Vorrichtung zum Dichten durchlöcherter Gefäße. Es sind Topfdichtungsplatten
bekannt, zu deren Verbindung außer der Schraube noch ein Schraubenhut gebraucht
wird, dessen Herstellung aber teurer als alles andere zu stehen kommt, so daß ein
wirtschaftlich vorteilhaftes Ausnutzen dieser Platten unmöglich wird, und das um,so
mehr, als schon die Innenplatte wenigstens aus doppeltstarkem und somit übermäßig
teurem Baustoff hergestellt werden muß, weil sonst der flach aufsitzende Schraubenhut
keinesfalls einen wasserdichten Verschluß bieten kann, .und zwar aus zweierlei Gründen:
Einmal muß der Schraubenhut Undichtheit zeigen durch das Sichverziehen der Platte
beim starken Kochen und dann auch durch das unumgänglich starke Anziehen der Schraube,
wodurch sich unter dem Schraubenhut eine Einbuchtung bildet und ein Leck entsteht.
Dazu kommt noch, daß auch die flach anliegende Außenplatte aus ganz besonders starkem
Blech hergestellt werden muß, wenn nicht ein vollständiges Abbiegen derselben schon
beim ersten Kochen auf offener Flamme eintreten soll.Device for sealing perforated vessels. They are pot sealing plates
known, for their connection apart from the screw a screw cap is needed
is, but its production is more expensive than anything else, so that a
economically advantageous exploitation of these plates becomes impossible, and that around, so
more than the inner plate made of at least double thickness and thus excessively
expensive building material must be made, otherwise the flat-fitting screw cap
can in no way offer a watertight seal, for two reasons:
At one point the screw cap has to show a leak due to the warping of the plate
during strong boiling and then also by the inevitable strong tightening of the screw,
whereby an indentation forms under the screw cap and a leak occurs.
In addition, the flat outer plate is made of particularly strong material
Sheet metal must be produced, if not a complete bending of the same already
should occur the first time you cook on an open flame.
Ferner ist noch eine nietenartige sowie eine nach Art der Druckknöpfe
hergestellte Dichtungsplatte bekannt geworden. Beide Einrichtungen sind aber zum
Selbstausbessern von Küchengeschirren, was hier der Hauptzweck ist, ganz-- und gar
nicht anwendbar, weil dabei die öffnungen im Gefäß immer erst genau nach der Form
der Platten nachgefeilt oder ausgestanzt werden müssen, was aber bei alten Emaillegefäßen
schwierig ist. Einer Hausfrau kann eine solche Wiederherstellung überhaupt nicht
zugemutet werden.There is also a rivet-like and a snap-fastener type
manufactured sealing plate become known. Both institutions are for
Mending kitchen ware, which is the main purpose here, entirely - and utterly
not applicable, because the openings in the vessel are always exactly according to the shape
the plates have to be filed or punched out, but this is the case with old enamel vessels
is difficult. Such a recovery cannot be done by a housewife at all
be expected.
Alle diese Nachteile werden durch den Erfindungsgegenstand
auf
Grund folgender, ebenso einfacher. wie zuverlässiger und billiger Ausführungen beseitigt5
Erfindungsgemäß besteht die Vorrichtung aus zwei Verschlußplatten; -von denen die
äußere Platte mit einem der Gefäßwand zugekehrten Gewindehals zur Aufnahme der Halteschraube
versehen ist, die die innere Platte gegen die äußere, gegebenenfalls unter Einfügung
eines an sich bekannten Dichtungsringes abdichtend andrückt. Auch die innere Platte
ist mit einem Hals zur Aufnahme des Schraubenkopfes versehen. Die Erfindung ist
beispielsweise an einer Ausführungsform auf der Zeichnung dargestellt.All of these disadvantages are addressed by the subject matter of the invention
on
Reason following, just as simple. how to eliminate more reliable and cheaper designs5
According to the invention, the device consists of two closure plates; -of which the
outer plate with a threaded neck facing the vessel wall for receiving the retaining screw
is provided that the inner plate against the outer, optionally with insertion
a sealing ring known per se presses sealingly. Also the inner plate
is provided with a neck to accommodate the screw head. The invention is
for example shown in one embodiment in the drawing.
Es wird der Innen- und der Außenplatte durch Je einmaligen - Pressedruck
ein entsprechend tiefgehender Verbindungshals als entsprechend hochgewölbter Rand
gegeben, wodurch an der Außenplatte r erstens der große Vorteil entsteht, daß der
tiefgehende Verhindungshals 2 es leicht ermöglicht, auch bei leichten und billigen
Blechen ein mehrgängiges Gewinde einzuschneiden, das der Schraube 3 solch zuverlässigen
Halt bietet, daß der an sich bekannte, entsprechend dicke und weiche Dichtungsring
4 recht fest zusammengepreßt werden kann, so daß er jede Vertiefung in den ungleichen
Böden alter Gefäße vollkommen dicht ausfüllt und somit ein Lecken verhütet. Dabei
kann die Innenplatte 7 bis dicht an den Boden angeschraubt werden, ohne daß das
Schraubenende 5 zum Vorschein kommt, wodurch das bei gewöhnlichen Platten so sehr
störende Anhaken der Abwaschlappen sowie Kratzen und Anhaken auf dem Herde vollständig
ausgeschlossen ist.It is the inner and the outer plate by each one-time press pressure
a correspondingly deep connecting neck as a correspondingly high arched edge
given, whereby the great advantage arises on the outer plate r first that the
deep prevention neck 2 makes it easy, even with light and cheap
To cut a multiple thread into sheet metal, which screw 3 is so reliable
Support is provided by the well-known, correspondingly thick and soft sealing ring
4 can be pressed together quite tightly so that it can hold any indentation in the unequal
Fills the bottoms of old vessels completely tight and thus prevents leakage. Included
the inner plate 7 can be screwed close to the floor without the
Screw end 5 comes to the fore, which is why this is so much the case with ordinary panels
annoying hooking of the washcloth as well as scratching and hooking on the stove completely
is excluded.
Der weitere Vorteil dieser Platte liegt in dem gewölbten Rande, der
ihr eine solche Widerstandsfähigkeit verleiht, daß sie sogar aus mittelstarkem Blech
hergestellt werden kann, ohne daß bei noch so großem Durchmesser ein Abbiegen des
Randes durch die Hitze eintreten könnte, zumal diese Platte ohne Asbestunterlage
angeordnet wird und deshalb sich ganz dicht an Gien Gefäßboden anschließt, so daß
die Flamme keine Angriff smöglichkeit finden kann, was von besonders großem Werte
ist.The other advantage of this plate is the curved edge, the
it gives it such resistance that it is even made of medium-thick sheet metal
can be produced without turning the
Edge could occur through the heat, especially since this plate without asbestos backing
is arranged and therefore adjoins Gien vessel bottom very closely, so that
the flame cannot find any possibility of attack, which is of particularly great value
is.
Was die Innenplatte 7 betrifft, so bietet diese insofern große Vorteile,
als sie es -erstens - durch den besonders tiefgehenden Hals 6 ermöglicht, dem Schraubenkopf
8 eine Pfropfenform zu geben, die den denkbar zuverlässigsten Verschluß gewährleistet,
und dann durch gleich hohe Randwölbung in solch hohem Grade widerstandsfähig wird,
daß sie aus nur mittelstarken Weißblechabfällen (die keiner teuren Verzinnung bedürfen)
hergestellt werden kann, ohne befürchten zu müssen, daß bei unvermeidbar starkem
Anziehen der Verbindungsschraube ein Nachgeben oder bei hohen Koch- und Brattemperaturen
ein Schiefziehen der Platte und somit ein Lecken eintreten könnte, und das um so
weniger, als der pfropfenartige hohe Verschluß dies nach jeder Richtung hin ausschließt.As far as the inner plate 7 is concerned, it offers great advantages in that
when it - first of all - made possible by the particularly deep neck 6, the screw head
8 to give a plug shape that ensures the most reliable closure imaginable,
and then becomes resistant to such a high degree due to the curvature of the edge,
that they are made from only medium-strength tinplate waste (which do not require expensive tinning)
can be produced without having to fear that with inevitably strong
Tightening the connecting screw means giving in or at high cooking and frying temperatures
a skewing of the plate and thus leakage could occur, and all the more so
less than the plug-like high closure precludes this in any direction.