Sicherheitsventil für wasserlose Gasbehälter Bei wasserlosen Gasbehältern
ist eine Einrichtung nötig, die das Gas, sobald der Kolben seine Höchstlage erreicht
hat, entweichen läßt. Aber das Gas darf nicht in den Zwiscienraum der beweglichen
Behälterglocke und der festen Behälterdecke ausgelassen werden, sondern muß, weil
dieser Zwischenraum ständig mit Licht befahrbar sein muß, direkt in die Außenluft
geleitet werden.Safety valve for waterless gas containers For waterless gas containers
a device is needed that the gas as soon as the piston reaches its maximum position
has let escape. But the gas must not enter the space between the movable ones
Container bell and the solid container cover are omitted, but must because
this gap must always be passable with light, directly into the outside air
be directed.
In Gemäßheit der vorliegenden Erfindung wird nun ein Sicherheitsventil
auf der beweglichen Behälterglocke angeordnet, welches in der höchsten zulässigen
Lage durch einen Abzugskanal geöffnet wird, welcher an der festen Behälterdecke
angeordnet ist. Hierbei taucht das Abzugsrohr in eine Wassertasse des Sicherheitsventils
ein, so daß das überschußgas von dem Gasraum unmittelbar in die freie Luft abgeführt
wird.In accordance with the present invention, there is now a safety valve
arranged on the movable container bell, which is in the highest permissible
Layer is opened by a flue, which is attached to the solid container ceiling
is arranged. The exhaust pipe is immersed in a water cup of the safety valve
a, so that the excess gas is discharged from the gas space directly into the open air
will.
Auf der Zeichnung ist der Gegenstand der Erfindung beispielsweise
dargestellt.In the drawing, the subject of the invention is for example
shown.
Abb. r zeigt einen senkrechten Schnitt durch den oberen Teil eines
Gasbehälters. Abb. z zeigt in vergrößertem Maßstabz einen senkrechten Schnitt durch
das geschlossene Sicherheitsventil, Abb.3 einen senkrechten. Schnitt durch das geöffnete
Sicherheitsventil.Fig.r shows a vertical section through the top of a
Gas container. Fig. Z shows on an enlarged scale a vertical section through
the closed safety valve, Fig.3 a vertical one. Cut through the open
Safety valve.
In der Mitte des Kolbens a ist eine öffnung a' vorgesehen, von deren
Rand ein Stutzen d sich aufwärts erstreckt. Dieser Stutzen ist von einem Behälter
b umgeben, der eine Flüssigkeit/ enthält. Ein weiterer Behälter m mit einer Flüssigkeitl
umgibt den Behälter b. Eine Tauchglocke g, die ein Gewicht lt trägt, dient zum Abschließen
des unterhalb des Kolbens befindlichen Gasraumes t. Die Glocke g hängt an Seilen
o, die über feste Rollen p laufen, die an Bügeln n befestigt sind. Der Deutlichkeit
halber sind in den Abb. a und 3 nur zwei Rollen dargestellt. Die Seile o verlaufen
alsdann abwärts über Rollen q, die an einem beweglichen Ring r sitzen. Das Ende
der Seile o ist an dem Rand des Behälters m befestigt.In the center of the piston a, an opening a 'is provided, one of which
Edge a nozzle d extends upwards. This neck is from a container
b which contains a liquid /. Another container with a liquid
surrounds the container b. A diving bell g, which carries a weight lt, is used for locking
of the gas space t below the piston. The bell g hangs on ropes
o, which run over fixed rollers p which are attached to brackets n. The clarity
For sake, only two roles are shown in Figs. a and 3. The ropes run o
then downwards over rollers q, which are seated on a movable ring r. The end
the ropes o is attached to the edge of the container m.
In der 1Vlitte der Decke des Gasbehälters ist ,ein Ableitungsrohr
c befestigt, dessen unteres Ende erweitert und derart bemessen ist, daß sein Durchmesser
dem mittleren Durchmesser des Ringes r entspricht. Durch Bügel. o. dgl., die über
dem Ventil angebracht sind, wird die zentrische Führung des Ventils in dem Ableitungsrohr
bewirkt.In the middle of the ceiling of the gas container is a discharge pipe
c attached, the lower end of which is expanded and dimensioned such that its diameter
corresponds to the mean diameter of the ring r. Through bracket. o. the like, which over
attached to the valve, the central guidance of the valve in the drainage pipe
causes.
Die Wirkungsweise ist folgende: Wenn der Kolben a die in Abb. t dargestellte
Lage einnimmt, so ist das Sicherheitsventil geschlossen. Die Glocke g taucht hierbei
ir die Flüssigkeit/ ein. Sobald der Kolben a sich seiner höchsten Stellung nähert,
trifft der Ring r gegen den unteren Rand des Rohres c. Die Führungsbügeln sichern
das Zusammentreffen der Teile c und r. Bei weiterem Emporsteigen des Kolbens a drückt
der Rand des Rohres c den Ring r samt den Rollen g abwärts, wodurch die Tauchglocke
g emporgehoben wird. Das Gas kann nun zwischen dem oberen Rand des Stutzens d und
der -Tauchglocke in das Rohr c und durch
dieses Rohr in die Außenluft
entweichen. Ein Eintreten des Gases in den Luftraum h des Behälters wird durch die
Flüssigkeit Z vermieden, welche zusammen mit dem unteren Rand des Rohres c einen
Tauchverschluß bilden.The mode of operation is as follows: If the piston a is the one shown in Fig. T
Position, the safety valve is closed. The bell g appears here
ir the liquid / a. As soon as the piston a approaches its highest position,
the ring r hits the lower edge of the tube c. Secure the guide brackets
the meeting of parts c and r. As the piston rises further, a presses
the edge of the tube c the ring r together with the rollers g downwards, making the diving bell
g is lifted up. The gas can now be between the upper edge of the nozzle d and
the diving bell into tube c and through
this pipe into the outside air
escape. An entry of the gas into the head space h of the container is through the
Liquid Z avoided, which together with the lower edge of the tube c a
Form immersion seal.