DE666285C - Injection carburetors for internal combustion engines - Google Patents
Injection carburetors for internal combustion enginesInfo
- Publication number
- DE666285C DE666285C DEB174834D DEB0174834D DE666285C DE 666285 C DE666285 C DE 666285C DE B174834 D DEB174834 D DE B174834D DE B0174834 D DEB0174834 D DE B0174834D DE 666285 C DE666285 C DE 666285C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- carburetor
- throttle
- brake air
- internal combustion
- combustion engines
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02M—SUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
- F02M7/00—Carburettors with means for influencing, e.g. enriching or keeping constant, fuel/air ratio of charge under varying conditions
- F02M7/23—Fuel aerating devices
- F02M7/24—Controlling flow of aerating air
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Control Of Throttle Valves Provided In The Intake System Or In The Exhaust System (AREA)
Description
Spritzvergaser für Brennkraftmaschinen Bekanntlich kann man bei Vergasern die Spritzdüse, welche sonst im allgemeinen vor der Vergaserdrossel liegt, auch hinter dieser Drossel unmittelbar vor dem Verbrennungsraum in die Mischkammer einführen, wenn man dafür sorgt, daß der Spritzdüse mit steigender Drosselung des Vergasers wachsende Mengen von Bremsluft zugeführt werden. Bei derartigen Vergasern kann man z. B. Schwimmer und Benzinpumpe sparen. Die Bremsluft pflegte man der Spritzdüse über ein Frischluftventil zuzuführen, das mit der Vergaserdrossel zwangsläufig gekuppelt war und das sich um so weiter öffnete, je mehr man die Vergaserdrossel schloß.Injection carburetors for internal combustion engines It is well known that carburetors can be used the spray nozzle, which is usually located in front of the carburetor throttle, too insert into the mixing chamber behind this throttle immediately in front of the combustion chamber, if you make sure that the spray nozzle with increasing throttling of the carburetor increasing amounts of brake air are supplied. With such carburetors you can z. B. Save floats and fuel pumps. The brake air was taken care of by the spray nozzle to be supplied via a fresh air valve, which is inevitably coupled with the carburetor throttle and that opened the more the carburetor throttle was closed.
Versuche haben gezeigt, daß ein Vergaser dieser Art auch dann, wenn er eine gute Leistung am Bremsstand ergibt, für den praktischen Fahrbetrieb nicht geeignet ist, weil (las Maß der Brennstoffansaugung den betriebsmäßigen Änderungen in der Stellung der Vergaserdrossel nicht richtig folgt. Der Grund für diese Erscheinung ist leicht einzusehen: Um den Motor beispielsweise mit einer unveränderten Umdrehungszahl von 5oo Umdr./min laufen zu lassen (langsame Fahrt), muß das mit der Vergaserdrossel: gekuppelte Bremsluftventil den Zutritt von Bremsluft auf einen Wert begrenzen, welcher bei der zugehörigen, verhältnismäßig niedrigen - Ansauggeschwindigkeit eine ausreichende Brennstoffzufuhr gewährleistet.Tests have shown that a carburetor of this type even if it gives a good performance at the brake stand, not for practical driving is suitable because (read the amount of fuel intake the operational changes does not follow correctly in the position of the carburetor throttle. The reason for this appearance is easy to see: around the engine, for example, with an unchanged number of revolutions to run at 500 rpm (slow drive), this must be done with the carburetor throttle: Coupled brake air valve limit the entry of brake air to a value which at the associated, relatively low - suction speed a sufficient one Fuel supply guaranteed.
Öffnet man jetzt die Vergaserdrossel und bringt man den Motor hierdurch beispielsweise auf ,ooo Umdr./min (sehr rasche Fahrt), so nimmt die Ansauggeschwindigkeit den vierfachen Wert an. Bringt man anschließend die Vergaserdrossel wieder in die vorherige Stellung zurück, so nimmt das mit dem Drosselorgan, zwangsläufig gekuppelte Bremsluftventil sofort diejenige Stellung ein, welche auf einen Dauerbetrieb bei 500 Umdr./min zugeschnitten ist. Da die Spritzdüse hinter der Vergaserdrossel liegt, wird von dem zunächst noch wesentlich rascher laufenden Motor an dieser Düse ein Sog erzeugt, der sehr viel höher liegt als bei Soo Umdr./min. Infolgedessen führt gerade das Drosseln des Motors zu einem Brennstoffüberschuß, der die Elastizität und Lebensdauer des Wagens beeinträchtigt und erst verschwindet, wenn die Umdrehungszahl langsamer, als erwünscht, durch rein pneumatische Abbremsung wieder auf 5oo Umdr./min abgesunken ist.If you now open the carburetor throttle and thereby bring the engine to, for example, ooo revs / min (very fast speed), the suction speed takes on four times the value. If the carburetor throttle is then returned to its previous position, the brake air valve, which is inevitably coupled to the throttle element, immediately assumes the position that is tailored for continuous operation at 500 rpm. Since the spray nozzle is located behind the carburetor throttle, the motor, which is initially running much faster, creates a suction at this nozzle that is much higher than at Soo rev / min. As a result, the throttling of the engine leads to an excess of fuel, which affects the elasticity and service life of the car and only disappears when the number of revolutions has fallen back to 500 rev / min more slowly than desired by purely pneumatic braking.
Die Erfindung beseitigt diesen Nachteil dadurch, daß die Bremsluftleitung aus dem vor der Düse liegenden Teil des Vergaserkanals hinter einem Strömungswiderstand abgezweigt wird. Hiermit ist der Vorteil verbunden, daß das Maß der Bremsluftzuführung zur Spritzdüse in unmittelbare Abhängigkeit vom Druckabfall an der Vergaserdrossel gelangt. Dieser Druckabfall ist offenbar wesentlich größer, wenn man bei hohen Umdrehungszahlen plötzlich die Vergaserdrossel schließt, als wenn. der Motor bei fast geschlossener Drossel langsam läuft. Infolgedessen führt ein plötzliches Schließen der Vergaserdrossel dazu, daß der Spritzdüse im Verhältnis wesentlich mehr Bremsluft und weniger Brennstoff zugeführt wird als bei der bekannten, eingangs beschriebenen Methode der ventilmäßigen Steuerung der Bremsluft in zwangsläufiger Kupplung mit der Vergaserdrossel.The invention eliminates this disadvantage in that the brake air line from the part of the carburetor duct in front of the nozzle behind a flow resistance is branched off. This has the advantage that the amount of brake air supply to the spray nozzle as a direct function of the pressure drop at the carburetor throttle got. This pressure drop is apparently much greater when working at high speeds suddenly the carburetor throttle closes as if. the engine at almost closed Throttle is running slowly. As a result, the carburetor throttle closes suddenly to the fact that the spray nozzle in Ratio much more brake air and less fuel is supplied than in the case of the known, initially described Method of valve-like control of the brake air in positive clutch with the carburetor throttle.
Ein weiterer Vorteil des erfindungsgemäßen Vergasers besteht darin, daß die Brennstoffzufuhr in eine selbsttätige Abhängigkeit von der Belastung des Motors gelangt. Läuft der Motor bei der Fahrt auf ebener Straße beispielsweise mit einer mittleren Geschwindigkeit von iooo Umdr./min, so wird an der etwa halb geschlossenen Vergaserdrossel ein bestimmter Druckabfall entstehen, der den Eintritt einer entsprechenden Menge von Bremsluft in den Brennstoffkanal veranlaßt. Fährt man jedoch mit gleicher Geschwindigkeit den Berg hinauf, und hebt man hierfür die Vergaserdrossel entsprechend weiter an, so ändert sich zwar die Ansauggeschwindigkeit nicht, aber es sinkt der Druckabfall an der Drossel und dementsprechend die Menge der in die Spritzdüse eingeführte-fi Bremsluft. Während die Brennstoffabgabe eines gewöhnlichen Vergasers ausschließlich von der Ansauggeschwindigkeit abhängt und man ein fetteres Gemisch für Bergfahrten u. dgl. bisher nur durch Düsenwechsel o. dgl. erzielen konnte, wird also das von einem erfindungsgemäßen Vergaser gelieferte Gemisch selbsttätig fetter, sobald man die Belastung des Motors über das Normalmaß steigert.Another advantage of the carburetor according to the invention is that the fuel supply in an automatic dependence on the load of the Engine. For example, does the engine run when driving on a level road? an average speed of 100 rev / min, the approximately half-closed Carburetor throttle creates a certain pressure drop, the entry of a corresponding Induced amount of brake air in the fuel channel. However, if you drive with the same Speed up the hill, and lift the carburetor throttle accordingly further on, the suction speed does not change, but it decreases Pressure drop across the throttle and, accordingly, the amount of-fi introduced into the spray nozzle Brake air. While the fuel delivery of an ordinary carburetor is exclusively depends on the suction speed and you get a richer mixture for driving uphill and the like could previously only be achieved by changing nozzles or the like a carburetor according to the invention delivered mixture automatically richer as soon as one the load on the engine increases above normal.
Es ist zwar schon vorgeschlagen worden, den Druckabfall an der Vergaserdrossel zur Steuerung einer Hilfsdüse (Beschleunigungsdüse) zu verwenden. Hierbei wurde die betreffende Hilfsdüse k jedoch (in der Strömungsrichtung gesehen) vor der Vergaserdrossel angeordnet. Da die Druckdifferenz in diesem Falle ein falsches Vorzeichen hat, konnte man sie nur zur Betätigung von Kolben- oder Membranventilen benutzen, welche ihrerseits die Bremsluftzuführung steuerten. Derartige Steuervorrichtungen sind jedoch kompliziert und bedürfen sorgfältiger Überwachung. Benutzt man den genannten Druckabfall hingegen erfindungsgemäß für die Steuerung der Bremsluftzufuhr zu einer hinter der Vergaserdrossel liegenden Spritzdüse, so ermöglicht das Vorzeichen der Druckdifferenz eine Steuerung der Bremsluftzufuhr in Abhängigkeit von der Ansauggeschwindigkeit, die sich in ihrer Einfachheit nicht überbieten läßt.It has already been proposed to reduce the pressure drop across the carburetor throttle to be used to control an auxiliary nozzle (acceleration nozzle). Here was however, the relevant auxiliary nozzle k (seen in the direction of flow) in front of the carburetor throttle arranged. Since the pressure difference in this case has the wrong sign, could you only use them to operate piston or diaphragm valves, which in turn controlled the brake air supply. However, such control devices are complicated and require careful monitoring. On the other hand, if the pressure drop mentioned is used according to the invention for controlling the brake air supply to a downstream of the carburetor throttle lying spray nozzle, the sign of the pressure difference enables control the brake air supply as a function of the suction speed, which is in their Simplicity cannot be beaten.
Die Abbildung zeigt einen Fallstromvergaser erfindungsgemäßer Art. Der Ansaugluftkanal i wird mit dem Flansch 2 an den Motor angeschlossen und enthält die Drosselklappe 3. Zwischen Ansaugflansch z und Drosselklappe 3 ist die Hauptdüse q. in die Mischkammer eingeführt, welche mit einem Vorraum 5 in Verbindung steht. In den Vorraum 5 mündet von unten die Brennstoffleitung 6 und von oben die Bremsluftleitung 7, welche erfindungsgemäß zwischen der Drossel 3 und einem Strömungswiderstand (Trichter o. dgl.) vom Ansaugluftkanal i abgezweigt ist. Der Brennstoffspiegel ist durch die gestrichelte Linie x-y angedeutet und liegt unterhalb des Vorraumes 5. Das Maß der in den Vorraum 5 einströmenden Bremsluft hängt offenbar vom Druckabfall an der Drossel 3, d. h. von der Druckdifferenz, ab, welche zwischen den Teilen a und b und des Ansaugluftkanals herrscht.The figure shows a downdraft carburetor according to the invention. The intake air duct i is connected to the engine with the flange 2 and contains the throttle valve 3. The main nozzle q is between the intake flange z and the throttle valve 3. introduced into the mixing chamber, which is connected to an anteroom 5. The fuel line 6 opens into the anteroom 5 from below and the brake air line 7 from above, which according to the invention is branched off from the intake air duct i between the throttle 3 and a flow resistance (funnel or the like). The fuel level is indicated by the dashed line xy and is below the antechamber 5. The amount of brake air flowing into the antechamber 5 obviously depends on the pressure drop across the throttle 3, ie on the pressure difference between parts a and b and des Intake air duct prevails.
Außer der genannten Bremsluftleitung 7 sieht man zweckmäßig noch einen zweiten, durch die Mikrometerschraube 8 einstellbaren Bremsluftkanal g vor, der unmittelbar nach außen führt. Ferner kann man noch einen Kanal io vorsehen, der den Vorraum 5 mit der Außenatmosphäre über ein Drehplattenventil i i verbindet, das durch einen Drahtzug 12 vom Armaturenbrett aus von Hand betätigt wird. Die Verstellung des Drehplattenventiles i i kann dann dazu benutzt werden, entweder besondere Beschleunigungen zu erzielen oder auch eine Umstellung des Vergasers vom Sommerbetrieb auf Winterbetrieb o. dgl. vorzunehmen.In addition to the brake air line 7 mentioned, one can also see another expediently second, adjustable by the micrometer screw 8 brake air channel g before, the leads directly to the outside world. A channel io can also be provided for connects the anteroom 5 with the outside atmosphere via a rotary plate valve i i, which is operated by a wire pull 12 from the dashboard by hand. The adjustment of the rotary plate valve i i can then be used to either special accelerations to achieve or a conversion of the carburetor from summer operation to winter operation or the like.
Außer der dargestellten Hauptdüse ist der Vergaser natürlich in üblicher Weise mit einer Anlaß- und einer Leerlaufdüse auszurüsten. Diese Teile wurden - ebenso wie alle anderen, mit dem Erfindungsgedanken in keinem Zusammenhange stehenden Teile eines normalen Vergasers - der Übersichtlichkeit halber in der Zeichnung fortgelassen.In addition to the main jet shown, the carburetor is of course in a more common one Way to equip with a starter and an idle jet. These parts were - just like all the others, unrelated to the idea of the invention Parts of a normal carburetor - omitted from the drawing for the sake of clarity.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEB174834D DE666285C (en) | 1936-07-14 | 1936-07-14 | Injection carburetors for internal combustion engines |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEB174834D DE666285C (en) | 1936-07-14 | 1936-07-14 | Injection carburetors for internal combustion engines |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE666285C true DE666285C (en) | 1938-10-15 |
Family
ID=7007589
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEB174834D Expired DE666285C (en) | 1936-07-14 | 1936-07-14 | Injection carburetors for internal combustion engines |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE666285C (en) |
-
1936
- 1936-07-14 DE DEB174834D patent/DE666285C/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE666285C (en) | Injection carburetors for internal combustion engines | |
DE2451378A1 (en) | CARBURETTORS FOR COMBUSTION ENGINES | |
DE2118095C3 (en) | ||
DE2047470A1 (en) | Carburetors for internal combustion engines | |
DE416048C (en) | Fuel control device on spray gasifiers | |
DE686808C (en) | honor | |
DE2411698A1 (en) | Trochoidal four stroke rotary piston engine - has multi-sided piston on cam shaft with inlet channels supplied by separate carburretors | |
DE1086943B (en) | Carburetor with float tank for internal combustion engines | |
DE677077C (en) | Injection carburetors for internal combustion engines | |
DE515985C (en) | Multiple jet carburettors | |
DE2601605C3 (en) | Downdraft carburetor with acceleration pump for internal combustion engines | |
DE102018213237A1 (en) | Suction system for an internal combustion engine | |
CH224731A (en) | Device on explosion engines for automatic regulation of the fuel supply. | |
DE603747C (en) | Carburetor | |
DE686873C (en) | Device for internal combustion engines with supercharger | |
DE688029C (en) | Carburetors for internal combustion engines | |
DE1526651A1 (en) | Carburetor | |
DE678270C (en) | Injection carburetors for internal combustion engines | |
DE649383C (en) | Multi-stage carburetor | |
DE686872C (en) | Injection carburetors for internal combustion engines | |
DE535403C (en) | Spray carburetor with air throttle and float chamber control | |
DE1576442A1 (en) | Additional device for carburettor engines | |
CH558884A (en) | Carburettor for internal combustion engine - has air suction lines for producing mixture which produces exhaust with reduced toxicity | |
AT142463B (en) | Carburetor. | |
DE619098C (en) | Additional air and fresh air regulators for internal combustion engines |