use finishing agents with strong to weakly crunching
Handle and on the other hand a blunt, wool-like handle. For the production
of the softening agent are usually 8 to 10 parts of ester with 1 part of any
Emulsifiers, for example Turkish red oil, mixed.
Tallöl ist für die Herstellung von Avivagemitteln in der Zellwolleindustrie
bisher nicht verwendet worden. Beispiel i Ein durch Veresteiling einer Tallölfettsäurefralztion
von der Säurezahl 170 und einem Siedepunkt von 2o5 bis z15° bei a,5 mm Quecksilberdruck
mit Stearylalkohol hergestelltes Produkt mit der Verseifiingszahl 95 wird in einer
Konzentration von i g/1 unter Zusatz von o,3 g/1 eines Türkischrotöls zu einem Bad
angesetzt und Visco-se!fasern vom Wolltyp darin getränkt. Die erhaltenen Fasern
haben einen guten, valuminAsen, wollähnlichen Griff -up d lassen sich aus-ezeichnet
verspinnen. Die erhaltenen Garne lassen sich ohne Schwierigkeiten anfärben.Tall oil has so far not been used for the production of softeners in the staple wool industry. Example i A product with the saponification number 95 produced by the esterification of a tall oil fatty acid fraction with an acid number of 170 and a boiling point of 2o5 to z15 ° at a.5 mm mercury pressure with stearyl alcohol is in a concentration of ig / 1 with the addition of 0.3 g / 1 a Turkish red oil prepared for a bath and viscose! fibers of the wool type soaked in it. The fibers obtained have a good, valuminAsen, wool-like handle -up d can be spun excellently. The yarns obtained can be dyed without difficulty.
Beispiel 2 Eine Faser vom Baumwolltyp wirdineinem 'äd; i#elc-hes i
-g/1 eines -Produktes enthält,-U#i.s -durch Vereiterung der gleichen TallölttsäuTefraktion
wie in Beispiel i mit tutylalkohol hergestellt wurde und eine Verseifungszahl von
135° hat, getaucht und anschließend getrocknet. Das Bad enthält als Emulgator o,
i g,/1 eines Türkischrotöls oder eines Fettalkoholsulfonats oder eines anderen bekannten
Emulgiermittels. Die erhaltene Faser zeigt knirschenden Griff, besitzt guten Üffnungsgrad
und läßt sich auf den Spinnmaschinen anstandslos verarbeiten. Die Haftung des Kardenvlieses
und der Streckenbinder ist vorzüglich. Beispiel 3 Ein durch Umsetzung einer Tallölfettsäure
mit Butylalkobol erhaltener Ester, der anschließend noch unter üblichen Bedingungen
einer Härtung unterzogen wurde, wird zusammen mit einem Emtulgator im Verli-IiltniS
1 : 8 in Wasser einulgiert und mit der erhaltenen Emulsion eine Viscosefaser ;etränkt.
Das avivierte Fasergut zeigt einen hervorragend guten Grit und ist ausgezeichnet
verarbeitbar.Example 2 A cotton type fiber is placed in a 'äd; i # elc-hes i
-g / 1 of a product contains -U # i.s -by suppuration of the same tall oil acid fraction
as in example i with tutyl alcohol and a saponification number of
135 °, dipped and then dried. The bath contains as an emulsifier o,
i g, / 1 of a Turkish red oil or a fatty alcohol sulfonate or another known
Emulsifier. The fiber obtained shows a crunchy handle and has a good degree of opening
and can be easily processed on the spinning machines. The adhesion of the card web
and the track binder is excellent. Example 3 A by reaction of a tall oil fatty acid
obtained with butyl alcohol ester, which is then still under customary conditions
has undergone hardening, is used together with an emulsifier in the Verli-IiltniS
1: 8 emulsified in water and a viscose fiber impregnated with the emulsion obtained.
The finished fiber material shows an outstandingly good grit and is excellent
processable.
Die Härtung wird beispielsweise im Autoklaven mit einem Nickeltonerdekatalysator
unter 5oat Wasserstoffdruck bei 8o°- vollzogen.The hardening is carried out, for example, in an autoclave with a nickel alumina catalyst
under 50at hydrogen pressure at 8o ° - completed.
Beispiel 4.Example 4.
Zur Herstellung eines Avivagebades wird von der Tallölfettsäurefraktion
nach Beispiel i so viel unter Zugabe von Türkischrotöl in Wasser emulgiert, daß
das fertige Bad 0,5 g/1 Tallölfettsäurefraktion und o,2 g '7 Türkischr,otöl
enthält. Das Avivagebad kann zum Avivieren von Zellwolle verwendet werd:=n.To produce a softening bath, so much of the tall oil fatty acid fraction according to Example i is emulsified in water with the addition of Turkish red oil that the finished bath contains 0.5 g / 1 tall oil fatty acid fraction and 0.2 g of 7 Turkish red oil. The softening bath can be used to soften rayon: = n.