Verfahren zur Herstellung von sehr harten, widerstandsfähigen, lichtbeständigen
und geruchlosen Kunstmassen Es ist bereits bekannt, aus Kunstharzen mit irgendwelchen
Füllstofien Preßmassen herzustellen. Man benutzt dazu entweder dauernd löslich und
schmelzbar bleibende Kunstharze, welche demgemäß Endprodukte ergeben, die
je nach dem Schmelzpunkt des angewandten Harzes bei erhöhter Temperatur früher
oder später erweichen, oder in der Hitze unschmelzbar werdende Massen, die zu hitzebeständigeren
Massen führen. Die Imprägnierung der Füllstoffe mit dem Harz ge-
schieht meistens
in der Weise, daß man die Harze in irgendeinem Lösungsmittel auflöst, dann mit den
Füllstoffen mischt und das Lösungsmittel zum Verdunsten bringt, oder das Harz aus
der Lösung durch irgendwelche Mittel ausfällt, so daß es sich auf der Füllmasse
niederschlägt.Process for the production of very hard, resistant, light-resistant and odorless synthetic compositions It is already known to produce molding compositions from synthetic resins with any fillers. For this purpose, either permanently soluble and fusible synthetic resins are used, which accordingly result in end products which, depending on the melting point of the resin used, soften sooner or later at elevated temperature, or masses that become infusible in the heat, which lead to more heat-resistant masses. The impregnation of the fillers with the resin overall schieht usually in such a manner that dissolving the resins in any solvent, then mixed with the fillers and bring the solvent to evaporate, or the resin precipitates out of solution by any means, so that it is reflected on the filling compound.
Es wurde nun gefunden, daß sich die nach dem Verfahren des Patents
494 778 der Kl. i2q herstellbaren Harzmassen nicht nur ganz besonders zur
Verarbeitung mit Füllstoffen jeder Art eignen, sondern daß auch die Verarbeitung
der Harzprodukte auf besonders einfache Art möglich ist und zu besonders guten Endprodukten
führt.It has now been found that the resin compositions which can be prepared by the process of Patent 494 778 Cl End products.
Da es sich bei den angeführten Harzmassen um halbflüssige, weiche
bis ganz flüssige Massen handelt, so lassen sich diese auf der Misch- und Knetmaschine
unmittelbar mit den entsprechenden Füllstoffen vermischen und verkneten. Die Mischung
kann ohne Zufuhr von Wärme bei gewöhnlicher Temperatur vorgenommen werden. Auch
die weitere Behandlung der Mischung bis zum Pressen erfordert keinerlei Wärmezufuhr,
höchstens ein vorübergehendes Trocknen an der Luft oder im Vakuum.Since the resin masses listed are semi-liquid, soft
until completely liquid masses are involved, these can be processed on the mixing and kneading machine
Mix and knead immediately with the appropriate fillers. The mixture
can be done at ordinary temperature without adding heat. Even
the further treatment of the mixture up to pressing does not require any heat input,
at most a temporary drying in the air or in a vacuum.
Nach dem guten Vermischen der Füllstoff e mit den Harzprodukten, wobei
man schließlich eine mehr oder weniger krümelige bis ganz trocken pulverige Masse
erhält, wird die Preßmischung in Formen unter Druck kurze Zeit bei ioo bis 200"'
gehalten, wobei der Harzkörper in einen unlöslichen und unschmelzbaren Zustand übergeht.
Die erhaltenen Endprodukte sind außerordentlich wärmebeständig, zeigen
je nach dem Mischungsverhältnis einen mehr oder weniger starken Glanz, lassen
sich polieren und sind gegen physikalisclie und chemische Einflüsse außerordentlich
widerstandsfähig. je nach dem Füllkörper und dem angewendeten Harzprodukt kann man
Endprodukte erhalten, die bei 2oo' und schließlich über 300' noch nicht erweichen
und nicht oder fast gar nicht brennen. Gegenüber den aus Phenolformaldehydharzen
nach bekannten Verfahren hergestellten Produkten zeigen die vorliegenden D
1
Massen keinen Geruch nacli Kresol mehr, sind außerordentlich hell, dunkeln
im Licht nicht nach, sind viel schwerer brennbar und zeichnen sich durch eine ganz
besondere Widerstandskraft und Härte aus. Ein großer
Vorteil liegt
auch gegenüber den bisher bekannten ]Produkten in denf überaus schnellen Übergang
in die unschmelz bare Form. Hierdurch spart--man sehr beträchtlich an Zeit und an
Preßformen.After the fillers have been thoroughly mixed with the resin products, finally obtaining a more or less crumbly to completely dry powdery mass, the molding mixture is kept in molds under pressure for a short time at 100 to 200 "', the resin body being transformed into an insoluble and The end products obtained are extremely heat-resistant, show a more or less strong gloss depending on the mixing ratio, can be polished and are extremely resistant to physical and chemical influences do not soften at 2oo 'and finally over 300' and do not or hardly burn at all. Compared to the products made from phenol-formaldehyde resins by known processes, the present D 1 compositions no longer have an odor of cresol, are extremely light, do not darken in the light, are much more difficult to burn ar and are characterized by a very special resistance and hardness. A great advantage over the previously known] products is the extremely rapid transition to the infusible form. This saves a considerable amount of time and molds.
Als Füllstoffe können verwendet werden: Alle anorganischen, pulverigen
Massen, von denen besonders Kreide, Schwerspat, Dolomit, Magnesit, Kalkspat, Ton,
Metalloxyde, Metallfarben, Kieselgur, Asbest usw. Verwendung finden, von organischen
Körpern kommen hauptsächlich alle Faserstoffe, wie Cellulose, Holz, Torf, Holzmehl,
Papiermehl, Wolle und Wollabfälle, Gewebemassen, aber aL1C11 jede andere organische
Masse in Betracht. Auch Mischungen verschiedenerFüllstoffe können benutzt werden.
Die Massen lassen sich vorher und nachher durch Bebandlung mit Mineral- oder Anilinfarben
in jeder Farbe färben. Natürlich lassen sich auch alle anderen bislief bereits vorgeschlagenen
Füllstoffe zusetzen. Diese können flüssig, halbfest oder fest sein. je nach dem
Zusatz lassen sich die Endprodukte in ihren Ei-enschaften weitgehend verändern.
Der technische Effekt liegt stets in der einfachen Vermischungsweise, in dem überaus
schnellen Erhärten des Bindemittels und in der großen Härte, Widerstandskraft, Wasser-
und Lichtbeständigkeit des Endproduktes.The following fillers can be used: All inorganic, powdery
Masses, of which especially chalk, barite, dolomite, magnesite, calcite, clay,
Metal oxides, metal paints, kieselguhr, asbestos etc. find use of organic
Bodies mainly contain all fiber materials, such as cellulose, wood, peat, wood flour,
Paper flour, wool and wool waste, pulp, but aL1C11 any other organic
Mass in consideration. Mixtures of different fillers can also be used.
The masses can be treated before and after by treating them with mineral or aniline dyes
dye in any color. Of course, all the others have already been suggested
Add fillers. These can be liquid, semi-solid or solid. depending on
In addition, the properties of the end products can be changed to a large extent.
The technical effect always lies in the simple way of mixing, in the extreme
rapid hardening of the binder and in the great hardness, resistance, water
and lightfastness of the end product.