DE2653659A1 - Concrete pedestrian underpass construction - involves wings fastened only to end box frames and supported by them - Google Patents

Concrete pedestrian underpass construction - involves wings fastened only to end box frames and supported by them

Info

Publication number
DE2653659A1
DE2653659A1 DE19762653659 DE2653659A DE2653659A1 DE 2653659 A1 DE2653659 A1 DE 2653659A1 DE 19762653659 DE19762653659 DE 19762653659 DE 2653659 A DE2653659 A DE 2653659A DE 2653659 A1 DE2653659 A1 DE 2653659A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wings
underpass
end frame
frame
wing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE19762653659
Other languages
German (de)
Other versions
DE2653659C2 (en
Inventor
Heinrich Schmitzer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Freudlsperger Betonwerk F GmbH
Original Assignee
Freudlsperger Betonwerk F GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Freudlsperger Betonwerk F GmbH filed Critical Freudlsperger Betonwerk F GmbH
Priority to DE19762653659 priority Critical patent/DE2653659C2/en
Publication of DE2653659A1 publication Critical patent/DE2653659A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2653659C2 publication Critical patent/DE2653659C2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D29/00Independent underground or underwater structures; Retaining walls
    • E02D29/045Underground structures, e.g. tunnels or galleries, built in the open air or by methods involving disturbance of the ground surface all along the location line; Methods of making them
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E21EARTH DRILLING; MINING
    • E21DSHAFTS; TUNNELS; GALLERIES; LARGE UNDERGROUND CHAMBERS
    • E21D9/00Tunnels or galleries, with or without linings; Methods or apparatus for making thereof; Layout of tunnels or galleries
    • E21D9/14Layout of tunnels or galleries; Constructional features of tunnels or galleries, not otherwise provided for, e.g. portals, day-light attenuation at tunnel openings

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Geochemistry & Mineralogy (AREA)
  • Geology (AREA)
  • Paleontology (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)

Abstract

The subway or underpass, esp. for pedestrians, is made up from box frame units set together end to end, with wings adjoining their ends running at right angles. These wings are fastened solely to the endface box frame concerned in each case, and are supported by these. The statically load bearing parts to form a single prefabricated structural component may be connected on the end frame in advance, and onto the wings. The wings may be additionally braced in the horizontal line with threaded bars (7), with ribs (5) concreted on the rear of these, and passing through the ceiling of the end frame. Wings may also be fitted with brackets (3) for support against the end frames.

Description

Unterführung, insbesondere liußgängerunterführung Die Erfindung betrifft eine Unterführung, insbesondere Fußgängerunterführung aus stirnseitig gegeneinander gesetzten Kastenrahmen, an deren Enden sich jeweils rechtwinkelig dazu verlaufende Flügel anschließen.Underpass, in particular pedestrian underpass The invention relates to an underpass, in particular a pedestrian underpass, facing each other set box frame, at the ends of which each run at right angles to it Connect the sash.

Solche Konstruktionen amrden ursprünglich in Ortbeton hergestellt, was sich beim heutigen Aufwand für eine Ortbetonschalung sowie der langen Abbindezeit des Ortbetons verbietet. Solche Ihnstruktionen waren für beispielsweise an einer bestehenden Autobahn nachträglich herzustellende Fußgängerunterführungen völlig ungeeignet.Such constructions are originally made of in-situ concrete, what with today's effort for in-situ concrete formwork and the long setting time of in-situ concrete is prohibited. Such instructions were for, for example, one existing motorway, pedestrian underpasses to be retrofitted entirely not suitable.

Eine wesentliche Verbesserung brachte eine aus Betonfertigteilen bestehende Unterführung (DT-PS 19 08 665;die in kürzester Zeit eingebaut bzw. eingefahren werden konnte und bei der das tragendes Element für die angesetzten Flügel eine den jeweiligen Endrahmen überlagernde Gehsteigkappe bildete. Die Gehsteigkappe wirkte somit als statischer Balken.A major improvement was brought about by one made of precast concrete parts Underpass (DT-PS 19 08 665; which can be installed or driven in in a very short time could and with which is the load-bearing element for the attached sash formed a pavement cap overlying the respective end frame. The sidewalk cap thus acted as a static bar.

Nachteilig an dieser Konstruktion ist lediglich, daß die Gehsteigkappen im Werk selbst in einer aufwendigen Schalung, die immer neu im Hinblick auf die sich verändernden Verhältnisse hergestellt werden mußte gefertigt wurde.The only disadvantage of this construction is that the pavement caps in the factory itself in an elaborate formwork, which is always new with regard to the changing circumstances had to be made.

Ein eigener Transport der Gehsteigkappe war erforderlich.It was necessary to transport the pavement cap on its own.

Allein wegen der Gehsteigkappe mußte ein größerer Autokrahn als sonst notwendig verwendet werden.Because of the pavement cap alone, a bigger truck had to be used than usual necessary to be used.

Auch mußte die Isolierung im Bereich der Gehsteigkappe vorher aufgebracht werden, dann liess sich die Kappe erst montieren.The insulation in the area of the pavement cap also had to be applied beforehand then the cap could only be fitted.

Bei der Montage der Flügel mußte eine senkrechte Abstützung, gegebenenfalls gegen morastigen Untergrund am Flügelende vorgenommen werden. Hinter-Füllen und Verdichten der Unterführung bereiteten Schwierigkeiten, da die Gehsteigkappe ca. 1,50 m in den zu hinterfüllenden Bereich hinein ragte. Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Unterführung der eingangs genannten Art so weiter zu bilden, daß der Herstellungspreis einer solchen fertigen Unterführung wesentlich reduziert wird und die oben genannten Nachteile der eigenen Schalfiung für die Gehsteigkappe, des Transport- und Aufstellproblems, der Probleme bei der Montage, bei der Isolierung und der Abstützung sowie der Hinterfüllung beseitigt werden.When assembling the wings a vertical support had to be used, if necessary be made against boggy ground at the wing tip. Behind-fill and Compaction of the underpass caused difficulties, as the pavement cap was approx. Protruded 1.50 m into the area to be backfilled. The invention has the task based on building an underpass of the type mentioned above so that the production price of such a finished underpass is significantly reduced and the above-mentioned disadvantages of the own formwork for the sidewalk cap, des Transport and installation problems, problems with assembly, with insulation and the support as well as the backfill can be removed.

Es ist überraschend, daß sich alle diese Probleme allein dadurch lösen lassen, daß die Flügel ausschließlich an den jeweiligen stirnseitigen Kastenrahmen befestigt sind.It is surprising that this solves all of these problems alone let that the wings exclusively on the respective end box frame are attached.

Vorzugsweise werden die Flügel mit den jeweiligen Endrahmen verspannt0 Vorteilhaft sind an den jeweiligen Endrahmen sowie an die Flügel die statisch tragenden Teile zur Bildung je eines einzigen Fertigbauteils bereits anbetoniert.Preferably the wings are with the respective end frame braced0 The statically load-bearing elements on the respective end frames and on the wings are advantageous Parts for the formation of a single prefabricated part each already concreted.

Zweckmäßig sind die Flügel mit den jeweiligen Endrahmen mittels Gewindestäben im Bereich der ähnlich ausgebildeten Gesimskappen von Endrahmen und Flügeln selbst verspannt, Nach einer bevorzugten Ausführungsform sind die Flügel in der Horizontalen mit Gewindestäben verspannt, die auf ihrer Rückseite anbetonierte Rippen sowie die Decke des Endrahmens durchsetzen.The wings with the respective end frames by means of threaded rods are useful in the area of the similarly formed cornice caps of the end frames and sashes themselves braced, According to a preferred embodiment, the wings are in the horizontal braced with threaded rods, the ribs concreted in on their back and the Push through the ceiling of the end frame.

Die Flügel können zur Montage mit Konsolen zur Abstützung gegen den Endrahmen versehen sein.The wings can be mounted with brackets to support against the Be provided end frame.

Günstig ist es, wenn die Gesimsbalken von Endrahmen und Flügeln zusammen mit Granitbordsteinen eine Schalung für den Ortbeton der Gehsteigkappe bilden.It is beneficial if the cornice beams of the end frame and sash together Form a formwork for the in-situ concrete of the pavement cap with granite curbs.

Man arbeitet also bei der Herstellung der neuen Unterführung kostensparender, da die statisch tragenden Teile im Werk an Flügel und Endrahmen bereits anbetoniert sind.So you work in a more cost-effective way in the construction of the new underpass, because the statically load-bearing parts have already been concreted in the factory on the sash and end frame are.

Durch die neuartige Konstruktion gehen die Flügel in der Höhe nicht mehr nur bis zur Unterkante der Gehsteigkappe sondern durch den in einem Teil mit ihnen vorgesehenen Simsbalken bis zum oberen Niveau des herzustellenden Gehwegs.Due to the new construction, the wings do not go in height more only to the lower edge of the pavement cap but through the in one part provided them with ledges up to the upper level of the pavement to be made.

Die Flügel schließen also mit ihrem Gesimsbalken mit der Oberkante der Gehsteigkappe ab.The wings close with their cornice bar with the upper edge off the sidewalk cap.

Die Flügel werden also gehalten: in der Vertikalen durch Verspannen, beispielsweise mittels Gewindestäben, im Bereich der Gesimskappen; in der Horizontalen durch Verspannen, beispielsweise mit Gewindestäben, im Bereich der anbetonierten Rippen bzw. der Endrahmen.So the wings are held: in the vertical by bracing, for example by means of threaded rods, in the area of the cornice caps; in the horizontal by bracing, for example with threaded rods, in the area the concrete ribs or the end frame.

Im Montagezustand kann sich der Flügel dadurch, daß die Konsole vorgesehen ist, an den Endrahmen abstützen im übrigen wird durch die eingeführten Gewinde stäbe bzw.In the assembled state, the wing can be provided in that the console is provided is, support on the end frame in the rest is rods through the introduced thread respectively.

Spannanker der Halt in der Senkrechten sofort, noch bevor irgend ein Verspannen durchgeführt ist, gehalten.Tensioning anchors hold in the vertical immediately, even before any Bracing is carried out, held.

Ein kleinerer Autokran als bisher kann benützt werden.A smaller truck crane than before can be used.

Die gesamte Montage kann vorgenommen werden und anschließend braucht erst die Isolierung bis zur Außenkante der Unterführung durchgezogen zu werden und jede senkrechte Abstützung der Flügel fällt weg, da einmal die Abspannung selbst, zum anderen die Montagekonsolen die Last sofort übernehmen.All of the assembly can be done and then needs only to be pulled through the insulation up to the outer edge of the underpass and any vertical support of the wings is omitted, because once the bracing itself, on the other hand, the mounting brackets take over the load immediately.

Das Hinterfüllen und Verdichten im Bereich der Unterführung wird wesentlich erleichtert, da die Rippe der Flügel nur etwa 0,50 m im Gegensatz zu den 1,50 m der Gehsteigkappe in den Hinterfüllbereich vorsteht.Backfilling and compacting in the area of the underpass will be essential relieved because the rib of the wing is only about 0.50 m as opposed to the 1.50 m the sidewalk cap protrudes into the backfill area.

Beispielsweise Ausführungsformen der Erfindung sollen nun mit Bezug auf die beiliegenden Zeichnungen näher erläutert werden, in denen Fig. 1 schematisch eine fertige Unterführung von der Rückseite, in Richtung der Unterführung gesehen, zeigt; Figo 2 eine Seitenansicht zu Fig. 1 erkennen lässt; Fig. 3 eine Einzelheit zeigt und Fig. 4 eine Draufsicht auf ein solches Bauwerk deutlich machte In Fig. 1 ist ein nicht bezeichneter Endrahmen mit zwei nicht bezeichneten seitlich angesetzten Flügeln zu sehen.Exemplary embodiments of the invention should now be referenced to be explained in more detail on the accompanying drawings, in which Fig. 1 schematically a completed underpass seen from the rear, in the direction of the underpass, shows; FIG. 2 shows a side view of FIG. 1; Fig. 3 shows a detail and Fig. 4 made a plan view of such a structure clear In Fig. 1 is an unmarked end frame with two unmarked sides attached wings to see.

Der Rahmen ist, um den Wasserablauf zu begünstigen, firstartig abgeschrägt und sitzt unten auf einem vorbereiteten Untergrund auf, der aus Schwellen, einer Ortbetonschicht oder dergleichen bestehen kann.The frame is bevelled like a ridge to facilitate water drainage and sits down on a prepared base made of sleepers, one In-situ concrete layer or the like can exist.

Die Flügel haben den in Fig. 3 angedeuteten Aufbau, d.ho der Flügel geht oben in einen Gesimsbalken 1 über und hat hinterfüllseitig in einem Bereich, der in Höhe der Decke des Endrahmens liegt, eine anbetonierte Rippe 2o Nach der Darstellung ist in dem Gesimsbalken 1 ein Hüllrohr 4 einbetoniert, in die anbetonierte Rippe 2 ein Hüllrohr 5. In seinem unteren Bereich trägt ebenfalls hinterfüllseitig jeder Flügel eine anbetonierte Konsole 3. Die Konsole 3 hat beispielsweise kubische Form0 Ebenf-alls bereits bei der Herstellung des Fertigbauteils sind Stahlbügel 8 mit einbetoniert0 Die Hüllrohre 4 und 5 dienen dazu, später Spann- oder Gewindeanker aufzunehmen0 Fig. 1 zeigt nun, daß nach der Montage der Gesimsbalken 1 der Flügel in gleicher Höhe mit dem Gesimsbalken 12 des Endrahmens angeordnet wird. Nach Ausrichten der Flügel wird ein Gewinde- oder Spannanker durch das Hüllrohr 4 des einen Flügels, das Hüllrohr 6 des Endrahmens und das Hüllrohr 4 des anderen Flügels, die sich alle innerhalb der Gesimsbalken befinden, gesteckt, Es ist allerdings auch möglich, im Bereich des Gesimsbalkens des Endrahmens kein Hüllrohr sondern direkt beispielsweise einen Gewindestahl einzubetonieren, der beidseitig mit Schraubmuffen versehen sein kanne Einzelne Gewindeanker werden dann durch den jeweiligen Flügel gesteckt, mit der fest in den Endrahmen einbetonierten Muffe verschraubt und anschließend flügelaußenseitig verspannt.The wings have the structure indicated in FIG. 3, i.e. the wings merges into a cornice beam 1 at the top and has a backfill side in an area which is level with the ceiling of the end frame, a concreted rib 2o after the Representation is in the cornice beam 1, a cladding tube 4 concreted into the concreted Rib 2 is a cladding tube 5. In its lower area, it also bears the backfill side each wing has a concrete bracket 3. The bracket 3 has, for example, cubic Form0 Steel brackets are also used during the manufacture of the prefabricated component 8 with concreted in 0 The ducts 4 and 5 are used to later become tensioning or threaded anchors Including0 Fig. 1 shows that after the assembly of the cornice 1 of the wing is arranged at the same height as the cornice beam 12 of the end frame. After aligning the wing becomes a threaded or tension anchor through the duct 4 of one wing, the cladding tube 6 of the end frame and the cladding tube 4 of the other wing, which are all located inside the cornice, but it is also possible in the Area of the cornice beam of the end frame no duct but directly, for example concreting a threaded steel with screw sockets on both sides Individual threaded anchors are then inserted through the respective wing, with the socket firmly screwed into the end frame and then on the outside of the sash tense.

Andererseits ist es auch möglich, im Hüllrohr 6 einen Gewindeanker vorzusehen,eine Vorspannung durch Aufschrauben von Schraubmuffen auf beide Seiten vorzusehen und durch die Flügel die weiteren einschraubbaren Gewinde anker stecken und in die Muffen einzuschrauben, und mit zunehmender Spannung flügelaußenseitig die Flächenpressung (Spannung) an den Gewindemuffen aufzuheben; d.ho es findet ein Spannungsausgleich statt. Bereits bei Ansetzen der Flügel gegen den Endrahmen dienen die Konsolen 3 als Montagehilfe. Ist die Spannung über dem Spannanker im Bereich der Gesimskappen erfolgt, so sind die in der Senkrechten wirkenden Kräfte (das Gewicht der Flügel) bereits voll aufgenommen, zumal die KonSole 3, die sich gegen die Außenseite des jeweiligen Endrahmens abstützt, eine beachtliche Montagehilfe bietet.On the other hand, it is also possible to have a threaded anchor in the cladding tube 6 Provide a preload by screwing screw sockets on both sides and insert the other screw-in threaded anchors through the wings and to be screwed into the sleeves, and with increasing tension on the outside of the wing relieve the surface pressure (tension) on the threaded sockets; d.ho it finds a Tension compensation takes place. Already serve when attaching the wing against the end frame the consoles 3 as an assembly aid. Is the tension across the tension anchor in the range of the cornice, then the forces acting in the vertical (the weight the wing) already fully incorporated, especially since the KonSole 3, which is against the outside of the respective end frame, offers a considerable assembly aid.

Als nächster Schritt werden nun Spannanker durch die rückseitig an den Flügeln anbetonierte Rippe 5 und durch die Decke des Endrahmens gesteckt. An sich liegen ähnliche Verhältnisse,wie oben für den Bereich des Gesimsbalkens beschrieben, vor, so daß auf-Wiederholungen verzichtet werden kann. Durch die Verspannung im Bereich der BUckseitigen Rippen 2, die der Spannanker 7, der die Hüllrohre 5 durchsetzt, bewirkt, ist eine sichere Aufnahme der Horizontalkräfte (des Erddruckes) gegeben.The next step is to attach tensioning anchors through the back the wings concreted rib 5 and stuck through the ceiling of the end frame. At there are similar conditions as described above for the area of the cornice beam, before, so that repetitions can be dispensed with. The tension in the Area of the B-side ribs 2, which the tensioning anchor 7, which penetrates the cladding tubes 5, causes a safe absorption of the horizontal forces (the earth pressure) is given.

Die Unterführung ist fertig, die Fahrbahndecke kann zwlschen den Bordsteinen eingebracht werden, die aus Granit bestehenden Bordsteine 10 bilden zusammen mit der aufragenden Gesimskappe eine Schalung für den Gehsteig, der in Ortbeton hergestellt wird und die vom Gesimsbalken nach innen ragenden Stahlbügel 8 einbindet. Der nicht bezeichnete Pfeil im Bereich des linken Flügels in Figo 1 steht für die Erddruck-Schwerachse; der nach unten gehende Pfeil deutet das Gewicht im Schwerpunkt an, Die rückwärtige Verstärkungsrippe 5 kann aus Druck- und Konstruktivbeton bestehen, wobei das Verhältnis b/d bei 40/50 cm beispielsweise liegen kann. Es hat sich gezeigt, daß das sugleich eine Montagehilfe darstellende Spannglied, das die Gesimsbalken durchzetzt,nur einen Durchmesser von beispielsweise 2,6 mm su haben braucht. Das durchgehende Spannglied im Bereicqder rückwärtigen Rippe kann mit 32 mm Durchmesser gewählt werden. Bei einer Flügelstärke von 25 cm hat sich ein Gesimsballkenquerschnitt von 32 X 50 cm als ausreichend erwiesen. Das Hüllrohr für das Spannglied von 32 mm Durchmesser hat einen solchen von beispielsweise 60 mm.The underpass is ready, the road surface can be between the curbs be introduced, the granite curbs 10 form together with the towering cornice cap is a formwork for the sidewalk, which is made of in-situ concrete and integrates the steel bracket 8 protruding inward from the cornice. Not that indicated arrow in the area of the left wing in Figo 1 stands for the earth pressure gravity axis; the downward arrow indicates the weight in the center of gravity, the rear reinforcement rib 5 can consist of pressure and structural concrete, wherein the ratio b / d can be 40/50 cm, for example. It has shown, that the tendon, which is an assembly aid, is that of the cornice beams durchzetzt, only needs to have a diameter of, for example, 2.6 mm. That Continuous tendon in the area of the rear rib can be 32 mm in diameter to get voted. With a wing thickness of 25 cm there is a cornice ball cross-section 32 X 50 cm has proven to be sufficient. The duct for the tendon of 32 mm diameter has a diameter of 60 mm, for example.

Die fertige Unterführung lässt Fig. 2 gut erkennen, Die Verspannung der Kastenrahmen mit den Endrahmen ist nicht Gegenstand der vorliegenden Erfindung.The completed underpass can be seen well in Fig. 2, the bracing the box frame with the end frames is not the subject of the present invention.

Lage und Abmessungen der anbetonierten Rippe 2 sind gut aus der Draufsicht der Figo 4 erkennbar, wobei ersichtlich wird, daß die AuSbringung des Ortbetons 9 bzw. die nachträgliche Hinterfüllung keinerlei Probleme bereiten. Auch die Herstellung der Endrahmen mit Gesimsbalken, wobei in die Decke der Endrahmen wahlweise das Hüllrohr 7 oder ein Gewindestab mit beidseitigen Gewindemuffen einbetoniert ist, bereitet konstruktiv keinerlei Schwierigkeiten.The position and dimensions of the concreted rib 2 are good from the top view the Figo 4 recognizable, it can be seen that the application of the in-situ concrete 9 or the subsequent backfilling do not cause any problems. Also the production the end frame with cornice beams, with the cladding tube in the ceiling of the end frame 7 or a threaded rod with threaded sockets on both sides is set in concrete constructively no difficulties.

Es fällt auch leichte Montage der Flügel mit dem Spannanker (im Hüllrohr 4) wie durch die Konsole auf.It is also easy to assemble the wings with the tensioning anchor (in the duct 4) as seen through the console.

Im Hinblick auf eine knappe Darstellung wurde die Erfindung nur anhand weniger Ausführungsvarianten erläutert; Änderungen und Abänderungen liegen im Rahmen der Erfindung.With a view to a concise presentation, the invention has only been based on fewer design variants explained; Changes and changes are within the scope the invention.

Claims (7)

"Flügelabspannung" PATENTANSPRÜCHE Unterführung aus stirnseitig gegeneinander gesetzten Kastenrahmen, an deren Endrahmen sich Jeweils rechtwinklig dazu verlaufende Flügel anschließen, dadurch gekennzeichnet, daß die Flügel ausschließlich an den jeweiligen stirnseitigen Sastenr A en befestigt und von diesen getragen sind. "Wing bracing" PATENT CLAIMS Underpass from each other at the front set box frame, each of which runs at right angles to the end frame Connect wings, characterized in that the wings exclusively to the respective frontal Sastenr A en are attached and supported by these. 2. Unterführung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Flügel mit dem jeweiligen Endrahmen verspannt sind.2. Underpass according to claim 1, characterized in that the wings are braced with the respective end frame. 3. Unterführung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichent, daß an dem jeweiligen Endrahmen sowie an die Flügel die statisch tragenden Teile zur Bildung eines einzigen Fertigbauteils bereits anbetoniert sind.3. Underpass according to one of the preceding claims, characterized in that that on the respective end frame as well as on the wing the statically supporting parts are already concreted to form a single prefabricated component. 40 Unterführung nach einem -der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Flügel mit denjeweiligen Endrahmen mittels Gewindestäben im Bereich der ähnlich ausgebildeten Simsbalken (12;1;1) von Endrahmen und Flügeln selbst verspannt sind.40 Underpass according to one of the preceding claims, characterized characterized in that the wings are connected to the respective end frames by means of threaded rods in the area of the similarly designed ledges (12; 1; 1) of the end frames and wings themselves are tense. 5. Unterführung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Flügel in der Horizontalen zusätzlich mit Gewindestäben (7) verspannt sind, die auf ihrer Rückseite anbetonierte Rippen (5) sowie die Denke des Endrahmens durchsetzen.5. Underpass according to one of the preceding claims, characterized in that that the wings are also braced horizontally with threaded rods (7), the ribs (5), which are concreted in on their rear side, as well as the bottom frame of the end frame. 6o Unterführung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Flügel zur Montage mit Konsolen (3) zur Abstützung gegen den jeweiligen Endrahmen versehen sind.6o underpass according to one of the preceding claims, through this characterized in that the wing for mounting with brackets (3) for support against the respective end frames are provided. 7. Unterführung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Gesimsbalken (12;1;1) von Endrahmen und Flügeln zusammen mit Granit-bordsteinen (10) eine schalung für den Ortbeton des Gehsteigs bilden07. Underpass according to one of the preceding claims, characterized in that that the cornice beams (12; 1; 1) of the end frames and wings together with granite curbs (10) form a formwork for the in-situ concrete of the sidewalk0
DE19762653659 1976-11-25 1976-11-25 Underpass made of prefabricated concrete parts Expired DE2653659C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762653659 DE2653659C2 (en) 1976-11-25 1976-11-25 Underpass made of prefabricated concrete parts

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762653659 DE2653659C2 (en) 1976-11-25 1976-11-25 Underpass made of prefabricated concrete parts

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE2653659A1 true DE2653659A1 (en) 1978-06-01
DE2653659C2 DE2653659C2 (en) 1986-11-27

Family

ID=5993988

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19762653659 Expired DE2653659C2 (en) 1976-11-25 1976-11-25 Underpass made of prefabricated concrete parts

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2653659C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2749331A1 (en) * 1996-06-03 1997-12-05 Beauthier Jean Marie Prefabricated concrete frame forming underpass beneath roads or railways
FR2839990A1 (en) * 2002-05-21 2003-11-28 Sncf Prefabricated Civil engineering structure for installing passage under rail track comprises portico with upper crosspiece connecting two vertical abutments extended by additional spans supported by cover plate on talus ridge

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1908665A1 (en) * 1968-09-16 1971-08-05 Fritz Freudlsperger Prefabricated parts set, in particular pedestrian underpass

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1908665A1 (en) * 1968-09-16 1971-08-05 Fritz Freudlsperger Prefabricated parts set, in particular pedestrian underpass

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2749331A1 (en) * 1996-06-03 1997-12-05 Beauthier Jean Marie Prefabricated concrete frame forming underpass beneath roads or railways
FR2839990A1 (en) * 2002-05-21 2003-11-28 Sncf Prefabricated Civil engineering structure for installing passage under rail track comprises portico with upper crosspiece connecting two vertical abutments extended by additional spans supported by cover plate on talus ridge

Also Published As

Publication number Publication date
DE2653659C2 (en) 1986-11-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3521557B1 (en) Multi-function frame for tubular structures
DE1903129C3 (en) Device for connecting a beam to a concrete column
DE1910357A1 (en) Support, preferably for attachment to posts
DE60020925T2 (en) Device for connecting prefabricated beams to columns or corresponding support elements
EP1048784A2 (en) Track for magnetically levitated vehicle
AT391506B (en) DEVICE FOR EXHAUSTING HEAT IN THE GROUND FLOOR OR TO RECOVER HEAT FROM THE GROUND FLOOR
DE2645285C2 (en) Support structure for the route and tunnel expansion
DE2062998A1 (en) Method for the full connection of a concrete body to an irregularly shaped surface using elastic formwork
DE2653659A1 (en) Concrete pedestrian underpass construction - involves wings fastened only to end box frames and supported by them
DE10224305B4 (en) Arrangement of a finished part on a bridge or retaining wall structure
AT411079B (en) METHOD FOR THE CONSTRUCTION OF A CONSTRUCTION WITH A CONCRETE WALL CONTAINED IN A CIRCUMFERENCE
EP1860246B1 (en) Building element for heat insulation
DE4107370C2 (en)
DE4325476A1 (en) Method for producing a substructure for a track for rail vehicles
EP1606466B1 (en) Method for the production of a balcony or a terrace, precast concrete unit, and system of precast concrete units
DE3526550A1 (en) Self-supporting reinforcement tunnel
DE3240331C2 (en) Cornice cap for bridges or the like
DE2314191A1 (en) FORMWORK FOR A CORNER CAP OF A BRIDGE, METHOD FOR MANUFACTURING THE CORNER CAP AND BRIDGE PROVIDED WITH THIS CORNER CAP
DE3203980C2 (en) Underpass structure and process for its construction
DE2408038C3 (en) Process to reduce subsidence in the expansion of multi-part underground cavities
DE19847672C1 (en) One-piece drainage component for installation beneath edge area of road surface has load accommodation points, which define locating surface on one side of component
CH645944A5 (en) Method of building a bridge arch
DE3340941C2 (en) Component set
DE1908665C3 (en) Underpass structure consisting of precast concrete parts, especially pedestrian underpass
DE102004057508A1 (en) Frame coupling for steel building construction has integral connector with receiver for frame sections and ball joint to allow different orientations of receiver

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition