Rekuperator zur Ausnutzung staubhaltiger Heißgase. Der Gegenstand
der Erfindung betrifft einen Rekuperator zur Ausnutzung staubhaltiger Heißgase.
Die bekannten Rekuperatoren haben die unangenehme Eigenschaft, durch derartige Heißgase
nach kurzer Betriebszeit zu verschmutzen und dadurch unwirksam zu werden. Die Reinigung
konnte stets nur nach Außerbetriebsetzung des Rekuperators vorgenommen werden. Dieser
Übelstand wird durch die Erfindung behoben, Das Wesen derselben besteht in der Anwendung
von Schutzrohren, welche durch die Decke des Relmperators, die zu diesem Zweck mit
durch Stopfen verschließbaren Öffnungen versehen ist, nacheinander in die einzelnen
Heißgaskanäle eingeführt werden und diese dadurch von dem Heißgasstrom ausschalten,
so daß die Reinigung während des Betriebes, ohne das eine Belästigung des Bedienungsmannes
durch die heißen Gase erfolgt, vorgenommen werden kann.Recuperator to utilize hot gases containing dust. The object
The invention relates to a recuperator for utilizing hot gases containing dust.
The known recuperators have the unpleasant property of such hot gases
to become dirty after a short period of operation and thus become ineffective. The cleaning
could only be carried out after the recuperator was shut down. This
Deficiency is remedied by the invention. The essence of the same consists in the application
of protective pipes, which through the ceiling of the relmperators, which for this purpose with
is provided closable by plugs openings, one after the other in the individual
Hot gas channels are introduced and thereby switch them off from the hot gas flow,
so that cleaning can be carried out during operation without annoying the operator
takes place through the hot gases, can be made.
Die Erfindung ist auf der Zeichnung durch zwei Abbildungen erläutert,
und zwar zeigt Abb. i einen lotrechten Schnitt und Abb. 2 einen wagerechten Schnitt
durch den Rekuperator.The invention is explained in the drawing by two figures,
namely Fig. i shows a vertical section and Fig. 2 shows a horizontal section
through the recuperator.
Die Heißgase treten durch den Kanal 9 in den Staubbunker 2, ziehen
durch die lotrecht angeordneten Kanäle i in den Sammelraum 8, aus dem sie durch
die Kanäle = a in den Staubbunker 2 a gelangen. Der Austritt der Heißgase erfolgt
durch den Kanal io.The hot gases enter the dust bunker 2 through duct 9
through the vertically arranged channels i into the collecting space 8, from which it passes through
the channels = a get into the dust bunker 2 a. The hot gases are released
through the channel io.
Die zu erwärmenden Gase treten bei ix ein, umspülen die durch die
Heißgase beheizten Kanäle i und ia und verlassen den Rekuperator bei 12.The gases to be heated enter at ix, wash around the through the
Hot gases heated channels i and ia and leave the recuperator at 12.
Über jedem Kanal i und ia ist eine Öffnung, durch Stopfen verschließbar,
angebracht. Sollte sich der Staub an den Wandungen der Kanäle i und i a festsetzen,
so ist ein Befahren und Reinigen der Kanalwandungen von i und i a möglich, indem
durch Abheben des Stopfens die Reinigungsöffnung geöffnet wird. Durch Einsetzen
des Schutzrohres 7 sperrt man einen Kanal i oder ia von dem Sammelraum 8 ab, ermöglicht
somit eine Reinigung der Kanäle i und i a während des Betriebes, ohne das der Reinigungsmann
durch Austreten der Heißgase belästigt wird.Above each channel i and ia there is an opening that can be closed with a plug.
appropriate. Should the dust settle on the walls of ducts i and i a,
it is possible to drive on and clean the canal walls of i and i a by
the cleaning opening is opened by lifting the stopper. By inserting
of the protective tube 7, a channel i or ia is blocked from the collecting space 8, made possible
thus a cleaning of the channels i and i a during operation, without the cleaning man
is annoyed by the escape of hot gases.
Der abgelagerte Staub sammelt sich in den Staubbunkern 2 und 2 a,
die so groß bemessen sind, daß die Kanalquerschnitte 9 und io frei bleiben. Das
Abziehen des Staubes aus den Bunkern erfolgt durch Doppelschieber und 6, um das
Einziehen falscher Luft oder das Austreten von Heißgasen bei der Entleerung der
Bunker zu vermeiden. Statt der Doppelschieber können auch Kegelverschlüsse verwendet
werden. Die Bedienung erfolgt in der Weise, daß man den Schieber g öffnet, den Staub
auf den Schieber 6 fallenläßt, Schieber g wieder schließt und den Staub durch Ziehen
des Schiebers 6 herausläßt.The deposited dust collects in the dust bunkers 2 and 2 a,
which are dimensioned so large that the channel cross-sections 9 and io remain free. That
The dust is removed from the bunkers by means of double sliders and 6, in order to
Incorrect air being drawn in or hot gases escaping when emptying the
Avoid bunkers. Instead of the double slide, cone locks can also be used
will. The operation takes place in such a way that one opens the slide g, the dust
drops on the slide 6, slide g closes again and the dust by pulling
the slide 6 lets out.
Der vorbeschriebene Rekuperator läßt sich zur Ausnutzung von Heißgasen
jeder Art verwenden und eignet sich wegen seiner besonderen Bauart besonders für
staubhaltige Heißgase. Ein besonderer Vorteil liegt darin, daß das Reinigen der
Heißgaskanäle durch Einsetzen des Schutzrohres ohne Betriebsunterbrechung und ohne
Belästigung des Reinigungsmannes durch austretende Gase erfolgen kann.The recuperator described above can be used to utilize hot gases
use of any kind and is particularly suitable for
dusty hot gases. A particular advantage is that the cleaning of the
Hot gas ducts by inserting the protective tube without interrupting operation and without
The cleaning man can be annoyed by escaping gases.