Sektorförmiger Leiter für ölgefüllte Mehrleiterhochspannungskabel
Um Mehrleiterhochspannungskabel mit ölgetränkter Papierisolation stets einwandfrei
mit Öl gefüllt zu halten, ordnet man in den Kabeln bekanntlich ölgefüllte Längskanäle
an. Diese Längskanäle werden häufig dadurch gebildet, daß man die Leiter des Kabels
in Form runder Hohlseile ausbildet. Hierdurch wird .jedoch der Durchmesser der einzelnen
Adern und damit auch des gesamten Kabels nicht unbeträchtlich vergrößert. Um eine
günstigere Raumausnutzung zu erzielen, hat man bereits vorgeschlagen, die Längskanäle
in die Zwischenräume zwischen die einzelnen Adern zu verlegen. Diese Zwischenräume
werden alsdann entweder gar nicht oder nur zum Teil mit dem üblichen Papierbefauf
ausgefüllt. Dabei ergibt sich der Nachteil, daß das Kabel urrund wird, weil sich
beim Pressera. der Bleimantel in die Hohlräume hineindrückt. Bei Ausfüllung der
Zwischenräume dagegen ist zur Bildung des Längskanals ein Stützorgan erforderlich,
das im allgemeinen aus einer aus Draht oder Band bestehenden Schraubenfeder gebildet
wird. Dies wiederum ist nachteilig, weil beim Verseden und beim Biegen des Kabels
diese Schraubenfedern, die meist aus Metall bestehen, leicht die Aderisolation beschädigen
und weil sie insbesondere bei Kabeln ohne Metallisierung der einzelnen Adern das
Feld in unerwünschter Weise verzerren.Sector-shaped conductor for oil-filled multi-conductor high-voltage cables
Around multi-conductor high-voltage cables with oil-soaked paper insulation always flawless
To keep them filled with oil, it is well known that oil-filled longitudinal channels are arranged in the cables
at. These longitudinal channels are often formed by the fact that the conductor of the cable
in the form of round hollow ropes. This way, the diameter of the individual
Cores and thus also the entire cable enlarged not insignificantly. To a
To achieve better use of space, it has already been proposed to use the longitudinal channels
to be laid in the spaces between the individual wires. These spaces
are then either not at all or only partially with the usual paper receipt
filled out. This has the disadvantage that the cable is round because
at the Pressera. the lead sheath presses into the cavities. When filling out the
In between spaces, on the other hand, a supporting organ is required to form the longitudinal channel,
generally formed from a coil spring made of wire or ribbon
will. This, in turn, is disadvantageous because of the sanding and bending of the cable
these coil springs, which are usually made of metal, easily damage the core insulation
and because, especially with cables without metallization of the individual cores, the
Distort the field in an undesirable way.
Zurr Verringerung des Durchmessers ist es bei Massekabeln bekannt,
an Stelle von Leitern mit kreisrundem Querschnitt solche mit sektorrförmigem Querschnitt
zu verwenden. Diese Sektorleiter haben aber den Nachteil, daß infolge ihrer verschiedenen
Krümmungsradien ,eine ungleiche Feldverteilung im Kabel und damit eine höhere Beanspruchung
der Isolation auftritt. Dadurch verliert die Verwendung der Sektorleiter bei hohen
Spannungen den Vorteil des geringen Kabeldurchmessers, weil der Isolationsauftrag
entsprechend der höheren Beanspruchung stärker gemacht werden. ruß.It is known to reduce the diameter of ground cables
instead of conductors with a circular cross-section, those with a sector-shaped cross-section
to use. However, these sector leaders have the disadvantage that due to their different
Radii of curvature, uneven field distribution in the cable and thus higher stress
the isolation occurs. This loses the use of the sector ladder at high
Tensions have the advantage of the small cable diameter, because of the application of insulation
be made stronger according to the higher stress. soot.
Gemäß der Erfindung werden. die Nachteile sowohl der runden Hohlleiter
als auch der Längskanäle in den Zwickeln bei Ölkabeln dadurch vermieden, daß als.
Leiter des Kabels sektorförmige, das Öl aufnehmende Hohlleiter dienen. Dadurch erhält
man die bereits durch die Sektorleiter der Massekabel erzielten Vorteile bezüglich
der Raumausnutzung, jedoch ohne die bereits angeführten Nachteile dieser Kabel in,
Kauf nehmen, zu. müssen. Dies beruht darauf, daß bei Ölkabeln schon aus mechanischen
Gründen auf die Hohlleiter eine größere Isolationsstärke
aufgebracht
werden muß, als dies mit Rücksicht auf die elektrische Festigkeit erforderlich wäre,
so daß bei Kabeln gemäß der Erfindung der Gesamtdurchmesser erheblich kleiner ist
als bei für dieselbe Spannung bestimmten Ölkabeln mit runden Hohlleitern. Die Herstellung
der sektorförmigen Hohlleiter kann in der Weise gQschehen> .däß man die Leiterdrähte
über eine siektorförmig geformte Schraubenfeder--aus Draht - oder Band verseift
oder auch dadurch; däß man. als Kern des Sektorhöhlleiters eine 'runde Schraubenfeder
gegebenenfalls unter Zwischenfügung einer' Lage Drähte wie bei der sonst üblichen
Herstellung der . Sektorleiter die Leiterdrähte gruppiert.According to the invention. the disadvantages of both the round waveguide
as well as the longitudinal channels in the gussets in oil cables avoided that as.
Head of the cable sector-shaped, the oil-absorbing waveguides are used. This gets
one regarding the advantages already achieved by the sector conductors of the earth cable
the use of space, but without the disadvantages of these cables in,
Take purchase, too. have to. This is based on the fact that in oil cables already from mechanical
Reasons on the waveguide a greater insulation thickness
upset
must be than would be necessary with regard to the electrical strength,
so that in cables according to the invention the overall diameter is considerably smaller
than oil cables with round waveguides intended for the same voltage. The production
The sector-shaped waveguide can be done in the way that the conductor wires
by means of a helical spring shaped like a sieve - made of wire - or saponified tape
or through it; that one. as the core of the sector hollow ladder a 'round helical spring
possibly with the interposition of a 'layer of wires as with the usual one
Making the. Sector leader grouped the conductor wires.
Fig. i zeigt als Ausführungsbeispiel einen Sektorhohlleiter, bei dem
über eine 'sektorförmig ausgebildete Schraubenfeder z die Leiterdrähte verseift
sind.Fig. I shows as an embodiment a sector waveguide in which
The conductor wires are saponified via a 'sector-shaped helical spring z
are.
In Fig.@z ist ein Sektorhohlleiter dargestellt, bei dem. das--für:
die Leiterdrähte kreisförmig ausgebildet ist. In üblicher Weise sind über dem als
Kern dienenden Stützorgan i z die Leiterdrähte 13
des S,ektorleiters angeordnet.In Fig. @ Z a sector waveguide is shown in which. that - for: the conductor wires are circular. In the usual way, the conductor wires 1 3 of the S, ektorleiters are arranged over the supporting member serving as the core iz.