DE369C - Railway track construction system, combined from long and cross sleepers - Google Patents

Railway track construction system, combined from long and cross sleepers

Info

Publication number
DE369C
DE369C DE369DA DE369DA DE369C DE 369 C DE369 C DE 369C DE 369D A DE369D A DE 369DA DE 369D A DE369D A DE 369DA DE 369 C DE369 C DE 369C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
long
sleepers
sleeper
cross
rail
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE369DA
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Koch Koenigl Eisenbahn Bau und Betr Inspektor
Original Assignee
Koch Koenigl Eisenbahn Bau und Betr Inspektor
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication of DE369C publication Critical patent/DE369C/en
Application filed by Koch Koenigl Eisenbahn Bau und Betr Inspektor filed Critical Koch Koenigl Eisenbahn Bau und Betr Inspektor
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01BPERMANENT WAY; PERMANENT-WAY TOOLS; MACHINES FOR MAKING RAILWAYS OF ALL KINDS
    • E01B3/00Transverse or longitudinal sleepers; Other means resting directly on the ballastway for supporting rails
    • E01B3/16Transverse or longitudinal sleepers; Other means resting directly on the ballastway for supporting rails made from steel
    • E01B3/22Longitudinal sleepers; Longitudinal sleepers integral or combined with tie-rods; Combined longitudinal and transverse sleepers

Description

1877.1877.

Klasse 19.Class 19.

KOCH in HAMM. Eisenbahn-Geleis-Bausystem, combinirt aus Lang- und Querschwellen.COOK in HAMM. Railway track construction system, combined from long and cross sleepers.

Patentirt im Deutschen Reiche vom 4. Juli 1877 ab- · ..■>■*.··? 'Patented in the German Empire on July 4, 1877- · .. ■> ■ *. ··? '

Dieses System besteht im wesentlichen aus eisernen Lang- und Querschwellen, welche in directe oder höchstens durch Unterlagsplatten bewirkte Verbindung mit den Schienen treten.This system essentially consists of iron long sleepers and cross sleepers, which are in Connect directly to the rails or, at most, through the support plates.

Beide Schwellenarten nehmen mit ihren Horizontalplatten die Verticalkräfte auf. Während nun die Querschwellen mit ihrem Verticalsteg die Längenverschiebungen verhindern, sollen die Langschwellen in gleicher Weise den seitlichen Verschiebungen Widerstand leisten.Both types of sleepers absorb the vertical forces with their horizontal plates. While Now the cross sleepers with their vertical web prevent the length shifts, the Long sleepers offer resistance to lateral shifts in the same way.

Das Profil der Schwellen ist als einfaches T-Eisen gedacht, dessen Horizontalplatte 250mm und dessen Verticalschenkel 100—iiomm Länge erhalten soll.The profile of the sleepers is designed as a simple T-bar with a horizontal plate of 250mm and its vertical leg 100-100 mm in length should receive.

Die seitlichen, 2 5 mm hohen Ansätze (Fig. 4) sind eingeführt, um das Verbiegen der horizontalen Platte möglichst zu verhindern.The lateral, 2.5 mm high extensions (Fig. 4) are introduced to prevent the horizontal ones from bending To prevent plate as possible.

Da das combinirte System für jede breitbasige Schiene anwendbar ist, so ist eine beliebige Schiene, hier die westfälische, in beiliegender Zeichnung zur Darstellung gebracht.Since the combined system can be used for any broad-based rail, it can be any Rail, here the Westphalian one, shown in the accompanying drawing.

Die Querschwelle wird gleichzeitig als Spurhalter benutzt und wiederholt sich in rhythmischen Intervallen. Um Ungenauigkeiten in der Lochung und event, eintretenden Aenderungen in derselben durch Verschleifs zu begegnen, wurden Platten construirt, die eine verschiedene Entfernung zwischen Bolzenaxe und Schienenfufs erreichen lassen. Dieselben haben die in Fig. 6 gezeichnete Form.The cross sleeper is also used as a track keeper and is repeated in rhythmic lines Intervals. To inaccuracies in the perforation and eventual changes In order to counteract it by wear and tear, plates were constructed, each of which is different Allow the distance between the bolt axis and the rail foot to be reached. The in Fig. 6 drawn shape.

Für eine genaue Lochung der Platten und Schwellen wird nur ein Kaliber erforderlich sein und es empfiehlt sich bei der Beschaffung der Platten hauptsächlich, nur dieses zu berücksichtigen. Only one caliber will be required for precise perforation of the plates and sleepers and it is mainly advisable to only take this into account when purchasing the panels.

Der Kopf dieser Befestigungsplatten dient gleichzeitig zum Befestigen der Schiene auf der Schwelle. Die unverschiebliche Verbindung wird jedoch erst erreicht mittelst entsprechender Ausklinkung der hierfür mit besonderem Ansatz versehenen, äufseren Lasche und zwar dadurch, dafs die Platten mit ihrer ganzen Breite in diese Einklinkung eingreifen.The head of these mounting plates is also used to attach the rail to the Threshold. The immovable connection, however, is only achieved by means of a corresponding notch the outer flap, which is provided with a special approach for this purpose, by virtue of the fact that engage the plates with their entire width in this notch.

Bei der Höhe des Verticalsteges erscheint es nicht rathsam, die Querschwelle durchzubiegen, um die Schienenneigung zu erhalten, aufserdem dürfte auch hierdurch die beabsichtigte Genauigkeit der Neigung nicht erreicht werden können. Es sind deshalb für die Neigung der Schienen (Y20) besondere Unterlagsplatten auf den Querschwellen angeordnet.At the height of the vertical web, it does not seem advisable to bend the cross sleeper in order to maintain the rail inclination, and this should also not allow the intended accuracy of the inclination to be achieved. For the inclination of the rails (Y 20 ) there are therefore special support plates on the cross sleepers.

Die mittlere Querschwelle dient vor allem dazu, die Verbindung beider Schienenstränge zu wiederholen und dieselben möglichst zu einem unverrückbaren Ganzen zu vereinigen. Gleichzeitig gestattet sie auch eine Spurregulirung.The main cross-sleeper serves to connect the two rails repeat and combine them as possible into an immovable whole. Simultaneously it also allows track regulation.

Die Langschwelle. Da die Querschwelle allein den Seitenverschiebungen nur einen höchst geringen, bei weitem nicht ausreichenden Widerstand entgegenzusetzen im Stande ist, ist dieselbe Schwelle als Langschwelle angewendet.The long sleeper. Since the cross sill alone the side shifts only one highest is able to offer little resistance, by far not sufficient, is the same Threshold applied as a long threshold.

Es kommt nun in Frage: »Soll die Langschwelle direct die Schiene aufnehmen oder mittelst Unterlagsplatten?«The question now comes: “Should the long sleeper take up the rail directly or by means of it Production plates? "

In ersterem Falle würde der normal zur Horizontalplatte gewalzte Verticalsteg die Neigung der Schiene, d. i. '/20 zur Verticalen annehmen, hierdurch würde bei jeder Einsenkung der Langschwelle eine Spurerweiterung herbeigeführt werden. Theils um diese zu verhindern, theils um die durch die Querschwellen bereits eingeleitete Einzelunterstützung der Schiene durchzuführen, auch deren Elasticität, sowie die der Schwelle, in Wirksamkeit zu bringen, ist die Unterstützung der Schiene durch Unterlagsplatten gewählt.In the first case, the vertical web rolled normal to the horizontal plate would assume the inclination of the rail, di '/ 20 to the vertical, thereby widening the track with each lowering of the long sleeper. Partly in order to prevent this, partly in order to carry out the individual support of the rail already initiated by the cross sleepers, also to bring their elasticity, as well as that of the sleeper, into effect, the support of the rail by shims is chosen.

Die Stützweite der westfälischen Schiene ist auf 1000 mm normirt, demnach würde die gewählte und in der Zeichnung dargestellte Entfernung als unvortheilhaft zu bezeichnen sein; diese Eintheilung ist aber bedingt durch die gegebene Länge. Wollte man das Kaliber ausnutzen , so würde sich die Schienenlänge auf 8,1 bis 8,5 m Länge stellen; die Langschwellen würden in diesem Falle 3,0 m lang werden müssen.The support span of the Westphalian rail is standardized to 1000 mm, so the chosen one would be and the distance shown in the drawing must be described as unfavorable; but this division is conditioned by the given length. If you wanted to take advantage of the caliber , the rail length would be 8.1 to 8.5 m in length; the long sleepers would have to be 3.0 m long in this case.

Die in Vorschlag gebrachte Länge der Langschwelle gestattet bei der Wahl eines anderen Kalibers ihre' Verwerthung als Querschwelle, so dafs bei der Anwendung dieses Systems für die 5" hohe Schiene und bei günstigen Erfahrungen mit demselben jedes andere Kaliber mit jeder anderen Länge der Langschwelle ohne Material verlust eingeführt werden kann. Die Correctionsplatten sind auch bei den Langschwellen beibehalten, um bei kleineren Abweichungen die Spurweite wieder herstellen zu können, ohne die fest gewalzte Bettung der Schwelle zu zerstören.The proposed length of the long sleeper allows for the choice of a different one Caliber their utilization as a cross-sleeper, so that when this system is used for the 5 "high rail and any other caliber with good experience with the same any other length of the long sleeper can be introduced without loss of material. the Correction plates are also retained for the long sleepers in order to deal with minor deviations to be able to restore the track width without destroying the firmly rolled bedding of the sleeper.

Anordnung der Stöfse. Da sich an denArrangement of the lugs. Since the

Stöfsen unmittelbar die Laschen befinden und diese ein geeignetes Mittel sind, um die Qu erschwellen in unwandelbare Verbindung mit den Schienen zu bringen, so ist vorgezogen, die Stöfse nicht auf die Langschwellen, sondern auf die Querschwellen zu legen. Liegen die Stöfse auf den Langschwellen, so würden die Schienen auf den Querschwellen nachgelocht werden müssen; aufserdem müfsten besondere Verbindungsstücke zwischen den Löchern und den Querschwellen hergestellt werden, die zweckmäfsig auch als Laschen zu construiren wären. Da aber den Gufsstahlschienen nach, den vorliegenden Erfahrungen die Zukunft gehören dürfte, so empfiehlt es sich, die Anzahl der Löcher auf ein Minimum zu reduciren.Poke the tabs directly and these are a suitable means of swelling the Qu To bring it into an unchangeable connection with the rails, it is preferable not to place the stiffness on the long sleepers, but on them to lay the sleepers. If the bumpers are on the long sleepers, the rails would need to be punched on the sleepers; In addition, special connectors would have to be used between the holes and the sleepers, which are expedient could also be designed as lugs. But since the Gufsstahlschienen after, the present Experience should belong to the future, so it is advisable to reduce the number of holes to a minimum.

Entwässerung der Bettung. Die Abwechslung zwischen Lang- und Qüerschwellen giebt Gelegenheit zu einer zweckmäfsigen und schnellen Entwässerung. Der mittlere Theil des Kieses zwischen den Langschwellen ist bei gedachtem System, sowie auch bei sämmtlichen Langschwellensystemen von keinerlei constructiver Bedeutung. Der Kies kann demnach event, hier entfernt und die entstandene Grube zur Entwässerung der Bettung benutzt werden. Die Abführung des Wassers kann, falls die Verticalrippe unter der Langschwelle, sowie das fest gewordene Lager derselben diese verhindern, zwischen Lang- und Querschwelle erfolgen. Aus diesem Grunde möchte es sich empfehlen, die Langschwelle nicht über 3 m lang zu nehmen.Drainage of the bedding. There is an alternation between long and cross sleepers Opportunity for expedient and quick drainage. The middle part of the gravel between the long sleepers is in the planned system, as well as in all long sleeper systems of no constructive importance. The gravel can therefore event, here removed and the resulting pit used to drain the bedding. the Drainage of the water can, if the vertical rib under the long sleeper, as well as the solidified The same bearings prevent this from occurring between the long and cross sleepers. For this reason it would like to recommend the The long sleeper should not be more than 3 m long.

Bei gutem Stopfmaterial, d. h. bei solchem, welches wasserdurchlässig bleibt, wird die Entwässerung ohne jeden Nachtheil auch unter der Langschwelle hindurch stattfinden können.With good stuffing material, i. H. with one that remains permeable to water, the drainage can also take place under the long sleeper without any disadvantage.

In Curven kommt die äufsere Langschwelle ganz besonders in Thätigkeit und besonders der Verticalsteg derselben. Selbstredend ist die Inanspruchnahme desselben abhängig vom Radius der Curve, der Geschwindigkeit der Betriebsmittel, dem Stopfmaterial, der Qualität der Unterhaltung etc., so dafs eine ausreichende Länge von vornherein für diese Verhältnisse nicht garantirt werden kann, um so mehr, da diese Länge variabel sein wird nach Mafsgabe der bestehenden Verhältnisse. Eine gröfsere Länge, als loo^no mm durch Walzen direct herzustellen, ist wahrscheinlich beim ,augenblicklichen Stande der Technik nicht möglich. Sollte indefs das Bedürfnifs für eine gröfsere Länge eintreten, so müfste man zu einer zusammengesetzten Langschwelle übergehen, für welche die Form Fig. 7 empfohlen wird.In curves the outer long sleeper is particularly active, and especially that Vertical bridge of the same. Of course, the use of the same depends on the radius the curve, the speed of the resources, the stuffing material, the quality of the entertainment etc., so that a sufficient length from the start is not sufficient for these conditions can be guaranteed, all the more so since this length will be variable according to the measure of the existing one Conditions. A length greater than loo ^ no mm can be produced directly by rolling, is probably not possible with the current state of the art. Should however if the need for a greater length arises, one would have to turn to a compound one Skip the long threshold, for which the form Fig. 7 is recommended.

Bei einer Entfernung der äufsersten Auflagerpunkte auf der Langschwelle von 2 m ergiebt sich erst für 500 m Radius eine Pfeilhöhe von ι mm, d. h. eine besondere Lochung der Langschwelle für Curven wird auf der Strecke kaum erforderlich sein. Für gröfsere Curven dürften die Correctionsplatten ausreichen, während fur Curven mit kleinerem Radius die Lochung der Querschwelle diesen, bezw. der Spurerweiterung entsprechend zu bewirken wäre.With a distance of the outermost support points on the long sleeper of 2 m results Only for a radius of 500 m does an arrow height of ι mm arise, d. H. a special perforation of the long sleeper for curves will hardly be necessary on the route. For larger curves should the correction plates are sufficient, while for curves with a smaller radius the perforation of the Cross sleeper this, respectively. the widening of the track would have to be effected accordingly.

Die Ueberhöhung der Curven giebt fur die Querschwelle zu keinem. Bedenken Veranlassung. Bei den Langschwellen wird aber die Verticalrippe nicht mehr vertical, sondern geneigt He-. gen; da sie aber immerhin normal zu der durch die Schienenoberkante gehenden Ebene bleibt, so wird auch .hier bei event. Senkungen die Spur gewahrt bleiben.The elevation of the curves does not give rise to any for the crossbar. Concerns giving rise to. With the long sleepers, however, the vertical rib is no longer vertical, but inclined. gene; but since it at least remains normal to the plane passing through the upper edge of the rail, so is also here at event. Subsidence the track is preserved.

Mit Hülfe dieses Schwellensystems wird es sich auch ermöglichen lassen, die für engere Curven wünschenswerthen Uebergangs - Curven genau herzustellen und zu erhalten.With the help of this threshold system, it will also be possible to work for narrower ones Curves desirable transition - to precisely manufacture and maintain curves.

Neigungen. In den Neigungen, Gefällen und Bremsstrecken kommt besonders der verticale Steg der Querschwelle in Frage. Wenn die gewählte Form auch für horizontale Strecken ausreichend erscheint, könnte doch im stärkeren' Gefälle noch eine Vergröfserung der Verticalrippe erforderlich werden. In diesem Falle würde auch hier die bei den Curven empfohlene Construction der Langschwelle für die Querschwelle platzgreifen.Inclinations. The verticale is particularly useful on inclines, declines and braking distances Cross sill web in question. If the chosen shape is also suitable for horizontal stretches Seems sufficient, but in the steeper slope an increase in the vertical rib could still be achieved will be required. In this case, the one recommended for the curves would also be used here Construction of the long sleeper for the cross sleeper.

Weichen etc. Da die sämmtlichen Dimensionen der Schwellen variabel sind, unterliegt es keinem Zweifel, dafs das System auch für Weichen, Kreuzungen etc. sich ohne weiteres anwenden läfst.Switches etc. Since the entire dimensions of the sleepers are variable, is subject to there is no doubt that the system can easily be used for switches, crossings, etc. apply.

Einen besonderen Vortheil dürfte hier die Querschwelle bieten, da sie gestattet, wenigstens unter zwei Geleisen in einem Stück hindurchzugehen. Bei den hölzernen Querschwellen war der Verschleifs nach mehrfachen Beobachtungen des Erfinders ein so verschiedener, dafs oft Veranlassung genommen wurde, die durchgehenden Qüerschwellen auszuwechseln und den Ersatz durch einfache Schwellen erfolgen zu lassen. Da der bezügliche Verschleifs des Eisens gleich Null zu setzen ist, werden sich auch für die verschiedenen Weichensysteme wesentliche Vortheile aus diesem System erwarten lassen.The cross-sleeper should offer a particular advantage here, since it allows, at least to go under two tracks in one piece. By the wooden sleepers the wear and tear was so different, according to the inventor's multiple observations, that Often an occasion was taken to replace the continuous cross-sleepers and the To be replaced by simple thresholds. There is the related wear and tear on the iron is to be set to zero, will also be essential for the various switch systems Let us expect advantages from this system.

Vortheile des Systems. Aufser dem Vortheil, dafs dies System ein rationelles genannt werden könnte, da es bestrebt ist, den Ansprüchen der Betriebsmittel an das Geleise Rechnung zu tragen, hat es auch den Vortheil, dafs es. jeder Bahnverwaltung sehr leicht gemacht wird, dasselbe nach und nach einzuführen. Bei der Prüfung des Systems ist es nicht einmal erforderlich, sämmtliche Holzschwellen zu beseitigen, sondern es genügt, bei der siebenschwelligen Schiene mit schwebendem Stofs nur die zweite und dritte, desgleichen die fünfte und sechste Schwelle zunächst auszuwechseln und durch eiserne ca. 2,5 m lange Langschwellen zu ersetzen. Falls die sonstigen Mittel gegen Längenverschiebungen ausreichend sind, wird sich auch dieses gemischte System bewähren.Advantages of the system. Except for the advantage that this system is called a rational one as it strives to account for the demands of the operating resources on the track it also has the advantage of being able to carry it. made very easy for every railway administration will gradually introduce the same thing. When testing the system, it is not even necessary to to remove all wooden sleepers, but it is sufficient for the seven-sleeper Rail with floating fabric only the second and third, likewise the fifth and First replace the sixth sleeper and close it with iron long sleepers approx. 2.5 m long substitute. If the other means against length shifts are sufficient, will this mixed system will also prove itself.

Ferner läfst sich dieses System bei sämmtlichen breitbasigen Schienen anwenden; jedoch würde es vortheilhaft sein, den Schienenfufs nicht unter 160 mm breit zu machen, da bei geringem Widerstandsmoment der Schiene gegen seitliche Verbindungen, solche an den Querschwellen eintreten möchten.Furthermore, this system can be used with all broad-based rails; However it would be advantageous not to make the foot of the rail less than 160 mm wide, since it is small Moment of resistance of the rail against lateral connections that occur on the cross sleepers want.

Die Versuche mit diesem System sind demnach für jede Verwaltung ohne grofse Unkosten anzustellen, da ja auch die Schiene vorläufig beibehalten werden kann. Selbst wenn sich eine Verwaltung nicht entschliefsen könnte, das ganz eiserne System zu acceptiren, würde sie in dem gemischten System, d. h. aus hölzernen Quer- und eisernen Langschwellen bestehenden System, den Vortheil der Unvergänglichkeit ihrer Langschwellen haben. In weiterer Folge würden nur 3/T ihrer ganzen Schwellen dem Verschleifs unterliegen.The experiments with this system are therefore to be made for every administration without great expense, since the track can also be retained for the time being. Even if an administration could not make up its mind to accept the completely iron system, it would have the advantage of the immortality of its long sleepers in the mixed system, that is, a system consisting of wooden cross-sleepers and iron long sleepers. As a result, only 3 / T of their entire sleepers would be subject to wear.

Bei Neubauten wäre es jeder Verwaltung anheimgestellt, das für ihre Verhältnisse vorteilhafteste System zu construiren. Hierbei dürfte sich die niedrige, 10,5 cm (4") hohe Schiene am meisten empfehlen.In the case of new buildings, it would be left to each administration to decide what is most advantageous for their circumstances To construct a system. The low, 10.5 cm (4 ") high rail should be on the most recommend.

Kosten. Eine Preisvergleichung mit den bisher ausgeführten Systemen wurde nicht speciell angestellt, auch ist zu ersehen, dafs eine solche zu Ungunsten dieses Systems ausfallen möchte. Da sich aber von sämmtlichen Systemen noch keins bewährt hat, so wird dieses ungünstige Resultat diesem System nicht zum Vorwurf angerechnet werden können. Sind die Anlagekosten auch höher, so sind die Unterhaltungskosten voraussichtlich geringe.Costs. A price comparison with the The systems carried out up to now have not been specially employed, and it can also be seen that one would like to turn out to the detriment of this system. But since it differs from all systems This system is not to blame for this unfavorable result can be credited. If the investment costs are also higher, so are the maintenance costs probably low.

Hierzu ι Blatt Zeichnungen.For this purpose ι sheet of drawings.

DE369DA 1877-07-03 1877-07-03 Railway track construction system, combined from long and cross sleepers Expired - Lifetime DE369C (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE369T 1877-07-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE369C true DE369C (en)

Family

ID=70959435

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE369DA Expired - Lifetime DE369C (en) 1877-07-03 1877-07-03 Railway track construction system, combined from long and cross sleepers

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE369C (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1010898A3 (en) * 1998-12-18 2000-07-12 Robert Bosch Gmbh Pneumatic piloted directional valve

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1010898A3 (en) * 1998-12-18 2000-07-12 Robert Bosch Gmbh Pneumatic piloted directional valve

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CH634367A5 (en) RAILWAY TRANSITION.
CH620004A5 (en) Railway sleeper
DE369C (en) Railway track construction system, combined from long and cross sleepers
DE102012223844A1 (en) Temporary auxiliary bridge-support device for supporting track sections in turnout area during establishing e.g. passages below track sections, has transverse beams connected with longitudinal beam using bolts in assembled condition of grid
DE88898C (en)
DE2427721A1 (en) TRACK FOR A MONORAIL
DE521341C (en) Soft, especially for grooved rails
DE2432548A1 (en) HEART PIECE OF VERY LARGE LENGTH FOR TRACK SYSTEMS FOR VERY LARGE TRAFFIC SPEEDS
DE679C (en) Iron railway superstructure
DE755005C (en) Iron threshold, especially for excavator tracks
DE608258C (en) One-piece grooved rail with hard steel insert
DE80078C (en)
DE19914822A1 (en) Storage for a track section
DE2759C (en) Iron superstructure for railways
DE827806C (en) Rail butt connection by means of a butt bridge
DE147103C (en)
DE560328C (en) Railway superstructure with unperforated iron sleepers
DE1282286B (en) Holding device for a wall cladding made of natural and artificial stone panels
DE806016C (en) Rail joint training
DE1205575B (en) Railway auxiliary bridge with a large support width
AT234136B (en) Rail crossing
DE536739C (en) Track, especially for branch and field railways
DE578045C (en) Elastic rail mounting, consisting of a supporting bridge profile laid in the direction of the rail
DE87319C (en)
DE646414C (en) Double-rail track secured against warping by underlay rails