DE4217587C2 - Plant diagnostic procedures - Google Patents

Plant diagnostic procedures

Info

Publication number
DE4217587C2
DE4217587C2 DE4217587A DE4217587A DE4217587C2 DE 4217587 C2 DE4217587 C2 DE 4217587C2 DE 4217587 A DE4217587 A DE 4217587A DE 4217587 A DE4217587 A DE 4217587A DE 4217587 C2 DE4217587 C2 DE 4217587C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
acceleration
load
braking
test
safety
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE4217587A
Other languages
German (de)
Other versions
DE4217587C1 (en
Inventor
Ernst Dipl Ing Kasten
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE4217587A priority Critical patent/DE4217587C2/en
Publication of DE4217587C1 publication Critical patent/DE4217587C1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE4217587C2 publication Critical patent/DE4217587C2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B66HOISTING; LIFTING; HAULING
    • B66BELEVATORS; ESCALATORS OR MOVING WALKWAYS
    • B66B5/00Applications of checking, fault-correcting, or safety devices in elevators
    • B66B5/0006Monitoring devices or performance analysers
    • B66B5/0037Performance analysers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65GTRANSPORT OR STORAGE DEVICES, e.g. CONVEYORS FOR LOADING OR TIPPING, SHOP CONVEYOR SYSTEMS OR PNEUMATIC TUBE CONVEYORS
    • B65G43/00Control devices, e.g. for safety, warning or fault-correcting
    • B65G43/06Control devices, e.g. for safety, warning or fault-correcting interrupting the drive in case of driving element breakage; Braking or stopping loose load-carriers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B66HOISTING; LIFTING; HAULING
    • B66BELEVATORS; ESCALATORS OR MOVING WALKWAYS
    • B66B5/00Applications of checking, fault-correcting, or safety devices in elevators
    • B66B5/0087Devices facilitating maintenance, repair or inspection tasks
    • B66B5/0093Testing of safety devices

Landscapes

  • Maintenance And Inspection Apparatuses For Elevators (AREA)
  • Testing Of Devices, Machine Parts, Or Other Structures Thereof (AREA)

Description

Das technische Gebiet der Erfindung sind die Anlagen-Diagnoseverfahren zur Beurteilung der sicherheits­ technischen Zustände in Aufzugs-, Lager- oder Fördereinrichtungen (kurz: Transportanlagen).The technical field of the invention are the plant diagnosis methods for assessing the safety technical conditions in elevator, storage or conveying equipment (in short: transport equipment).

Die zu prüfenden Aufzugs-, Lager- oder Fördereinrichtungen (Transportanlagen) weisen in der Regel einen Lager-, Fahr- oder Förderkorb (kurz: Transporteur) auf, der über Seilzüge oder andere Zug- oder Verfahrvor­ richtungen bewegt wird. Bei einer Aufzugsanlage wird ein Förderkorb - bei Personenbeförderung eine Förder­ kabine - von einem oder mehreren Tragseil(en) aufwärts und abwärts bewegt. Die Tragseile laufen oben über eine Treibscheibe, die über ein Getriebe von einem Antriebsmotor - hydraulisch oder elektrisch - angetrieben wird. Die Förderkabine oder der Förberkorb werden seitlich an Vertikalschienen geführt. Neben der Führung haben dieselben Vertikalschienen oder andere parallele Vertikalschienen die Aufgabe, Bremskräfte auf den Förderkorb dann auszuüben, wenn eine Notsituation eintritt. Eine Notsituation ist der Katastrophenfall, der bei Bruch des/der Tragseile(s) angenommen wird. Dann fällt der Fahrkorb in freiem Fall abwärts und muß von den Brems- oder Fangvorrichtungen, die auf die Vertikalschienen einwirken mit gesetztlich vorgegebenen Beschleu­ nigungen (hier: Verzögerungen oder negative Beschleunigung) im Aufzugschacht zum Stillstand gebracht werden.The lift, storage or conveying devices (transport systems) to be tested usually have one Storage, transport or conveyor cage (short: transporter) on, the cable or other train or Verfahrvor is moved. In a lift system is a conveyor cage - in passenger transport a conveyor Cabin - moved upwards and downwards by one or more carrying rope (s). The ropes run over above a traction sheave that is driven by a drive motor - hydraulically or electrically - via a gearbox becomes. The conveyor cabin or the Förberkorb are guided laterally on vertical rails. In addition to the leadership have the same vertical rails or other parallel vertical rails the task of braking forces on the Then exercise the basket when an emergency situation occurs. An emergency situation is the disaster, the case of Breakage of the / the support cables (s) is assumed. Then the car falls in free fall and must from the Braking or safety devices that act on the vertical rails with legally prescribed acceleration (here: delays or negative acceleration) brought to a standstill in the hoistway become.

Die Fangvorrichtungen werden regelmäßig überprüft. Diese Überprüfung geschieht derzeit durch Beladung der Förderkabine mit einer Prüflast. Die Prüflast simuliert einen mit Nennlast - mit Personen - beladenen Fahrkorb. Aus einer Abwärtsbewegung des Fahrkorbes heraus werden nun die Brems- oder Fangvorrichtungen aktiviert und damit geprüft, ob sie die ordnungsgemäßen Bremskräfte bei Nennlast in ihrem derzeitigen Zustand noch aufbringen können.The safety gears are checked regularly. This check is currently done by loading the conveyor cabin with a test load. The test load simulates one loaded with nominal load - with persons Car. From a downward movement of the car out now the braking or safety gears activated and thus checked that they are the proper braking forces at rated load in their current condition can still muster.

Dieses Prüfverfahren hat ersichtliche Nachteile. Zum einen müssen hohe Prüflasten bewegt werden und in den Fahrkorb ein- und ausgeräumt werden. Bei regelmäßigen Nennlasten von mehreren hundert Kilogramm stellen diese Prüflasten ein gewichtiges Problem dar. Neben ihrem Gewicht haben sie allerdings noch andere Nachteile, z. B. die durch Unachtsamkeit hervorgerufenen Schäden an den Anlagen, beispielsweise die Beschädigung von Türen, Fahrkörben oder Anstrichen.This test method has obvious disadvantages. On the one hand, high test loads have to be moved and into the Car be inserted and cleared. With regular rated loads of several hundred kilograms These test loads are a major problem. In addition to their weight, however, they have other disadvantages, z. B. caused by carelessness damage to the equipment, such as the damage of Doors, cars or paintings.

Obwohl die ersichtlichen Nachteile auch der Fachwelt geläufig waren, gibt es bisher kein Verfahren, das qualitative sicherheitstechnische Aussagen erlaubt. Erst neuerdings wurde unter dem Namen ADIAS eine Prüfung bekannt, die jüngst auch in die "Technischen Regeln für Aufzüge" aufgenommen wurde. Dieses Verfah­ ren soll - gemäß den Vorstellungen seiner Entwickler - das Erfordernis der Prüflastbeladung der Fahrkörbe entfallen lassen. Es fußt auf Mittelwerten und Hüllkurven.Although the apparent disadvantages were also familiar to experts, there is currently no method that qualitative safety statements allowed. Only recently, under the name ADIAS a Test, which was recently included in the "Technical Rules for Lifts". This procedure according to the ideas of its developers, the requirement of test load loading of the cars can be omitted. It is based on averages and envelopes.

Die Aufgabe der Erfindung liegt darin, die Prüflasten abzuschaffen, wobei trotz dieser gravierenden Vereinfa­ chung qualitative Sicherheitsaussagen von Transportanlagen möglich sein sollen.The object of the invention is to abolish the test loads, in spite of this serious Vereinfa qualitative safety statements of transport facilities should be possible.

Dazu wird ein Verfahren zum Prüfen von Aufzugs-, Lager- oder Fördereinrichtungen (Transportanlagen) gemäß der technischen Lehre des Anspruchs 1 vorgeschlagen; diese Lehre ist vorzugsweise bei Aufzugsanlagen mit Treibscheibenantrieb anwendbar.For this purpose, a method for testing elevator, storage or conveying equipment (transport equipment) proposed in accordance with the technical teaching of claim 1; this teaching is preferably in elevator systems usable with traction sheave drive.

Zur Lösung desselben Problems wird auch eine Vorrichtung - vorzugsweise auch zur Durchführung des genannten Verfahrens - gemäß Anspruch 10 vorgeschlagen.To solve the same problem is also a device - preferably also for carrying out the mentioned method - proposed according to claim 10.

Gemäß der vorgeschlagenen Verfahrenslehre wird ein Lager-, Fahr- oder Förderkorb (Transporteur) ohne personelle Zuladung und ohne Beschickung mit einer diese simulierenden Prüflast bewegt, um die sicherheits­ technischen Gegebenheiten, insbesondere die Wirksamkeit der Brems- oder Fangvorrichtung, zu erfassen. Nach Bewegung des Transporteurs mit einer vorgegebenen Geschwindigkeit wird dieser ruckartig angehalten. Dies geschieht ohne Abschalten des elektrischen oder hydraulischen Antriebes, der erst nach Erreichen des Stillstan­ des des Transporteurs abgeschaltet werden kann (Anspruch 6). Mit mindestens einem bewegten Bestandteil der Transportanlage - z. B. mit dem Transporteur - ist mindestens ein Beschleunigungsaufnehmer gekoppelt, dessen gemessener Beschleunigungs-Momentanwerteverlauf b(t) aufgezeichnet wird. Anstelle des Beschleuni­ gungsaufnehmers ist auch ein die Beschleunigungsberechnung ermöglichender anderer Aufneher mit einem bewegten Bestandteil der Transportanlage koppelbar. Dieses Verfahren erlaubt die prüflastlose Diagnose an den genannten Transportanlagen.According to the proposed methodology, a storage, transport or conveyor cage (transporter) without Personal load and without loading with a simulating this test load moves to the safety technical conditions, in particular to detect the effectiveness of the brake or safety gear. To Movement of the transporter at a predetermined speed, this is stopped jerkily. This happens without switching off the electric or hydraulic drive, which only after reaching the Stillstan of the transporter can be switched off (claim 6). With at least one moving part of the Transport system - z. B. with the feed dog - at least one accelerometer is coupled, whose measured acceleration instantaneous value curve b (t) is recorded. Instead of the accelerator It is also an accelerator calculation enabling another competitor with one movable component of the transport system coupled. This procedure allows the test without any consequences the aforementioned transport systems.

Trotz Wegfall der Prüflasten gewährt die genaue Beschleunigungsmessung an dem bewegten Bestandteil die problemgemäße Aussage über die qualitative Sicherheit von Transportanlagen. Aus dem gemessenen oder aufgezeichneten Momentanwerteverlauf der Beschleunigung - bei einer Abbremsung sind dies regelmäßig negative Werte - lassen sich alle für die zuverlässige sicherheitstechnische Beurteilung notwendigen Aussagen entnehmen. Grundlage für die Bewertung der Meßkurve sind das dynamische Lastdiagramm, mit Hilfe dessen die Meßwerte beurteilungsgerecht zugeordnet werden, und das sogenannte Treibfähigkeitsdiagramm. Beide Diagramme können schaltungstechnisch (Analogrechner) oder über zeitdiskrete Berechnungen (z-Transforma­ tion) mit den Meßwerten kombiniert werden. Unmittelbar nach einer Aufzeichnung kann mit dem erfindungsge­ mäßen Verfahren - nach Eingabe der relevanten Transportanlagenparameter - der derzeitige Sicherheitszu­ stand ermittelt und sofort angezeigt werden.Despite the elimination of the test loads, the precise acceleration measurement on the moving component provides the problematic statement about the qualitative safety of transport systems. From the measured or Recorded instantaneous value course of acceleration - at a deceleration, these are regular negative values - all statements necessary for reliable safety assessment can be obtained remove. Basis for the evaluation of the trace are the dynamic load diagram, with the help of which the measured values are assigned according to the assessment, and the so-called propulsion capability diagram. Both Diagrams can be used in circuit technology (analogue computer) or via time-discrete calculations (z-transforma tion) are combined with the measured values. Immediately after a recording can with the erfindungsge In accordance with the procedure - after entering the relevant transport system parameters - the current safety was determined and displayed immediately.

Das erfindungsgemäße Verfahren geht dabei von der Erkenntnis aus, daß alle Transporteinrichtungen - insbesondere alle Seilaufzüge - sich nach einem vorgegebenen physikalischen Muster verhalten. Dieses physi­ kalische Muster wird bestimmt durch die konstruktive Gestaltung jedes Aufzuges und kann durch die entspre­ chenden Differentialgleichungen nachgebildet werden. Individualisiert wird das jeweilige konstruktive Modell durch Eingabe der für den jeweiligen Fall maßgeblichen Parameter, wie Tragfähigkeit, Fahrkorbmasse, Gegen­ gewichtsmasse, Tragseilgewichtsmasse,... Nach Eingabe der jeweiligen individuellen Werte in das allgemeine Modell läßt sich der Aufzug beschreiben und anhand von einem oder mehreren Beschleunigungs-Momentan­ wertverläufen sicherheitstechnisch beurteilen. Auszugehen ist dabei regelmäßig von einem schwingungsfähigen System, das in erster Näherung als Feder-Masse-System ausgestaltet ist. Demgemäß werden auch die sich ergebenden Momentanwertverläufe Schwingungsfunktionen sein, die mit vorbestimmter Dämpfung abklingen. Aus den Schwingungsverläufen werden die sicherheitstechnischen Erkenntnisse gezogen. So kann allein der erste Maximalwert/Minimalwert des Momentanwerteverlaufs der Beschleunigung (besser: Abbremsung) den sicherheitstechnischen Zustand einer Transportanlage beschreiben. Insbesondere ist dieser Wert wichtig für die Bestimmung der von den Fang- oder Bremseinrichtungen im Notfall aufgebrachten Bremskraft (Anspruch 2). Kriterien bei den Ermittlungen an diesem ersten Maximum können die Krümmung des Momentanwerteverlau­ fes, die Amplitude und der Zeitpunkt ihres Auftretens sein.The method according to the invention is based on the recognition that all transport devices - especially all cable lifts - behave according to a given physical pattern. This physi The pattern is determined by the structural design of each elevator and can by the corre sponding be simulated differential equations. The individual constructive model is individualized by entering the relevant parameters for the respective case, such as load capacity, cage weight, counter weight mass, weight of suspension rope, ... After entering the respective individual values in the general Model can describe the elevator and on the basis of one or more acceleration instantaneous Evaluate the value process in terms of safety. To go out is regularly from an oscillatory  System, which is designed as a first approximation as a spring-mass system. Accordingly, the themselves resulting instantaneous value curves be vibrational functions, which decay with predetermined attenuation. The safety findings are drawn from the vibration characteristics. So alone can first maximum value / minimum value of the instantaneous value profile of the acceleration (better: deceleration) the describe the safety-related condition of a transport system. In particular, this value is important for the Determination of the braking or braking devices applied in an emergency braking force (claim 2). Criteria for the determinations at this first maximum may be the curvature of the instantaneous values fes, the amplitude and the time of their occurrence.

Auch kann die Frequenz und/oder die Dämpfung aus dem Beschleunigungs-Momentanwerteverlauf ermittelt werden (Anspruch 3). Eng daran angelehnt kann die transportvorrichtungsindividuelle Federkonstante des beschriebenen Feder-Masse-Systems ermittelt werden (Anspruch 4). Werden gar zwei Beschleunigungsaufneh­ mer vorgesehen, kann aus der Differenz der Beschleunigungs-Momentanwerte eine weitergehende Genauigkeit gezogen werden (Anspruch 5). Dabei werden die beiden Beschleunigungsaufnehmer beabstandet angeordnet und zwar an verschiedenen bewegten Transportanlagen-Bestandteilen. Als besonders geeignet haben sich der Fahrkorb selbst und das oder die Tragseile erwiesen. Die beiden Beschleunigungs-Momentanwerte erlauben die Entkopplung des über die Tragseile mit dem Gegengewicht gekoppelten Systems und ermöglichen die Bestim­ mung der alleinig von den Fangvorrichtungen aufgebrachten Brems- oder Verzögerungskräfte. Um diese geht es hier maßgeblich, denn sie unterliegen der regelmäßigen Überprüfung.The frequency and / or the attenuation can also be determined from the acceleration instantaneous value profile be (claim 3). The transport device - individual spring constant of the described spring-mass system can be determined (claim 4). Be even two acceleration Aufneh provided, from the difference of the acceleration instantaneous values, a further accuracy be drawn (claim 5). The two accelerometers are arranged at a distance namely at various moving transport equipment components. Particularly suitable have the Car itself and the or the ropes proved. The two acceleration instantaneous values allow the Decoupling coupled via the suspension cables with the counterweight system and allow the Bestim tion of braking or deceleration forces applied solely by the safety gears. This is about It is relevant here because they are subject to regular review.

Werden - entgegen der prüflastlosen Messung - Prüflasten in den Fahrkorb gelegt und die Bremsvorrich­ tungen mit Nennlast geprüft, so ergibt sich bei einer regelmäßigen Prüfung auch ein regelmäßiger Verschleiß der ohnehin stark beanspruchten Fangvorrichtung. Mit jeder Prüfung wird die Fangvorrichtung schwächer, was nicht Sinn und Inhalt einer Prüfung sein darf. Deshalb schont die Erfindung die zu prüfenden Brems- oder Fangvorrichtungen. Dabei büßt sie nicht an Genauigkeit ein, sondern gewährt im Gegenteil sogar eine höhere Genauigkeit als die herkömmlichen Verfahren, da Entkopplungsberechnungen möglich werden (Anspruch 5). Denkbar ist bei der schonenden Prüfung auch eine Reduzierung des regelmäßigen zeitlichen Prüfabstandes. Anlagen können sich nun selbst überwachen, beispielsweise während der Nacht, und über Fernsignalisierung Überschreitungen oder Unterschreitungen vorgegebener Soll- und Sicherheitswerte signalisieren. Damit wer­ den erhebliche Kosten eingespart, denn weder werden Prüflasten bewegt, noch muß Fachpersonal vor Ort die Prüfung durchführen. Insgesamt wird das Prüfverfahren damit bei Erhöhung der Genauigkeit sogar vereinfacht.Are - contrary to the test-less measurement - test loads placed in the car and the Bremsvorrich With regular load testing, regular wear and tear results in regular wear and tear the already heavily used safety gear. With each test, the safety gear becomes weaker can not be meaning and content of an exam. Therefore, the invention protects the brake or to be tested Safety gears. In doing so, it does not lose its accuracy but, on the contrary, grants a higher one Accuracy than the conventional methods, since decoupling calculations are possible (claim 5). It is also conceivable for the gentle test to reduce the regular time test interval. Systems can now monitor themselves, for example during the night, and via remote signaling Signal overshoots or underruns of specified setpoint and safety values. So who the considerable cost savings, because neither test loads are moved, nor must specialist personnel on the spot Perform audit. Overall, the test method is thus even simplified with an increase in accuracy.

War vorher von Eingabe von individualisierenden Parametern oder Kennwerten die Rede, so soll nicht unerwähnt bleiben, daß die Praxis Lieferant dieser beschreibenden Kenngrößen ist. Dies betrifft das dynamische Lastdiagramm und das Tragfähigkeitsdiagramm. Beide können bei der Inbetriebnahme der Anlage einmalig und individuell für diese Anlage erfaßt und gespeichert werden. Hilfreich ist dabei die gesetzlich noch vorgeschriebene Verpflichtung, daß Anlagen bei der Installierung und Inbetriebnahme einmal mit Prüflast geprüft werden müssen. Hier findet sich die Quelle der Kenngrößen, die später während der Lebensdauer der Transportvorrichtung - des Personenaufzugs - zu den regelmäßigen prüflastlosen Prüfungen herangezogen werden. Diese Größen entbehren nicht einer unmittelbaren Nähe zu dem individuell zu prüfenden Aufzug (Anspruch 14).Was previously the input of individualizing parameters or characteristics of the speech, so should not remain unmentioned that the practice is supplier of these descriptive parameters. This concerns that dynamic load diagram and the load capacity diagram. Both can be used when commissioning the system be recorded once and individually for this system and stored. The law is still helpful mandatory obligation that installations should be subject to test load once installed and commissioned must be checked. Here you will find the source of the parameters, which later during the life of the Transport device - the passenger elevator - used for the regular audit tests become. These quantities are not without immediate proximity to the individual to be tested Elevator (claim 14).

Auf einen besonders günstigen Zeitpunkt zur Messung der Beschleunigungswerte weist Anspruch 7 hin. Er liegt zwischen dem Wirksamwerden der Fangvorrichtung und dem Wirksamwerden des Gegengewichtes auf den von der Fangvorrichtung abgebremsten Fahrkorb. Dies bei weiterhin eingeschalteter Antriebsvorrichtung bzw. Treibscheibe. Aufgrund des Eingriffs der Fangvorrichtungen wird er vergrößert, gleichzeitig bewegt die Antriebseinrichtung die Tragseile weiter abwärts, so daß sie sich entspannen - also keine Kraft des Gegenge­ wichtes mehr auf den Fahrkorb ausgeübt wird. Die Kraft des Gegengewichtes bildet die Störgröße, die es zu entkoppeln gilt. Da auf der Fahrkorbseite wegen der Bremsung eine definierbare Tragseilkraft Einfluß hat, kann aus der Summe der wirkenden Kräfte bei Kenntnis aller Momentankräfte und der Momentanbeschleunigung auf die Fangkraft geschlossen werden. Noch während des Fangvorganges wird daher das Gegengewicht - ebenfalls verzögernd - auf den Fahrkorb einwirken. Diese Einwirkung ist unerwünscht und stört die Messung, weshalb gerade für die Beschleunigungsmessung der Zeitpunkt gemäß Anspruch 7 gewählt wird. Ihm lassen sich die sicherheitstechnischen entscheidenden Informationen entnehmen.Claim 7 indicates a particularly favorable time for measuring the acceleration values. He is between the effectiveness of the safety gear and the effectiveness of the counterweight on the car braked by the safety gear. This with continued switched drive device or traction sheave. Due to the engagement of the safety gear he is enlarged, at the same time moves the Drive means the support cables further down, so that they relax - so no force of the counter weight is exerted more on the car. The force of the counterweight forms the disturbance that it is decoupling applies. Since on the car side due to the braking a definable suspension rope force has influence, can from the sum of the acting forces with knowledge of all momentary forces and the instantaneous acceleration be closed to the catch. Even during the capture process, therefore, the counterweight - also delaying - acting on the car. This action is undesirable and disturbs the measurement, why just for the acceleration measurement of the time is chosen according to claim 7. He lets himself take the safety-relevant decisive information.

Unabhängig oder in Kombination mit der beschriebenen/beanspruchten Verfahrenslehre kann die Treibfä­ higkeit - ein Abbremsen des Transporteurs über die Treibscheibe - schonend, genau und ohne Prüflast, die regulär die 1,5fache Nennlast wäre, geprüft werden (Anspruch 9). Hier wird, von einem charakteristischen sattelförmigen Verlauf der Beschleunigung b(t) ausgehend, auf die Treibfähigkeit geschlossen.Independently or in combination with the described / claimed methodology, the Treibfä - a braking of the transporter on the traction sheave - gently, accurately and without test load, the regular 1.5 times the rated load would be tested (claim 9). Here is, by a characteristic Saddle-shaped course of the acceleration b (t) starting, closed on the driving ability.

Zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens wird eine Prüfvorrichtung gemäß Anspruch 10 vorge­ schlagen. Sie weist einen ersten Beschleunigungsaufnehmer an dem Fahr- oder Förderkorb auf. Seine Meßwerte werden bei einem Brems- oder Fangvorgang des Fahr- oder Förderkorbes aufgezeichnet. Die aufgezeichneten Meßwerte werden einer Prüfeinrichtung zugeführt, die ein physikalisches Modell der Transportanlage enthält. Neben der Prüfeinrichtung ist eine Entscheidungseinrichtung vorgesehen, welche die mittlere Bremskraft oder den Bremskraftverlauf des physikalischen Modells einem vorgeschriebenen Mindestwert oder -verlauf gegen­ überstellt. Die Gegenüberstellung führt zu einem sicherheitstechnischen Ergebnis; liegt die Bremskraft oder die Bremsverzögerung in einer Bandbreite der gesetzlich vorgegebenen Bremskraft oder -verzögerung, so ist der Nachweis einer funktionsfähigen Aufzugsanlage erbracht.To carry out the method according to the invention, a test device according to claim 10 is provided beat. It has a first accelerometer on the drive or conveyor cage. His readings are recorded during a braking or trapping process of the driving or conveying basket. The recorded Measured values are fed to a test device which contains a physical model of the transport system. In addition to the test device, a decision device is provided which the average braking force or the braking force curve of the physical model against a prescribed minimum value or course against transferred. The comparison leads to a safety-related result; is the braking force or the Braking delay in a range of the legally prescribed braking force or deceleration, so is the Proof of a functioning elevator system provided.

Das Modell wird - wie oben hinsichtlich des Verfahrens bereits erwähnt - aus einer oder mehreren Meßreihen entwickelt, die bei Inbetriebnahme der Transportanlage - mit Prüflast - erstellt werden.The model is - as already mentioned above with regard to the method - from one or more Series of measurements developed, which created at commissioning of the transport system - with test load become.

Auf das Prüfverfahren ADIAS ist bereits verwiesen worden. Seine Beschreibung findet sich sowohl in einer Veröffentlichung in TÜ Band 33 (1922), Nr. 3, Seiten 103 bis 106 (zum Stichwort "Fördertechnik") und in einer inhaltsgleichen deutschen Offenlegungsschrift DE 39 11 391. Unter dem Kürzel verbirgt sich das Aufzugs-Dia­ gnose-System, bei dem Sensoren am Aufzug angebracht sind und über entsprechende Wandler mit einem Rechner verbunden werden. Mit einer geeigneten Software werden die Meßwerte weiter verarbeitet und bewertet; Ausfluß daraus sind die Eigenschaften eines Aufzugs, insbesondere die Treibfähigkeit, die im System ADIAS eine maßgebliche Rolle spielt. Zur Ermittlung dieser Treibfähigkeit wird eine elektronisch abgetaste­ te Federwaage von einem Fachmann zum Beispiel am Deckendurchbruch des Fahrtstuhles fixiert und die Treibscheibe gedreht. Dabei steigt die Kraft auf die Federwaage kontinuierlich an, bis das Seil auf der Treib­ scheibe rutscht. Daraus errechnet ADIAS die Treibfähigkeit. Eine solche Treibfähigkeits-Bestimmung kann ersichtlich nur von Fachpersonal durchgeführt werden und erfordert Montagearbeiten unmittelbar neben dem Antrieb und direkt am Antriebsseil. Wird die von ADIAS auch zur Verfügung gestellte Fangprobe (die Prüfung der Bremsfangvorrichtung) betrachtet, so vernachlässigt diese den Einfluß des Gegengewichtes. Diese Vereinfa­ chung ist jedoch unzulässig, wenn man sicherheitstechnische Meßwerte ermitteln will, die für den Fall herange­ zogen werden sollen, bei dem der Einfluß des Gegengewichtes tatsächlich nicht vorhanden ist. Für diesen Fall (Bruch aller Tragseile oder deren Befestigungselemente an Fahrkorb oder Gegengewicht) sind die gesetzlich vorgegebenen Grenzbeschleunigungswerte angegeben, die es bei einer Prüfung nachzugeben gilt. Da die Durchführung einer "Freifallprobe" in der Praxis sehr aufwendig ist, wird unter Einfluß des Gegengewichts geprüft. Dabei ist dieser Einfluß selbstverständlich "störend".The ADIAS test procedure has already been referred to. His description is found both in one Publication in TÜ volume 33 (1922), No. 3, pages 103 to 106 (to the keyword "conveyor technology") and in one  the same content German patent application DE 39 11 391. Under the abbreviation hides the elevator slide gnose system in which sensors are mounted on the elevator and via appropriate transducers with a Calculator can be connected. With a suitable software, the measured values are further processed and rated; The result of this is the properties of an elevator, in particular the driving ability, in the system ADIAS plays a significant role. To determine this driving ability is scanned electronically te spring balance by a specialist, for example, fixed to the ceiling opening of the elevator chair and the Traction sheave turned. The force on the spring balance increases continuously until the rope on the drive slice slips. From this, ADIAS calculates the driving ability. Such a driving ability determination can can only be performed by qualified personnel and requires assembly work immediately next to the Drive and directly on the drive cable. If the catch sample also provided by ADIAS (the test the brake catcher device), this neglects the influence of the counterweight. This Vereinfa However, it is not permissible to determine safety-related measured values that are appropriate for the case should be drawn, in which the influence of the counterweight actually does not exist. In this case (Breakage of all suspension ropes or their fasteners to car or counterweight) are the statutory specified limit acceleration values, which must be given in a test. Because the Performing a "free fall sample" in practice is very expensive, is under the influence of the counterweight checked. Of course, this influence is "disturbing".

Dieser störende Einfluß bei dieser Prüfung muß daher bei der Wertung der Meßergebnisse berücksichtigt, nicht aber unterdrückt oder vernachlässigt werden. Der tatsächliche Notfall wird also von dem beschriebenen System nicht hinreichend nachgebildet, wenn der Einfluß des Gegengewichtes als störend für die Fangprobe ohne Prüflast bezeichnet wird.This disturbing influence in this test must therefore be taken into account in the evaluation of the measurement results, but not suppressed or neglected. The actual emergency is thus described by the System not sufficiently replicated, if the influence of the counterweight as disturbing for the Fangprobe without test load is called.

Das mit der Erfindung erläuterte Transportanlagen-Verfahren ist dagegen mit dem Ziel entwickelt, Aufzugs­ anlagen mit Treibscheibenantrieb im Rahmen regelmäßiger Prüfungen ohne den Einsatz von Prüfgewichten sicherheitstechnisch zu beurteilen, wobei das Gegengewicht berücksichtigt wird.The transport system method explained with the invention, on the other hand, is designed with the objective of elevators Systems with traction sheave drive in the context of regular tests without the use of test weights safety assessment, taking into account the counterweight.

Theoretische Untersuchungen, die der Erfassung aller wesentlichen Anlagenparameter dienten, führten zu Erkenntnissen, die das Verfahren begründeten. Seine Anwendung führt zu Prüfergebnissen, deren sicherheits­ technische Aussagen die Ergebnisse bisher eingesetzter Verfahren qualitativ wesentlich verbessern, ja sogar erstmals ermöglichen. Gleichzeitig bietet das Verfahren weitere Vorteile:
Theoretical investigations, which were used to record all essential equipment parameters, led to findings that justified the process. Its application leads to test results whose safety technical statements significantly improve the quality of the results of previously used methods and even enable them for the first time. At the same time, the process offers further advantages:

  • - Kosten für die Bereitstellung von Prüfgewichten anläßlich regelmäßiger Prüfungen entfallen.- There are no costs for the provision of test weights on the occasion of regular tests.
  • - Die gesundheitsschädigenden und unfallträchtigen Transportarbeiten zur Bereitstellung der Prüftasten entfallen.- Harmful and accident-prone transport to provide the test buttons omitted.
  • - Schäden an den Anlagen, die durch den Einsatz hoher Überlasten möglich sind und beim Beladegeschäft an Türen und dem Fahrkorb auftreten können, werden vermieden.- Damage to the equipment, which is possible due to the use of high overloads and the loading business can occur on doors and the car are avoided.

Dieses Verfahren kann - unter Einbeziehung moderner Mikroprozessortechniken - Anlagen der Aufzugs-, Förder- und Lagertechnik oder auch andere mechanische Anlagen mit Systemen ausrüsten, die diese Anlagen sicherheitstechnisch überwachen und bei vorgegebenen Abweichungen von bestimmten Sollwerten notwendige Instandhaltungsarbeiten selbständig anzeigen.This method can - with the involvement of modern microprocessor techniques - systems of elevator, Conveyor and warehouse equipment or other mechanical equipment with systems equip those facilities safety-related monitoring and necessary for given deviations from certain setpoints Display maintenance work independently.

Um sicherheitstechnische Sollwerte definieren zu können, ist die Verwendung einheitlicher, vergleichbarer Anlagenparameter erforderlich.In order to be able to define safety-related nominal values, the use is more uniform, comparable System parameters required.

Weiterhin müssen die in den möglichen Grenzen auftretenden Belastungen der einzelnen Anlage ermittelt werden können und in einer geeigneten Form übersichtlich darstellbar sein.Furthermore, the loads occurring in the possible limits of the individual system must be determined can be and clearly displayed in a suitable form.

Um diesen Anforderungen genügen zu können, wird ein Arbeitsmittel dargestellt, das diese Aufgaben erfüllt (Dynamisches Lastdiagramm).In order to meet these requirements, a work equipment is presented, which fulfills these tasks (Dynamic load diagram).

Die Erfindungen werden nachfolgend anhand von Darstellungen näher erläutert und hinsichtlich ihrer Wir­ kungen konkretisiert. Auf die Zeichnung wird dabei im Zuge der Beschreibung verwiesen, herausgegriffen werden sollen kurz:The inventions will be explained in more detail with reference to representations and with regard to their We concrete. The drawing is referenced in the course of the description, picked out to be short:

Fig. 1 als schematische Darstellung eines Treibscheinenaufzuges; Fig. 1 as a schematic representation of a Treibschein lift;

Fig. 4 als Anordnung der Meßwertaufnehmer an und um den Fahrkorb 10, der auch in Fig. 1 ersichtlich ist; Fig. 4 as an arrangement of the transducers on and around the car 10 , which is also visible in Figure 1;

Fig. 5 mit gemessenen Beschleunigungsverläufen bei Inbetriebnahme; FIG. 5 with measured acceleration characteristics during commissioning; FIG.

Fig. 11a mit b(t)-Messungen zur Feststellung der Übertragungsfaktoren; Fig. 11a with b (t) measurements to determine the transmission factors;

Fig. 12 und 13 als gemessene Beschleunigungen während Bremsvorgängen bei Eingriff der Brems- oder Fangvorrichtungen 11, 12 (gemäß Fig. 4). FIGS. 12 and 13 as measured accelerations during braking operations on engagement of the brake or safety devices 11 , 12 (as shown in FIG. 4).

Das beispielhaft dargestellte Transportanlagen-Verfahren ist mit dem Ziel entwickelt, Aufzugsanlagen mit Treibscheibenantrieb im Rahmen regelmäßiger Prüfungen ohne den Einsatz von Prüfgewichten sicherheitstech­ nisch zu beurteilen.The transport system method illustrated by way of example is developed with the aim of having elevator systems Traction sheave drive in the context of regular tests without the use of test weights sicherstech to judge.

Theoretische Untersuchungen, die der Erfassung aller wesentlichen Anlagenparameter dienten, führten zu Erkenntnissen, die das Verfahren begründeten. Seine Anwendung führt zu Prüfergebnissen, deren sicherheitste­ chische Aussagen die Ergebnisse bisher eingesetzter Verfahren qualitiativ wesentlich verbessern, ja sogar erstmals ermöglichen. Gleichzeitig bietet das Verfahren weitere Vorteile:
Theoretical investigations, which were used to record all essential equipment parameters, led to findings that justified the process. Its application leads to test results, whose safety-oriented statements qualitatively improve the results of previously used methods, and even enable them for the first time. At the same time, the process offers further advantages:

  • - Kosten für die Bereitstellung von Prüfgewichten anläßlich regelmäßiger Prüfungen entfallen.- There are no costs for the provision of test weights on the occasion of regular tests.
  • - Die gesundheitsschädigenden und unfallträchtigen Transportarbeiten zur Bereitstellung der Prüflasten entfallen.- The damaging and accident-prone transport operations to provide the test loads omitted.
  • - Schäden an den Anlagen, die durch den Einsatz hoher Überlasten möglich sind und beim Beladegeschäft an Türen und dem Fahrkorb auftreten können, werden vermieden.- Damage to the equipment, which is possible due to the use of high overloads and the loading business can occur on doors and the car are avoided.

Dieses Verfahren kann - unter Einbeziehung moderner Microprozessortechniken - Anlagen der Aufzugs-, Förder- und Lagertechnik oder auch andere mechanische Anlagen mit Systemen ausrüsten, die diese Anlagen sicherheitstechnisch überwachen und bei vorgegebenen Abweichungen von bestimmten Sollwerten notwendige Instandhaltungsarbeiten selbständig anzeigen.This method can - including modern microprocessor techniques - systems of elevator, Conveyor and warehouse equipment or other mechanical equipment with systems equip those facilities safety-related monitoring and necessary for given deviations from certain setpoints Display maintenance work independently.

Um sicherheitstechnische Sollwerte definieren zu können, ist die Verwendung einheitlicher, vergleichbarer Anlagenparameter erforderlich.In order to be able to define safety-related nominal values, the use is more uniform, comparable System parameters required.

Weiterhin müssen die in den möglichen Grenzen auftretenden Belastungen der einzelnen Anlage ermittelt werden können und in einer geeigneten Form übersichtlich darstellbar sein.Furthermore, the loads occurring in the possible limits of the individual system must be determined can be and clearly displayed in a suitable form.

Um diesen Anforderungen genügen zu können, wird ein Arbeitsmittel dargestellt, das diese Aufgaben erfüllt (Dynamisches Lastdiagramm).In order to meet these requirements, a work equipment is presented, which fulfills these tasks (Dynamic load diagram).

Das Verfahren kann grundsätzlich an allen mechanischen Anlagen eingesetzt werden. Wegen seiner Präferenz für den Einsatz an Aufzugsanlagen soll es am Beispiel eines Treibscheibenaufzugs erläutert werden.The method can basically be used on all mechanical systems. Because of his preference For use on elevator systems, it will be explained using the example of a traction sheave elevator.

Der jeweilige konstruktive Aufbau der zu untersuchenden Anlage bildet die Grundlage für die Anwendung des Verfahrens. In der Fig. 1 ist der Aufbau eines Treibscheibenaufzugs dargestellt, der hier beispielhaft heran­ gezogen werden soll. Bewußt wurde eine Aufzugsanlage mit Getriebe gewählt, da die besonderen Problemstel­ lungen bei Anlagen mit Getrieben vom Verfahren berücksichtigt wird und seine Behandlung dadurch im Rahmen des Verfahrens erläutert werden kann.The respective structural design of the system under investigation forms the basis for the application of the method. In Fig. 1 the construction of a traction sheave elevator is shown, which is to be drawn here by way of example. Consciously, an elevator system with gearbox was selected, since the special problem solving arrangements in systems with gears is taken into account by the method and its treatment can be explained as part of the process.

Dargestellt ist eine Treibscheibe 5, um die ein Mehrfach-Tragseil 4 gelegt ist. Beidseits sind Gewichte angebracht, ein Gegengewicht 30 und ein beladbarer Fahrkorb 10.Shown is a traction sheave 5 , around which a multiple support cable 4 is placed. On both sides weights are attached, a counterweight 30 and a loading car 10th

Das Tragseil 4 teilt sich in die Abschnitte 4a, 4b, jeweils links und rechts der Treibscheibe 5. In gleicher Weise ist ein Unterseil 7 mit Abschnitten 7a, 7b beidseits der unteren Umlenkscheibe 8 vorgesehen und am jew. unteren Ende von Fahrkorb 10 und Gegengewicht 30 befestigt.The support cable 4 is divided into the sections 4 a, 4 b, respectively left and right of the traction sheave fifth In the same way, a lower cable 7 with sections 7 a, 7 b is provided on both sides of the lower deflection pulley 8 and attached to the jew. Lower end of the car 10 and counterweight 30 .

Die obere Treibscheibe 5 wird mittels Getriebe 3 und Antriebsmotor 1 angetrieben und kann von einer Bremse 2, die zwischen Motor 1 und Getriebe 3 eingreift, stillgesetzt werden.The upper traction sheave 5 is driven by means of gear 3 and drive motor 1 and can be stopped by a brake 2 which engages between the engine 1 and the transmission 3 .

Aus dem konstruktiven Aufbau ergeben sich 2 Systeme mit nachfolgend aufgeführten Parametern, die das Anlagenverhalten in sicherheitstechnischer Hinsicht bestimmen.From the structural design, there are 2 systems with the following parameters, the Determine system behavior in terms of safety.

Die Schnittstelle zwischen beiden Systemen, die vereinbarungsgemäß mit S1 = Primärsystem und S2 = Sekun­ därsystem bezeichnet werden sollen, wird innerhalb des Getriebes 2 an der Stelle definiert, wo sich beide Systeme durch die unterschiedlichen Winkelgeschwindigkeiten voneinander abgrenzen. Diese Definition ist deswegen von Bedeutung, weil das Verlustdrehmoment, das am Flankeneingriff Schnecke/Schneckenrad des Getriebes 2 auftritt, in Abhängigkeit des im Flankeneingriff wirkenden Drehmoments kein lineares Verhalten hat. Das Getriebeverlustdrehmoment wird dem Sekundärsystem S2 zugeordnet.The interface between the two systems, which are to be referred to by convention as S1 = primary system and S2 = secondary därsystem, is defined within the transmission 2 at the point where the two systems delimit each other by the different angular velocities. This definition is important because the loss torque that occurs at the meshing worm / worm wheel of the transmission 2 , depending on the torque acting in the flank engagement torque has no linear behavior. The transmission loss torque is assigned to the secondary system S2.

Anlagendaten:System data:

System: Seilaufzug mit Treibscheibe
Antrieb: Drehstrommotor mit Schneckengetriebe
Aufstellung: Triebwerk über dem Fahrschacht
Aufhängung: 1 : 1
System: cable lift with traction sheave
Drive: Three-phase motor with worm gear
Installation: Engine above the lift shaft
Suspension: 1: 1

Primärsystem:Primary system:

Tragfähigkeit Q
Fahrkorbmasse F
Gegengewichtsmasse G
Tragseilgewichtsmasse S
Untergurt-/Unterseilmasse SU
Hängekabelmasse für die Hubhöhe HK
Seilspanngewichtsmasse SP
Trägheitsmoment der translator. Primärmassen I11
Trägheitsmoment der rotatorisch. Primärmassen I12 (1)
Treibfähigkeit der Treibscheibe T2/T1 (2)
Fangkraft der Fangvorrichtung am Fahrkorb Ffv (3)
Dämpfungsfaktor Fahrkorbseite df (4)
Dämpfungsfaktor Gegengewichtsseite dg (4)
Dämpfungsfaktor Primärsystemlagerungen d1 (4)
Federkonstante Fahrkorbseite cf (5)
Federkonstante Gegengewichtsseite cg (5)
Load capacity Q
Car weight F
Counterweight G
Tragseilgewichtmasse S
Underbelt / Unterseilmasse SU
Suspension cable mass for the lifting height HK
Rope tension mass SP
Moment of inertia of the translator. Primary masses I11
Moment of inertia of the rotational. Primary mass I12 (1)
Traction of the traction sheave T2 / T1 (2)
Catching force of the safety gear on the car Ffv (3)
Damping factor car side df (4)
Damping factor counterweight side dg (4)
Damping factor of primary system bearings d1 (4)
Spring constant car side cf (5)
Spring constant counterweight side cg (5)

Sekundärsystem:Secondary system:

Trägheitsmoment Sekundärsystem I21 (6)
Bremsmoment der Triebwerksbremse Mb
Dämpfungsfaktor Sekundärsystem c2 (4)
(Lagerreibung und Verzahnungsverlustmoment) (4)
Moment of inertia secondary system I21 (6)
Braking torque of the engine brake Mb
Damping factor secondary system c2 (4)
(Bearing friction and tooth loss torque) (4)

Zu den Anmerkungen:To the notes:

(1) Trägheitsmoment von Treibscheibe, Welle, Schneckenrad,
(2) Vermögen der Treibscheibe, an ihr wirkende Differenzkräfte bis zu einem bestimmten Seilkraftverhältnis zu übertragen.
(3) Mittleres Bremskraftvermögen der Fahrkorbfangvorrichtung.
(4) Reibungsverluste, die der Bewegungsrichtung stets entgegenwirken und als prozentualer Anteil der jeweili­ gen Bezugsgröße definiert sind.
(5) Mittlere Federkonstante der jeweiligen Massenaufhängung für einen bestimmten Höhenfaktor (Trag­ seil + federnde Tragseilausgleichselemente).
(6) Trägheitsmoment aller rotatorischen Massen des Sekundärsystems.
(1) Moment of inertia of traction sheave, shaft, worm wheel,
(2) ability of the traction sheave to transfer differential forces acting on it up to a certain rope force ratio.
(3) Mean braking force of the car catching device.
(4) Friction losses, which always counteract the direction of movement and are defined as a percentage of respec conditions reference.
(5) Mean spring constant of the respective mass suspension for a certain height factor (suspension rope + resilient suspension cable compensation elements).
(6) Moment of inertia of all the rotational masses of the secondary system.

Die Sicherheit einer Anlage wird von den möglichen Gefahrenzuständen, die von ihrer konstruktiven Gestal­ tung bestimmt werden, und der Sicherheitsphilosophie zur Anlagenart definiert. Der Sicherheitsstandard, der einen Kompromiß zwischen Aufwand und "Nutzen" darstellt, ist in einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen festgelegt. Hinsichtlich der mechanischen Sicherheit werden für den hier zu behandelnden Treibscheibenaufzug nachfolgende sicherheitsrelevante Forderungen erhoben:The safety of a facility is determined by the potential hazard states of its constructive Gestal tion and defines the safety philosophy for the type of plant. The security standard, the represents a compromise between effort and "benefit" is in relevant legislation established. With regard to the mechanical safety are for the traction sheave elevator to be treated here the following security-relevant claims are levied:

1. Die Triebwerksbremse1. The engine brake

Die Triebwerksbremse muß das Lastaufnahmemittel in allen Betriebszuständen zuverlässig stillsetzen kön­ nen. Ein Kreis einer Zweikreisbremse muß das Lastaufnahmemittel verzögern können.The engine brake must reliably shut down the load handler in all operating conditions NEN. A circuit of a dual-circuit brake must be able to delay the load handling device.

2. Die Treibfähigkeit2. The driving ability

Die Treibfähigkeit einer Treibscheibe wird nach vorgegebenen Berechnungsmethoden ermittelt. Sie muß größer sein, als das theoretische ungünstigte statische Seilkraftverhältnis, vervielfacht um einen vorgegebenen Beschleunigungsfaktor: phie (a) = [g + a]/[g - a], wobei a der Beschleunigungsmomentanwert ist (auch mit b oder -in normierter Form - mit g' bezeichnet).The traction of a traction sheave is determined according to given calculation methods. She must be greater than the theoretical unfavorable static cable force ratio, multiplied by a predetermined Acceleration factor: phie (a) = [g + a] / [g - a], where a is the acceleration instantaneous value (also with b or in normalized form - denoted by g ').

3. Die Fangvorrichtung3. The safety gear

Die Fangvorrichtung, ein Fahrkorb-Notbremssystem, muß den "Katastrophenfall" - Bruch der Tragmittel - abdecken und den Fahrkorb bei vorgegebener Übergeschwindigkeit unter den Bedingungen des "Freien Falls" abbremsen können.The safety gear, a car emergency braking system, must be the "disaster" - breakage of the suspension - cover the car at a given overspeed under "free fall" conditions can slow down.

Grenzwerte: Bremsfangvorrichtungen müssen den mit Nutzlast beladenen Fahrkorb mit min. 0,2 g und max. 1,4 g verzögern können (g = 9,81 m/sec2).Limits: Brake safety devices must be loaded with payload car at min. 0.2 g and max. Can delay 1.4 g (g = 9.81 m / sec 2 ).

Sie sind schematisch in Fig. 4 dargestellt. Bremskraft übertragende Halteelemente 11a, 11b sind dabei einer­ seits fest am Tragrahmen 10a des Fahrkorbs 10 angeordnet und andererseits rollend oder gleitend an/in der Vertikalschiene 40 geführt. Keile 12a, 12b übertragen - im eingefahrenen Zustand - die Bremskräfte von der Schiene 40 auf den Fahrkorb 10. Ihre Einschiebevorrichtung, die geschwindigkeitsgesteuert sein kann, ist nicht dargestellt.They are shown schematically in FIG. 4. Braking force transmitting holding elements 11 a, 11 b are on the one hand fixedly arranged on the support frame 10 a of the car 10 and on the other hand guided rolling or sliding on / in the vertical rail 40 . Wedges 12 a, 12 b transferred - in the retracted state - the braking forces from the rail 40 to the car 10th Your insertion device, which may be speed-controlled, is not shown.

4. Puffer4. Buffer

Puffer müssen in der Lage sein, den mit Nutzlast beladenen Fahrkorb oder das Gegengewicht beim Auffahren mit Betriebsgeschwindigkeit mit einer mittleren Verzögerung von max. 1,0 g zum Stillstand bringen.Buffers must be able to carry the payload loaded car or the counterweight when starting up at operating speed with a mean delay of max. Stop 1.0 g.

Prüfanweisungen, die in den gesetzlichen Rahmen eingebunden sind, regeln die Einhaltung der Vorgaben. Hier wurde bisher der Einsatz großer Prüflasten gefordert, um dem Problem des Fehlens eines geeigneten Prüfverfahrens zu begegnen. Erst seit kurzer Zeit ist ein Verfahren, das vom TÜV Bayern erarbeitet wurde, als Ersatzprüfverfahren zu den Prüfverfahren mit Belastungsgewichten (bedingt) zugelassen, d. h. es wird in Kürze in die "Technischen Regeln Aufzüge" aufgenommen. Dieses Verfahren kann zu Fehlschlüssen führen.Test instructions, which are included in the legal framework, regulate compliance with the specifications. Here, the use of large test loads was previously required to address the problem of the lack of a suitable Test procedure. Only recently has a procedure been developed by TÜV Bayern Substitute test method for the test methods with load weights (conditionally) approved, d. H. it will be soon included in the "Technical Rules Lifts". This procedure can lead to erroneous conclusions.

Das hier vorgestellte Verfahren ist dagegen praktisch leicht handhabbar, erfaßt den individuellen Systemcha­ rakter jeder einzelnen Anlage, erlaubt objektive Beurteilungsmaßstäbe und bietet erstmals qualitative sicher­ heitstechnische Aussagen. Fehlschlüsse treten aufgrund der Orientierung an Momentanwerten der Beschleuni­ gung nicht auf.The method presented here, however, is practically easy to handle, detects the individual Systemcha The nature of each individual plant allows objective assessment criteria and for the first time offers qualitative assurance technical statements. Wrong conclusions occur due to the orientation to instantaneous values of the acceleration not open.

Das dynamische Lastdiagramm ist Teil des erfindungsgemäßen Verfahrens und basiert auf der graphischen Darstellung der Verknüpfung beider Differenzgleichungen der einzelnen Teilsysteme der Anlage. Es bildet die Schnittstelle zu den durchzuführenden Messungen am Betriebsort der Anlage und erlaubt deren qualitative Einordnung.The dynamic load diagram is part of the method according to the invention and is based on the graphic Representation of the combination of the two difference equations of the individual subsystems of the plant. It forms the Interface to the measurements to be made at the site of the plant and allows their qualitative Classification.

Um die Anlagenparameter als einheitliche Bezugsgrößen behandeln zu können, werden alle benötigten Daten auf die Tragfähigkeit (auch Nennlast oder Nutzlast genannt) der betreffenden Anlage relativiert und auf die Winkelgeschwindigkeit und den Treibscheibenradius normiert. Die Parameter werden dadurch zu dimensionslo­ sen Zahlenwerten, die in der Differentialgleichung des Systems nach Gleichung (2) mit der Relativbeschleuni­ gung g' = a/g einfach zu handhaben sind. Alle normierten Werte sollen vereinbarungsgemäß mit kleinen Buch­ staben als Formelzeichen angegeben werden.In order to be able to treat the system parameters as uniform reference values, all the required data is used on the carrying capacity (also called nominal load or payload) of the relevant plant and put on the Normalized angular velocity and the traction sheave radius. The parameters thereby become dimensionless sen numerical values, which in the differential equation of the system according to equation (2) with the relative acceleration g '= a / g are easy to handle. All normalized values should be agreed with a small book are given as formula symbols.

Beispiele für Normierung:Examples of normalization:

  • - Treibscheibenradius rTS = 0,30 m- traction sheave radius rTS = 0.30 m
  • - Verhältnis der Winkelgeschwindigkeiten w2/w1 = 25 - Ratio of angular velocities w2 / w1 = 25
Zur Differentialgleichung des Systems:To the differential equation of the system:

Die allgemeine Differentialgleichung des dynamischen Massensystems Treibscheibenaufzug lautet wie folgt:
The general differential equation of the dynamic mass system traction sheave elevator is as follows:

ΣM - ΣI . dw/dt = 0 (1)
ΣM - ΣI. dw / dt = 0 (1)

unter Verwendung der umgewandelten Parameter kann sie in der Form
Using the converted parameters, it can be in shape

Σm = Σi . g' (2)
Σm = Σi. g '(2)

verwendet werden. Zur Darstellung im dynamischen Lastdiagramm sind die beiden Einzelsysteme vorerst verlustfrei und ohne den Einfluß der Komponenten Triebwerksbremse und Antriebsmotor getrennt voneinan­ der zu betrachten. Dies hat u. a. den Vorteil, daß das für die Höhe des Getriebeverlustmoments maßgebende Moment an der Getriebeverzahnung in seiner wirkenden Größe ersichtlich wird. D. h.:
Bremsmoment mb = 0
Antriebsmoment ma = 0
be used. For representation in the dynamic load diagram, the two individual systems are initially lossless and without the influence of the components engine brake and drive motor separated voneinan to consider. This has the advantage, inter alia, that the decisive for the height of the transmission torque loss moment on the gear teeth in its effective size is apparent. D. h .:
Braking torque mb = 0
Drive torque ma = 0

Die Massenträgheit der zum Zeitpunkt der Betrachtung maßgebenden Gesamtmasse der translatorischen Massen wird dabei als relativiertes Massenträgheitsmoment I11 oder i11 bezeichnet. Das an der Systemgrenze wirkende Moment wird dabei als m1 für das Primär- und m2 für das Sekundärsystem bezeichnet. Die sich aus den Massenkräften ergebenden Momente werden mit mf für die Fahrkorbseite und mit mg für die Gegenge­ wichtsseite angegeben.
The inertia of the relevant at the time of consideration total mass of the translational masses is referred to as a relativized mass moment of inertia I11 or i11. The moment acting on the system boundary is referred to as m1 for the primary system and m2 for the secondary system. The moments resulting from the mass forces are indicated by mf for the car side and mg for the counterweight side.

Primärsystem: m1 = mf - mg - (i11 + i12) . g' (3)
Primary system: m1 = mf - mg - (i11 + i12). g '(3)

Sekundärsystem: m2 = i21 . g' (4)
Secondary system: m2 = i21. g '(4)

dabei gilt: m1 = - m2 (5)where: m1 = - m2 (5)

Zum Höhenfaktor hTo the height factor h

Die relativierten Anlagenwerte mf, mg und i11 sind hinsichtlich ihres Betrags je nach konstruktiver Ausfüh­ rung der Anlage mehr oder weniger abhängig von der örtlichen Position des Fahrkorbs im Fahrschacht. Da dieser Umstand für die sicherheitstechnische Beurteilung bedeutend sein kann, ist diese Abhängigkeit zu ermit­ teln und bei den Untersuchungen zu berücksichtigen. Dabei werden die folgenden Vereinbarungen getroffen:
The relative asset values mf, mg and i11 are more or less dependent on the local position of the elevator car in terms of their amount depending on the constructive Ausfüh tion of the plant. Since this circumstance may be significant for the safety assessment, this dependence must be determined and taken into account in the investigations. The following agreements are made:

Fahrkorb in unterster Stellung: h = 0 (6)
Car in lowest position: h = 0 (6)

Fahrkorb in oberster Stellung: h = 1 (7)Car in top position: h = 1 (7)

Die vom Höhenfaktor h bestimmten Massenverhältnisse ergeben sich entsprechend folgender Beziehungen:
The mass ratios determined by the height factor h result according to the following relationships:

mf = f + q + s(1 - h) + su . h + hk . h (8)
mf = f + q + s (1 - h) + su. h + hk. h (8)

mg = g + s . h + su(1 - h) (9)
mg = g + s. h + su (1 - h) (9)

i11 = mf + mg (10)i11 = mf + mg (10)

Die Darstellung im dynamischen Lastdiagramm ist für die möglichen Grenzwerte der lastmäßigen Auslegung und des Höhenfaktors erforderlich, um die Belastungsstruktur übersehen zu können.
The representation in the dynamic load diagram is required for the possible limits of the load design and the height factor in order to be able to overlook the load structure.

q0 = 0.0/q1 = 1.0
q0 = 0.0 / q1 = 1.0

h = 0/h = 1h = 0 / h = 1

Damit sind die maximalen Lastzustände einer Anlage, in deren Grenzen sich alle möglichen Lastzustände bewegen, dargestellt.Thus, the maximum load conditions of a system, within the limits of all possible load conditions move, shown.

Für die jeweils größere translatorische Masse des Primärsystems wird die positive Wirkungsrichtung ange­ nommen. Das resultierende relativierte (normierte) Moment wird entsprechend als positiv betrachtet. Dadurch werden alle möglichen Primärzustände in den oberen Quadranten des Koordinatensystems darstellbar. Das Moment des Sekundärsystems m2, das mit dem Primärmoment im Gleichgewicht steht, wird vereinbarungsge­ mäß in gleicher Wirkungsrichtung dargestellt. Hierdurch kann die verlustfreie Selbstbeschleunigung des Ge­ samtsystems im Schnittpunkt beider Funktionen graphisch dargestellt werden.For the larger translational mass of the primary system, the positive direction of action is indicated  accepted. The resulting relativized (normalized) moment is accordingly regarded as positive. Thereby All possible primary states in the upper quadrant of the coordinate system can be represented. The Momentum of the secondary system m2, which is in equilibrium with the primary moment, is agreed according to the same direction of action. As a result, the lossless self-acceleration of Ge velocities are graphically represented at the intersection of both functions.

Die Relativbeschleunigung g' wird entsprechend o. a. Definition ebenfalls für die positive Wirkungsrichtung der größeren Masse als positiv angenommen.The relative acceleration g 'is corresponding to o. A. Definition also for the positive direction of action the larger mass considered positive.

Das dynamische Lastdiagramm ist damit ausreichend definiert und darstellbar. Mit den Parametern des Beispiels B2 ist es in Fig. 2 dargestellt:The dynamic load diagram is thus sufficiently defined and representable. With the parameters of example B2, it is shown in FIG. 2:

Primärsystem primary system

Beispiel B2Example B2 Q = 1000 kgQ = 1000 kg q = 1,00q = 1.00 F = 1450 kgF = 1450 kg f = 1,45f = 1.45 G = 1950 kgG = 1950 kg g = 1,95g = 1.95 S = 250 kgS = 250 kg s = 0,25s = 0.25 SU = 0 kgSU = 0 kg su = 0,00su = 0.00 HK = 100 kgHK = 100 kg hk = 0,10hk = 0.10 I12 = 2,70 kgm2 I12 = 2.70 kgm 2 i11 = 0,03i11 = 0.03

Sekundärsystem secondary system I2 = 1,20 kgm2 I2 = 1.20 kgm 2 i21 = 8,33i21 = 8.33

Die jeweiligen Schnittpunkte, die die Größe der Selbstbeschleunigung des Systems für den momentanen Höhenfaktor bei verlustfreier Betrachtung bestimmen, sind auch analytisch zu ermitteln:
The respective points of intersection, which determine the magnitude of the self-acceleration of the system for the momentary height factor in the case of loss-free observation, must also be determined analytically:

g' = (mf - mg)/(i11 + i12 + i2) (11)g '= (mf-mg) / (i11 + i12 + i2) (11)

Es sei hier besonders darauf hingewiesen, daß alle Zusammenhänge, die auf den Grundlagen des dynamischen Lastdiagramms beruhen, mit entsprechenden Verfahren bearbeitet werden können und dadurch die Qualität und die Zeitdauer der Diagnosen zunehmend verbessern können.It should be noted here that all connections are based on the principles of dynamic Load diagram based, can be processed with appropriate procedures and thereby the quality and may progressively improve the duration of the diagnoses.

Die im Lastdiagramm dargestellten Geraden werden Lastgeraden genannt. Ihre Kennzeichnung hat folgende Bedeutung:
The straight lines shown in the load diagram are called load lines. Your marking has the following meaning:

Lastgeradenkennzeichnung: 0,0/1,0
Lastfaktor q = 0,0/Höhenfaktor h = 1,0
Load line marking: 0.0 / 1.0
Load factor q = 0.0 / height factor h = 1.0

Jede Lastgerade entspricht der momentanen dynamischen Lastsituation der Anlage. Sie ändert sich im Betrieb entsprechend der Funktion
Each load line corresponds to the current dynamic load situation of the system. It changes in operation according to the function

m1 = f(q, h).m1 = f (q, h).

Meßergebnisse, die nachfolgend beschrieben werden, können daher nur aus Kurzzeitmessungen gewonnen werden.Measurement results described below can therefore only be obtained from short-term measurements become.

Alle Widerstände, die innerhalb des Systems vorwiegend in Form von Reibungskräften auftreten, sollen als Dämpfung bezeichnet werden. Die Einflüsse der Dämpfung sind hinsichtlich der Bewertung von Messungen, die nachfolgend erläutert werden, nicht unerheblich und daher zu berücksichtigen.All resistances that occur within the system mainly in the form of frictional forces, should as Damping be designated. The influences of damping are with regard to the evaluation of measurements, the be explained below, not insignificant and therefore to be considered.

Wie bereits erwähnt, werden Dämpfungsfaktoren definiert, die hinsichtlich ihrer Größe wieder auf die Nennlast bezogen werden sollen.As already mentioned, damping factors are defined, which in terms of their size back to the Nominal load to be purchased.

Beispiel B3:Example B3:

Gesamtwiderstände auf der Fahrkorbseite: Frf = 392 N
Fahrkorbmasse: F = 1000 kg
Dämpfungsfaktor: df = Frf/F . g = 0,04
Total resistance on the car side: Frf = 392 N
Car weight: F = 1000 kg
Damping factor: df = Frf / F. g = 0.04

Theoretische Betrachtungen zu den möglichen Widerstandseinflüssen haben ergeben, daß die Widerstände in ihrer betraglichen Höhe für beide Dreh-/Bewegungsrichtungen einer bestimmten Belastungssituation mit aus­ reichender Genauigkeit als gleich groß angenommen werden können. Somit ist eine bestimmte Belastungssitua­ tion von folgenden Parametern gekennzeichnet:
Theoretical considerations on the possible resistance effects have shown that the resistors can be assumed in their magnitude for both rotation / movement directions of a particular load situation with sufficient accuracy from the same size. Thus, a particular load situation is characterized by the following parameters:

1. Nutzlastfaktor1. payload factor qq 2. Höhenfaktor2nd altitude factor hH 3. Anlagendämpfung3. System damping dd

Durch diese 3 Faktoren wird die Lastsituation einer Anlage in jeder momentanen Betriebssituation bestimmt.These three factors determine the load situation of a system in every current operating situation.

Alle Dämpfungsfaktoren sind mehr oder weniger stark geschwindigkeitsabhängig. Die nachfolgend definier­ ten Faktoren können daher nur mit Faktoren verglichen werden, die auf gleichem Geschwindigkeitsniveau ermittelt wurden. Die Anlagendämpfung d ist die Summe der beiden Teilsystem-Dämpfungsfaktoren d1 (Primär­ dämpfung) und d2 (Sekundärdämpfung).
All damping factors are more or less speed-dependent. The factors defined below can therefore only be compared with factors determined at the same speed level. The system damping d is the sum of the two subsystem damping factors d1 (primary damping) and d2 (secondary damping).

d = d1 + d2 (12)d = d1 + d2 (12)

Da die Primärdämpfung für die Einordnung bestimmter Meßergebnisse nicht unerheblich ist, soll sie näher betrachtet werden. Diesen Faktor kann man in 2 weitere Teilfaktoren aufteilen, die jeweils für eine Lastseite gelten.
Since the primary damping for the classification of certain measurements is not insignificant, it should be considered closer. This factor can be divided into 2 further sub-factors, each of which applies to one load side.

d1 = df + dg (13)d1 = df + dg (13)

Um spätere sicherheitstechnische Beurteilungen zu ermöglichen, ist die Einführung des Primärdämpfungsver­ hältnisses vd1 erforderlich.
In order to enable later safety-related assessments, the introduction of the primary damping ratio vd1 is required.

vd = dg/df (14)
vd = dg / df (14)

damit werden:
thus become:

df = d1/(1 + vd) (15)
df = d1 / (1 + vd) (15)

und
and

dg = d1 . vd/(1 + vd) (16)dg = d1. vd / (1 + vd) (16)

Auf die Bedeutung der einzelnen Dämpfungsfaktoren soll bei der Erläuterung der jeweiligen Verfahrensteile eingegangen werden.The importance of the individual damping factors should be explained in the explanation of the respective process parts To be received.

Hier sei nur erwähnt, daß die Getriebedämpfung - gleiche Winkelgeschwindigkeit unterstellt - hinsichtlich ihrer betraglichen Höhe jeweils von dem in der Verzahnung wirkenden Moment
It should only be mentioned that the transmission damping - assuming the same angular velocity - in terms of their amount of height each of the moment acting in the toothing moment

m1 = -m2
m1 = -m2

bestimmt wird und hier mit zunehmendem Moment m1 progressiv ansteigt.is determined and here increases progressively with increasing moment m1.

In der Fig. 3 sind die Dämpfungsfaktoren im dynamischen Lastdiagramm am Beispiel einer bestimmten Lastgeraden dargestellt. Hier ist zu erkennen, daß sich die Selbstbeschleunigungswerte g' entsprechend der Gesamtdämpfung d in ihrer betraglichen Höhe mit zunehmender Dämpfung voneinander entfernen. FIG. 3 shows the damping factors in the dynamic load diagram using the example of a specific load straight line. Here it can be seen that the self-acceleration values g 'corresponding to the total attenuation d decrease in their magnitude with increasing attenuation from one another.

Erläuterung von verwendeten Faktoren bei der Seilkraft-Verhältnisdämpfung; sie gilt für mf < mg:Explanation of factors used in the cable force ratio damping; it applies to mf <mg:

Statische Seilkraft-Verhältnisdämpfung sdsStatic rope force ratio damping sds

S2/S1 = mf/mg . sds = mf - df/mg - dg
sds = mg/mf.(mf - d1/(1 + vd))/(mg - d1.vdy/(1 + vd))
S2 / S1 = mf / mg. sds = mf - df / mg - dg
sds = mg / mf (mf - d1 / (1 + vd)) / (mg - d1.vdy / (1 + vd))

Dynamische Seilkraft-Verhältnisdämpfung sdd Fahrkorb abwärts:Dynamic rope force ratio damping sdd car downward:

S2/S1 = mf/mg . sds = mf - df/mg + dg
sdd = mg/mf.(mf - d1/(1 + vd))/(mg + d1.vd/(1 + vd))
S2 / S1 = mf / mg. sds = mf - df / mg + dg
sdd = mg / mf (mf - d1 / (1 + vd)) / (mg + d1.vd / (1 + vd))

Fahrkorb aufwärts:Car up:

S2/S1 = mf/mg . sds = mf + df/mg - dg
sdd = mg/mf . (mf + d1/(1 + vd))/(mg - d1.vd/(1 + vd))
S2 / S1 = mf / mg. sds = mf + df / mg - dg
sdd = mg / mf. (mf + d1 / (1 + vd)) / (mg-d1.vd / (1 + vd))

Nach Darlegung der physikalischen Ausgangspunkte nun zu den Verfahren selbst.After explaining the physical starting points now to the method itself.

Die Verfahren basieren auf dynamischen Messungen, deren Ergebnisse unmittelbar über entsprechende Schnittstellen in einen tragbaren Computer eingegeben werden und hier verarbeitet und sicherheitstechnisch relevante Größen angezeigt werden. Grundlage hierfür bilden die Anlagendaten und deren Umsetzung im dynamischen Lastdiagramm. Neben der programmtechnischen Bearbeitung der Meßdaten kann auch eine entsprechende Schaltungsanordnung konzipiert werden, die mit den Meßdaten gespeist wird.The methods are based on dynamic measurements, the results of which are immediately above corresponding ones Interfaces are entered into a portable computer and processed here and safety relevant sizes are displayed. The basis for this is the plant data and its implementation in the dynamic load diagram. In addition to the program-technical processing of the measured data can also be a appropriate circuit can be designed, which is fed with the measured data.

Bestehende Anlagen werden vor Einführung des Prüfverfahrens erstmalig noch einmal mit Prüflasten geprüft. Dabei werden Referenzwerte ermittelt, die bei späteren Prüfungen ohne Belastungsgewichte zwecks Einordnung herangezogen werden. Bei Neuanlagen sind im Rahmen der Abnahmeprüfung (Prüfung vor erster Inbetriebnahme) - sie ist stets unter Einsatz von Prüfgewichten durchzuführen - Meßer­ gebnisse zu ermitteln und als Referenzwerte festzuhalten. Bei nachfolgenden regelmäßigen Prüfungen ist der Einsatz von Prüfgewichten dann nicht mehr erforderlich.Existing systems will be tested once again with test loads before the test procedure is introduced. In this case, reference values are determined, which in later tests without load weights be used for the purpose of classification. For new installations are within the scope of the acceptance test (Check before first use) - always use test weights - Messer to identify and record as reference values. For subsequent regular tests is the Use of test weights then no longer necessary.

Zur Durchführung der dynamischen Messungen sind je nach Anlagenart 1-3 Meßwertaufnehmer 20, 21a, 21b, 22, 22a einsetzbar, die als Meßstelle bezeichnet werden (vgl. Fig. 4).Depending on the type of installation, 1-3 transducers 20 , 21 a, 21 b, 22 , 22 a can be used for carrying out the dynamic measurements, which are referred to as a measuring point (cf., FIG. 4).

Die Meßstelle 21a - M1 - ist ein Drehwinkelgeber mit Meßpunkt auf/an einem Tragseil 4a, 7 der Fahrkorb- oder Gegengewichtsseite; alternativ: Beschleunigungsaufnehmer 21b mitlaufend an dem Tragseil 4a befestigt. Wenn die Messung mit Drehwinkelgeber eingesetzt wird, übertragen Rollen 23, 24 die Bewegung der Tragseile 4a, 4b auf den/die Meßgeber 21a, 22. Hinsichtlich der Genauigkeit bei stark schwingenden Tragseilen ist auch ein magnetischer Sensor anzuraten. Er erfaßt die Seilgeschwindigkeit berührungslos und ist daher relativ unemp­ findlich gegen Seilschwingungen.The measuring point 21 a - M1 - is a rotary encoder with measuring point on / on a supporting cable 4 a, 7 of the car or counterweight side; Alternatively: accelerometer 21 b attached to the supporting cable 4 a follower. If the measurement is used with rotary encoder, transferred rollers 23 , 24, the movement of the support cables 4 a, 4 b on the / the encoder 21 a, 22nd With regard to the accuracy of strongly oscillating suspension ropes, a magnetic sensor is also advisable. He recorded the rope speed without contact and is therefore relatively unemp sensitive to rope vibrations.

Die Meßstelle 20 - M2 - ist ein Beschleunigungsaufnehmer 20, der auf der oberen Tragrahmentraverse 10a des Fahrkorbs 10 - mittig - angeordnet ist.The measuring point 20 - M2 - is an accelerometer 20 , which is on the upper support frame cross member 10 a of the car 10 - centrally - arranged.

Bei Anlagen mit gespannten Unterseilen kann der dritte Beschleunigungsaufnehmer eingesetzt werden. Er ist nur erforderlich, sofern die Federeinspannungen oberhalb und unterhalb des Fahrkorbrahmens 10a wesentlich voneinander abweichen.For systems with tensioned sub-ropes, the third accelerometer can be used. It is only necessary if the Federeinspannungen above and below the car frame 10 a substantially different.

Die Meßstelle 22a - M3 - ist als Beschleunigungsaufnehmer mitlaufend an einem Unterseil 7 befestigt. Die Meßstelle 22 ist an dem Unterseil 7a angelegt. Das zur Meßstelle 21 Erläuterte hat hier entsprechend Geltung. Der Aufbau der Meßwertaufnehmer ist in der Fig. 4 dargestellt.The measuring point 22 a - M3 - is attached as an accelerometer follower on a sub-cable 7 . The measuring point 22 is applied to the lower cable 7 a. The explained to the measuring point 21 is valid here accordingly. The construction of the transducers is shown in FIG. 4.

Wenn feste Meßwertleitungsverbindungen nicht erwünscht sind, erfolgt die Datenübertragung der Meßstel­ len 2 und 3 mittels funktechnischer Einrichtungen. Soll auch dies vermieden werden, so kann die Speicherung aller Meßwerte in einem Gerät erfolgen, welches mit dem Fahrkorb mitfährt.If fixed Meßwertleitungsverbindungen are not desired, the data transmission of Meßstel sources 2 and 3 by means of radio equipment. If this should also be avoided, then the storage of all measured values can be done in a device which moves along with the car.

Das Vorgehen sieht nun folgendermaßen aus, wobei einzelne Verfahrensschritte I/1, I/2, ... auch losgelöst vom Gesamtverfahren eingesetzt werden können.The procedure now looks like this, with individual process steps I / 1, I / 2, ... also released can be used by the overall process.

Teil Ipart One Prüfung mit Belastungsgewichten: - erstmalig vor erster Inbetriebnahme von Anlagen oder vor Einsatz des VerfahrensTesting with load weights: - for the first time before the first commissioning of systems or before using the process I/1I / 1 Erfassung aller Anlagendaten:Capture of all plant data:

Alle relevanten Anlagendaten werden zwecks Verarbeitung in einem PC, Prozeßrechner o. ä. gespeichert, um für das Prüfprogramm verfügbar zu sein. Als Unterlage für den Prüfer wird auf Grund dieser Daten ein Datenblatt erstellt, das alle wichtigen sicherheitstechnischen Werte beinhaltet. Diese Datenblätter sind nach Einsatz einer leistungsfähigen Speicherbank - auf den Grundlagen dieser Verfahrenserkenntnisse - nicht mehr erforderlich, da das Programm nach Eingabe beziehungsweise Aufnahme aller Daten diese Arbeit über­ nehmen kann.All relevant system data are stored in a PC, process computer or similar for processing to be available for the test program. As a document for the examiner is on the basis of this data Data sheet that contains all the important safety-related values. These datasheets are after Use of a powerful memory bank - based on these procedural findings - not more necessary because the program after entering or recording all the data about this work can take.

I/2I / 2 Prüfung von Betriebsgeschwindigkeit und Förderhöhe:Testing of operating speed and head:

Zur Prüfung werden die Fahrkurven der Anlage bei beiden Lastsituationen (q = 1/q = 0) aufgenommen. Diese Kurven werden mit Meßwertaufnehmer M2 als Beschleunigungsverläufe aufgenommen und gespeichert. Durch entsprechende Integration der Meßkurven können folgende Anlagendaten exakt geprüft und Schwachstellen erkannt werden (siehe Fig. 5).
For testing, the travel curves of the system are recorded in both load situations (q = 1 / q = 0). These curves are recorded and stored with transducer M2 as acceleration curves. By appropriate integration of the measuring curves, the following system data can be checked exactly and weak points can be identified (see Fig. 5).

  • 1. Genaue Förderhöhe in m1. exact head in m
  • 2. Betriebsgeschwindigkeit in m/s2. Operating speed in m / s
  • 3. Geschwindigkeitsverhalten (Abweichungen, Stabilität, Lastabhängigkeit, etc.)3. Speed behavior (deviations, stability, load dependency, etc.)
  • 4. Besondere Fahrwiderstände.4. Special driving resistances.
I/3I / 3 Prüfung des Gegengewichtsausgleichs:Checking the counterbalance compensation:

Die Einhaltung des "Gegengewichtsausgleichs" (exakte Ausführung der berechneten Gegengewichtsmasse) ist ein wesentliches sicherheitstechnisches Merkmal. Die exakte Realisierung wird durch zwei Selbstbeschleuni­ gungsversuche mit der vorher rechnerisch ermittelten Ausgleichsprüflast geprüft.Compliance with the "counterbalance compensation" (exact execution of the calculated counterweight mass) is an essential safety feature. The exact realization is by two self-accelerating tion tests with the previously calculated compen- sation test load.

Dabei wird der Fahrkorb mit der Ausgleichslast beladen. Bei dem entsprechenden Höhenfaktor wird der Anlagenantrieb abgeschaltet und bei offen gehaltener Triebwerksbremse die Selbstbeschleunigung in beiden Bewegungsrichtungen mittels Meßwertaufnehmer M2 ermittelt (die Messung erfolgt stets aus der Nennge­ schwindigkeit heraus).The car is loaded with the compensation load. At the corresponding height factor is the System drive switched off and with the engine brake held open the self-acceleration in both Movement directions by means of transducer M2 determined (the measurement always takes place from the Nennge speed).

Wenn die Beschleunigungswerte sich für beide Bewegungsrichtungen als gleich groß herausstellen, sind die angegebenen Anlagenmassen richtig ausgeführt worden. Der Beschleunigungswert wird Ausgleichsbeschleuni­ gung (g'a) genannt. Die Situation im dynamischen Lastdiagramm enthält Fig. 6.If the acceleration values turn out to be the same for both directions of movement, the specified system masses have been executed correctly. The acceleration value is called equalization acceleration (g'a). The situation in the dynamic load diagram is shown in FIG. 6.

I/4I / 4 Ermittlung der Ausgleichsdämpfung:Determination of the compensation damping:

Ist der Gegengewichtsausgleich richtig eingestellt worden,
If counterweight compensation has been set correctly,

g'u = g'd = g'a (17)
g'u = g'd = g'a (17)

(u = Selbstbeschleunigung Up/d = Selbstbeschleunigung Down), so kann die Ausgleichsdämpfung ermittelt wer­ den. Es wird zu der Ausgleichslast so viel Last zugeladen, daß sich die Beschleunigung g'd = 0 einstellt. Die sich für diesen Fall ergebende Überlast, bezogen auf die Ausgleichslast, ergibt die Ausgleichsdämpfung (da). Dieser Betrag wird für spätere Beurteilungen benötigt. Die Darstellung im dyn. Lastdiagramm zeigt Fig. 7.(u = self-acceleration Up / d = self-acceleration down), the compensation loss can be determined who the. It is loaded to the compensation load so much load that sets the acceleration g'd = 0. The resulting overload for this case, based on the balancing load, gives the compensation damping (da). This amount is needed for later assessments. The presentation in dyn. Load diagram shows Fig. 7.

I/5I / 5 Aufnahme der Anlagenkennlinien:Recording the system characteristics:

Die Ermittlung der Anlagen-Kennlinien erfolgt mittels Anwendung der unter I/3, I/4 bereits erläuterten Selbst­ beschleunigungsmessungen mit mehreren Nutzlastfaktoren. Die Aufnahme ist in der Fig. 8 dargestellt. Messun­ gen erfolgten beispielhaft bei den Lastgeraden 0.0/0.5; 0.25/0.5; 0.75/0.5; 1.0/0.5; 1.25/0.5 und 1.5/0.5. Mit den Werten der Ausgleichsbeschleunigung (I/3) und der Ausgleichsdämpfung lassen sich die Kennlinien mit ausrei­ chender Genauigkeit darstellen.The system characteristics are determined by applying the self-acceleration measurements with several payload factors already explained under I / 3, I / 4. The recording is shown in FIG. 8. Measurements were carried out by way of example for the load line 0.0 / 0.5; 0.25 / 0.5; 0.75 / 0.5; 1.0 / 0.5; 1.25 / 0.5 and 1.5 / 0.5. With the values of the compensation acceleration (I / 3) and the compensation damping, the characteristic curves can be displayed with sufficient accuracy.

Hier sei noch einmal erwähnt, daß alle Meßwerte in das im Rechner gebildete Modell fließen und hier entspre­ chend der Zusammenhänge, die sich aus dem dynamischen Lastdiagramm ergeben, ausgewertet werden können.It should be mentioned once again that all measured values flow into the model formed in the computer and correspond here Accordingly, the relationships that result from the dynamic load diagram can be evaluated.

I/6I / 6 Festlegung der Prüflastgeraden:Definition of the test load line:

Nachdem dem Verfahren die Anlagenkennlinien zur Verfügung stehen, kann es unter Verwendung aller Daten und dem entsprechendem Modell eine Prüf-Lastgerade ermitteln, die für die späteren Messungen ohne Prüfge­ wichte optimale Bedingungen bietet. Diese Lastgerade wird den Nutzfaktor q = 0.0 und i.R. einen Höhenfaktor im oberen Bereich ausweisen. Hier soll zur weiteren Erläuterung der Höhenfaktor 0,8 angenommen werden.After the plant characteristics are available to the process, it can be used using all the data and determine the corresponding model a test load line, which for the later measurements without Prüfge optimal conditions. This load line will have the useful factor q = 0.0 and i.R. a height factor in the upper area. Here the height factor 0.8 should be assumed for further explanation.

I/6aI / 6a Festlegung von Ausgleichslast-Referenzwerten:Determination of compensation load reference values:

Um für die späteren Prüfungen ohne Prüflasten Referenzwerte für die Prüfung der sicherheitstechnisch bedeut­ samen Ausgleichslast zu ermitteln, werden die Selbstbeschleunigungswerte bei der ermittelten Prüf-Lastgera­ den gemessen. Diese Werte werden dokumentiert und bei späteren Messungen zum Vergleich herangezogen. Mit den ermittelten Anlagenkennlinien ist der meßtechnische Nachweis auch dann möglich, wenn sich die Anlagendämpfung verändert, d. h. Reibungsverluste in Folge mangelnder Wartung oder zunehmenden Ver­ schleißes erhöhen oder sich u. U. durch besseren Einlauf der Anlage verringern. Der Bezug zur Anlagenkennlinie ist wegen der Ermittlung der Selbstbeschleunigung für beide Bewegungsrichtungen stets gegeben und für die "richtige" Ausgleichslast stets charakteristisch (siehe hierzu Fig. 9).In order to determine reference values for testing the safety-relevant compensation load for the later tests without test loads, the self-acceleration values are measured for the test load units determined. These values are documented and used for comparison in later measurements. With the determined system characteristics of the metrological proof is also possible if the system damping changes, ie friction losses due to lack of maintenance or increasing wear Ver increase or u. U. reduce by better inlet of the system. The reference to the system characteristic curve is always given for both directions of movement because of the determination of the self-acceleration and is always characteristic of the "correct" compensation load (see FIG. 9).

I/7I / 7 Prüfung der Bremssicherheit:Testing the brake safety:

Die Beschleunigungswerte, die bei der Bremsung des Systems mit jedem Einzelkreis der Triebwerksbremse 2 gemessen werden können, werden vom Verfahren ausgewertet und auf die Lastgerade bezogen, die die größt­ mögliche Bremsbelastung darstellt. Hierdurch können Bremssicherheitswerte definiert werden, die vom Rech­ ner ausgegeben werden können. Die (negativen) Bremsbeschleunigungen werden für die Lastgeraden 1.0/0.8 und 0.0/0.8 jeweils für beide Bewegungsrichtungen durchgeführt. Dadurch ergeben sich weitere Daten für die Anlagenkennlinien, die diese hinsichtlich ihrer Aussagekraft weiterhin verbessern. Die jeweilige Bremsbeschleu­ nigung ergibt sich im dyn. Lastdiagramm durch Parallelverschiebung der Sekundärlastlinie bis zur Höhe des relativierten/normierten Bremsmoments (Fig. 10).The acceleration values that can be measured with the braking of the system with each single circle of the engine brake 2 are evaluated by the method and related to the load line, which represents the largest possible braking load. As a result, brake safety values can be defined, which can be output from the computer. The (negative) braking accelerations are carried out for the load straight lines 1.0 / 0.8 and 0.0 / 0.8 for both directions of movement. This results in additional data for the system characteristics, which further improve their informative value. The respective Bremsbeschleu nigung results in dyn. Load diagram by parallel displacement of the secondary load line to the height of the relativized / normalized braking torque ( Fig. 10).

I/8I / 8 Prüfung der Treibfähigkeit:Test of the driving ability:

Die Treibfähigkeit der Treibschiene bestimmt maßgeblich die Sicherheit der Anlage. Um die Belastugen, denen die Treibfähigkeit standhalten muß, übersehen zu können, werden die statischen Belastungen für den Bereich der Nutzlast q = 0 bis q = si.1 für beide Endlagen des Fahrkorbs in einem Treibfähigkeits-Diagramm dargestellt; si = Sicherheitsbeiwert von 1,5 (heute noch üblich).The driving ability of the drive rail significantly determines the safety of the system. To the strains, which must be able to withstand the driving ability to overlook the static loads in the field of Payload q = 0 to q = si.1 shown for both end positions of the car in a drivability diagram; si = safety factor of 1.5 (still common today).

Der berechnete Treibfähigkeitswert der Treibscheibe kann den dargestellten Belastungen als Gerade gegen­ übergestellt werden. Damit ist die theoretische Sicherheit gegenüber einem "Abrutschen" ersichtlich und die Grenzbelastug bestimmbar. Da diese theoretischen Bedingungen in der Praxis nicht konstant sind, gilt es, die Toleranzen und Abhängigkeiten im Rahmen der betriebsmäßig auftretenden Randbedingungen so zu erfassen, daß sie mit ausreichender Sicherheit beurteilbar werden.The calculated driveability value of the traction sheave can be compared with the illustrated loads as a straight line be transferred. Thus, the theoretical security against a "slipping" and the visible Grenzbelastug determinable. Since these theoretical conditions in practice are not constant, it is valid, the To record tolerances and dependencies in the framework of the operating boundary conditions that they can be assessed with sufficient certainty.

Definitionen:definitions:

T2/T1 = exp(f(µ0) . β) + VTH (18)
T2 / T1 = exp (f (μ0). Β) + VTH (18)

hierin ist µ0 der Haftreibungswert und VTH das übertragbare Seilkraft-Verhältnis bei Haftreibung.
Here, μ0 is the static friction value and VTH is the transmittable cable force ratio in stiction.

T2/T1 = exp(f(µ) . β) + VTG (19)
T2 / T1 = exp (f (μ). Β) + VTG (19)

hierin ist µ der Gleitreibungswert und VTG das übertragbare Seilkraft-Verhältnis bei Gleitreibung. Die Gefahr des Abrutschens besteht ab der Bedingung:
where μ is the coefficient of sliding friction and VTG is the transmissible rope force ratio for sliding friction. The risk of slippage exists from the condition:

S2/S1 < = VTH (20) S2 / S1 <= VTH (20)

Diese Bedingung kann bei 2 Betriebszuständen auftreten: Fall 1: Der Fahrkorb wird statisch überlastet (q < = qkrit).
m2 = mf < mg = m1
m1 = mf < mg = m2
m2/m 1 . sds < = VTH (21)
This condition can occur in 2 operating states: Case 1: The car is statically overloaded (q <= qcrit).
m2 = mf <mg = m1
m1 = mf <mg = m2
m2 / m 1. sds <= VTH (21)

Dabei stellt sich folgende Gleichgewichtsbedingung ein:
The following equilibrium condition arises:

m2/m1 . sdd . phie(a) = S2/S1 . phie(a) = VTG (22)m2 / m1. sdd. phie (a) = S2 / S1. phie (a) = VTG (22)

Für Anlagen mit gespannten Unterseilen, die hier nicht weiter betrachtet werden sollen, gilt die Beziehung:
For installations with tensioned sub-ropes, which should not be considered further here, the relationship applies:

bei Einsatz des Grenzfalls von (21) in (22) wird:
when using the limit case of (21) in (22):

phie(a) = VTG/VTH . sds/sdd (23)phie (a) = VTG / VTH. sds / sdd (23)

Aus diesem Beschleunigungsfaktor läßt sich eine Grenzlastbeschleunigung definieren. Ein Wert, der jedem Aufzug eigentümlich ist und maßgeblich von der Konstruktionsart bestimmt wird.From this acceleration factor, a limit load acceleration can be defined. A value that everyone Elevator is peculiar and is largely determined by the type of construction.

Fall 2Case 2

Betriebliche Beschleunigungen führen zur Überschreitung von VTH. Für diesen Fall gilt folgende Gleichge­ wichtsbedingung:
Operational accelerations lead to exceeding of VTH. In this case, the following equilibrium condition applies:

phie(a) = VTG/VTH . sdd/sdd (24)
phie (a) = VTG / VTH. sdd / sdd (24)

und somit: phie(a) = VTG/VTH (25)and thus: phie (a) = VTG / VTH (25)

Die kritische dynamische Belastung liegt unterhalb der kritischen statischen Belastung und kann daher zur Beurteilung herangezogen werden. Bestimmt wird sie nach (22) zu:
The critical dynamic load is below the critical static load and can therefore be used for the assessment. Certainly it will become (22):

m2/m1 . sdd . phie(a) = VTG (26)m2 / m1. sdd. phie (a) = VTG (26)

Die Massen m2 und m1 sowie die exakt meßbaren Beschleunigungswerte sind für den jeweiligen Meßpunkt genau bestimmbar. Der Faktor "VTG/sdd", der hier als unterer Übertragungsfaktor neu definiert werden soll, kann somit meßtechnisch erfaßt werden und bietet ausreichendes Beurteilungskriterium für die Treibfähigkeit. Wichtig für die Beurteilung dieses sicherheitstechnischen Kriteriums ist das Auftreten eines ausgeprägten Seilrutsches auf der Treibscheibe. Um diesen Seilrutsch zu erzielen, ist die Triebwerksbremse 2 härter einzustel­ len oder externe Bremskraftverstärkungsmechanismen einzusetzen. Bei den erstmaligen Abnahmeprüfungen oder vor Einsatz des Verfahrens sind der obere und der untere Übertragungsfaktor für alle Lastzustände zu ermitteln. Hierdurch können die folgenden Abhängigkeiten in Form einer Kurve erfaßt und dokumentiert werden.
The masses m2 and m1 as well as the exactly measurable acceleration values can be precisely determined for the respective measuring point. The factor "VTG / sdd", which is to be redefined here as a lower transmission factor, can thus be detected by measurement technology and offers sufficient evaluation criterion for the driving capability. Important for the assessment of this safety criterion is the occurrence of a pronounced zigzag on the traction sheave. To achieve this zip, the engine brake 2 harder einzustel len or external brake booster mechanisms to use. During the initial acceptance tests or before the procedure is used, the upper and lower transmission factors for all load conditions must be determined. This allows the following dependencies to be recorded and documented in the form of a curve.

Oberer Übertragungsfaktor ÜFo = VTH/sdd = f(q) (28)
Upper transmission factor UFO = VTH / sdd = f (q) (28)

Unterer Übertragungsfaktor ÜFu = VTG/sdd = f(q) (29)Lower transmission factor UFu = VTG / sdd = f (q) (29)

Hierdurch ergibt sich eine individuelle Übertragungscharakteristik für die jeweilige Anlage, die bei der Beurteilung späterer Messungen ohne Prüflast zu Beurteilung herangezogen werden kann (siehe Fig. 11). Messungen zur Feststellung der Übertragungsfaktoren enthält Fig. 11a. Der dargestellt sattelförmige Verlauf zeigt an seinem ersten Maximum a0 das Ende der Haftreibung der Tragseile 4, 4a auf der Treibscheibe 5 und den Beginn der Gleitreibung an, weshalb sich auch die Bremsung verringert. Das folgende Tal (Minimum au) kennzeichnet den umgekehrten Übergang von der Gleitreibung zur Haftreibung oder einer Mischung daraus, weshalb die Kraft/Bremsung sich wieder verstärkt. Bei großer Last treten geringere Beschleunigungen auf (Parameter q = 1.5). Bei der damit verwirklichbaren Treibfähigkeitsprüfung kommt es auf das Kraftverhältnis an. Als Richtwert soll bei Gleitreibung eine Mindestbremsbeschleunigung von etwa 0.09 erreicht werden. Dies kann nun geprüft werden, wenn das genannte statische Kraftverhältnis mit dem bereits definierten Beschleunigungs­ faktor phie(a) multipliziert wird und sich daraus das dynamische Kraftverhältnis berechnen läßt.This results in an individual transfer characteristic for the respective installation, which can be used for the assessment of later measurements without test load for evaluation (see FIG. 11). Measurements for determining the transmission factors are shown in FIG. 11a. The illustrated saddle-shaped course shows at its first maximum a 0, the end of the static friction of the support cables 4 , 4 a on the traction sheave 5 and the beginning of the sliding friction, which is why the braking is reduced. The following valley (minimum a u ) marks the reverse transition from sliding friction to static friction or a mixture of them, which is why the force / braking increases again. At high load, lower accelerations occur (parameter q = 1.5). When it comes feasible Treibfähigkeitsprüfung it depends on the power ratio. As a guideline, a minimum braking acceleration of about 0.09 should be achieved during sliding friction. This can now be tested if the said static force ratio with the already defined acceleration factor phie (a) is multiplied and can be calculated from the dynamic power ratio.

I/9I / 9 Prüfung der Fangvorrichtung 11, 12, 40:Checking the safety gear 11 , 12 , 40 :

Bei dieser Prüfung ist der Nachweis zu führen, daß die Fangvorrichtung 11, 12 den in den Regelwerken geforderten Randbedingungen bei alten Lastsituationen genügt. Diese Randbedingungen beziehen sich auf den "freien Fall" und definieren für die Anlagen mittlere Mindest- und Höchstfangkräfte (Bremskräfte).
In this test, the proof is to lead that the safety gear 11 , 12 meets the required conditions in the regulations boundary conditions in old load situations. These boundary conditions refer to "free fall" and define mean minimum and maximum trapping forces (braking forces) for the turbines.

ffv = < (f + q) . (g + bmin) (30)
ffv = <(f + q). (g + bmin) (30)

ffv = < (f + q) . (g + bmax) (31)
ffv = <(f + q). (g + bmax) (31)

mit bmin = < sf . g = < bmax gilt:
with bmin = <sf. g = <bmax applies:

ffv = (f + q) . g . (1 + sf) (32)ffv = (f + q). g. (1 + sf) (32)

Um diese Bremskräfte meßtechnisch nachweisen zu können, ist wegen der im Betrieb ständig wirkenden Gegengewichtsmasse 30 ein besonderer Prüfvorgang vorgesehen. Zusätzlich sind vor diesen Messungen anla­ genspezifische Merkmale zu ermitteln, die zur Beurteilung benötigt werden.In order to be able to demonstrate this braking force by measurement, a special test procedure is provided because of the continuously acting counterweight 30 in operation. In addition, system-specific features that are needed for the assessment must be determined prior to these measurements.

Die Gleichgewichtsbedingung für den unter der Wirkung der Fangvorrichtung 11, 12, 40 beschleunigten (hier: gebremsten) Fahrkorb 10 mit Nutzlast q = 0 lautet:
The equilibrium condition for the accelerated under the action of the safety gear 11 , 12 , 40 (here: braked) car 10 with payload q = 0 is:

mf(h) . gf'(t) = fsf(t) + ffv(t) + fdf(t) (33)
mf (h). gf '(t) = fsf (t) + ffv (t) + fdf (t) (33)

mf = Normierte Gesamtfahrkorbmasse ohne Tragseilmasse
gf' = Normierte Beschleunigung (af/g) des Transporteurs
fsf = Normierte Tragseilkraft
ffv = Normierte Fangkraft
fdf = Normierte Gesamtwiderstandskraft (Reibung)
mf = standardized total car mass without carrying rope mass
gf '= normalized acceleration (af / g) of the carrier
fsf = standardized load rope force
ffv = normalized force
fdf = normalized total resistance (friction)

Da der Einfluß der Komponente fdf(t) meist vernachlässigbar klein ist, soll er für die weitere Betrachtung hinsichtlich einer vereinfachten Erläuterung vernachlässigt werden, somit:
Since the influence of the component fdf (t) is usually negligibly small, it should be neglected for further consideration in terms of a simplified explanation, thus:

mf(h) . gf'(t) = fsf(t) + ffv(t) (34)mf (h). gf '(t) = fsf (t) + ffv (t) (34)

Soll unter den Prüfbedingungen auf die Höhe der Fangkraft ffv und deren zeitlichen Verlauf geschlossen werden, so ist eine Entkopplung der Tragseilkraft aus der Gleichgewichtsbedingung erforderlich, da der Einfluß des Gegengewichts, der ständig vorhanden ist, auf keinen Fall unterdrückt werden darf.Should be closed under the test conditions on the height of the catch force ffv and their time course be, so a decoupling of the suspension rope force from the equilibrium condition is required, since the influence of the counterweight, which is constantly present, under no circumstances must be suppressed.

Durch die Aufnahme des zeitlichen Beschleunigungsverlaufs gf'(t) (negative Beschleunigung) am Fahrkor­ brahmen 10a und der Aufnahme des zeitlichen Beschleunigungsverlaufs gs'(t) der diesen tragenden Seile, kann bei Kenntnis des Funktionsverlaufs der federnden Elemente (linear oder progressiv) auf Höhe und zeitlichen Verlauf der Fangkraft ffv geschlossen werden.By recording the temporal acceleration curve gf '(t) (negative acceleration) on Fahrkor brahmen 10 a and the recording of the temporal acceleration curve gs' (t) of these supporting ropes, with knowledge of the function of the resilient elements (linear or progressive) on Height and time course of the catch force ffv be closed.

Ermittlung von fsf(t) (ohne Widerstand fdf):Determination of fsf (t) (without resistance fdf):

fsf(t) = mf(h) - ds(t) . cfn(ds) (35)
fsf (t) = mf (h) - ds (t). cfn (ds) (35)

wobei:
ds(t) = Normierter Federweg in s2, der zur Entspannung der Feder(elemente) führt (s[m]/g[m/s2])
cfn(ds) = Normierte Funktion des federnden Elements (auf die Nennlast Q normiert; cfn = cf/Q [1/s2])
v0n = Normierte Anfangsgeschwindigkeit in s(v0/g)
in which:
ds (t) = normalized spring travel in s 2 , which leads to the relaxation of the spring (elements) (s [m] / g [m / s 2 ])
cfn (ds) = normalized function of the elastic element (normalized to the rated load Q; cfn = cf / Q [1 / s 2 ])
v0n = normalized initial velocity in s (v0 / g)

(vgl. Fig. 13).(see Fig. 13).

Damit ist der zeitliche Verlauf der Bremskraft aus Gleichung (34) feststellbar. Die Höhe der wirkenden Bremskräfte kann für die Beurteilung der Wirksamkeit der Fangeinrichtung 11, 12, 40 und der Einhaltung vorgeschriebener negativer Beschleunigungen bezüglich des mit der Nennlast beladenen Transporteurs 10, 10a herangezogen werden.Thus, the time course of the braking force from equation (34) can be determined. The magnitude of the braking forces acting can be used for the assessment of the effectiveness of the catcher 11 , 12 , 40 and the compliance of prescribed negative accelerations with respect to the loaded with the rated load transporter 10 , 10 a.

Die federnden Elemente 10b, 10c (vgl. Fig. 4) am Transporteur 10 sind bestimmte Elemente, deren Kennlinien durch Herstellerangaben idR bekannt sind oder die vor der Prüfung durch Sichtprüfung hinsichtlich ihrer Größenordnung bestimmbar sind.The resilient elements 10 b, 10 c (see. Fig. 4) at the conveyor 10, certain elements whose characteristics are known by the manufacturer's instructions or rule which can be determined prior to the test by visual inspection with regard to their magnitude.

Im Zweifelsfall können die federnden Elemente 10b, 10c mit ausreichender Genauigkeit durch Messungen nach Fig. 12 ermittelt werden.If in doubt, the resilient elements 10 b, 10 c can be determined with sufficient accuracy by measurements according to FIG. 12.

Für schnell angreifende Fangvorrichtungen 11, 12, 40 - diese haben relativ kurze Ansprechzeiten bis zum Erreichen des maximalen Bremsdrucks (ca. 0,01-0,03 sec) - ist das erste Maximum des mit Meßwertaufnehmer M2 (20) aufgezeichneten zeitlichen Verlaufs der Beschleunigung gs'(t) ausreichendes Kriterium für die Beurtei­ lung der verfügbaren Fangkraft ffv.For fast-acting safety gears 11 , 12 , 40 - these have relatively short response times to reach the maximum brake pressure (about 0.01-0.03 sec) - is the first maximum of recorded with transducer M2 ( 20 ) time course of the acceleration gs' (t) sufficient criterion for the assessment of available force ffv.

Während dieses Zeitraums ist der Abbau der den Transporteur bis zum Beginn des Fangvorgangs zu 100% tragenden Seilkraft fsf noch bedeutsam, so daß die Bremskraft ffv in diesem kurzen Zeitraum die auftretende Beschleunigung noch maßgeblich mitbestimmt. Nach Überwinden des Übertragungsfaktors der Treibscheibe 5 schwingen die Tragseile 4a, 4b je nach Anlagenparameter sehr stark und beeinflussen den Bremsvorgang u. U. erheblich.During this period of time, the removal of the cable load fsf, which bears the carrier 100% up to the beginning of the fishing operation, is still significant, so that the braking force ffv decisively influences the acceleration occurring in this short period of time. After overcoming the transmission factor of the traction sheave 5 swing the suspension cables 4 a, 4 b depending on the system parameters very strong and affect the braking u. U. considerably.

Zur Beurteilung der Bremskräfte der Fangvorrichtung ist daher in den o. a. Fällen nur der Meßwertaufnehmer M2 (20) erforderlich. Nur in den Fällen, in denen die Zeit bis zum Auftreten des ersten Maximalwerts der Beschleunigung b(t) oder gf'(t) größere Werte annimmt, ist der Einsatz von zusätzlichen Meßwertaufnehmern (21a, 21b, 22, 22a) angezeigt.To assess the braking forces of the safety gear only in the above cases, only the transducer M2 ( 20 ) is required. Only in the cases in which the time until the occurrence of the first maximum value of the acceleration b (t) or gf '(t) assumes larger values, the use of additional transducers ( 21 a, 21 b, 22 , 22 a) is indicated ,

Die Erforderlichkeit ist im Einzelfall nach Vorlage des zeitlichen Verlaufs der Beschleunigung b(t) oder gf'(t) beurteilbar.The necessity is in the individual case after presentation of the temporal course of the acceleration b (t) or gf '(t) assessable.

Federkonstante cf und fdf sind Werte, die aus den aufgenommenen Messungen unter Pkt I/6 ermittelt werden können. Die hier auftretende Schwingung b(t), die der Charakteristik einer gedämpften harmonischen Schwin­ gung in Annäherung folgt, unterliegt noch der vorliegender Reibungsdämpfung. Wegen der relativ geringen Dämpfung (Dämpfungsgrad < 0,1) kann die Federkonstante der gesamten Fahrkorbaufhängung gem. Fig. 12 mit ausreichender Genauigkeit errechnet werden zu
Spring constants cf and fdf are values that can be determined from the measurements taken under Pkt I / 6. The vibration occurring here b (t), which follows the characteristic of a damped harmonic vibra tion in approach, is still subject to the existing friction damping. Because of the relatively low damping (degree of damping <0.1), the spring constant of the entire car suspension acc. Fig. 12 are calculated with sufficient accuracy to

cf ≈ 4 mf . (T/π)2 (34)cf ≈ 4 mf. (T / π) 2 (34)

Der Fahrkorbwiderstand fdf läßt sich aus der Energiebilanz überschlägig feststellen, ist jedoch idR vernachläs­ sigbar klein.The car resistance fdf can roughly be determined from the energy balance, but is usually negligible small enough.

I/10I / 10 Prüfung der Puffer:Checking the buffers:

Die Prüfung der Wirksamkeit der Puffer ist durch Aufnahme der Beschleunigungskurve des Fahrkorbs während des Auffahrens auf die Puffer mit und ohne Last leicht möglich. Wie bei der Prüfung der Fangvorrichtung, kann unter Berücksichtigung des Tragseilkraftverlaufs auf die wirkenden Kräfte geschlossen werden.Checking the effectiveness of the buffer is by recording the acceleration curve of the car during It is easily possible to drive onto the buffers with and without load. As with the testing of the safety gear, can taking into account the load-bearing force curve to the acting forces.

Teil IIPart II

Die Prüfung ohne Belastungsgewichte wird anläßlich aller regelmäßigen Prüfungen zur Ermittlung der mechanischen Sicherheit durchgeführt.The test without load weights will be carried out on the occasion of all regular tests to determine the mechanical safety performed.

Die hierbei durchzuführenden Messungen orientieren sich an den im Rahmen der Abnahmeprüfungen gewon­ nenen Referenzwerte. Die Prüfschritte entsprechen den Prüfungen unter Teil I.The measurements to be carried out here are based on those gained during the acceptance tests reference values. The test steps correspond to the tests in Part I.

Die indirekte Messung von Kräften (Beschleunigungskurve) über die Meßstelle M2 ist auch an allen anderen Aufzugsarten (hydraulische Anlagen, Trommelaufzüge o. a.) leicht möglich und bietet eine zuverlässige Beurtei­ lung.The indirect measurement of forces (acceleration curve) via the measuring point M2 is also on all others Elevator types (hydraulic systems, drum lifts, etc.) easily possible and provides a reliable Beurtei development.

Claims (14)

1. Verfahren zum Prüfen von Aufzugs-, Lager- oder Fördereinrichtungen (Transportanla­ gen), vorzugsweise von Seilaufzugsanlagen, unter Verwendung eines physikalischen Modells der Transportanlage, wobei das physikalische Modell aus Meßwerten und Funktionsverläufen, wie dem dynamischen Lastdiagramm oder dem Treibfähigkeitsdia­ gramm, besteht, die bei der Inbetriebnahme der Förderanlage, insbesondere der Aufzugsanlage, erfaßt und in einem Individualspeicher gespeichert worden sind, und bei dem
  • 1. a) bei Wiederholungsprüfungen ein Lager-, Fahr- oder Förderkorb (Transporteur 10) ohne personelle Zuladung und ohne Beschickung mit einer diese simulierenden Prüflast bewegt wird, um die sicherheitstechnischen Gegebenheiten zu erfassen;
  • 2. b) der Transporteur (10) ruckartig angehalten wird, insbesondere ohne Abschalten des elektrischen oder hydraulischen Antriebes (1, 2, 3), nachdem er zuvor mit einer vorgegebenen Geschwindigkeit abwärts bewegt wurde;
  • 3. c) mindestens ein Beschleunigungsaufnehmer (20, 21a, 21b, 22, 22a) mit dem Transporteur (10, 10a) oder einem bewegten Anlagenteil gekoppelt ist, dessen gemessener Beschleunigungsmomentanwerte-Verlauf (b(t)) aufgezeichnet wird;
  • 4. d) eine im physikalischen Modell angreifende Bremskraft solange verändert wird, bis der modellgemäße Beschleunigungsverlauf (b.(t)) mit dem gemessenen Be­ schleunigungsverlauf (b(t)) im wesentlichen übereinstimmt.
1. A method for testing elevator, storage or conveying devices (Transportanla gene), preferably of cable lifts, using a physical model of the transport system, wherein the physical model of measured values and function curves, such as the dynamic load diagram or the Treibfähigkeitsdia program exists, which have been detected during the commissioning of the conveyor system, in particular the elevator system, and stored in an individual memory, and in which
  • 1. a) in the case of repeat tests, a storage, transport or transport cage (transporter 10 ) is moved without personnel loading and without loading with a test load simulating this to detect the safety-related conditions;
  • 2. b) the feed dog ( 10 ) is stopped jerkily, in particular without switching off the electric or hydraulic drive ( 1 , 2 , 3 ) after it has been previously moved downwards at a predetermined speed;
  • 3. c) at least one accelerometer ( 20 , 21 a, 21 b, 22 , 22 a) coupled to the feed dog ( 10 , 10 a) or a moving part of the plant whose measured acceleration instantaneous value curve (b (t)) is recorded ;
  • 4. d) a force acting in the physical model braking force is changed until the model acceleration pattern (b. (T)) with the measured Be schleunigungsverlauf (b (t)) substantially coincide.
2. Verfahren nach Anspruch 1, bei dem aus dem Beschleunigungsmomentanwerte-Verlauf (b(t)), insbeson­ dere aus dessen erstem Maximum (bmax, Tmax) der sicherheitstechnische Zustand der Transportanlage ermittelt wird, insbesondere die von den Fang- oder Bremsvorrichtungen (11, 12) aufgebrachte Bremskraft (FB) berechnet und mit einer vorgegebenen - weil vorgeschriebenen - Sollbremskraft verglichen wird.2. The method according to claim 1, wherein from the acceleration instantaneous value curve (b (t)), in particular from the first maximum (b max , T max ) of the safety-related state of the transport system is determined, in particular that of the catching or braking devices ( 11 , 12 ) applied braking force (F B ) is calculated and compared with a predetermined - because prescribed - target braking force. 3. Verfahren nach Anspruch 1 oder Anspruch 2, wobei aus dem Beschleunigungs-Momentanwerte-Verlauf (b(t)) die Frequenz (fB) und/oder die Dämpfung der Transportanlage ermittelt wird.3. The method of claim 1 or claim 2, wherein from the acceleration instantaneous value curve (b (t)), the frequency (f B ) and / or the attenuation of the transport system is determined. 4. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei aus dem Momentanwerte-Verlauf der Beschleuni­ gung die transportvorrichtungsindividuelle Federkonstante (cf) ermittelt wird.4. The method according to any one of claims 1 to 3, wherein from the instantaneous value course of the acceleration tion the transport device individual spring constant (cf) is determined. 5. Verfahren nach Anspruch 1, bei dem
  • a) zwei Beschleunigungsaufnehmer (20, 21a; 20, 21b; 20, 22; 20, 22a) die Beschleunigungsmomentan­ werte (b1(t), b2(t)) an zwei beabstandeten Orten von bewegten Transportanlagen-Bestandteilen (3 bis 7; 10; 23, 24) erfassen, insbesondere am Fahrkorb- oder -rahmen (10, 10a) und am Tragseil (4);
  • b) aus dem Unterschied der Beschleunigungsmomentanwerte die auf den Transporteur (10) wirkenden Kräfte, insbesondere die nur von den Brems- oder Fangvorrichtungen (11a, 11b; 12a, 12b; 40) ausgeüb­ ten Kräfte, ermittelt werden.
5. The method of claim 1, wherein
  • a) two acceleration sensors ( 20 , 21 a, 20 , 21 b, 20 , 22 , 20 , 22 a) the acceleration torque values (b 1 (t), b 2 (t)) at two spaced locations of moving conveyor components ( 3 to 7 , 10 , 23 , 24 ), in particular on the car or frame ( 10 , 10 a) and on the carrying cable ( 4 );
  • b) the forces acting on the feed dog ( 10 ), in particular the forces exerted only by the braking or catching devices ( 11 a, 11 b, 12 a, 12 b, 40 ), are determined from the difference between the acceleration instantaneous values.
6. Verfahren nach Anspruch 1, bei dem das ruckartige Anhalten des Transporteurs (10) mittels Aktivieren der Fangvorrichtung (11, 12, 40) ausgelöst und der Antrieb (1 bis 3) erst nach Erreichen des Stillstandes des Transporteurs (10) abgeschaltet wird.6. The method of claim 1, wherein the jerky stopping of the carrier ( 10 ) by activating the safety gear ( 11 , 12 , 40 ) triggered and the drive ( 1 to 3 ) is switched off only after reaching the standstill of the conveyor ( 10 ). 7. Verfahren nach Anspruch 1, bei dem ohne Abschalten des Antriebes die Fangvorrichtung (11, 12, 40) aktiviert wird und die bremsenden Beschleunigungswerte zeitlich zwischen Wirksamwerden der Fangvor­ richtung (11, 12) und Wirksamwerden des zusätzlich bremsenden Einflusses des Gegengewichtes (30) erfaßt werden.7. The method of claim 1, wherein the shut-off device ( 11 , 12 , 40 ) is activated without switching off the drive and the braking acceleration values between the time the Fangvor device ( 11 , 12 ) and the additional braking effect of the counterweight ( 30 ) be detected. 8. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem jedem Meßwertaufnehmer (20, 21a, 21b, 22, 22a) ein Analog-/Digitalwandler zugeordnet ist. 8. The method according to any one of the preceding claims, wherein each transducer ( 20 , 21 a, 21 b, 22 , 22 a) is associated with an analog / digital converter. 9. Verfahren insbesondere nach einem der vorherstehenden Ansprüche, bei dem zur Prüfung der Treibfä­ higkeit ein ausgeprägtes Seilrutschen (4) auf der Treibscheibe (5) mittels der - härter als bei regulärem Betrieb eingestellten - Triebwerksbremse (2) oder mittels externer Zusatzbremsen verursacht wird. 9. A method in particular according to one of the preceding claims, wherein the ability to test the Treibfä a pronounced zip ( 4 ) on the traction sheave ( 5 ) by means - harder than normal operation set - engine brake ( 2 ) or by means of external additional brakes is caused. 10. Prüfvorrichtung zur Durchführung des Verfahrens nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem
  • a) ein erster Beschleunigungsaufnehmer (20) an dem Fahr- oder Förderkorb (10) angeordnet ist, dessen Meßwerte (b) bei einem Brems- oder Fangvorgang des Fahr- oder Förderkorbes (10) aufge­ zeichnet werden;
  • b) eine Prüfeinrichtung vorgesehen ist, die ein physikalisches Modell der Transportanlage enthält, wobei das physikalische Modell aus Meßwerten und Funktionsverläufen, wie dem dynamischen Lastdiagramm oder dem Treibfähigkeitsdia­ gramm, besteht, die bei der Inbetriebnahme der Förderanlage, insbesondere der Aufzugsanlage, erfaßt und in einem Individualspeicher gespeichert worden sind;
  • c) eine Entscheidungseinrichtung dem physikalischen Modell der Transportanlage zugeordnet ist, welche die mittlere Bremskraft oder den Bremskraftverlauf des physikalischen Modells einem vorge­ schriebenen Mindestwert oder Mindestverlauf gegenüberstellt.
10. Test device for carrying out the method according to one of the preceding claims, in which
  • a) a first acceleration sensor ( 20 ) on the drive or conveyor basket ( 10 ) is arranged, the measured values (b) are recorded in a braking or trapping process of the driving or conveying basket ( 10 );
  • b) a test device is provided, which contains a physical model of the transport system, wherein the physical model of measured values and function curves, such as the dynamic load diagram or the Treibfähigkeitsdia program, recorded during commissioning of the conveyor system, in particular the elevator system, and in a Individual memories have been stored;
  • c) a decision device is associated with the physical model of the transport system, which compares the mean braking force or the braking force curve of the physical model to a pre prescribed minimum value or minimum course.
11. Vorrichtung nach Anspruch 10, bei der ein zweiter Beschleunigungsaufnehmer (21a, 21b, 22, 22a) mit dem Trag- oder Führungsseil (4; 4a, 4b) gekoppelt ist.11. The apparatus of claim 10, wherein a second acceleration sensor ( 21 a, 21 b, 22 , 22 a) with the support or guide cable ( 4 , 4 a, 4 b) is coupled. 12. Vorrichtung nach Anspruch 10 oder Anspruch 11, bei welcher der erste und/oder der zweite Beschleuni­ gungsaufnehmer (20, 21, 22) über funktechnische Einrichtungen mit der Prüfeinrichtung gekoppelt ist.12. The apparatus of claim 10 or claim 11, wherein the first and / or the second acceleration gungsaufnehmer ( 20 , 21 , 22 ) is coupled via radio equipment to the test device. 13. Vorrichtung nach einem der Ansprüche 10 bis 12, bei der in der Prüfeinrichtung ein Extrapolator vorgesehen ist, der die bei leerem Fahr- oder Förderkorb (10) ermittelte Bremskraft auf die Standardbrems­ kraft bei Nennlast im Fahr- oder Förderkorb extrapoliert.13. Device according to one of claims 10 to 12, wherein in the test device an extrapolator is provided, which extrapolates the force determined at an empty driving or conveyor cage ( 10 ) braking force on the standard brake at nominal load in the drive or conveyor cage. 14. Prüfvorrichtung nach Anspruch 10, bei der eine im physikalischen Modell angreifende Bremskraft solange verändert wird, bis der modellgemäße Beschleunigungsverlauf (b.(t)) mit dem gemessenen Be­ schleunigungsverlauf (b(t)) im wesentlichen übereinstimmt.14. Testing device according to claim 10, wherein a force acting in the physical model braking force is changed until the model acceleration pattern (b. (t)) with the measured Be Acceleration course (b (t)) substantially coincides.
DE4217587A 1992-05-21 1992-05-27 Plant diagnostic procedures Expired - Fee Related DE4217587C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4217587A DE4217587C2 (en) 1992-05-21 1992-05-27 Plant diagnostic procedures

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4216890 1992-05-21
DE4217587A DE4217587C2 (en) 1992-05-21 1992-05-27 Plant diagnostic procedures

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE4217587C1 DE4217587C1 (en) 1993-06-17
DE4217587C2 true DE4217587C2 (en) 1999-02-25

Family

ID=6459458

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE4217587A Expired - Fee Related DE4217587C2 (en) 1992-05-21 1992-05-27 Plant diagnostic procedures

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4217587C2 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10150284A1 (en) * 2001-10-12 2003-04-30 Henning Gmbh Diagnostic device and method for diagnosing elevator systems
DE10306375B3 (en) * 2003-02-15 2004-10-14 Henning Gmbh Safety gear inspection procedures
CN105174064A (en) * 2014-06-06 2015-12-23 深圳市阿尔法变频技术有限公司 Crane machinery brake self-check method and crane machinery brake self-check device
DE202014010224U1 (en) * 2014-12-30 2016-03-31 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Device for detecting at least one movement parameter of an elevator of a wind energy plant

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001014237A1 (en) 1999-08-24 2001-03-01 N.V. Teclion S.A. A device for monitoring an operation of an elevator car
US6325179B1 (en) * 2000-07-19 2001-12-04 Otis Elevator Company Determining elevator brake, traction and related performance parameters
FI118684B (en) 2004-01-09 2008-02-15 Kone Corp Method and system for testing the condition of elevator brakes
DE102006011093A1 (en) 2006-03-08 2007-09-13 TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Lift`s track rope slip-detector for determining dynamic state variable e.g. speed, has sensor for detecting dynamic state variable of track rope of lift, where detector is arranged in direct proximity to track rope
DE102006042909B4 (en) * 2006-03-28 2011-05-26 Tsg Technische Service Gesellschaft Mbh Dynamic determination of the driving ability of traction sheave-driven elevator systems
CN101788649B (en) * 2009-01-23 2012-06-13 上海工程技术大学 Motor load simulation method
DE102014101381B4 (en) * 2014-02-05 2017-08-17 Dekra E.V. Measuring system and measuring method for testing the safety gear of an elevator
CN105366462B (en) * 2014-10-13 2017-09-15 鲁晓军 Elevator information monitoring system and its monitoring method
CN107792740B (en) * 2017-10-27 2019-04-16 王春梅 Elevator brake abatement detecting method, device, equipment and storage medium
CN108059048B (en) * 2017-11-13 2020-05-19 西子电梯科技有限公司 Detection early warning system and early warning method for elevator brake
CN112978523B (en) * 2021-04-02 2023-09-19 日立电梯(中国)有限公司 Elevator control cabinet reliability ground equivalent verification system and method
CN112919276B (en) * 2021-04-02 2024-02-06 日立电梯(中国)有限公司 Elevator reliability ground equivalent verification system and method
DE102022211558A1 (en) 2022-11-01 2024-05-02 Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung eingetragener Verein Hybrid test procedure, especially for a drive train of wind turbines

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8904375U1 (en) * 1989-04-07 1989-07-27 TÜV Bayern e.V., 8000 München Device for recording physical parameters of an elevator
EP0390972A1 (en) * 1989-04-07 1990-10-10 Technischer Überwachungs-Verein Bayern Sachsen e.V. Arrangement and method to detect physical parameters of an elevator
DE9015495U1 (en) * 1990-11-12 1992-01-02 Technischer Überwachungs-Verein Bayern e.V., 8000 München Transducer for recording physical parameters of a passenger and/or freight elevator

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8904375U1 (en) * 1989-04-07 1989-07-27 TÜV Bayern e.V., 8000 München Device for recording physical parameters of an elevator
EP0390972A1 (en) * 1989-04-07 1990-10-10 Technischer Überwachungs-Verein Bayern Sachsen e.V. Arrangement and method to detect physical parameters of an elevator
DE3911391A1 (en) * 1989-04-07 1990-10-11 Bayern Tech Ueberwach Verein METHOD FOR DETECTING THE PHYSICAL CHARACTERISTICS OF AN ELEVATOR
EP0391174B1 (en) * 1989-04-07 1992-01-29 Technischer Überwachungs-Verein Bayern e.V. Arrangement and method to detect physical parameters of an elevator
DE9015495U1 (en) * 1990-11-12 1992-01-02 Technischer Überwachungs-Verein Bayern e.V., 8000 München Transducer for recording physical parameters of a passenger and/or freight elevator
WO1992008665A1 (en) * 1990-11-12 1992-05-29 Technischer Überwachungsverein Bayern E.V. Measurement pick-up to detect physical characteristics of a lift for people or freight

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DE-LIT.: Handbuch "ADIAS", 2. Aufl., 1991, TÜV Bayern e.V. *
DE-Z.: Technische Regeln für Aufzüge, TRA 102, S. 3, April 1975 *
DE-Z.: TÜ Bd. 33, 1992, Nr. 3, S. 103-106 *
DE-Z.: TÜV Bayern, Bericht über das Geschäfts- jahr 1990, Deckblatt S. 9 *

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10150284A1 (en) * 2001-10-12 2003-04-30 Henning Gmbh Diagnostic device and method for diagnosing elevator systems
DE10306375B3 (en) * 2003-02-15 2004-10-14 Henning Gmbh Safety gear inspection procedures
CN105174064A (en) * 2014-06-06 2015-12-23 深圳市阿尔法变频技术有限公司 Crane machinery brake self-check method and crane machinery brake self-check device
DE202014010224U1 (en) * 2014-12-30 2016-03-31 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Device for detecting at least one movement parameter of an elevator of a wind energy plant

Also Published As

Publication number Publication date
DE4217587C1 (en) 1993-06-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4217587C2 (en) Plant diagnostic procedures
DE3911391C5 (en) Method and device for checking the driving ability
EP0391174B2 (en) Arrangement and method to detect physical parameters of an elevator
AT503454B1 (en) DYNAMIC SPEEDY TESTING
DE102015226702A1 (en) Device and method for detecting at least one motion parameter of an elevator of a wind turbine
DE4211289C2 (en) Method for measuring the driving ability of a conveyor drive
EP1870369B1 (en) Method for testing a lift braking device, method for start-up of a lift facility and a device for carrying out start-up
EP3947233B1 (en) Status monitoring of a load carrier
DE4311011C2 (en) Method and device for testing an elevator with a traction sheave drive
EP3757336B1 (en) Method for determining the tension of a drive belt
DE102017202589A1 (en) Method and device for determining the driving capability of a conveyor system via a torque measurement
DE102016204422A1 (en) Device and method for checking a load limiting device esp. From a conveyor system
DE10042724A1 (en) Measurement device for braking force, has hoisting rope with one end wound to drum winch and another end connected flexibly with fixed point via dynamometer
WO2022242790A1 (en) Method for using a robot device; system; computer program; and storage medium
DE102009038497A1 (en) Method for determining traction characteristic of traction-sheave lift, involves measuring load acting on drive cable by using measuring device, and providing information about characteristic of lift system by determined load
EP0884264A1 (en) Method and device for drive control
EP1592634B1 (en) Method for inspecting safety catches
DE102007009602A1 (en) Lift facility&#39;s operating parameter testing method, involves introducing excess force initiated in supporting cable of lift facility by using testing device, and loading adjacent supporting cable along section
DE102005008117A1 (en) Method for testing the lifting gear brakes of large cranes comprises stopping an oscillating mass connected to a brake and corresponding to a test fall, measuring the braking time and comparing with a prescribed time
DE102011089802A1 (en) Rope winch used for lifting e.g. loads in industrial areas, has piston force limiting unit that is provided to stop drive in dependence of relative movements of drive unit and motor, when predetermined motive force is exceeded
WO2003035531A1 (en) Method and device for detecting wear of transport installations comprising bearer cables
DE102023123084A1 (en) Checking an elevator system with a reference object
DE102023109710A1 (en) Method for operating an elevator system, computer device
DE102022104832A1 (en) Method for checking at least one safety-relevant parameter of an elevator system
DE9210749U1 (en) Device for testing an elevator with a traction sheave drive at the start of slip

Legal Events

Date Code Title Description
8100 Publication of the examined application without publication of unexamined application
D1 Grant (no unexamined application published) patent law 81
8363 Opposition against the patent
8366 Restricted maintained after opposition proceedings
8305 Restricted maintenance of patent after opposition
D3 Patent maintained restricted (no unexamined application published)
8339 Ceased/non-payment of the annual fee