Verfahren zur Herstellung. harzartiger massen Vorliegender Erfindung
liegt die Beobachtung zugrunde, daß beim Versetzen von Sulfitablauge, dem Abfallprodukt
bei der Zellstoffabrikation, mit :einer Wasserglaslösungein gallertartiger Niederschlag
-entsteht, der sich beim Erhitzen zusammenballt und allmählich in eine harzartige
Masse übergeht. Hierzu genügt die Temperatur eines Dampfbades und gewöhnlicher Druck.
Während der Erhitzung durchläuft die Masse verschiedene Stadien, da sich die Gallerte
zuerst in eine breiige elastische Masse verwandelt, welche bei weiterer Erhitzung
in ein leicht bearbeitbares Harz übergeht, umendlich ganz springhart einzutrocknen.
Das Eintrocknen tritt auch bei gewöhnlicher- Temperatur ein. In dünner Schicht bilden
sich lackartige, am Metall gut haftende üb@erzüge. Durch das Mischungsverhältnis
von Sulfitablauge und Wasserglas kann der Charakter der Masse weitestgehend beeinflußt
werden. Als vorteilhaft haben sich Verhältnisse von i : i und 2:i erwiesen.Method of manufacture. resinous masses of the present invention
is based on the observation that when sulfite waste liquor is added, the waste product
in the manufacture of pulp, with: a water glass solution a gelatinous precipitate
- arises, which agglomerates when heated and gradually turns into a resinous one
Mass passes. The temperature of a steam bath and ordinary pressure are sufficient for this.
During the heating process, the mass goes through various stages as the gelatinizes
first transformed into a mushy elastic mass, which on further heating
merges into an easily workable resin, finally to dry up quite hard as a spring.
The drying also occurs at ordinary temperature. Form in a thin layer
varnish-like coatings that adhere well to the metal. By the mixing ratio
The character of the mass can be largely influenced by sulphite waste liquor and water glass
will. Ratios of i: i and 2: i have proven to be advantageous.
Die auf diese Weise gebildeten Massen können mit entsprechenden anorganischen
oder organischen Füllstoffen versetzt werden.The masses formed in this way can with corresponding inorganic
or organic fillers are added.
Durch die Eigenschaft, während ihrer Herstellung leicht bildsame Stadien
zu durchlaufen, eignet sich die Masse für jede Art der Bearbeitung zu den verschiedensten
Gebrauchsgegenständen, wie beispielsweise .elektrischen Isoliierkörpem u: -dgl.
Die Masse kann auch als lackartiger Überzug sowie als B_ indemittel für staubige
und feinkörnige Materialien Verwendung finden.By virtue of the fact that stages are easily malleable during their production
to go through, the mass is suitable for any type of machining to the most diverse
Utensils, such as electrical insulating bodies and the like.
The mass can also be used as a lacquer-like coating and as a binder for dusty
and fine-grained materials are used.
Eingehende Versuche haben ergeben, daß bei Verwendung geeigneten Füllmaterials,
und zwar in erster Linie von Hochofenschlacke, ein Baumaterial gebildet werden kann,
dass sich insbesondere für den Straßenbau eignet und dessen Herstellungskosten außerordentlich
gering sind.In-depth tests have shown that when using suitable filler material,
primarily from blast furnace slag, a building material that can be formed
that is particularly suitable for road construction and its production costs are extraordinary
are low.
Im Gegensatz zu den. bisher aus Phenolen und Formaldehyd hergestellten
Kunstharzen sind nicht nur die Ausgangsmaterialien für das Verfahren gemäß vorliegender
Erfindung außerordentlich billig, sondern es stellen sich auch die Kosten des Verfahrens
selbst sehr niedrig, ohne daß das Endprodukt den bisher bekannten Kunstharzen und
seinen Eigenschaften irgendwie nachsteht.In contrast to the. previously made from phenols and formaldehyde
Synthetic resins are not just the starting materials for the process of the present invention
Invention extremely cheap, but also the cost of the process
even very low, without the end product being the previously known synthetic resins and
is somehow inferior to its properties.