Die Erfindung betrifft ein Fahrgestell
mit veränderlicher
Spurweite nach dem Oberbegriff von Anspruch 1. Ein solches Fahrgestell
ist aus der Schrift JP
08 253147 A bekannt.The invention relates to a chassis with variable track width according to the preamble of claim 1. Such a chassis is from the document JP 08 253147 A known.
Schienenfahrzeuge fahren auf zwei
parallel zueinander verlaufenden Stahlträgern (Schienen) mit konstanter
Spurweite, die das Gleis oder die Fahrspur für die Räder des Zuges bilden.Rail vehicles run on two
steel girders (rails) running parallel to each other with constant
Gauge that form the track or lane for the wheels of the train.
Die Spurweite zwischen den Schienen
ist ein wesentlicher Parameter beim Entwurf eines Zuges, denn sie
wirkt sich nicht nur auf seine Dynamik aus, sondern bedingt auch
seinen Betrieb auf Gleisstrecken, die ausschließlich die Spurweite aufweisen,
für die
der Zug entworfen worden ist. Dies würde noch keinen Nachteil darstellen,
wenn es derzeit nicht unterschiedliche Gleiskonfigurationen gäbe, was
die Spurweite zwischen den sie bildenden Schienen anbetrifft. Selbst
in ein und demselben Land trifft man dabei gewöhnlich auf Gleise mit zwei – oder sogar mehr – verschiedenen
Spurweiten.The track gauge between the rails
is an essential parameter when designing a train because it
not only affects its dynamics, but also conditionally
its operation on tracks that only have the gauge,
for the
the train has been designed. This would not be a disadvantage
if there were currently no different track configurations, what
concerns the track width between the rails forming it. Self
in one and the same country one usually meets tracks with two - or even more - different ones
Gauges.
Diese Situation stellt einen großen Nachteil beim
Betrieb der Fahrzeuge dar, da ihr Betrieb auf Gleisstrecken begrenzt
ist, deren Spurweite ausschließlich
der entspricht, für
die sie entworfen worden sind.This situation is a major disadvantage when
Operation of the vehicles because their operation is limited to track lines
is whose gauge is exclusive
which corresponds to
that they have been designed.
Herkömmlicherweise ist dieses Problem
mittels teurer Verstellungen der Achsen oder Fahrgestelle der Fahrzeuge
vermieden worden, die einen großen
Zeitaufwand erforderten und folglich einen großen Verlust an Wettbewerbsfähigkeit
gegenüber anderen
Transportmitteln mit sich brachten.Conventionally, this is a problem
by means of expensive adjustments of the axles or chassis of the vehicles
avoided a big one
It took time and consequently a great loss of competitiveness
over other
Brought means of transport.
Bereits in der ersten Hälfte dieses
Jahrhunderts hatte man damit begonnen, an Systemen zu arbeiten,
die sowohl den Zeitaufwand als auch die Kosten verringerten, den bzw.
die der Übergang
von Fahrzeugen zwischen zwei Gleisen mit einer unterschiedlichen
Spurweite zwischen ihren Schienen mit sich brachte.Already in the first half of this
Century they started working on systems
that reduced both time and costs, the or
the the transition
of vehicles between two tracks with a different one
Brought track gauge between their rails.
Infolge dieser Untersuchungen entstanden mehrere
Systeme in einem mehr oder weniger großen Maßstab, die versucht haben,
den Gleiswechselvorgang dank der Neuanordnung der Räder des
Zuges bei seiner Durchquerung einer mit diesem Ziel entworfenen
feststehenden Anlage zu automatisieren.As a result of these studies, several emerged
Systems on a more or less large scale who have tried
the track change process thanks to the rearrangement of the wheels of the
Zuges when crossing a one designed with this goal
to automate the fixed system.
Hinsichtlich des Stands der Technik
von rollendem Material mit der Fähigkeit,
auf Gleisen mit unterschiedlicher Spurweite fahren zu können, gibt
es mehrere Patente, die dieses Gebiet betreffen und auf verschiedenen
Konzepten basieren, wie zum Beispiel:
- – jene,
die eine feststehende Achse beibehalten, an der die Räder mit
ihren Bändern
gleiten;
- – jene,
die die durch das Rad, eine Halb-Achse und Wälzlager gebildete Anordnung
bezüglich
eines feststehenden Rahmens des Fahrgestells oder der Achse verschieben;
- – jene,
die eine unabhängige
Aufhängung
in jeder Radanordnung enthalten;
- – jene,
die einen Teil des Rahmens des Fahrgestells verschieben.
Regarding the state of the art of rolling stock with the ability to run on tracks with different gauges, there are several patents that relate to this area and are based on different concepts, such as: - - those that maintain a fixed axis on which the wheels slide with their bands;
- - those that move the arrangement formed by the wheel, a half-axis and roller bearings with respect to a fixed frame of the chassis or the axle;
- - those that have independent suspension in each wheel arrangement;
- - those that move part of the frame of the chassis.
Hinsichtlich der Fahrgestelle mit
veränderlichem
Achsstand, die eine feststehende Achse beibehalten (ein den Gegenstand
der Erfindung bildendes Fahrgestell), weist die Erfindung folgende
Vorteile auf:
- – Es handelt sich um ein Fahrgestell,
bei dem die Verriegelung der Räder
nicht auf Verschlüssen, sondern
auf einfachen Bolzen basiert, deren Verriegelung/Entriegelung durch
Schwerkraft erfolgt, was die folgenden Vorteile mit sich bringt:
Einfache
feststehende Anlage, bei der die Betätigungen für diese Verschlüsse nicht
erforderlich sind, da Letztere nicht vorhanden sind.
- – Das
eigentliche System (das am Fahrgestell angebracht ist) weist keine
Mechanismen auf, die immer für
mögliche
Defekte anfällig
sind.
- – Die
möglichen
Probleme einer Verletzung der unteren Begrenzungslinie des Gleises
seitens der Verriegelungsvorrichtungen treten nicht auf.
- – Das
Fahrgestell umfasst flexible Elemente an der kinematischen Kette,
die die Übertragung
von Kräften,
die von Fehlausrichtungen aufgrund von geringen verbleibenden Spielen
trotz der Rad/Schienenkräfte
selbst herrühren,
verhindern.
- – Der
Endtragekasten weist eine Tragerolle auf, die wirkt, wenn das Fahrzeug
durch die feststehende Anlage zur Verstellung der Gleisspurweite läuft. Dieses
Element vermeidet beim Rollen die Verschleißerscheinungen und Kräfte, die
dort entstehen würden,
wo gleitende Trageelemente angeordnet sein würden.
- – Die
Position der Bremsscheiben ist von der Spurweite des verwendeten
Gleises unabhängig, was
einen zusätzlichen
Aspekt im Hinblick auf die Einfachheit des Systems und somit auf
seine Sicherheit und seine Zuverlässigkeit bedeutet.
- – Das
Fahrgestell ist sowohl für
die Triebwellen als auch für
Anhänger
geeignet, wobei die einzige Modifikation darin besteht, das Untersetzungsgetriebe
durch eine Hohlwelle zu ersetzen. Diese erfüllt die Funktion der Hohlwelle
des Untersetzungsgetriebes im Hinblick auf die Forcierung der gleichzeitigen
Drehung der beiden Räder
der Achse und folglich der Gewährleistung
der Führungswirkung
der Anordnung der Achse.
- – Der
Körper
mit feststehender Achse, an dem das System montiert ist, ist ein
Element, das, da es nicht wie an herkömmlichen Achsen drehbar ist,
ein günstigeres
Ermüdungsverhalten
besitzt als Letztere, da die Spannungshöhen, die er aufnimmt, bei identischen
Lastzyklen geringer sind.
- – Die
Anordnung der Achse ist dicht, wodurch ihre Isolierung gegenüber externen
Stoffen und folglich ihre Langlebigkeit gewährleistet wird.
With regard to the chassis with variable wheelbase, which maintain a fixed axle (a chassis forming the subject of the invention), the invention has the following advantages: - - It is a chassis in which the locking of the wheels is not based on locks, but on simple bolts, the locking / unlocking of which is carried out by gravity, which has the following advantages: Simple fixed system, in which the operations for this Closures are not required as the latter are not available.
- - The actual system (which is attached to the chassis) has no mechanisms that are always susceptible to possible defects.
- - The possible problems of a violation of the lower boundary line of the track by the locking devices do not arise.
- - The chassis includes flexible elements on the kinematic chain that prevent the transmission of forces resulting from misalignments due to little remaining play despite the wheel / rail forces themselves.
- - The end carrier box has a support roller that works when the vehicle runs through the fixed system for adjusting the track gauge. When rolling, this element avoids the wear and tear and forces that would arise where sliding support elements would be arranged.
- - The position of the brake discs is independent of the track width of the track used, which means an additional aspect in terms of the simplicity of the system and thus its safety and reliability.
- - The chassis is suitable for both the drive shafts and trailers, the only modification being to replace the reduction gear with a hollow shaft. This fulfills the function of the hollow shaft of the reduction gear in terms of forcing the simultaneous rotation of the two wheels of the axle and consequently ensuring the guiding effect of the arrangement of the axle.
- - The fixed axis body on which the system is mounted is an element that, because it cannot be rotated like conventional axes, has a more favorable fatigue behavior than the latter, since the stress levels it absorbs are lower with identical load cycles ,
- - The arrangement of the axis is tight, which ensures its isolation from external substances and consequently its longevity.
Schließlich sei angemerkt, dass der
Schlüssel
zum Erfolg eines Systems zur automatischen Verstellung der Gleisspurweite
seine Zuverlässigkeit
und die Tatsache ist, dass es zu geringen Kosten unterhalten werden
kann. Im Allgemeinen muss ein System zur Verstellung der Gleisspurweite
insofern zuverlässig
sein, als nicht nur die ordnungsgemäße Positionierung der Räder bei
ihrer Durchquerung der Anlage zur Verstellung der Spurweite gewährleistet wird,
sondern diese Position darüber
hinaus auch während
des Laufs des Zugs unabhängig
von den Fahrbedingungen, aufrechterhalten werden muss. Eine große Zuverlässigkeit
und das Niedrighalten der Kosten sind Faktoren, die die wirtschaftliche
Rentabilität
bestimmen, da diese eine direkte Auswirkung auf die Wettbewerbsfähigkeit
des Zuges gegenüber
anderen Transportmitteln haben wird.Finally, it should be noted that the key The success of a system for automatically adjusting the track gauge is its reliability and the fact that it can be maintained at a low cost. In general, a track gauge adjustment system must be reliable in that it not only ensures the correct positioning of the wheels as they traverse the track gauge system, but also maintains that position regardless of driving conditions while the train is running must become. Great reliability and keeping costs down are factors that determine economic profitability, as this will have a direct impact on the competitiveness of the train compared to other modes of transport.
Die Schrift JP 08 253147 A beschreibt
ein Fahrgestell mit variabler Spurweite für ein Schienenfahrzeug. Das
Fahrgestell enthält
eine in einem Achslager aufgenommene Achse, die sich in Vertikalrichtung
bezüglich
des Achslagers in einem bestimmten Ausmaß verschieben kann. Sich außerhalb
der Achsen befindende linke und rechte Zylinderpaare werden außerhalb
so eingeführt,
dass sie sich in Richtung der Achse bewegen können, und die linken und rechten
Räder sind
so befestigt, dass sie sich über
die Radlager drehen können.
Des Weiteren sind Verriegelungsblöcke integral an den sich außerhalb der
Achsen befindenden Zylindern angebracht, und ein Paar Verriegelungsvorsprünge, die
in Achsrichtung voneinander getrennt sind, sind so vorgesehen, dass
sie die äußere Umfangsoberseite
der Verriegelungsblöcke überragen.
Bei einem Außenumfang
der Oberseite des Achslagers ist eine Verriegelungskehle vorgesehen,
die mit dem einen oder dem anderen der Verriegelungsvorsprünge in Eingriff
gelangt. Bei einer feststehenden Anlage zur Verstellung der Spurweite
wird der sich außerhalb
der Achse befindende Zylinder gemeinsam mit der Achse bezüglich des Achslagers
abgesenkt, und der Verriegelungsvorsprung wird aus der Verriegelungskehle
abgesenkt. Danach bewegt sich das Fahrgestell auf einer Transitschiene
vorwärts,
und die linken und die rechten Räder
werden allmählich
in Achsrichtung nach außen
verschoben. Wenn der Abstand der Räder dem gewünschten Gleis entspricht, greift
der Verriegelungsvorsprung der außerhalb der Achsen befindlichen
Zylinder in die Verriegelungskehle ein, so dass die außerhalb
der Achsen befindlichen Zylinder verriegelt und der Abstand der
Räder 18 auf
die Spurweite des gewünschten
Gleises festgelegt werden.The font JP 08 253147 A describes a chassis with variable track width for a rail vehicle. The chassis contains an axle which is accommodated in an axle bearing and which can shift to a certain extent in the vertical direction with respect to the axle bearing. Left and right pairs of cylinders outside the axles are inserted outside so that they can move in the direction of the axis, and the left and right wheels are fixed so that they can rotate over the wheel bearings. Furthermore, locking blocks are integrally attached to the off-axis cylinders, and a pair of locking projections which are axially separated from each other are provided so as to protrude from the outer peripheral top of the locking blocks. In the case of an outer circumference of the upper side of the axle bearing, a locking groove is provided which engages with one or the other of the locking projections. In the case of a fixed system for adjusting the track width, the cylinder located outside the axis is lowered together with the axis with respect to the axle bearing, and the locking projection is lowered from the locking groove. The chassis then moves forward on a transit rail, and the left and right wheels are gradually shifted outward in the axial direction. If the distance between the wheels corresponds to the desired track, the locking projection of the off-axis cylinders engages in the locking groove, so that the off-axis cylinders lock and the distance of the wheels 18 be set to the track width of the desired track.
Ziel der vorliegenden Erfindung ist
die Bereitstellung eines verbesserten Fahrgestells mit veränderlicher
Spurweite, das ein sicheres Funktionieren bei Normalbetrieb gewährleistet,
bei dem jegliche Entriegelung des Verriegelungsmechanismus zum Halten
der Räder
auf einer bestimmten Spurweite verhindert wird.The aim of the present invention is
the provision of an improved chassis with variable
Track width, which ensures safe functioning in normal operation,
where any unlocking of the locking mechanism to hold
of the wheels
is prevented on a certain gauge.
Diese Aufgabe wird durch ein Fahrgestell
mit veränderlicher
Spurweite nach Anspruch 1 oder 2 gelöst.This task is done by a chassis
with changeable
Track width according to claim 1 or 2 solved.
Das in dieser Schrift vorgeschlagene
Fahrgestell ist sowohl für
Triebwagen als auch für
Anhänger
entwickelt worden und es kombiniert einen hohen Zuverlässigkeitsgrad
mit einem einfachen Entwurf, wodurch es vielseitig ist und sich
leicht warten lässt.What is proposed in this document
Chassis is both for
Railcars as well for
pendant
has been developed and it combines a high degree of reliability
with a simple design, which makes it versatile and unique
easy to maintain.
Das dargestellte Fahrgestell ist
so konzipiert worden, dass eine automatische Verstellung der Gleisspurweite
an Fahrgestellen mit Selbstantrieb und herkömmlichen Schienenfahrzeuganhängern durchgeführt werden
kann.The chassis shown is
has been designed so that the track gauge can be adjusted automatically
be carried out on self-propelled chassis and conventional rail vehicle trailers
can.
Die Anordnung des Systems ist auf
den Radsatz und auf die Schmierlager beschränkt und gestattet den Wechsel
zwischen zwei vorbestimmten Gleisspurweiten.The arrangement of the system is on
the wheelset and the lubrication bearings and allows the change
between two predetermined track gauges.
Die Fahrgestellbasis ist ein sich
nicht drehender Achsschaft, der ausschließlich als Stützträger dient
und an dem das Getriebe (bei Triebfahrgestellen), die Wälzlagerglieder
und der Rahmen des Fahrgestells, mittels Endtragekästen und
der Primärfederung
zur Anlage kommen.The chassis base is a self
non-rotating axle shaft that only serves as a support bracket
and on which the gearbox (in motor bogies), the roller bearing members
and the frame of the chassis, by means of end boxes and
the primary suspension
come to the plant.
Die Räder sind mittels eines Wälzlagersystems
an einem Band so angeordnet, dass zwischen den beiden Elementen
die Möglichkeit
einer relativen Drehung bezüglich
der gemeinsamen Achse besteht. Das Band ist wiederum so am Achsschaft
angebracht, dass es sich nicht um sich selbst drehen, aber gleiten
kann, so dass die Positionierung der Räder an der Achse auf das durch
die Gleisspurweite erforderliche Maß gestattet wird. Das Band
enthält
Elemente, die die Verriegelung der Räder durchführen, indem ihre Position mittels
der an den Enden der Achse angebrachten Tragekästen festgelegt wird.The wheels are by means of a roller bearing system
arranged on a ribbon so that between the two elements
the possibility
a relative rotation with respect
the common axis. The band is again on the axle shaft
attached that it doesn't revolve around itself, but glide
can, so that the positioning of the wheels on the axle through that
the track gauge required dimension is allowed. The ribbon
contains
Elements that perform the locking of the wheels by means of their position
of the carrying boxes attached to the ends of the axle.
Die Freigabe der Verriegelung der
Räder wird
im Anschluss an die nach unten verlaufende Vertikalverschiebung
des Achsschafts zur gleichen Zeit wie die Elemente, die er trägt, bezüglich der
Tragekästen
erhalten, die durch das Eigengewicht der Achse zusammen mit dem
allmählichen
Verschwinden der Stützschienen
(bei abfallender Rampe) der Räder
bewirkt wird.The release of the locking of the
Wheels
following the downward vertical shift
of the axle shaft at the same time as the elements it carries, with respect to the
carrying cases
obtained by the weight of the axis together with the
gradual
Disappearance of the support rails
(with falling ramp) of the wheels
is effected.
Bei der Gleisspurweitenverstellung
einer bestimmten Achse stützt
sich das Fahrgestell auf den beiden Endtragekästen auf diese Achse auf, so
dass die Achse von einem Teil der Last des sich im Fahrzustand befindenden
Fahrzeugs befreit wird. Auf diese Weise wird des Weiteren erreicht,
dass die relativen Vertikalabstände
zwischen der Spurweitenverstellanlage und dem Fahrgestell selbst
nicht von dem Belastungszustand des Fahrzeugs im Moment des Betriebs
abhängen,
sondern ausschließlich
von dem Verschleisszustand der Räder.With track gauge adjustment
supports a certain axis
the chassis on the two end boxes on this axis, so
that the axle of part of the load of the one in the driving state
Vehicle is exempt. In this way it is also achieved
that the relative vertical distances
between the track width adjustment system and the chassis itself
not from the load condition of the vehicle at the moment of operation
depend,
but exclusively
the wear of the wheels.
Bei Triebwellen besteht die Ausgangswelle des
Untersetzungsgetriebes (eine pro Achse) aus einer zum Achsschaft
konzentrischen Hohlwelle und stützt
sich mittels eines Wälzlagersystems
auf den Achsschaft. Das Antriebsdrehmoment wird mittels zweier Teleskopkupplungen,
die die zur Querpositionierung der Räder erforderlichen Querverschiebungen
aufnehmen können,
auf die Räder übertragen. Dies
ist darauf zurückzuführen, dass
jede Kupplung aus zwei Hohlwellen besteht, die komplementäre zahnartige
Kerben aufweisen, so dass sie die Übertragung des Momentes gewährleistet,
indem sie wiederum die Axialverschiebung zwischen den beiden Elementen
gestattet.In the case of drive shafts, the output shaft of the reduction gear (one per axle) consists of a hollow shaft concentric with the axle shaft and is supported on the axle shaft by means of a roller bearing system. The drive torque is transmitted to the wheels by means of two telescopic couplings that can accommodate the transverse displacements required for the transverse positioning of the wheels. This is due to the fact that each clutch consists of two hollow shafts, which have complementary tooth-like notches, so that it ensures the transmission of the torque by in turn allowing the axial displacement between the two elements.
Bei Anhängeachsen wird das Untersetzungsgetriebe
durch eine Hohlwelle ersetzt, die ebenfalls mittels Wälzlager
am Achsschaft angebracht ist und der Kopplung der Drehung zwischen den
beiden Rädern
der Achse dient.The reduction gear is used for trailer axles
replaced by a hollow shaft, also using roller bearings
is attached to the axle shaft and the coupling of the rotation between the
two wheels
serves the axis.
Der Endtragekasten der Achse ist
ein starres Element, das in seinem Körper Aufnahmen enthält, die
zur Aufnahme der Verriegelungselemente erforderlich sind, über die
das verschiebbare Band verfügt.The final carrying box of the axis is
a rigid element that contains recordings in its body that
are required to accommodate the locking elements on the
the slidable band has.
Seine Verbindung mit dem Rahmen des Fahrgestells
erfolgt über
die Primäraufhängung, die durch
ein Paket Schraubenfedern gebildet wird, die sich an seinem oberen
Teil befinden und zur Übertragung
der vertikalen Last beaufschlagt werden. Andererseits verfügt er über zwei
sich parallel zueinander erstreckende Gabelpleuel, die ihn mit dem
Rahmen des Fahrgestells verbinden und an deren Enden die elastischen
Gelenke angebracht sind, die zur Führung des Fahrzeugs erforderlich
sind und die sowohl in Längsrichtung
als auch in Querrichtung für
die Stabilität
des Fahrzeug erforderliche Steifigkeit gestatten.Its connection to the frame of the chassis
takes place via
the primary suspension by
a package of coil springs is formed, located on its top
Part and for transmission
the vertical load. On the other hand, he has two
parallel connecting rod connecting rods that connect it to the
Connect the frame of the chassis and at the ends of the elastic
Joints are attached that are required to guide the vehicle
are both in the longitudinal direction
as well as transversely for
the stability
allow the vehicle to have the required rigidity.
Bei einer anderen Ausführung ist
bei dem den Gegenstand der Erfindung bildenden Fahrgestell vorgesehen,
dass jeder Tragekasten aus tragenden Elementen besteht, die die
Achse während
der Fahrt zwischen sich festhalten und sie durch Schwerkraft fallenlassen,
wenn sie zur Verstellung der Gleisspurweite schwenken.In another version
provided in the chassis forming the subject of the invention,
that each carrier box consists of load-bearing elements that the
Axis during
hold on to the journey between you and drop it by gravity,
if they swivel to adjust the track gauge.
Bei der gleichen Ausführung bildet
jeder Tragekasten zwei tragende Elemente, die aus Aufnahmen bestehen,
wobei diese tragenden Elemente gelenkig mit einem Körper verbunden
sind, der koaxial an das Ende der feststehenden Achse gekoppelt
ist. Dieser Körper
besteht aus zwei Teilen, zwischen denen ein vorstehendes Ende des
verschiebbaren Bands befestigt ist, das durch einen Sperrzahn abschließt, der
mit den Aufnahmen der tragenden Elemente in und außer Eingriff
gelangt, so dass die tragenden Elemente der Tragekästen bei
normaler Fahrt eine Zangenwirkung auf die feststehende Achse und
die verschiebbare Anordnung ausüben.Forms in the same version
each carrying box two supporting elements, which consist of recordings,
these load-bearing elements being articulated to a body
are coaxially coupled to the end of the fixed axis
is. That body
consists of two parts, between which a protruding end of the
slidable tape is attached, which closes by a ratchet tooth
with the recordings of the load-bearing elements in and out of engagement
arrives, so that the load-bearing elements of the carrying boxes
normal driving forceps on the fixed axle and
exercise the sliding arrangement.
Zum besseren Verständnis der
vorliegenden Erfindung ist in den Figuren eine bevorzugte praktische
Ausführungsform
dargestellt, die noch zusätzlichen Änderungen
unterworfen werden kann, ohne dass ihre Grundprinzipien dadurch
verfälscht
werden.To better understand the
present invention is a preferred practical one in the figures
embodiment
presented the additional changes
can be subjected without changing their basic principles
falsified
become.
In 1 ist
ein Längsschnitt
einer kompletten Triebachse im Fahrzustand auf Schienen mit einer
UCI- oder internationalen
Spurweite dargestellt (UCI-Internationaler
Eisenbahnverband). Es sind die wesentlichen Elemente dargestellt,
aus denen das System zur Verstellung der Gleisspurweite besteht, und
es wird deutlich, wie die Verriegelung der Räder mittels kegelstumpfförmiger Bolzen
hergestellt wird, mit denen das verschiebbare Band versehen ist,
an dem die Räder
angebracht sind. In der gleichen Figur sind zwei Lösungen für das Band
dargestellt: Lösung A
mit dem vollständigen
Band an dem rechten Rad und Lösung
B mit einem Teilband an dem linken Rad.In 1 is a longitudinal section of a complete drive axle when driving on rails with a UCI or international gauge (UCI-International Union of Railways). The essential elements of the system for adjusting the track gauge are shown, and it is clear how the locking of the wheels is made by means of truncated cone bolts, which are provided with the sliding band to which the wheels are attached. In the same figure, two solutions for the belt are shown: solution A with the complete belt on the right wheel and solution B with a partial belt on the left wheel.
2 ist
der gleiche Querschnitt, der in 1 dargestellt
ist, aber für
eine Fahrsituation auf einer RENFE-Spurweite (RENFE – Spanische
Eisenbahn). Man sieht, wie sich die Verriegelungsbolzen der Räder hier
bezüglich
der UIC-Spurweite geändert haben. 2 is the same cross section that in 1 is shown, but for a driving situation on a RENFE gauge (RENFE - Spanish Railways). You can see how the locking bolts of the wheels have changed here with regard to the UIC track width.
In 3 ist
ein Längsschnitt
einer vollständigen
Anhängeachse
in Fahrsituation auf einem Gleis mit UIC- oder internationaler Spurweite dargestellt worden.
Man sieht, dass das Untersetzungsgetriebe durch eine Hohlwelle ersetzt
worden ist, die der kinematischen Verbindung der Drehbewegung der
Drehung der beiden Räder
der Achse dient. Wie bei den 1 und 2 sind in dieser Figur ebenfalls
die beiden möglichen
Lösungen
für das
verschiebbare Band dargestellt worden.In 3 has been shown a longitudinal section of a complete trailer axle in the driving situation on a track with UIC or international gauge. It can be seen that the reduction gear has been replaced by a hollow shaft which serves the kinematic connection of the rotary movement of the rotation of the two wheels of the axle. Like the 1 and 2 the two possible solutions for the displaceable band have also been shown in this figure.
4 zeigt
den gleichen Längsschnitt
wie 3, aber für eine RENFE-Spurweite. 4 shows the same longitudinal section as 3 , but for a RENFE gauge.
In den 5a, 5b sind Quer- und Längsansichten
der Achse in Fahrsituation und am Eintrittspunkt in die Anlage zur
Spurweitenverstellung dargestellt worden. Man kann die Ausbildung
der zwischen dem Tragekasten und dem Fahrgestellrahmen angebrachten
Primäraufhängung sehen,
die aus einem Schraubenfederpaket und zwei Gabelpleueln besteht.
Des Weiteren sieht man die Verriegelungsbolzen, mit denen das Band
versehen ist, und ihre Aufnahme im Tragekasten. Des Weiteren sind
der Bolzen zur Festlegung des Achsschafts mit seiner Aufnahme im
Tragekasten, der Sicherheitsriegel mit seinem Betätigungsmechanismus
und die Tragerolle der Achse dargestellt, wenn diese die feststehende Anlage
zur Spurweitenverstellung durchquert.In the 5a . 5b transverse and longitudinal views of the axle have been shown in the driving situation and at the entry point to the system for adjusting the track width. One can see the formation of the primary suspension between the carrying box and the chassis frame, which consists of a coil spring assembly and two connecting rods. You can also see the locking bolts with which the band is provided and their location in the carrying case. Furthermore, the bolt for fixing the axle shaft with its receptacle in the carrying case, the safety bolt with its actuating mechanism and the support roller of the axle are shown when this passes through the fixed system for adjusting the track width.
Die 6a, 6b sind die gleichen Ansichten der
Achse wie in den 5a, 5b, zeigen aber die Situation
bei dem Ablauf der Gleisspurweitenderstellung, wobei die feststehende
Anlage den Sicherheitsverschluss zurückzieht und somit die Auflage
der Achse bezüglich
des Tragekastens ermöglicht.The 6a . 6b are the same views of the axis as in the 5a . 5b , but show the situation when the track gauge extension is created, with the fixed system pulling back the safety lock and thus allowing the axle to rest on the carrier box.
In den 7a, 7b werden die gleichen Schnitte
wie in den 5 und 6 dargestellt, wobei man
aber hier feststellt, dass die Achse bezüglich des Tragekastens abgesenkt
worden ist und die Räder
dabei entriegelt wurden und somit ihre Neupositionierung für die neue
Gleisspurweite durchführen können. Des
Weiteren ist festzustellen, dass der Tragekasten mittels seiner
Auflage auf die Rolle, die dort eingebaut ist, die Vertikallast
vom Fahrzeug trägt. Schließlich sieht
man den Endabschnitt der abfallenden Schiene der feststehenden Anlage,
die das Absenken der Achse gestattet.In the 7a . 7b are the same cuts as in the 5 and 6 shown, but it is found here that the axle has been lowered with respect to the carrying case and the wheels have been unlocked and can therefore be repositioned for the new track gauge. It should also be noted that the carrier box carries the vertical load from the vehicle by means of its support on the roller that is installed there. Finally, one sees the end section of the sloping rail of the fixed system, which allows the axis to be lowered.
In 8 ist
eine Längsansicht
der Achse dargestellt worden, in der man sieht, wie beim Ablauf der
Gleisspurweitenverstellung die Führungsschienen
zum Vorschein kommen, die über
ihre Wirkung auf die Felgen der Räder Letztere auf das durch
die neue Gleisspurweite erforderliche Maß anordnen.In 8th is a longitudinal view of the axis has been shown, in which you can see how the guide rails emerge when the track gauge adjustment is carried out, which arrange the effect on the wheel rims of the wheels to the extent required by the new track gauge.
9 zeigt
als Projektion und mit einem Teilschnitt eine andere Ausführung des
Erfindungsgegenstands für
eine große
Gleisspurweite. 9 shows as a projection and with a partial section another embodiment of the subject of the invention for a large track gauge.
10 zeigt
als Projektion und mit einem Teilschnitt die andere Ausführung nach 9 für eine kleine Gleisspurweite
oder ein internationales UIC-Gleis. 10 shows the other version as a projection and with a partial section 9 for a small track gauge or an international UIC track.
Die 11 und 12 zeigen in Draufsicht mit einem
Teilschnitt die Achse für
die verschiedenen Gleisspurweiten nach den 9 und 10.The 11 and 12 show in plan view with a partial section the axis for the different track gauges according to the 9 and 10 ,
Die 13, 14 und 15 zeigen eine Seitenansicht der Achse
nach den 9 und 10 in drei verschiedenen
Betriebsphasen der Spurweitenverstellung. In den Zeichnungen der 14 und 15 ist die kleine Antriebsstange 112,
die den Rahmen des Fahrgestells (b) mit der Achse verbindet und
nicht den Gegenstand dieses Patents bildet, im Schnitt dargestellt
worden, um besser zu sehen, was sich hinter ihr befindet. In 15 ist die Wand der Fahrspur
im Schnitt dargestellt worden, um die Elemente der Achse nicht zu
verbergen, deren Ansicht interessant ist und bei denen es sich um
tragende Elemente/das Tragegehäuse 16b der
Primäraufhängung in geöffneter
Stellung unter Freilassung der Zähne 2a handelt.The 13 . 14 and 15 show a side view of the axis according to the 9 and 10 in three different operating phases of the track width adjustment. In the drawings of the 14 and 15 is the small drive rod 112 , which connects the frame of the chassis (b) to the axle and does not form the subject of this patent, has been shown in section in order to better see what is behind it. In 15 the wall of the lane has been shown in section so as not to hide the elements of the axle, the view of which is interesting and which are load-bearing elements / the carrying case 16b the primary suspension in the open position with the teeth exposed 2a is.
16 zeigt
eine perspektivische Draufsicht der feststehenden Anlage, wobei
angenommen wird, dass bei der nachfolgenden detaillierten Erläuterung die
Durchquerungsrichtung des Zuges von oben nach unten gemäß der Position
der Zeichnung verläuft.
Im oberen Teil der Zeichnung nähert
sich das enge Gleis 121 der Anlage und schließt mit nach
unten geneigten Schienen 121a ab. Im unteren Teil sieht
man das breite Gleis
122, das mit den nach oben geneigten
Schienen 122a begann, um sich von der Anlage zu entfernen.
Zwischen den beiden Gleisspurweiten sieht man in der Zeichnung vertikale
doppelte Führungsschienen 31a für die Äußere und 31b für die Innere,
die die Räder
durch ihren unteren Teil festhalten und führen sollen, wenn sie von dem
Gewicht des Fahrzeugs befreit worden sind, und sie aus einer Position
in die andere, das heißt
von einer Gleisspurweite zur anderen, leiten sollen, was sie auch
genau aufgrund ihrer als schräger
Kanal oder Verbindungsweg ausgebildeten Gestalt zwischen einer Schienenposition
einer Gleisspurweite und einer anderen Schienenposition einer anderen
Gleisspurweite erreichen können. 16 shows a top perspective view of the fixed installation, it being assumed that in the following detailed explanation the traversing direction of the train runs from top to bottom according to the position of the drawing. The narrow track is approaching in the upper part of the drawing 121 the system and closes with the rails sloping downwards 121 from. In the lower part you can see the wide track 122 with the upward sloping rails 122a started to move away from the plant. Between the two track gauges, vertical double guide rails can be seen in the drawing 31a for the exterior and 31b for the inside, which should hold and guide the wheels through their lower part when they have been freed from the weight of the vehicle and guide them from one position to the other, i.e. from one track gauge to another, which they should precisely because of their shape, designed as an inclined channel or connecting path, between one rail position of one track gauge and another rail position of another track gauge.
Diese Führungen können starr sein, wie die dargestellten,
oder sie können
eine gewisse Dämpfung
oder Flexibilität
aufweisen, um die Querbewegung der Räder zu dämpfen.These guides can be rigid like the ones shown
or they can
some damping
or flexibility
have to dampen the transverse movement of the wheels.
Dieser letztere Vorgang kann stattfinden, weil
die Achse die Anlage durchquert, indem sie auf den Rollen 16r (siehe 9, 13 und 15)
auf den niedrigen Wänden 120 läuft, wo
sich die Fahrspuren 120b befinden, und weiterhin werden
die Achsen dank der Gleit- und Zentrierspuren 120a, die
an den Schuhen 16s reiben (siehe 9 und 10)
bezüglich
der Symmetrieachse der Gleise zentriert.This latter process can take place because the axis crosses the plant by being on the rollers 16r (please refer 9 . 13 and 15 ) on the low walls 120 runs where the lanes are 120b and the axes remain thanks to the sliding and centering tracks 120a that on the shoes 16s rub (see 9 and 10 ) centered with respect to the axis of symmetry of the tracks.
Diese feststehende Anlage ist bei
allen Ausführungen
der Erfindung ähnlich.This fixed system is at
all versions
similar to the invention.
17 zeigt
als Projektion und mit einem Teilschnitt eine die Verstellanlage
durchquerende Laufachse mit einem Achsstand der Räder, der
einer großen
Gleisspurweite entspricht. Es kann dort eine Hohlwelle 30 vorgesehen
sein, die an ihren Enden mit Halb-Kupplungen 14a verbunden ist,
um die Bewegung von einem Rad auf das andere zu übertragen und um die Selbstausrichtungswirkung
eines starren Radsatzes zu erhalten, da die beiden Räder die
gleiche Umdrehungszahl aufweisen. Wie bei der Lösung mit der Triebwelle sind
die Bremsscheiben 8 an den Halb-Kupplungen 14a angebracht worden. 17 shows as a projection and with a partial section a running axis crossing the adjustment system with a wheel base which corresponds to a large track gauge. There can be a hollow shaft there 30 be provided at their ends with half-couplings 14a is connected to transfer the movement from one wheel to the other and to maintain the self-aligning effect of a rigid wheel set, since the two wheels have the same number of revolutions. The brake discs are like the solution with the drive shaft 8th on the half-couplings 14a been attached.
18 ist
eine auseinandergezogene Schnitt- und Detail-Ansicht einer Achshälfte, in
der die Form der Teile sowie der Mechanismus und die Funktionsweise
des Fahrgestells zu sehen sind. 18 is an exploded sectional and detailed view of an axle half, in which the shape of the parts as well as the mechanism and the functioning of the chassis can be seen.
In dieser Darstellung sind gewisse
Elemente wie 16a und die tragenden Elemente/der Tragekasten 16b in
der Zeichnung nicht an dem Achsschaft 1 angebracht, so
dass man ihre Form sehen kann. Zum Beispiel kann man das verschiebbare Band 2 mit
seinem Vorsprung 2a, bei dem es sich um den Befestigungszahn
handelt, und seinem zylindrischen Ende, mit dem die Wälzlager 3 und
das Rad 4 verkeilt sind, sehen. Diese aus 2, 3 und 4 bestehende Anordnung
kann in Querrichtung auf der Achse 1 gleiten und ist in
dieser Figur als Schnitt dargestellt worden, um den Kopf des ersten
Teils 2 und des Zahns 2a nicht zu verdecken.In this illustration, certain elements are like 16a and the supporting elements / the carrying case 16b not on the axle shaft in the drawing 1 attached so that you can see their shape. For example you can use the sliding belt 2 with its head start 2a , which is the fastening tooth, and its cylindrical end with which the rolling bearings 3 and the wheel 4 are wedged, see. This out 2 . 3 and 4 existing arrangement can be in the transverse direction on the axis 1 slide and has been shown in this figure as a section around the head of the first part 2 and the tooth 2a not to cover up.
Der Körper 16a und der Tragekasten/das
tragende Element 16b rechts in der Zeichnung sind im Schnitt
dargestellt, um die geneigte Ebene 16m zu zeigen, die die
Ringfedern 16f einklemmt, und ebenfalls abmontiert dargestellt,
damit sie sowohl außen als
auch innen besser zu sehen sind.The body 16a and the carrying case / element 16b right in the drawing are shown in section to the inclined plane 16m to show the ring springs 16f clamped, and also shown disassembled so that they can be seen better both outside and inside.
Des Weiteren ist das linke tragende
Element 16b in der Darstellung vom Körper 16a abmontiert und
entfernt, damit die Aufnahmen 16k zu sehen sind, in denen
das verschiebbare Band 2 gemäß der Spurweite des Gleises,
auf dem sich der Zug befindet, eingeführt wird.Furthermore, is the left supporting element 16b in the representation of the body 16a disassembled and removed so that the recordings 16k can be seen in which the sliding band 2 according to the track gauge of the track on which the train is located.
18a ist
ein vergrößertes Detail
von 18, in dem die Ringfedern 16f zu
sehen sind, die den Körper 16a und
das tragende Element 16b gegeneinander klemmen, und zwar
den Tragekasten ohne Spiel aufgrund der geneigten Ebene 16m. 18a is an enlarged detail of 18 in which the ring springs 16f are seen that are the body 16a and the load-bearing element 16b clamp against each other, namely the carrying case without play due to the inclined plane 16m ,
19 entspricht 18, aber mit zusammengebauten
Elementen. 19 corresponds to 18 , but with assembled elements.
Unten wird ein nicht einschränkendes
praktisches Ausführungsbeispiel
der vorliegenden Erfindung beschrieben.Below is a non-limiting one
practical embodiment
of the present invention.
Die Beschreibung des Systems erfolgt
unter Angabe der Situation und der Funktionalität jedes der wesentlichen Elemente,
aus denen es besteht. Bei diesen Elementen handelt es sich um folgende:
Untersetzungsgetriebe 13, Kupplung 14, Bremsscheiben 8,
Biegegelenk 15, verschiebbares Band 2, Tragekasten 16 und
Achsschaft 1.The description of the system is given with the situation and the functionality of each essential elements that make it up. These elements are: Reduction gears 13 , Clutch 14 , Brake discs 8th , Flexible joint 15 , sliding belt 2 , Carrying case 16 and axle shaft 1 ,
UNTERSETZUNGSGETRIEBE
(13) (NUR FÜR TRIEBWELLE)
(1)REDUCTION GEARBOX ( 13 ) (ONLY FOR DRIVE SHAFT) ( 1 )
Die Ausgangswelle des Untersetzungsgetriebes 13 wird
durch eine Hohlwelle 17 gebildet, die sich dank eines Wälzlagersystems 6 auf
den (nicht schwenkbaren) Achsschaft 1 abstützt.The output shaft of the reduction gear 13 is through a hollow shaft 17 formed thanks to a rolling bearing system 6 on the (non-swiveling) axle shaft 1 supported.
Die Hohlwelle 17 weist an
den beiden Enden eine Stirnverzahnung (d) auf, über die das Antriebsmoment
auf die Kupplung 14 und schließlich auf die Räder 4 übertragen
wird.The hollow shaft 17 has spur gear teeth (d) at both ends, via which the drive torque is applied to the clutch 14 and finally on the wheels 4 is transmitted.
Das Gehäuse des Untersetzungsgetriebes 13 stützt sich
mittels Wälzlagern
auf der Hohlwelle 17 seiner Ausgangswelle ab und ist über eine
(nicht dargestellte) Reaktionsstange mit den Rahmen des Fahrgestells
(b) verbunden.The housing of the reduction gear 13 is supported on the hollow shaft by means of roller bearings 17 its output shaft and is connected via a (not shown) reaction rod to the frame of the chassis (b).
Das Untersetzungsgetriebe 13 wird
mittels einer Kardanwelle über
einen im Kasten des (nicht dargestellten) Fahrzeugs installierten
Motor oder über
ein dort installiertes Getriebe betätigt.The reduction gear 13 is actuated by means of a cardan shaft via an engine installed in the box of the vehicle (not shown) or via a transmission installed there.
HOHLWELLE 30 (NUR
FÜR ANHÄNGEWELLE) (3)HOLLOW SHAFT 30 (ONLY FOR TRAILER SHAFT) ( 3 )
Dies ist das Element, das der kinematischen Verbindung
zwischen den beiden Kupplungen 14 dient, welche an jeder
Achse 1 angebracht sind und somit gewährleisten, dass sie sich integral
drehen, wodurch wieder gewährleistet
wird, dass sich die beiden Räder 4 der
Achse mit der gleichen Geschwindigkeit drehen, wodurch die Selbstführungswirkung bereitgestellt
wird, zu der es bei den herkömmlichen Achsen
kommt.This is the element that makes up the kinematic connection between the two clutches 14 serves which on each axis 1 are attached and thus ensure that they rotate integrally, which again ensures that the two wheels 4 rotate the axle at the same speed, providing the self-guidance effect that occurs with conventional axles.
Physisch handelt es sich um eine
Hohlwelle 30, die mittels Wälzlagern 6 am mittleren
Teil des Achsschafts angebracht ist.Physically, it is a hollow shaft 30 that by means of rolling bearings 6 is attached to the middle part of the axle shaft.
KUPPLUNG 14 CLUTCH 14
Dieses Element 14 gewährleistet
nicht nur, dass die Räder 4 der
Achse integral schwenken, sondern überträgt bei Triebwellen auch das
Antriebsmoment des Untersetzungsgetriebes 13 auf die Räder 4. Es
besteht aus zwei Teilen 14a und 14b, die mittels einer
prismatischen Kopplung, die durch zwei komplementäre (teleskopische)
Umfangsverzahnungen 32 gebildet wird, miteinander verbunden
sind.
- – Halb-Kupplung 14a auf
der Seite des Untersetzungsgetriebes (für Triebwelle) oder auf Seite
der Hohlwelle (für
Anhängewelle).
This element 14 not only ensures that the wheels 4 pivot the axle integrally, but also transmits the drive torque of the reduction gear in the case of drive shafts 13 on the wheels 4 , It consists of two parts 14a and 14b by means of a prismatic coupling by two complementary (telescopic) peripheral teeth 32 is formed, are interconnected. - - Half clutch 14a on the side of the reduction gear (for drive shaft) or on the side of the hollow shaft (for trailer shaft).
Es handelt sich um eine Hohlwelle 14a,
die konzentrisch zum Achsschaft 1 angebracht ist und vorne
mit der Hohlwelle des Untersetzungsgetriebes 13 verbunden
ist. Dazu weist sie eine Verzahnung (d) auf, die mit der des Untersetzungsgetriebes
in Eingriff steht, wodurch die Übertragung
des Momentes gewährleistet
wird.It is a hollow shaft 14a that are concentric to the axle shaft 1 is attached and at the front with the hollow shaft of the reduction gear 13 connected is. For this purpose, it has a toothing (d) which is in engagement with that of the reduction gear, thereby ensuring the transmission of the torque.
Am gegenüberliegenden Ende weist sie
innen eine Umfangsverzahnung 32 auf, die das axiale Verschieben
der Halb-Kupplung 14b auf der Radseite gestattet und das
relative Schwenken zwischen den beiden Elementen nicht gestattet
und folglich die Übertragung
des Antriebsmoments gewährleistet.At the opposite end it has circumferential teeth on the inside 32 on the axial displacement of the half-clutch 14b permitted on the wheel side and the relative pivoting between the two elements is not permitted and consequently the transmission of the drive torque is ensured.
Konzentrisch zur Halb-Kupplung 14a und
daran befestigt wird die Bremsscheibe 8 so angebracht, dass
die beiden Elemente integral schwenken, ohne dass sich ihre Position ändert, wenn
man die Gleisspurweite verstellt.
- – Halb-Kupplung 14b auf
der Radseite.
Concentric to the half coupling 14a and the brake disc is attached to it 8th attached so that the two elements pivot integrally without changing their position when the track gauge is adjusted. - - Half clutch 14b on the wheel side.
Es handelt sich um eine Hohlwelle 14b,
die auch konzentrisch zum Achsschaft 1 angebracht ist und
mittels der Umfangsverzahnung, die sie an der Außenseite eines ihrer Enden
aufweist, mit dem Kranz der Halb-Kupplung auf der Untersetzungsgetriebeseite 14a in
Eingriff steht. Diese Verzahnung gestattet die Axialbewegung zwischen
den beiden Halb-Kupplungen, wobei gleichzeitig die Übertragung
das Antriebsmoments zwischen ihnen gewährleistet wird.It is a hollow shaft 14b that are also concentric to the axle shaft 1 is attached and by means of the circumferential toothing, which it has on the outside of one of its ends, with the ring of the half-coupling on the reduction gear side 14a is engaged. This toothing allows the axial movement between the two half-couplings, while the transmission of the drive torque between them is ensured.
BIEGEGELENK 15 BENDING JOINT 15
Gemäß dem Entwurf reagiert es auf
das Verhalten einer herkömmlichen
Blattkupplung 15 und kann zwischen der Hohlwelle (17 für die Triebwellen, 30 für die Anhängewellen)
und der Kupplung 14 oder auch zwischen der Kupplung 14 und
dem Rad 4 angebracht sein. Es handelt sich um ein Element,
das das Antriebsmoment und die Bewegung zwischen den Elementen,
mit denen es verbunden ist, übertragen
kann und das durch Biegung geringe relative Schwenkbewegungen bezüglich der
senkrecht zur Drehachse zwischen den beiden Elementen verlaufenden
Achsen gestattet. Auf diese Weise werden geringe Fehlausrichtungen
zwischen den Achsen gestattet, ohne dass deshalb daraus resultierende
große
Kräfte übertragen
werden.According to the design, it reacts to the behavior of a conventional leaf clutch 15 and can be between the hollow shaft ( 17 for the drive shafts, 30 for the trailer shafts) and the coupling 14 or between the clutch 14 and the wheel 4 to be appropriate. It is an element which can transmit the drive torque and the movement between the elements to which it is connected and which, by bending, permits relatively small pivoting movements with respect to the axes running perpendicular to the axis of rotation between the two elements. In this way, slight misalignments between the axes are permitted without the resulting large forces being transmitted.
RAD 4 WHEEL 4
Dies ist das eigentliche Fahrelement,
und es ist unter Zwischenanordnung eines Wälzlagersystems 3 an
einem Band 2 angebracht.This is the actual driving element and it is interposed by a rolling bearing system 3 on one band 2 appropriate.
Wie zuvor bereits erwähnt, wird
das Antriebsmoment mittels der Kupplung 14 auf das Rad 4 übertragen.As previously mentioned, the drive torque is achieved by means of the clutch 14 on the bike 4 transfer.
Die Wälzlager 3 gestatten
das relative Schwenken des Rads 4 bezüglich des Bands 2 (das nicht
schwenkt) entlang ihrer gemeinsamen, in Axialrichtung verlaufenden
Achse, wobei sie des Weiteren die beiden Elemente axial festlegen,
so dass sie eine integrale Anordnung bilden, deren einzig mögliche Relativbewegung
das oben genannte Schwenken ist.The roller bearings 3 allow the relative pivoting of the wheel 4 regarding the tape 2 (which does not pivot) along their common axial axis, further defining the two elements axially so that they form an integral arrangement, the only possible one Relative movement is the above pivoting.
VERSCHIEBBARES VERRIEGELUNGSBAND 2 SLIDING LOCKING TAPE 2
Es ist das Element 2, das
das Rad 4 quer zum Achsschaft 1 positionieren
soll und mit dem Endtragekasten 16 das System zur Verriegelung
desselben bildet.It is the element 2 that the wheel 4 across the axle shaft 1 should position and with the end carrier 16 forms the system for locking the same.
Aufgrund seiner Geometrie und aufgrund
der Tatsache, dass es teilweise in den Körper des Endtragekastens 16 eingeführt ist,
kann es nur axial bezüglich
des Achsschafts 1 verschoben werden, deshalb erfolgt die
Einstellung der beiden Elemente ohne Festspannen.Because of its geometry and due to the fact that it is partially in the body of the end carrier 16 is introduced, it can only axially with respect to the axle shaft 1 be moved, therefore the adjustment of the two elements takes place without tightening.
Wenn ihre in Axialrichtung verlaufende
Achse als Bezugspunkt dient, weist das Band zwei unterschiedliche
Teile auf:
- – Das innere Ende 2a,
das am Nächsten
zur Längsachse
(e) des Fahrgestells (b) liegt, bildet die Fläche, an der das System 3 von
Wälzlagern angebracht
ist, die der Halterung des Rads 4 dienen.
- – Das äußere Ende 2b,
das sich außerhalb
des Fahrgestells befindet, ist der Teil des Bands 2, der in
dem Endtragekasten 16 angebracht ist und die Verriegelungselemente
umfasst. Dieser Teil kann zwei verschiedene Ausführungen haben:
- – Ausführung A:
vollständiges
Band (rechts in den 1, 2, 3, 4),
so dass sich der Tragekasten 16 darauf abstützt.
- – Ausführung B:
unteres Halb-Band (links in den 1, 2, 3 und 4),
so dass sich der Tragekasten 16 direkt auf den Achsschaft 1 abstützt.
If its axis running in the axial direction serves as a reference point, the band has two different parts: - - The inner end 2a , which is closest to the longitudinal axis (e) of the chassis (b), forms the surface on which the system 3 of roller bearings is attached to the bracket of the wheel 4 serve.
- - The outer end 2 B that is outside the chassis is the part of the belt 2 that in the end carry box 16 is attached and includes the locking elements. This part can have two different versions:
- - Version A: complete band (right in the 1 . 2 . 3 . 4 ) so that the carrying case 16 based on it.
- - Version B: lower half band (left in the 1 . 2 . 3 and 4 ) so that the carrying case 16 directly on the axle shaft 1 supported.
Jedes Band 2 weist zwei
Paare Verriegelungsbolzen 18 auf, die quer zum Gleis angeordnet und
vertikal ausgerichtet sind und von denen nur eines pro Gleisspurweite
an der Befestigung des Bands 2 und somit des Rads 4 beteiligt
ist. An ihrem Ende weisen die Bolzen 18 eine kegelstumpfförmige Gestalt
auf, damit sie ohne Spiel in den Körper des Tragekastens 16 eingebracht
werden können.Every band 2 has two pairs of locking bolts 18 on, which are arranged transversely to the track and aligned vertically and of which only one per track gauge on the attachment of the band 2 and thus the wheel 4 is involved. The bolts point at their end 18 a frusto-conical shape so that it fits into the body of the carrying case without play 16 can be introduced.
Das äußere Ende 2b (5) des Bands 2 ist im
Inneren des Tragekastens 16 angebracht und weist außer den
Verriegelungsbolzen 18 Führungsbahnen 19 für den Spurweitenverstellvorgang
und an seiner tiefsten Stelle eine ebene Fläche 40 auf, die bei
der Verstellung der Gleisspurweite der Abstützung der gesamten Achse an
ihrer Lagerungsaufnahme 42 im Tragekasten 16 dient.The outer end 2 B ( 5 ) of the band 2 is inside the carry case 16 attached and has except the locking bolt 18 guideways 19 for the track adjustment process and at its lowest point a flat surface 40 on that when adjusting the track gauge of the support of the entire axis on its bearing mount 42 in the carrying case 16 serves.
Die Führungsbahnen 19 werden
durch zwei ebene Flächen
auf beiden Seiten des Bands 2 gebildet, deren Gegenflächen sich
gemäß der Längsachse
des Fahrgestells in der Aufnahme 43 des Tragekastens 16 für das Band
befinden.The guideways 19 are made by two flat surfaces on both sides of the belt 2 formed, the counter surfaces in accordance with the longitudinal axis of the chassis in the recording 43 of the carrying case 16 for the tape.
Am unteren Teil 40 des Bands
und seiner Lagerungsaufnahme 42 im Tragekasten 16 ist
ein vertikales Spiel (h) vorgesehen, das dazu erforderlich ist, dass
beim Fall des Radsatzes unter Einnahme dieses Spiels die Veriegelungsbolzen 18 beim
Gleiswechsel ihre Aufnahme im Körper
des Tragekastens 16 verlassen und dabei das Band 2 und
folglich das Rad 4 ausgerückt lassen, um die axiale Verschiebung
in ihre neue Position bezüglich
des Achsschafts 1 beim Gleiswechsel zu gestatten.On the lower part 40 of the tape and its storage 42 in the carrying case 16 a vertical play (h) is provided, which is necessary so that when the wheel set falls under this play, the locking bolts 18 when changing the track, they are accommodated in the body of the carrying case 16 leave while doing the tape 2 and consequently the wheel 4 leave the axial displacement in their new position with respect to the axle shaft 1 allow when changing tracks.
Die Übertragung der Kräfte vom
Rad auf den Tragekasten erfolgt auf folgende Weise:
- – Querlast
(H): Sie wird über
die Wälzlager 3 und das
Band 2 des Körpers
des Tragekastens 16 mittels der Verriegelungsbolzen 18 von
dem Rad 4 auf das Band 2 übertragen.
The forces are transmitted from the wheel to the carrying case in the following way: - - Shear load (H): It is over the roller bearings 3 and the tape 2 of the body of the carrying case 16 by means of the locking bolts 18 from the wheel 4 on the tape 2 transfer.
Ausführung A:Execution A:
-
– Vertikallast
(Q) und Längslast
(Antrieb/Bremsen): Sie wird über
Wälzlager 3 von
dem Rad 4 zum Band 2, vom Band 2 mittels
der Anlagefläche zwischen
den beiden Elementen auf den Körper des
Tragekastens 16 übertragen.- Vertical load (Q) and longitudinal load (drive / braking): This is done via roller bearings 3 from the wheel 4 to the band 2 , off the line 2 by means of the contact surface between the two elements on the body of the carrying case 16 transfer.
Ausführung BVersion B
-
– Vertikallast
(Q) und Längslast
(Antrieb/Bremsen): Sie wird über
Wälzlager 3 von
dem Rad 4 zum Band 2, vom Band 2 auf
den Achsschaft 1 und von diesem mittels der Anlagefläche zwischen
den beiden Elementen auf den Körper
des Tragekastens übertragen.- Vertical load (Q) and longitudinal load (drive / braking): This is done via roller bearings 3 from the wheel 4 to the band 2 , off the line 2 on the axle shaft 1 and transferred from this to the body of the carrying case by means of the contact surface between the two elements.
ENDTRAGEKASTEN 16.
PRIMÄRAUFHÄNGUNGENDTRAGEKASTEN 16 , PRIMARY SUSPENSION
Es handelt sich hierbei um das Element,
das die am Rahmen des Fahrgestells (b) angebrachte Achse 1 mittels
der Primäraufhängung festlegt.It is the element that is the axis attached to the frame of the chassis (b) 1 by means of the primary suspension.
Die Vertikalaufhängung wird mittels eines Pakets
konzentrischer Schraubenfedern 20 gebildet, die am Tragekasten 16 angeordnet
sind. Die Queraufhängung
(Achsführung)
erfolgt mittels zweier horizontaler, kleiner Gabelpleueln 21,
an deren Enden die elastischen Gelenke angebracht sind, die für die gewünschte Längs- und Quersteifigkeit
sorgen. Die Anordnung dieser Stangen 21 ist derart, dass
sie eine drehungsfreie Vertikalbewegung des Tragekastens 16 gewährleistet,
da dieser daran gehindert wird, bezüglich der Querachse des Gleises
zu schwenken.The vertical suspension is made using a package of concentric coil springs 20 formed on the carrying case 16 are arranged. The cross suspension (axle guide) is carried out by means of two horizontal, small connecting rods 21 , at the ends of which the elastic joints are attached, which ensure the desired longitudinal and transverse rigidity. The arrangement of these rods 21 is such that it has a rotation-free vertical movement of the carrying case 16 ensures that this is prevented from pivoting with respect to the transverse axis of the track.
Der Körper des Tragekastens 16 weist
eine Vertiefung 43 auf, die zur Aufnahme des äußeren Endes 2b des
verschiebbaren Bands 2 und des Endes des Achsschafts 1 erforderlich
ist. Des Weiteren weist er zwei Aufnahmen 41 auf, in denen
die Verriegelungsbolzen 18 des Bands eingeführt werden. Schließlich weist
zur Gewährleistung
des Abstands zwischen den Rädern
und zur Sicherstellung, dass der Achsschaft nicht schwenkt, eine
dritte Aufnahme auf, in die ein am Achsschaft angebrachter Bolzen 22 eingeführt wird,
der gewährleistet,
dass keine Relativbewegungen zwischen den beiden Elementen erfolgen.
Die Aufnahmen der Bolzen enthalten elastische Bänder 23, die eine
geeignete Halterung der Bolzen des Bands 2 und des Achsschafts 1 gewährleisten.The body of the carrying case 16 has a depression 43 on that to accommodate the outer end 2 B of the sliding belt 2 and the end of the axle shaft 1 is required. He also shows two pictures 41 in which the locking bolts 18 of the tape are introduced. Finally, in order to ensure the distance between the wheels and to ensure that the axle shaft does not pivot, a third receptacle has been inserted into which a bolt attached to the axle shaft 22 is introduced, which ensures that there are no relative movements between the two elements. The pins on the pins contain elastic bands 23 that have a suitable bracket of the Bolt of the band 2 and the axle shaft 1 guarantee.
Außerhalb und in seinem unteren
Teil weist er eine Rolle 24 auf, auf der er beim Gleiswechsel aufliegt.Outside and in its lower part it has a role 24 on which he lies when changing the track.
Der Körper des Tragekastens 16 stützt sich in
Fahrsituation in Abhängigkeit
von der Art des angebrachten Bands 2 entweder auf dem Band 2 oder auf
dem Achsschaft 1 ab (Ausführung A oder B).The body of the carrying case 16 is supported in the driving situation depending on the type of tape attached 2 either on the tape 2 or on the axle shaft 1 from (version A or B).
Zwischen dem unteren Teil 40 des
Bands 2 und seiner Aufnahme im Tragekasten besteht ein Spiel
(h), das dazu erforderlich ist, dass die Bolzen des Bands 18 und
der Achsschaft 1 beim vertikalen Fall der während des
Gleiswechsels angehobenen Achse ihre Aufnahme verlassen und somit
die Positionierung der Räder 4 gestatten.Between the lower part 40 of the tape 2 and its inclusion in the carrying case, there is a play (h) that is necessary for the bolts of the band 18 and the axle shaft 1 when the axle is raised vertically during the change of track, leave its seat and thus the positioning of the wheels 4 allow.
Als Sicherheitselement zur Verhinderung
einer immer möglichen
Entriegelung des Rads infolge des Verlusts der Last, die es trägt, weisen
die Tragekästen
einen Riegel 25 auf, der von einer Feder 27 in Position
gehalten wird, der die Vertikalbewegung des Bands 2 bezüglich des
Tragekastens 16 blockiert. Dieser Riegel wird mittels eines
Hebelsystems 26, das durch die Schiene betätigt wird,
auf der der Tragekasten 16 aufliegt, durch die feststehende
Gleiswechselanlage selbst zurückgezogen,
wenn sie vom Fahrzeug durchquert wird.As a safety element to prevent the wheel from always being unlocked as a result of the loss of the load it carries, the carrying boxes have a latch 25 on that by a spring 27 is held in place by the vertical movement of the belt 2 regarding the carrying case 16 blocked. This bolt is by means of a lever system 26 which is operated by the rail on which the carrying box 16 is withdrawn by the fixed track changing system itself when it is crossed by the vehicle.
In Längsrichtung sind (vor und hinter
der Achse) zwei Führungsschienen 29 angeordnet,
die beim Gleiswechsel der vertikalen Führung der Achse bei ihrer Bewegung
bezüglich
des Tragekastens dient.In the longitudinal direction there are two guide rails (in front of and behind the axis) 29 arranged, which is used when changing the track of the vertical guidance of the axis in their movement with respect to the carrying case.
ACHSSCHAFT 1 axle shaft 1
Es handelt sich um einen Stützträger 1 des Getriebes
und der Wälzlageranordnung
des Fahrgestells. Er ist ein Element, das nicht schwenkt und deren
Position durch die Tragekästen 16 gewährleistet wird.It is a support bracket 1 of the transmission and the rolling bearing arrangement of the chassis. It is an element that does not pivot and its position through the carrying boxes 16 is guaranteed.
Er bewegt sich nur beim Gleiswechsel (gleichzeitig
mit allen Elementen, die er enthält),
indem er bezüglich
des Körpers
des Tragekastens 16 vertikal nach unten verschoben wird.It only moves when changing the track (simultaneously with all the elements it contains) by moving the body of the carrying case 16 vertically down.
Er weist an seinem oberen Teil zwei
Bolzen 22 (einen an jedem Ende) auf, die im Körper der
Tragekästen
aufgenommen sind und seine Unbeweglichkeit und den Abstand zwischen
den Rädern 4 gewährleisten.It has two bolts on its upper part 22 (one at each end) that are accommodated in the body of the carrying case and its immobility and the distance between the wheels 4 guarantee.
FESTSTEHENDE
ANLAGEFIXED
INVESTMENT
Die Gleiswechselanlage besteht aus
Folgendem ( 5, 6 und 7):
Zwei Fahrspuren oder zusätzliche
Schienen 29, auf denen die Rollen 24 laufen, die
in den Endtragekästen
enthalten sind.The track change system consists of the following ( 5 . 6 and 7 ):
Two lanes or additional rails 29 on which the roles 24 run, which are contained in the final carrying boxes.
Einen abfallenden Gleisabschnitt 28 mit
dem derzeitigen Abstand. Dieses Gleis verschwindet in dem Moment,
wo die Achse auf integrale Weise mittels der Schmierlager auf den
Fahrspuren 29 zur Anlage kommt. In diesem Moment werden
die Räder 4 und
ihre Bänder 2 aufgrund
des Absenkens der Achse 1 entriegelt.A sloping section of track 28 with the current distance. This track disappears at the moment when the axle is integral with the lubrication bearings in the lanes 29 comes to the plant. At this moment the wheels 4 and their tapes 2 due to the lowering of the axle 1 unlocked.
Zwei Führungsschienen 32 (8), die jedes Rad in ihrer
Querposition für
die neue Gleisspurweite befördern
sollen, nachdem es entriegelt worden ist.Two guide rails 32 ( 8th ), which should move each wheel in its transverse position for the new track gauge after it has been unlocked.
Einen aufsteigenden Gleisabschnitt
mit der neuen Gleisspurweite, der die Verriegelung der Räder gestattet,
indem der Aufstieg der Achse bis in ihre Fahrposition forciert wird,
was gleichzeitig bedeutet, dass die Rollen der Tragekästen Kontakt
mit den Fahrspuren verlieren (umgekehrter Vorgang zum Absenken).An ascending section of track
with the new track gauge, which allows the wheels to be locked,
by forcing the axle to rise to its driving position,
which means at the same time that the roles of the carrying boxes contact
lose with the lanes (reverse process of lowering).
SPURWEITENVERSTELLVORGANGTRACK Leveler PROCESS
Die Einheit durchquert die Anlage
zur Spurweitenverstellung mit geringer Geschwindigkeit unter Vortrieb
von seinem eigenen Antriebsaggregat.The unit crosses the plant
for track width adjustment at low speed with propulsion
from his own drive unit.
Die Fahrschiene 28 der Räder fällt allmählich ab
( 6), so dass der Zeitpunkt
kommt, dass die Endtragekästen 16 der
entsprechenden Achse mittels der Rolle 24, mit der sie
versehen sind, auf eine zusätzliche
Schiene 29 zur Anlage kommen, die dazu angeordnet ist.
Gleichzeitig wird dank des Zusammenwirkens des Endes 50 des
Hebels 26 mit der zusätzlichen
Schiene 29 der Sicherheitsriegel 25 zurückgezogen,
damit die Achse und das Band 2 bezüglich des Tragekastens 16 fallen
können.The track 28 the wheels gradually fall off ( 6 ) so that the time comes that the end carry boxes 16 the corresponding axis using the roller 24 with which they are provided on an additional rail 29 come to the system, which is arranged for it. At the same time, thanks to the interaction of the end 50 of the lever 26 with the additional rail 29 the security bolt 25 withdrawn so the axis and the tape 2 regarding the carrying case 16 can fall.
Zu dem Zeitpunkt, zu dem die Tragekästen 16 zur
Anlage kommen, beginnt die aufgestiegene Achse 1 damit
abzusinken, bis sie die zwischen dem Tragekasten 16 und
dem verschiebbaren Band 2 bestehende Vertiefung (h) einnimmt,
wobei die Achse dann vollständig
entlastet ist und die Fahrschiene 28 dann in dem Moment
verschwindet (7). Die
Vertikalbewegung der Achse wird mittels zweier Führungsbahnen 19, die
das verschiebbare Band 2 und die entsprechenden Flächen des
Tragekastens 16 umfassen, bezüglich des Tragekastens geführt.At the time when the carrying boxes 16 come to rest, the ascended axis begins 1 so that it will sink until it is between the carrying case 16 and the sliding band 2 existing recess (h) occupies, the axis is then completely relieved and the track 28 then disappears at the moment ( 7 ). The vertical movement of the axis is carried out by means of two guideways 19 who the slidable band 2 and the corresponding surfaces of the carrying case 16 include, performed with respect to the carrying case.
Zu dem Zeitpunkt, zu dem sich die
Achse absenkt verlassen die Verankerungsbolzen 18 und 22, mit
denen das verschiebbare Band 2 und der Achsschaft 1 versehen
sind, ihre jeweilige Aufnahme im Körper des Tragekastens 16,
wobei die Räder
dann entriegelt sind und sich bezüglich des Achsschafts 1 in
Querrichtung bewegen können
(7).The anchor bolts leave at the time the axle lowers 18 and 22 with which the sliding belt 2 and the axle shaft 1 are provided, their respective recording in the body of the carrying case 16 , the wheels then being unlocked and in relation to the axle shaft 1 can move in the transverse direction ( 7 ).
Mittels auf die Seiten der Felge
der Räder 4 (8) einwirkenden Führungskurven 31 wird
jedes Rad 9 in die Position gebracht, die der gewünschten Gleisspurweite
entspricht.On the sides of the rim of the wheels 4 ( 8th ) acting guide curves 31 every wheel 9 brought into the position that corresponds to the desired track gauge.
Nach der Positionierung der Räder 4 kommt die
Schiene mit der neuen Gleisspurweite als ansteigende Rampe zum Vorschein,
auf der sie zu rollen beginnen, wodurch die Achse gezwungen wird,
sich vertikal nach oben zu bewegen, um allmählich die Verriegelung der
Räder mittels
der Einführung
der entsprechenden Bolzen 18 des Bands 2 in ihrer
Aufnahme des Tragekastens 16 zu bewirken, wobei gleichzeitig
der Riegel 25 durch die Rückgewinnungsfeder 27 geschoben
wird und wieder in seine Ausgangsstellung zurückkehrt. Zur gleichen Zeit
beginnen die Räder
damit, die Vertikallast zu tragen, bis die Tragekästen 16 den
Kontakt mit der Zusatzschiene wieder verlieren und jegliche Last
mittels der Räder 4 der
Achse durch die neue Schiene getragen wird.After positioning the wheels 4 the track with the new track gauge appears as a rising ramp on which they begin to roll, forcing the axle to move vertically upwards, gradually locking the wheels by inserting the appropriate bolts 18 of the tape 2 in their up taking the carrying case 16 to effect, at the same time the bolt 25 through the recovery spring 27 is pushed and returns to its original position. At the same time, the wheels begin to carry the vertical load until the carrying boxes 16 lose contact with the additional rail and any load on the wheels 4 the axle is carried by the new rail.
Unten wird die andere Ausführung nach
den 9, 10 und Folgende beschrieben:Below is the other version after the 9 . 10 and described the following:
Am Achsschaft 1, der nicht
schwenkt (siehe 9 und 10) sind verschiebbare Bänder 2 angebracht,
die auch nicht schwenken, aber in Querrichtung an der Achse 1 gleiten
können.
Sie können
erst dann gleiten, wenn das Fahrzeug und folglich jede Achse die
feststehende Anlage zur Gleisspurweitenverstellung durchquert und
diese die verschiebbaren Bänder 2 entsperrt.On the axle shaft 1 that does not swing (see 9 and 10 ) are slidable hinges 2 attached, which also do not pivot, but in the transverse direction on the axis 1 can slide. You can only slide when the vehicle and consequently each axle crosses the fixed system for adjusting the track gauge and this the movable belts 2 unlocked.
Am verschiebbaren Band 2 sind
Wälzlager 3 installiert,
auf denen die Räder 4 rollen
können.
Diese Räder 4 sind
mittels eines Biegegelenks 15 an eine gerillte Halb-Kupplung 14b angekoppelt,
welche mit einer anderen Halb-Kupplung 14a in Eingriff
steht, die mit einer Hohlwelle 17 verbunden ist, durch
die sie das Drehmoment und somit die Bewegung erhalten, die ein
Untersetzungsgetriebe 13 überträgt, das sich dreht, während es
mit den Wälzlagern 6 an
die feststehende Achse 1 gedrückt wird. An der Halb-Kupplung
auf der Seite des Untersetzungsgetriebes 14a sind die Bremsscheiben 8 angebracht.On the sliding belt 2 are rolling bearings 3 installed on which the wheels 4 can roll. These wheels 4 are by means of a flexible joint 15 to a grooved half-coupling 14b coupled, which with another half-coupling 14a engages with a hollow shaft 17 is connected, through which they receive the torque and thus the movement that a reduction gear 13 transmits that rotates while it is with the rolling bearings 6 to the fixed axis 1 is pressed. On the half-clutch on the side of the reduction gear 14a are the brake discs 8th appropriate.
Bei Anhängefahrzeugen (siehe 7) ist das Untersetzungsgetriebe
durch eine Hohlwelle 30 ersetzt, die die beiden Räder der
Achse kinematisch aneinander koppelt und sich hinsichtlich einer Selbstausrichtung
wie ein Radsatz verhält.
Die an der Laufachse verwendete Hohlwelle 30 entspricht
der Hohlwelle 17 der Triebwelle.For trailers (see 7 ) is the reduction gear through a hollow shaft 30 replaced, which kinematically couples the two wheels of the axle and behaves like a set of wheels in terms of self-alignment. The hollow shaft used on the barrel axis 30 corresponds to the hollow shaft 17 the drive shaft.
Die Enden des feststehenden Achsschafts 1 stützen sich
auf die Tragekästen
auf. Der Tragekasten besteht im Wesentlichen aus zwei tragenden Elementen 16b,
die mittels Bolzen 111 mit einem Körper 16a gelenkig
verbunden sind. Dank der Gelenke kann sich der Tragekasten öffnen, um
es der Achse zu gestatten, sich abzusenken und aus ihrer Anfangsposition
entriegelt zu werden. An jedem Ende des feststehenden Achsschafts 1 ist
ein Körper 16a vorgesehen
(siehe 9, 10, 11, 12 und 17), der aus zwei Teilen 16h und 16j besteht.
Diese beiden Teile gestatten die Befestigung des vorstehenden Endes des
verschiebbaren Bands 2. Dieses Ende enthält einen
weit vorstehenden Bereich, wo sich die Zähne 2a zur Verriegelung
befinden.The ends of the fixed axle shaft 1 lean on the carrying boxes. The carrying case essentially consists of two supporting elements 16b using bolts 111 with a body 16a are articulated. Thanks to the hinges, the carrying case can open to allow the axle to lower and be unlocked from its initial position. At each end of the fixed axle shaft 1 is a body 16a provided (see 9 . 10 . 11 . 12 and 17 ) that consists of two parts 16h and 16j consists. These two parts allow the projecting end of the slidable band to be secured 2 , This end contains a prominent area where the teeth are 2a for locking.
Wenn das Fahrzeug die Anlage zur
Spurweitenverstellung durchquert, fällt die Achse durch Schwerkraft
herunter, das verschiebbare Band 2 wird freigegeben und
beginnt damit, dank der Wirkung der Führungsschienen 31 auf
dem Achsschaft 1 zu gleiten. Die Querbewegung des verschiebbaren
Bands 2 ist begrenzt, weil der Vorsprung der Zähne 2a sich nicht
zwischen den Anschlägen 16c und 16d des Körpers 16a verschieben
kann (9 und 10). Diese Anschläge lassen
immer eine gewisse Bewegung zu, die etwas weiter ist als die erforderliche
und bei der es sich um die Differenz zwischen den beiden Gleisspurweiten
handelt. Diese 2 große
Toleranz gestattet es zu gewährleisten,
dass die Zähne 2a eine
genaue Befestigung bereitstellen, wenn sie in die Aufnahmen 16k der
Tragekästen 16b der
Federn der Primäraufhängung eingreifen.When the vehicle crosses the track width adjustment system, the axle falls down due to gravity, the movable belt 2 is released and begins thanks to the action of the guide rails 31 on the axle shaft 1 to slide. The transverse movement of the slidable belt 2 is limited because of the protrusion of the teeth 2a not between the attacks 16c and 16d of the body 16a can move ( 9 and 10 ). These stops always allow a certain movement, which is slightly wider than the required one and which is the difference between the two track gauges. This 2 large tolerance allows to ensure that the teeth 2a Provide an accurate attachment when in the recordings 16k of the carrying boxes 16b engage the springs of the primary suspension.
Das Gewicht, das von den Federn 27 der
Primäraufhängung auf 16b übertragen
wird, bewirkt, dass diese die Zähne 2a eng
umgreifen, wobei eine spielfreie Verriegelung zwischen den tragenden
Elementen 16b und dem verschiebbaren Band 2 gestattet
wird. Diese spielfreie Verriegelung ist dank der kegelstumpfförmigen Gestalt
der Zähne
möglich.
Die möglichen
Spiele, die sich aus den Spielen aufgrund des Bolzen 11 ergibt,
sind ebenfalls dank der Schubwirkung durch die Ringfedern 16f (siehe 11, 12 und 18a)
an der Verbindungsstelle des Körpers 16a mit
dem Tragekasten/tragenden Element 16b beseitigt. Des Weiteren
gestattet die gelenkige Konfiguration des Tragekastens 16b die
Entlastung der Achse 1 von der Vertikallast und ihr Fallen
bezüglich
der Last und des Rahmens des Fahrgestells, wenn sich die Achse auf
ihren Rollen 16r aufstützt.
Auf diese Weise ist es möglich,
die Entriegelung der Achse aus ihrer Anfangsstellung durchzuführen.The weight of the springs 27 the primary suspension 16b transmitted, causes these teeth 2a grip tightly, with a play-free locking between the load-bearing elements 16b and the sliding band 2 is allowed. This backlash-free locking is possible thanks to the frustoconical shape of the teeth. The possible games that result from the games due to the bolt 11 results, are also thanks to the thrust effect by the ring springs 16f (please refer 11 . 12 and 18a ) at the junction of the body 16a with the carrying box / supporting element 16b eliminated. Furthermore, the articulated configuration of the carrying case allows 16b the relief of the axis 1 of the vertical load and its falling with respect to the load and the frame of the chassis when the axle is on its rollers 16r supports itself. In this way it is possible to unlock the axis from its initial position.
Weiterhin wird die feste Verbindung
zwischen den verschiebbaren Bändern 2 und
dem Körper 16a durch
die tragenden Elemente 16b gewährleistet, die unter Abstützung der
Last des Fahrzeugs die beiden Anordnungen mit all diesem Gewicht
und ohne Spiel zwischen den beiden schraubstockartig einspannen.
Um zu vermeiden, dass aufgrund irgendeiner ungewollten Bewegung
bei der Zirkulation des Tragekastens bzw. der tragenden Elemente 16b diese
vorübergehend
die Schubkraft des Fahrzeuggewichts verlieren, so dass die Sicherheit
dieser Verbindung in Gefahr geraten und es folglich zu einem nicht
vorhergesehenen Rutschen der verschiebbaren Bänder 2 kommen könnte, wodurch
eine nicht erwünschte
Positionsänderung
verursacht werden könnte,
weisen die tragenden Elemente 16b angelenkte Sperrklinken 16n auf,
auf die die Federn 16p einen Druck ausüben, damit sie die Ansätze 16g des Körpers 16a nicht
verlassen (siehe 18).
Solange diese Sperrklinken nicht durch die feststehende Anlage angehoben
werden, ist die Verbindung zwischen den verschiebbaren Bändern 2,
dem Körper 16a und dem
Tragekasten bzw. den tragenden Elementen 16b gewährleistet.Furthermore, the fixed connection between the slidable bands 2 and the body 16a through the load-bearing elements 16b ensures that clamp the two assemblies with all this weight and without play between the two vice-like under the load of the vehicle. To avoid that due to any unwanted movement in the circulation of the carrying box or the supporting elements 16b they temporarily lose the pushing force of the vehicle weight, so that the safety of this connection is endangered and consequently there is an unforeseen slipping of the displaceable bands 2 could come, which could cause an undesirable change in position, point the supporting elements 16b hinged pawls 16n on which the feathers 16p exert pressure so that they approaches 16g of the body 16a do not leave (see 18 ). As long as these pawls are not raised by the fixed system, there is a connection between the slidable belts 2 , the body 16a and the carrying box or the supporting elements 16b guaranteed.
Wie in der Zeichnung nach 16 zu sehen, besteht die
Anlage zur Gleisspurweitenverstellung aus Folgendem:
Zwei seitlichen
Fahrspuren 120, entlang denen sich die Achse auf den Rollen 16r der
tragenden Elemente bewegt (siehe 9, 10, 13, 14 und 15), auf der Lauffläche 120b,
und die Achsen gleiten auf Zentrierschuhen 16s auf der
Zentrierfläche 120a.
Diese Lauf- und Gleitbänder
sind alle beide sowohl an ihrem Anfang als auch an ihrem Ende konisch
zulaufend, damit in beiden Laufrichtungen, das heißt beim Übergang
vom spanischen Gleis zum internationalen Gleis oder umgekehrt, mögliche Störungen zu
Beginn des Vorgangs vermieden werden. Diese konische Ausbildung
dient des Weiteren der Führung
und Zentrierung der Achse am Einlass der Anlage.As in the drawing 16 to see, the system for track gauge adjustment consists of the following:
Two side lanes 120 along which the axis is on the rollers 16r of the load-bearing elements (see 9 . 10 . 13 . 14 and 15 ), on the tread 120b , and the axes slide on centering shoes 16s on the centering surface 120a , These treadmills and sliding belts are both tapered both at the beginning and at the end, so that possible disturbances at the beginning of the process are avoided in both directions, i.e. when moving from the Spanish track to the international track or vice versa. This conical design also serves to guide and center the axis at the inlet of the system.
Vor und hinter diesen seitlichen
Spuren sind Gleise mit den unterschiedlichen Spurweiten vorgesehen,
eines an jedem Einlass der Anlage. An der Stelle, an der die Konizität der Fahrspur
endet, beginnt die abfallende Neigung der Gleise. Auf diese Weise
verliert die Achse zu dem Zeitpunkt, zu dem sie über die Neigung läuft, an
Höhe, bis
die Rollen der Sperrklinken (siehe 13) mit
den seitlichen Fahrspuren 120 in Kontakt kommen und damit
beginnen, die Ansätze 16g zu öffnen und
freizugeben, wie in 6 zu
sehen. Danach kommen sie mit den Rollen 16r in Kontakt,
die schließlich
mit dem Gewicht des Fahrzeugs belastet werden und die Räder von dieser
Last befreien (siehe 15).In front of and behind these lateral tracks, tracks with different track widths are provided, one at each inlet of the system. The slope of the track begins at the point where the taper of the lane ends. In this way, the axle loses its height at the time it runs over the incline until the pawl rollers roll (see 13 ) with the side lanes 120 get in touch and start the approaches 16g to open and release as in 6 to see. Then they come with the roles 16r in contact, which are ultimately loaded with the weight of the vehicle and relieve the wheels of this load (see 15 ).
Nachdem das Gewicht des Fahrzeugs
von den tragenden Elementen bzw. dem Tragekasten 16b vollständig getragen
wird und aufgrund der eigentlichen Geometrie der Primäraufhängung, öffnen sich
diese tragenden Elemente 16b, wobei ihre Aufnahmen 16k von
den Zähnen 2a des
verschiebbaren Bands 2 ausrücken und sich der Körper 16a unter Begleitung
der Achse absenkt.After the weight of the vehicle from the load-bearing elements or the carrying case 16b fully supported and due to the actual geometry of the primary suspension, these load-bearing elements open 16b , taking their shots 16k from the teeth 2a of the sliding belt 2 disengage and the body 16a lowered accompanied by the axis.
Es ist offensichtlich, dass dies
deshalb erfolgt, weil die Achse 1, die verschiebbaren Bänder 2 unter
ihrem Eigengewicht mit dem Rad 4 abfallen, wobei das Untersetzungsgetriebe 13 und
der Körper 16a darüber hinaus
durch die Drehung, die aufgrund der Schubwirkung der Federn 27 der
Primäraufhängung erfolgt,
unterstützt
werden.It is obvious that this is because of the axis 1 , the slidable tapes 2 under their own weight with the bike 4 fall off, the reduction gear 13 and the body 16a moreover by the rotation caused by the thrust of the springs 27 the primary suspension takes place, are supported.
Die feststehende Verstellanlage wird
durch Führungsschienen 31 für die Räder vervollständigt, und
zwar eine außen 31a und
eine innen 31b, die zur Führung und Verschiebung des
Rads von einer Spurweite zur anderen dienen und gewährleisten,
dass das Rad gut in seine richtige Position ankommt.The fixed adjustment system is made by guide rails 31 completed for the bikes, one outside 31a and one inside 31b that guide and move the wheel from one track to another and ensure that the wheel arrives in its correct position.
Es versteht sich, dass die Anlage
unter Berücksichtigung
des immer möglichen
Verschleißes der
Räder und
der Schienen konzipiert ist, den das Fahrgestell und seine Elemente
während
Normalbetrieb erfahren.It goes without saying that the facility
considering
of the always possible
Wear of the
Wheels and
the rails is designed to accommodate the chassis and its elements
while
Experience normal operation.
In den 13, 14 und 15 sind in drei Phasen die repräsentativsten
Zeitpunkte für
den Eintritt einer Achse bei ihrer Durchquerung der Anlage zur Verstellung
der Gleisspurweite worden, damit die Verstellung stattfinden kann,
dargestellt worden.In the 13 . 14 and 15 the most representative points in time for the entry of an axis when crossing the system for adjusting the track gauge so that the adjustment can take place have been shown in three phases.
In der Zeichnung der 13 ist eine Seitenansicht einer Achse
eines mit dem System zur Gleisspurweitenverstellung versehenen Fahrgestells
dargestellt worden, das auf einem Gleis läuft und unabhängig von
der Spurweite gerade in die Verstellanlage eintritt. In der Zeichnung
ist ebenfalls die niedrige Stützwand 120 der
Fahrspuren 120b und der Gleitspuren dargestellt worden,
die verborgen bleiben. Des Weiteren ist zu sehen, dass die Schiene 121,
auf der das Rad und der geneigte Teil 121a laufen, beginnt
abzusinken.In the drawing of the 13 is a side view of an axis of a chassis provided with the system for track gauge adjustment, which runs on a track and is entering the adjustment system regardless of the gauge. In the drawing is also the low supporting wall 120 of lanes 120b and the sliding marks that remain hidden. It can also be seen that the rail 121 on which the wheel and the inclined part 121 run, begins to sink.
In 14 ist
zu sehen, wie nach Beginn des Absinkens des Rads auf der Neigung
der Schiene 121a die Rollen der Sperrklinken 16n mit
der Fahrspur 120b in Kontakt getreten sind bevor dies später die
Laufrollen 16r tun. Während
dieses Zeitraums haben sich die Sperrklinken 16n vollständig geöffnet und
dabei die Ansätze 16g freigegeben.
Von diesem Moment an können
sich der Tragekasten/die tragenden Elemente 16b infolge
der Wirkung der Federn der Primäraufhängung voneinander
trennen, wie in dem Maße
die Räder
mit dem Achsschaft auf der Schiene 121a abfallen (siehe 15).In 14 can be seen, as after the beginning of the descent of the wheel on the slope of the rail 121 the roles of the pawls 16n with the lane 120b have come into contact before this later the casters 16r to do. During this period, the pawls have become 16n fully opened and the approaches 16g Approved. From this moment on, the carrying box / the supporting elements 16b due to the action of the springs of the primary suspension separate as the wheels with the axle shaft on the rail 121 fall off (see 15 ).
In der gleichen 15 ist weiterhin zu sehen, wie das Rad
zu einem gewissen Zeitpunkt Kontakt mit der Schiene verloren hat.
Das Gewicht des Fahrzeugs ruht derzeit auf den Rollen 16r,
die durch die Aufnahme des Gewichts die tragenden Elemente 16b aus
ihrer normalen Stellung aus dem Gleichgewicht gebracht haben. Dies
erfolgt somit aufgrund der geometrischen Anordnung dieser Elemente:
der Anlegungspunkt der Vertikallast, die die Feder auf die Schiene
(die Rolle 16r) überträgt, ist
bezüglich
der Schwenkachse des tragenden Elements 16b dezentriert,
wodurch dieses bezüglich
des Bolzens 111 schwenkt und bewirkt, dass der Achsschaft 1,
die verschiebbaren Bänder 2,
das Rad 4, das Untersetzungsgetriebe 12 und der
Körper 16 sich
absenken.In the same 15 you can also see how the wheel lost contact with the rail at a certain point in time. The weight of the vehicle currently rests on the rollers 16r by supporting the weight of the load-bearing elements 16b out of balance from their normal position. This is due to the geometrical arrangement of these elements: the point of application of the vertical load, which the spring on the rail (the role 16r ) transmits, is with respect to the pivot axis of the supporting element 16b decentred, causing this to bolt 111 swivels and causes the axle shaft 1 , the slidable tapes 2 , the wheel 4 , the reduction gear 12 and the body 16 to sink.
Der Tragekasten/die tragenden Elemente 16b schwenken,
bis ihr Vorsprung 16s am Körper 16a anstößt, wodurch
es zu einer ausreichenden Trennung zwischen den Zähnen 2a des
verschiebbaren Bands und den Aufnahmen 16k zum Ausrücken kommt
und das Gleiten des verschiebbaren Bands 2 auf der Achse 1 gestattet
wird. Die Querverschiebung zwischen den verschiebbaren Bändern und
der Achse erfolgt, bis der Zahn 2a gegenüber seiner
neuen Aufnahme angeordnet ist. All dies wird durch die Führungsschienen 31a und 31b der
feststehenden Anlage ermöglicht,
die die durch das an den Wälzlagern 3 im
verschiebbaren Band 2 angebrachte Rad 4 gebildete
Anordnung zu einer Spurweitenverstellung zwingen.The carrying box / elements 16b swivel until their lead 16s on the body 16a abuts, creating an adequate separation between the teeth 2a of the sliding band and the recordings 16k comes out and the sliding band slides 2 on the axis 1 is allowed. The transverse displacement between the slidable bands and the axis takes place until the tooth 2a is arranged opposite his new recording. All of this is through the guide rails 31a and 31b of the fixed system, which is made possible by the on the rolling bearings 3 in the movable band 2 attached wheel 4 force formed arrangement to a track width adjustment.
Diese neue Position muss mit allen
Sicherheitsvorkehrungen wie zuvor erneut festgelegt werden, wobei
das Fahrzeug weiter die Anlage durchquert und somit der umgekehrte
Prozess zu dem oben beschriebenen durchgeführt wird. Zunächst beginnen
die Räder
damit, auf der Schiene mit der neuen Spurweite zu rollen, die jetzt
eine ansteigende Neigung aufweist.This new position must be with everyone
Precautions to be redefined as before, where
the vehicle continues to cross the plant and thus the reverse
Process to be carried out as described above. Start first
the wheels
with rolling on the rail with the new gauge that is now
has an increasing slope.
Durch ein solches Fahren der Räder schließen sich
die tragenden Elemente 16b, die das Gewicht wieder aufnehmen,
nach und nach durch Schwenken auf den Bolzen 111, bis sie
die Zähne 2a des
verschiebbaren Bands mittels ihrer Aufnahmen 16k in der
neuen Position schraubstockartig einspannen.By driving the wheels in this way, the load-bearing elements close 16b which take up the weight again, gradually by swiveling on the bolt 111 until they have teeth 2a of the slidable band by means of their recordings 16k clamp in the new position like a vice.
Schließlich hören die Rollen der Sperrklinken 16n nach
und nach auf, auf der Fahrspur 120b zu rollen und verriegeln
die Anordnung erneut, indem sie in die Ansätze 16g eintreten.
Dies erfolgt, weil die Achse weiterhin auf der geneigten Ebene des
Gleises ansteigt, bis sie das ebene Gleis erreicht.Finally hear the roles of the pawls 16n gradually on the lane 120b to roll and lock the arrangement again by going into the approaches 16g enter. This is because the axis continues to rise on the inclined plane of the track until it reaches the flat track.