DE3931148A1 - Refreshing compsn. for application to human skin - contg. alcoholic extract of balm and of dill - Google Patents

Refreshing compsn. for application to human skin - contg. alcoholic extract of balm and of dill

Info

Publication number
DE3931148A1
DE3931148A1 DE3931148A DE3931148A DE3931148A1 DE 3931148 A1 DE3931148 A1 DE 3931148A1 DE 3931148 A DE3931148 A DE 3931148A DE 3931148 A DE3931148 A DE 3931148A DE 3931148 A1 DE3931148 A1 DE 3931148A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
dill
extract
alcoholic
balm
compsn
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE3931148A
Other languages
German (de)
Inventor
Walter Dr Rer Nat Weil
Ella Manshardt
Original Assignee
SOLONG NATURAL Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by SOLONG NATURAL Ltd filed Critical SOLONG NATURAL Ltd
Priority to DE3931148A priority Critical patent/DE3931148A1/en
Publication of DE3931148A1 publication Critical patent/DE3931148A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]

Abstract

A refreshing compsn. for application to human skin contains an alcoholic extract of (a) Melissa officinalis (balm) and (b) Anethum graveolens (dill). The components are (a) an alcoholic extract of balm leaves and (b) an alcoholic extract of the tips of the thin upper and side twigs of dill. The extracts have equal alcoholic contents and the ratio by wt. (a):(b) is 0.5-10 (5). The mixt. of the alcoholic extract is dil. with sterile water to a total alcohol content of 15 vols. . ADVANTAGE - The compsn. has a refreshing and perfuming scent, and also an erogenous effect on the senses. Sexual stimulation is only brief and the compsn. can be used for daily appln. In an example, 3g of finely chopped tips from the upper and side shoots of dill in 100 ml of 70 vols % ethanol, and 3g of finely chopped balm leaves in 100 ml of 70% ethanol were left to stand for 3 days at room temp. followed by filtering. 5 vols. of the extract of balm was mixed with 1 vol. of the extract of dill. and

Description

Die Erfindung betrifft ein Erfrischungsmittel zum Auftragen auf die menschliche Haut.The invention relates to a refreshing agent for application on human skin.

Bei zahlreichen Situationen des alltäglichen Lebens und ins­ besondere beim Sexualkontakt, treten Menschen einander so nahe, daß von einer Person die Ausdünstungen des menschlichen Körpers der anderen Person wahrgenommen werden können. Da manche Personen den eigenen Körpergeruch oder Körpergeruch von anderen Personen als störend empfinden, können zur Über­ deckung der Körpergerüche Erfrischungsmittel auf die Haut aufgetragen werden. Desodorantien, Parfüms oder Eau de Colognes sind zwar in der Lage, Körpergerüche zu übertünchen, werden aber oftmals von anderen Personen als unangenehm oder aufdring­ lich empfunden.In numerous situations of everyday life and ins especially in sexual contact, people kick each other like that suggests that from a person the exhalations of human Body of the other person can be perceived. There some people have their own body odor or body odor other people may find it annoying Covering body odors Refreshments on the skin  be applied. Deodorants, perfumes or eau de colognes are able to cover up body odors but often by other people as uncomfortable or intrusive sensed.

Insbesondere im Rahmen von Sexualkontakten ist es wünschenswert, nicht nur ein Erfrischungsmittel zur Verfügung zu haben, das die Körpergerüche übertüncht, sondern das möglichst auch eine sexuell stimulierende Wirkung auf den Partner ausübt. Eine sexuelle Stimulation ist durch die gängigen Erfrischungsmittel oder dgl. nicht zu erreichen.Especially in the context of sexual contacts, it is desirable not just having a refreshment available that the body odors whitewashed, but if possible also one sexually stimulating effect on the partner. A Sexual stimulation is through the popular refreshment or the like can not be reached.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist daher, ein Erfrischungs­ mittel zum Auftragen auf die menschliche Haut zu schaffen, das neben einem erfrischenden und wohlriechenden Duft auch eine erogene Wirkung über die Geruchsnerven erzielt.The object of the present invention is therefore a refreshment to create means for application to human skin, in addition to a refreshing and fragrant fragrance has an erogenous effect on the olfactory nerves.

Erfindungsgemäß wird die Aufgabe dadurch gelöst, daß ein Erfrischungsmittel einen alkoholischen Auszug aus a) Melissa officinalis (Melisse) und b) Anethum graveolens (Dill) enthält. Die Kombination der alkoholischen Auszüge erzeugt nach Auftragen auf der menschlichen Haut beim Anwender ein Gefühl der Frische und des angenehmen Körpergeruches. Überraschenderweise wurde festgestellt, daß die vom Körper des Anwenders ausgehende Geruchswirkung bei Sexualpartnern eine zusätzliche sexuale Stimulation erzeugt. Die zusätzliche sexuelle Stimulation wirkt besonders intensiv über mehrere Minuten nach dem Auftragen des Erfrischungsmittels auf der Haut. Der Person, die das Erfrischungsmittel aufgetragen hat, verleiht es, ein sicheres Gefühl des angenehmen Körperdufts auch über mehrere Stunden hinweg. Somit ist es auch möglich, bei Personen, die bei körperlichen Anstrengungen, wie beispielsweise während eines Sexualkontaktes zu verstärkter Körpergeruchbildung neigen, keinen für den Partner wahrnehmbaren Körpergeruch entwickeln. Die sexuell stimulierende Wirkung ist nur kurzzeitig nach Auftragen auf der Haut zu beobachten, so daß das Erfrischungs­ mittel unter Berücksichtigung dieser Wirkungszeit auch im täglichen Bedarf eingesetzt werden kann.According to the invention the object is achieved in that a Refreshment an alcoholic extract from a) Melissa officinalis (melissa) and b) Anethum graveolens (dill). The combination of alcoholic extracts creates after application a feeling of freshness on the human skin of the user and the pleasant body odor. Surprisingly found that the originating from the body of the user Odor effect in sexual partners an additional sexual Stimulation. The additional sexual stimulation works particularly intensively over several minutes after application of the refreshing agent on the skin. The person who does that Having applied freshener gives it a safe Feeling of pleasant body scent even over several hours away. Thus, it is also possible for people who are at  physical exertion, such as during a Sexual contact tend to increase body odor, not develop a body odor perceptible to the partner. The sexually stimulating effect is only temporary Watch application on the skin so that the refreshment medium considering this time of action also in daily needs can be used.

In einer besonders vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung enthält der alkoholische Auszug a) einen Auszug aus Dillspitzen der oberen und seitlichen dünnen Zweige der Pflanze.In a particularly advantageous embodiment of the invention contains the alcoholic extract a) an extract from dill tips the top and side thin branches of the plant.

Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß eine besonders intensive sexuelle Stimulans erreicht werden kann.This measure has the advantage of being particularly intensive sexual stimulant can be achieved.

In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist der alkoholische Auszug b) ein Auszug aus Melissenblättern.In a further advantageous embodiment of the invention is the alcoholic extract b) an extract from lemon balm leaves.

Auch diese Maßnahme hat den Vorteil, daß eine besonders inten­ sive sexuelle Stimulation erzeugt werden kann.This measure also has the advantage that a particularly int sive sexual stimulation can be generated.

In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung sind die alkoholischen Auszüge a) und b) gleichen Alkoholge­ halts, jeweils im Gewichtsverhältnis a : b zwischen 0,5 und 10, insbesondere im Gewichtsverhältnis 5 enthalten.In a further advantageous embodiment of the invention the alcoholic extracts a) and b) are the same alcohol hold, each in the weight ratio a: b between 0.5 and 10, in particular contained in the weight ratio 5.

Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß in einem großen Wirkungs­ bereich Mischungsmöglichkeiten gegeben sind, die unter Berück­ sichtigung der persönlichen Wünsche der Anwender mehr den Melissenanteil oder mehr den Dillanteil geruchsmäßig zum Vorschein dringen lassen, ohne die Kombinationswirkung zu verändern. This measure has the advantage that it has a great effect area there are possible mixes that are under consideration consideration of the personal wishes of the users Lemon balm share or more the dill share in terms of smell Let it appear without the combination effect change.  

In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist die Mischung der alkoholischen Auszüge durch Verdünnen mit Wasser auf einen Gesamtalkoholgehalt von etwa 15 Vol.-% eingestellt.In a further advantageous embodiment of the invention is the mixture of alcoholic extracts by dilution with water to a total alcohol content of about 15 vol .-% set.

Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß ein besonders angenehm auf die Haut auftragbare Flüssigkeit geschaffen ist.This measure has the advantage of being particularly pleasant liquid that can be applied to the skin is created.

Es versteht sich, daß die vorstehend genannten und die nach­ stehend noch zu erläuternden Merkmale nicht nur in der jeweils angegebenen Kombination, sondern auch in anderen Kombinationen und in Alleinstellung einsetzbar sind, ohne den Rahmen der vorliegenden Erfindung zu verlassen.It is understood that the above and the following standing features to be explained not only in each specified combination, but also in other combinations and can be used alone, without the scope of the to leave the present invention.

Allgemeine HerstellungsvorschriftGeneral manufacturing instructions

Die zerkleinerten Pflanzenteile, möglichst Frischpflanzen, werden in ein Ethanol/Wassergemisch mit 70 Vol.-% Ethanol bei Raumtemperatur gegeben. Die Mazeration erfolgt über drei Tage bei Raumtemperatur. Die Pflanzenextrakte werden jeweils getrennt angesetzt und nach drei Tagen jeweils durch Abfiltrieren von den verbleibenden Feststoffen abgetrennt und anschließend gemischt. Die gemischte Tinktur, die einen Alkoholgehalt von 70 Vol.-% enthält, wird anschließend mit sterilem Wasser auf einen Alkohol von 15 Vol.-% herunterverdünnt.The shredded parts of plants, preferably fresh plants, are mixed in an ethanol / water mixture with 70 vol .-% ethanol Given room temperature. The maceration takes place over three days at room temperature. The plant extracts are separated prepared and after three days each by filtering off the remaining solids separated and then mixed. The mixed tincture, which has an alcohol content of Contains 70 vol .-%, then with sterile water diluted an alcohol of 15% by volume.

Beispiel 1example 1

In 100 ml 70 Vol.-%igem Ethanol werden 3,0 g kleingeschnittene Dillspitzen von den oberen und seitlichen dünnen Zweigen der Pflanze gegeben und werden bei Raumtemperatur drei Tage stehen gelassen. In einem weiteren Gefäß werden in 100 ml 70 Vol.-%igem Ethanol 3,0 g fein geschnittene Melissenblätter gegeben. Der Ansatz wird ebenfalls drei Tage bei Raumtemperatur stehen gelassen. Durch Filtrieren werden die flüssigen Phasen von den Feststoffen abgetrennt. Anschließend werden 5 Volumenteile des Melissenextraktes mit 1 Volumenteil des Dillextraktes gemischt. Die so erhaltene Mischung wird anschließend mit sterilem Wasser auf einen Alkoholgehalt auf 15 Vol.-% herunter verdünnt. Die so erhaltene Lösung kann direkt als Erfrischungsmittel zum Auftragen auf die Haut eingesetzt werden.In 100 ml of 70 vol% ethanol, 3.0 g are cut into small pieces Dill tips from the top and side thin branches of the Plant given and will stand at room temperature for three days  calmly. In a further vessel, 70 vol.% In 100 ml Ethanol 3.0 g of finely chopped lemon balm leaves. The The batch will also stand at room temperature for three days calmly. Filtration removes the liquid phases from the Solids separated. Then 5 volumes of the Melissa extract mixed with 1 volume of the dillex extract. The mixture thus obtained is then washed with sterile water diluted to an alcohol content of 15% by volume. The the solution thus obtained can be used directly as a refreshing agent Can be applied to the skin.

Claims (5)

1. Erfrischungsmittel zum Auftragen auf die menschliche Haut, enthaltend einen alkoholischen Auszug aus
  • a) Melissa officinalis (Melisse), und
  • b) Anethum graveolens (Dill).
1. Refreshing agent for application to human skin, containing an alcoholic extract
  • a) Melissa officinalis (Melissa), and
  • b) Anethum graveolens (dill).
2. Erfrischungsmittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeich­ net, daß der alkoholische Auszug a) ein Auszug aus Melissenblättern ist.2. Refreshment agent according to claim 1, characterized net that the alcoholic extract a) an extract from Melissa leaves is. 3. Erfrischungsmittel nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der alkoholische Auszug b) ein Auszug aus Dillspitzen der oberen und seitlichen dünnen Zweige der Pflanze ist.3. Refreshment agent according to claim 1 or 2, characterized characterized in that the alcoholic extract b) an extract from dill tips of the upper and side thin branches the plant is. 4. Erfrischungsmittel nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die alkoholischen Auszüge a) und b) gleichen Alkoholgehalts im Gewichtsverhältnis a) : b) zwischen 0,5 und 10, insbesondere im Gewichtsver­ hältnis 5 enthalten sind.4. refreshment agent according to one of claims 1 to 3, characterized in that the alcoholic extracts a) and b) the same alcohol content in weight ratio a): b) between 0.5 and 10, especially in the weight ratio ratio 5 are included. 5. Erfrischungsmittel nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Mischung der alkoholi­ schen Auszüge durch Verdünnen mit sterilem Wasser auf einen Gesamtalkoholgehalt von etwa 15 Vol.-% eingestellt ist.5. refreshment agent according to one of claims 1 to 4, characterized in that the mixture of alcoholic extracts by diluting with sterile water set a total alcohol content of about 15 vol .-% is.
DE3931148A 1989-09-19 1989-09-19 Refreshing compsn. for application to human skin - contg. alcoholic extract of balm and of dill Withdrawn DE3931148A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3931148A DE3931148A1 (en) 1989-09-19 1989-09-19 Refreshing compsn. for application to human skin - contg. alcoholic extract of balm and of dill

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3931148A DE3931148A1 (en) 1989-09-19 1989-09-19 Refreshing compsn. for application to human skin - contg. alcoholic extract of balm and of dill

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3931148A1 true DE3931148A1 (en) 1991-03-28

Family

ID=6389678

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE3931148A Withdrawn DE3931148A1 (en) 1989-09-19 1989-09-19 Refreshing compsn. for application to human skin - contg. alcoholic extract of balm and of dill

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3931148A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2100821A1 (en) * 1995-12-11 1997-06-16 Cabrelles Sanz Jose Composition of a harmonizing tonic product for the human body, applicable to the skin.
US10596214B2 (en) 2016-10-04 2020-03-24 Mary Kay Inc. Methods and compositions for treating striae distensae
US11389392B2 (en) 2017-06-13 2022-07-19 Mary Kay Inc. Cosmetic compositions and methods for their use in firming skin

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Derwent 83-819 495/46 *
Derwent 85-116 101/03 *
Wörterbuch der Kosmetik, H. Frey, 1974, S. 39 *

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2100821A1 (en) * 1995-12-11 1997-06-16 Cabrelles Sanz Jose Composition of a harmonizing tonic product for the human body, applicable to the skin.
US10596214B2 (en) 2016-10-04 2020-03-24 Mary Kay Inc. Methods and compositions for treating striae distensae
US11344595B2 (en) 2016-10-04 2022-05-31 Mary Kay Inc. Methods and compositions for treating striae distensae
US11911429B2 (en) 2016-10-04 2024-02-27 Mary Kay Inc. Methods and compositions for treating striae distensae
US11389392B2 (en) 2017-06-13 2022-07-19 Mary Kay Inc. Cosmetic compositions and methods for their use in firming skin

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2002051428A1 (en) Sympathetic-activating perfume composition
US11033591B2 (en) Antibacterial essential oil
JPH0757734B2 (en) Sedative fragrance composition and cosmetics
JPH0757733B2 (en) Awakening fragrance composition and cosmetics
US20070178061A1 (en) Therapeutic blended oil composition and method
EP0290981A1 (en) Deodorant
DE3931148A1 (en) Refreshing compsn. for application to human skin - contg. alcoholic extract of balm and of dill
KR101597782B1 (en) Mask sheet composition with nature essential oil and nature hydrosol for aromatherapy
JPH0797311A (en) Face lotion
KR101729920B1 (en) Aromatheraphy serum composition with natural essential and natural hydrosol
KR100567584B1 (en) Perfume using essential oil of tymus quinquecostatus var.japonica hara and manufacturing process of the same
CN108434309A (en) A kind of externally used paste and preparation method thereof for antipruritic anti-inflammatory after bite by mosquitos
KR100797974B1 (en) Composition to decrease body malodor
JPH0782128A (en) Perfume composition
DE4125559C1 (en) Perfume compsn. for aroma therapy, alleviating itching - contains geranium oil, lavender oil, sandalwood oil and sage oil
EP2467120B1 (en) Composition for cleaning and/or caring for the skin, comprising an ethanolic and aqueous hydrodispersible mint composition
KR20210030166A (en) Aroma scrub pack composition containing natural essential oil and seed oil processing by-products and method for producing the same
CN109966201A (en) A kind of antipruritic essential oil of plant and compounding extraction process
DE2634077A1 (en) SPIRIT DERIVATIVE CAN BE USED AS A SMELL AND TASTE
JPH06211675A (en) Private part-coating solution containing zanthoxylum piperitum
US3080295A (en) Odor destroying agent derived from pycnanthemum albescens (labiatae)
JPH0818955B2 (en) Hair nourishment
KR101843168B1 (en) Perfume composition for expressing the fragrance of dongbaekdongsan in jeju island
DE4304284A1 (en) Deodorant composition
KR20210045918A (en) Method for producing a perfume composition that improves the emotional comfort of the brain

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: WEIL, WALTER, DIPL.-BIOL., 7600 OFFENBURG, DE

8139 Disposal/non-payment of the annual fee