DE2364395A1 - HORIZONTAL ROTATING, DOUBLE GLASSED WINDOW - Google Patents

HORIZONTAL ROTATING, DOUBLE GLASSED WINDOW

Info

Publication number
DE2364395A1
DE2364395A1 DE2364395A DE2364395A DE2364395A1 DE 2364395 A1 DE2364395 A1 DE 2364395A1 DE 2364395 A DE2364395 A DE 2364395A DE 2364395 A DE2364395 A DE 2364395A DE 2364395 A1 DE2364395 A1 DE 2364395A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
window
frame
sash
seal
members
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE2364395A
Other languages
German (de)
Inventor
Suarez Esteban Duran
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE2364395A1 publication Critical patent/DE2364395A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/06Single frames
    • E06B3/24Single frames specially adapted for double glazing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/32Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing
    • E06B3/34Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing with only one kind of movement
    • E06B3/40Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing with only one kind of movement with a vertical or horizontal axis of rotation not at one side of the opening, e.g. turnover wings

Description

14 539/4014 539/40

Esteban Duran Suarez, Madrid / SpanienEsteban Duran Suarez, Madrid / Spain

Horizontal drehbares, doppelt verglastes FensterHorizontally rotating, double-glazed window

Die Erfindung betrifft ein horizontal drehbares? doppelt verglastes Fenster, das nur einen Flügelrahmen hat und in dessen Luftkammer zwischen den zwei Fensterscheiben eine Jalousie angebracht ist.The invention relates to a horizontally rotatable ? Double-glazed window that has only one casement and a blind is fitted in the air chamber between the two panes of the window.

Zur Zeit ist die Vertrendung doppelt verglaster Fenster sehr verbreitet, weil diese Fenster sowohl wärmemässig als auch akustisch den Grad der Isolierung erhöhen.At the moment, double-glazed windows are being delivered very common because these windows increase the degree of insulation both in terms of heat and acoustics.

Unter den verschiedenen Arten von Fenstern sind horizontal drehbare -die am meisten verwendeten.Among the different types of windows, the most used are horizontally rotatable ones.

Horizontal drehbare Fenster werden durch Drehen des Flügelrahmens um ein Schwinglager, das etwa auf halber Höhe des Fensters liegt, betätigt. Da eine Drehung um 180° möglich ist, lässt sich das Fenster auf seiner AussenseiteHorizontally rotatable windows are made by rotating the sash operated by a pivot bearing, which is about halfway up the window. Rotation by 180 ° is possible is, the window can be on its outside

409827/078 8409827/078 8

2364Γ-952364Γ-95

eu - eu -

ohne Schwierigkeiten im Gebäude putzen.clean the building without difficulty.

Auch das Anbringen von Rolläden in der Luftkammer zwischen den zwei Glasscheiben nimmt wieder mehr und mehr zu. Das bringt Schutz vor Sonnenbestrahlung und liefert Schatten. Wenn Jalousien vertirendet werden, lässt sich die durch das Fenster einfallende Lichtmenge beliebig einstellen.Also the installation of shutters in the air chamber between the two panes of glass increases again more and more. That brings protection from sunlight and provides shade. If the blinds are closed, the Adjust the amount of light entering the window as desired.

Da die Jalousie bei dieser Art von Penstern der am häufigsten benutzte Rolladen ist, wird im Nachfolgenden in bezug auf dieses Mittel von einer Jalousie gesprochen, ohne dass dieser Ausdruck beschränkend wirken soll. Es versteht sich, dass damit jede beliebige Art von Rolladen gemeint ist.As the blind is the most common in this type of penster is used roller shutter, is referred to below with reference to this means of a blind, without this Expression should have a restrictive effect. It goes without saying that this means any type of roller shutter.

Das Anbringen einer Jalousie in der Luftkammer von doppelt verglasten Fenstern hat den Vorteil, dass die Fenster somit gegen äussere Faktoren wie Wind2 Regen, Staub usw. geschützt sind, aber auch vor" möglichem Hantieren innerhalb des Gebäudes, das Schaden verursachen kann»Attaching a blind in the air chamber of double-glazed windows has the advantage that the windows are protected against external factors such as wind 2, rain, dust, etc., but also against "possible tampering within the building that can cause damage"

Wenn auch die Jalousie und ihr Betätigungsmechanismus so konstruiert sein sollte, dass nur ein Minimum aii Störungen auftreten kanns so.sollte doch für Störungsfälle Forkehrung getroffen werden» Das.Fenster soll folgedessen mit einem System ausgestattet \tferden3 das einen Zugang-zur Luftkammer und deshalb auch zur Jalousie für Reparatur gestattet. - .If the blind and their operating mechanism should be designed so that only a minimum can aii disturbances s so.sollte but for fault cases Forkehrung hit "Das.Fenster should follow its equipped with a system \ tferden 3, the access-to the air chamber and therefore also permitted to the blind for repairs. -.

ORiölNÄL INSPECTED 409827/0 7 88ORiölNÄL INSPECTED 409827/0 7 88

-G- 2364 "95-G- 2364 "95

Dieses Problem ist bis jetzt dadurch gelöst worden, dass ein doppelt verglastes Fenster als zwei, miteinander verbundene, einfach verglaste Flügelrahmen betrachtet wurde.This problem has so far been solved by considering a double-glazed window as two single-glazed casement frames connected to one another.

Man kann sagen, dass die zum gegenwärtigen Zeitpunkt auf dem Markt vorhandenen Fenster das Ergebnis eines einfach verglasten Flügelrahmens, an den ein zweiter Rahmen mit ebenfalls einer Glasscheibe gefügt wurde, sind. AuI diese Weise werden die Flügelrahmen dieser Fenster durch zwei Rahmen gebildet, die nach verschiedenen Verfahren miteinander verbunden werden, im allgemeinen durch Scharniere, damit ein Zugang zur Luftkammer möglich ist, der die zwei Rahmen iiraLe die Seiten eines Buches voneinander trennt.You can say that at the present time Windows available on the market are the result of a single-glazed casement frame to which a second frame is attached was also attached to a pane of glass. In this way, the casements of these windows are separated by two Frames that are connected to each other by various methods, generally with hinges, so that access to the air chamber is possible, which the two Frame iiraLe separates the pages of a book.

Wenn auch diese Lösung den notwendigen Zugang zur Luftlcammer schafft, stellt sie doch wirtschaftliche und technische Nachteile dar.Even if this solution provides the necessary access to the air chamber it creates economic and technical disadvantages.

Einerseits bringt die Verwendung von zwei Rahmen zur Bildung eines Flügelrahmens mit der sich daraus ergebenden Notwendigkeit, Mittel zum Befestigen, Koppeln und Verbinden der zwei Einzelrahmen durch Scharniere zu verwenden, Verwicklungen in der Konstruktion mit sich, die hohe Herstel-' lungskosten verursachen, die sowohl im Material, in mühsamen maschinellen Vorgängen als auch im hohen Arbeitsaufwand begründet sind.On the one hand brings the use of two frames to form a sash with the resulting one Need to use means of fixing, coupling and connecting the two single frames by hinges, entanglements in the construction with them, which cause high manufacturing costs, both in terms of material and laborious mechanical processes as well as the high workload.

, OR/G|NAL , OR / G | NAL

4 0 9 8 2 7 / Ü 7 8 84 0 9 8 2 7 / O 7 8 8

2 36 41952 36 4195

_ 4 —_ 4 -

Andererseits ist diese Lösung vom technischen Standpunkt her nicht ratsam, da die Verwendung von zwei Rahmen eine perimetrale Verbindung ergibt, die verschiedene Probleme hervorruft.On the other hand, this solution is from a technical point of view not advisable as the use of two frames results in a perimetrical connection, which poses several problems evokes.

Wenn das Fenster geschlossen ist, d.h. wenn die zwei Flügelrahmen betriebsfähig parallel zueinander al>gedichtet sind, liegt die Verbindung der beiden Rahmen in der Schliessebene des Fenster? d.h. in bezug auf die abdichtende Verbindung zwischen dem beweglichen und dem feststehenden Fensterrahmen ent vie der zur Innen- oder zur Aussenseite des Gebäudes, oder aber sogar teilweise innen und teilweise aussen.When the window is closed, i.e. when the two casement frames are operationally sealed parallel to each other, is the connection between the two frames in the closing level of the window? i.e. in relation to the sealing connection between the movable and the fixed window frame either to the inside or to the outside of the building, or even partly inside and partly outside.

Wenn die Verbindung der beiden Rahmen in. bezug auf die gesamte Rahmenlänge oder auf einen Teil davon innerhalb des Gebäudes liegt, ist es praktisch unmöglich, eine Abdichtung der Verbindung zu erreichen, die geeignet ist, ein Einsickern von Wasserdampf aus der Luft innerhalb des Gebäudes in die .Luftkammer zu verhindern. Das verursacht Kondensation in der Luftkammer, wenn im Winter die Aussentemperaturen niedrig sind. Dieses Phänomen trifft man bei dieser Art von Fenstern häufig an.When the connection of the two frames in relation to the whole Frame length or part of it lies within the building, it is practically impossible to create a waterproofing the connection that is capable of preventing water vapor from the air inside the building from seeping into the .Air chamber to prevent. This causes condensation in the air chamber when outside temperatures are low in winter are. This phenomenon is common in this type of window.

Liegt nun die perimetrale Verbindung der beiden Flügelrahmen ganz oder teilweise aussen, ruft das ein Eindringen von Staub in die Kammer hervor und sie wird schmutzig, und auch ein If the perimetral connection of the two casement frames is wholly or partially on the outside, this causes dust to penetrate into the chamber and it gets dirty, as well as a

- ' 409827/0788- '409827/0788

23641952364195

mögliches Einsickern von Regenwasser in die Kammer kann die Folge sein*possible infiltration of rainwater into the chamber can cause the Be a consequence *

Einer der Gründe für die der Verbindung zwischen den beiden Rahmen innewohnenden Schwierigkeit ist in der Tatsache begründet, dass aus wirtschaftliehen Gründen einer der beiden Rahmen so gebaut ist, dass er stellenweise einen kleinen Querschnitt hat, so dass es diesem Rahmen, der am anderen befestigt ist, an Festigkeit mangelt, und folgedessen ist es technisch schwierig, die Verbindung zwischen den zwei Rahmen zufriedenstellend auszuführen. Dem Rahmen die notwendige < Festigkeit zu verleihen, würde das Fenster völlig unwirtschaftlich machen.One of the reasons for the connection between the two The difficulty inherent in the framework is based on the fact that, for economic reasons, one of the two Frame is built in such a way that it has a small cross-section in places, so that it is this frame that on the other is attached, lacks strength, and consequently it is technically difficult to establish the connection between the two frames to perform satisfactorily. The necessary < Adding strength would make the window completely uneconomical.

Das erfindungsgemasse, doppelt verglaste Fenster ist mit einem einzigen Flügelrahmen versehen, der die oben erwähnten Nachteile beseitigt.The double-glazed window according to the invention is with provided a single casement, which overcomes the disadvantages mentioned above.

Der Flügelrahmen von rechteckiger Form, er kann allerdings auch abgerundete Ecken haben, ivdrd an seinen vier Seiten von Gliedern gebildet, die an ihren zur Luftkammer gerichteten Stirnseiten zwei längs verlaufende Kanäle, die im Abstand zueinander liegen, aufweisen, die die Nuten bilden, in denen die Kanten der Fensterscheiben zwecks festen Halteeingeschlossen sind.The casement is rectangular in shape, but it can also have rounded corners, ivdrd on its four sides by Formed limbs, which on their end faces facing the air chamber, two longitudinal channels, which are spaced lie to each other, which form the grooves in which the edges of the window panes are enclosed for the purpose of being firmly held are.

09827/078809827/0788

2364^952364 ^ 95

Eines der horizontalen Rahmenglieder, das das obere Queroder Kopfstück des Rahmens bildet, ist an seinen Enden an den Enden jedes der vertikalen Glieder mit Schrauben befestigt, wodurch es vom Rahmen abgenommen werden kann.One of the horizontal frame members that forms the upper transverse or Forming the head piece of the frame is at its ends fixed with screws at the ends of each of the vertical members, whereby it can be removed from the frame.

Wenn der Flügelrahmen des Fensters mit einer zwischen den zwei Glasscheiben liegenden Jalousie ausgerüstet ist, ist die Jalousie an der inneren Frontseite der Luftkammer am Kopfstück des Rahmens befestigt.If the sash of the window with one between the If the blind is fitted with two panes of glass, the blind is on the inner front of the air chamber Head piece attached to the frame.

Der Flügelrahmen wird somit durch einen Kasten in der Form eines Parallelpipeds ,gebildet und ist mit einer abnehm-The casement is thus formed by a box in the shape of a parallel piped and is fitted with a removable

ι ι

baren Abdeckung ausgestattet.. . - cash cover equipped ... -

Auf diese Weise wird beim Abnehmen der Abdeckung, d.h. des Querstückes des Flügelrahmenss auch die an ihm befestigte Jalousie entfernt, um, sie wie nötig zu reparieren, und es wird für Reinigungszwecke ein Zugang zur Kammer vorgesehen, obwohl ein Reinigen nur in Ausnahmefällen notwendig sein wird, da die Konstruktionsmerkmale ein Sehmut zig*iei*den des Luftkammerraumes verhindern.In this way, when you remove the cover of the crosspiece of the sash frame that's also attached to it blinds removed in order to repair them as necessary, and provision is made for cleaning purposes, access to the chamber, although a cleaning be necessary only in exceptional cases because the design features prevent the air chamber space from being visible.

Die Verbindung der Fensterscheiben.mit dem Flügelrahmen geschieht durch Verwendung von Dichtungens die in das Innere der Nuten eingeführt und zwischen denen die Fensterscheiben fest gehalten werden« Somit ergibt sich eine Abdichtung der Verbindung als Folge des Druckes9 dem sie ausgesetzt sind.The compound of Fensterscheiben.mit the sash is done by use of seals s introduced into the interior of the grooves, and between which the window panes are held firmly "This results in a sealing of the connection as a result of the pressure 9 which they are exposed.

409827/07 88 «MM«. INWWBD409827/07 88 "MM". INWWBD

S -- S -

Ein weiterer positiver Faktor, der dazu beiträgt, die Herstellungskosten zu verringern, besteht darin, dass das System, nach dem die Fensterscheiben eingesetzt werden, einfach ist, die Verwendung von Leisten oder anderen Hilfsmitteln überflüssig macht und schnell ausgeführt werden kann.Another positive factor that contributes to the manufacturing cost to reduce is that the system by which the window panes are inserted, is simple, eliminates the need for bars or other aids and can be carried out quickly.

Die vier Glieder des Flügelrahmens sind auf ihren, dem Inneren der Luftkammer gegenüber liegenden Stirnseiten mit längs verlaufenden, parallel zueinander liegenden Flanschen ausgestattet, die geeignet sind, das notwendige Überlappen mit dem Fensterrahmen zu bewirken, wenn er sich in geschlossener Stellung befindet.The four links of the sash are on their faces opposite to the inside of the air chamber equipped with longitudinal flanges lying parallel to one another, which are suitable for the necessary overlapping to effect with the window frame when it is in the closed position.

Dieser Satz Flanschen ist an den zwei seitlichen Gliedern und am unteren Querstück gleich, am oberen Querstück des Flügelrahmens ist er anders gestaltet.This set of flanges is the same on the two side links and on the lower crosspiece, and on the upper crosspiece of the The sash is designed differently.

Die Gestaltung des unteren QuerStückes des Flügelrahmens sieht gegenüber dem die Nut für die äussere Fensterscheibe bildenden Kanal einen Kanal vor. Der Boden der Nut ist mit einer Anzahl kleiner Öffnungen ausgestattet, die vor dem Eindringen von Regenwasser durch den ihr gegenüber liegenden Kanal, der als Abflussrinne wirkt, geschützt werden.The design of the lower cross piece of the casement provides a channel opposite the channel forming the groove for the outer window pane. The bottom of the groove is with equipped with a number of small openings that prevent rainwater from entering through the opposite one Channel, which acts as a drainage channel, must be protected.

Durch kleine Unterbrechungen, die im Wechsel mit diesen Öffnungen in der Dichtung der äusseren Fensterscheibe, die innerhalb der Kammer liegt, hergestellt werden dies lässtThrough small interruptions that alternate with these This allows openings to be made in the seal of the outer window pane, which lies within the chamber

409827/0788409827/0788

-ο-·" 2 3 6 4:; 3 s-ο- · "2 3 6 4 :; 3 s

sich durch abwechselndes Entfernen kleiner Teile des Greifflansches der Dichtung leicht bewerkstelliger*, wird eine labyrinthartige Verbindung hergestellt, die das Eindringen von Staub und den Kontakt der Aussenluft mit der Luft in der Kammer verhindert.by alternately removing small parts of the gripping flange the seal can be easily accomplished *, a labyrinth-like connection is established, which allows the penetration prevents dust and contact of the outside air with the air in the chamber.

Auf diese V/eise ist es möglich, einen Ausgleich des Teildruckes des Wasserdampfes innerhalb der Kammer mit der Aussenluft zu erreichen.In this way it is possible to equalize the partial pressure of the water vapor inside the chamber with the To achieve outside air.

Wenn im Winter die Aussentemperatur absinkt , braucht unter diesen Umständen eine Kondensatbildung innerhalb der Kammer nicht befürchtet zu werden, da ein Taupunkt in der.Kammer nicht erreicht wird, wenn die Temperatur höher ist,als die der Aussenluft.When the outside temperature drops in winter, under needs Under these circumstances there is no risk of condensation forming inside the chamber, since there is a dew point in the chamber is not reached if the temperature is higher than that the outside air.

Der Einfluss dieser Verbindung zwischen Kammer und Aussen— seite, der zur Verhinderung von Kondensatbildung innerhalb der Kammer entscheidend ist, ist aber in bezug auf eine mögliche Verringerung der Wärmeisolierung des Fensters vernachlässigbar, da keine Luftkonvektionsströme verursacht werden, obwohl sie das Eindringen von V/asser dampf gestattet.The influence of this connection between the chamber and the outside, which prevents the formation of condensation inside of the chamber is critical, but is negligible in terms of a possible reduction in the thermal insulation of the window, since it does not cause air convection currents even though they allow the penetration of water vapor.

Der Flügelrahmen ist mit dem Fensterrahmen oder dem feststehenden Teil des Fensters durch eine Anzahl von ScharnierenThe sash is attached to the window frame or the fixed part of the window by a number of hinges

NSPECTEDNSPECTED

09827/0788 TfcD 09827/0788 TfcD

23641952364195

oder Angeln verbunden, die in bezug auf das Schwinglager ein Drehen des Flügelrahmens gestatten. In bezug auf den Mittelpunkt der Fensterhöhe ist die Drehachse leicht nach unten verlagert, damit sich der Flügelrahmen um 180° drehen kann und somit die Aussenseite des Flügelrahmens leicht von einer Stelle innerhalb des Gebäudes geputzt werden kann.or hinges connected that allow rotation of the sash with respect to the pivot bearing. With respect to the At the center of the window height, the axis of rotation is shifted slightly downwards so that the casement can rotate 180 ° can and thus the outside of the sash easily from one place inside the building can be cleaned.

Der Fensterrahmen, d.h. die feststehenden Teile, die mit einer Fensterbank oder mit dem Mauerwerk in Berührung stehen, ist aus einem rechteckigen Rahmen zusammengesetzt, an dem die Enden der horizontalen oder Querglieder durch Schrauben mit den vertikalen oder stehenden Gliedern verbunden sind.The window frame, i.e. the fixed parts that are in contact with a window sill or with the masonry, is composed of a rectangular frame on which the ends of the horizontal or cross members are connected by screws to the vertical or standing members.

Die vier Glieder nehmen in ihren Schnittansichten eine U-förmige Gestalt an, wobei die U-Arme in vertikalen Ebenen liegenjUnd auf der der Aussenseite des Rahmens zugekehrten Seite sind auch ein oder mehrere Flansche in vertikalen Ebenen vorgesehen, die jedoch zur Innenseite des Rahmens gerichtet sind.The four links assume a U-shaped shape in their sectional views, with the U-arms in vertical planes lie on the outside of the frame On the side, one or more flanges are also provided in vertical planes, but facing the inside of the frame are directed.

Während jedoch der Steg der zwei Abschnitte, die die vertikalen Glieder des Fensterrahmens bilden, lotrecht zu den U-Armen' liegt, wie das auch normaler v/ei se der Fall ist, trifft das auf den Steg der horizontalen oder Querstücke nicht zu.However, while the web of the two sections that make up the vertical Form elements of the window frame 'perpendicular to the U-arms', as is the case with normal v / ei se, this is the case on the web of the horizontal or cross pieces not to.

409827/0788409827/0788

2364-95 — j_\j 2364-95 - j_ \ j -

Die zwei Querstücke stellen die Besonderheit dar, dass der Steg der Abschnitte, von denen sie gefprmt werden, in bezug auf die U-Arme schräg steht .The two transverse pieces represent the special feature that the web of the sections from which they are molded in relation stands at an angle on the U-arms.

Nimmt man an, dass der Fensterrahmen bereits im Mauerwerk befestigt ist, heisst das, dass der Steg der Querstücke nicht horizontal liegt, sondern dass sowohl das obere als auch das untere gegen die Aussenseite geneigt ist, was darauf abzielt, dass Regenwasser, das möglicherweise gegen die Aussenseite hin in sie eindringen könnte, abgewiesen wird* Der Abfluss dieses Wassers wird durch eine Anzahl kleiner Öffnungen bewirkt, die zu diesem Zweck an geeigneter Stelle angebracht sind.Assuming that the window frame is already attached to the masonry, this means that the web of the cross pieces is not is horizontal, but that both the upper and the lower are inclined towards the outside, which aims to that rainwater, which could possibly penetrate from the outside, is repelled * The runoff this water is brought about through a number of small openings, which are made in suitable places for this purpose are.

Diese Anordnung hat primäre Bedeutung wenn die Fenster in yerblendi/änden eingebaut sind.This arrangement is of primary importance when the windows are in yerblendi / änd are built in.

Die Erfahrung lehrt, dass es in der Praxis bei dieser Art von Wänden unmöglich ist, eine absolute Abdichtung zu erzielen. Experience shows that in practice it is impossible to achieve an absolute seal with this type of wall.

Die in Verblendwänden bestehenden zahlreichen Fugen, Fugen, die mit ausreichend freiem Raum versehen werden müssen, um ein durch Wärme verursachtes Ausdehnen und Zusammenziehen der verschiedenen angrenzenden, die Wände bildenden Umfassungselemente zu gestatten, schliessen damit ab, dass sie einThe numerous joints existing in facing walls, joints that must be provided with sufficient free space in order to thermal expansion and contraction of the various adjoining enclosing elements forming the walls to allow conclude that they include

4 0 9 8 2 7/0788 0RK5INAL INSPKTED 4 0 9 8 2 7/0788 0RK5INAL INSPKTED

Eindringen von Regenwasser in ihre Struktur verursachen.Cause rainwater to penetrate their structure.

Dieses V/asser sollte nach aussen abgeleitet werden, um sein Eindringen in das Innere des Gebäudes zu verhindern.This water should be diverted to the outside in order to prevent it from entering the interior of the building.

Es ist deshalb wichtig, dafür zu sorgen, dass Verblendende mit einem System versehen werden, das das V/asser nach aussen ableitet.It is therefore important to ensure that the veneer is used be provided with a system that drains the water to the outside.

Diese Ableitung \d.rd durch die hier zur Anwendung gebrachte schräge Anordnung der Quärstücke des Fensterrahmens auf die einfachste Art erreicht.This derivation \ d.rd through the one used here oblique arrangement of the cross pieces of the window frame achieved in the simplest way.

Das Risiko des Eindringens von Wasser entsteht·jedoch nicht nur bei Verblendenden, sondern auch bei Wänden herkömmlicher Art, besonders dann, wenn die Fenster mit der Wand bündig sind. Deshalb lässt sich das hier in Betracht gezogene Ableitsystem auch in solchen Fällen vorteilhaft anwenden. However, there is no risk of water penetration only with facing, but also with walls of conventional type, especially when the windows are with the wall are flush. Therefore, the lead system considered here can also be used to advantage in such cases.

Über die Bedeutung des Dichtungsgrades, den ein Fenster z\iri.schen seinem beweglichen Flügelrahmen und seinem feststehenden Rahmen gegen Wasser und Luft vorsieht, soll hier nicht gesprochen werden, da sie hinreichend bekannt ist. Bei dem erfxndungsgemassen Fenster wird die Abdichtung zwischen dem Flügel- und dem Fensterrahmen durch sich überlappende Flansche und zweckmassige, vorstehende Glieder, die mitAbout the importance of the degree of sealing that a window has between its movable sash frame and its stationary one Provides frame against water and air, should not be mentioned here, since it is well known. In the case of the window according to the invention, the seal between the sash and the window frame is achieved by overlapping Flanges and appropriate protruding members that connect with

409827/0788409827/0788

— INSPECTED- INSPECTED

einer dazwischen liegenden Dichtung versehen sind, bewirkt.an intermediate seal are provided.

Die zur Anwendung gebrachte Anordnung hat nur eine Schliessebene· Obwohl diese Anordnung keine Besonderheit dieses Fensters darstellt, wird sie nicht generell angetroffen, da es zahlreiche Fenster gibt, die zwei Schliessebenen haben, wie es herkömmlich ist. Diese Doppelüberlappung macht ihren eigentlichen Zweck zunichte, da in Anbetracht der praktischen Unmöglichkeit eine vollkommen gleiche Ebene von Flügel- und Fensterrahmen zu erreichen, der gleichzeitige Kontakt beider Überlappungen oder Schliessebenen tatsächlich nicht erzielt wird; die eine oder andere nimmt nacheinander Kontakt auf, ruft so Unterbrechungen in der Abdichtung hervor, und verursacht somit eine Verringerung der Fensterabdichtung. The arrangement used has only one locking level Although this arrangement is not a specific feature of this window, it is not generally encountered because there are numerous windows that have two closing levels, as is conventional. This double overlap makes theirs actual purpose is nullified, since in view of the practical impossibility a perfectly equal plane of wing and To achieve window frames, the simultaneous contact of both Overlaps or closing levels are actually not achieved; one or the other makes contact one after the other, thus causes interruptions in the seal and thus causes a reduction in the window seal.

Die horizontale Angel markiert zum Zweck des Schliessens des Fensters zwei Zonen in ihm.The horizontal hinge marks two zones in it for the purpose of closing the window.

In der oberen Zone berührt der Flügelrahmen beim Schliessen des Fensters den Fensterrahmen von innen, in der unteren Zone von aussen. ' .·In the upper zone, the sash frame touches when closing the window frame from the inside, in the lower zone from the outside. '. ·

Das Überlappen der Flansche des Flügel- und des Fensterrahmens an ihren beiden Querstücken geht so vor sich, dass bei geschlossenem Fenster der zum Fensterrahmen gehörende Flansch aussen und der zum Flügelrahmen gehörende innen liegt, während es sich bei ihren beiden unteren Querstücken umgekehrt verhält.The overlap of the flanges of the sash and window frame on both of its cross pieces goes on in such a way that when the window is closed the one belonging to the window frame The flange is on the outside and the one belonging to the sash frame is on the inside, while it is the other way around with its two lower crosspieces.

■409827/0788■ 409827/0788

An den senkrechten Gliedern wird ein Stück verwandt, das, am Flügelrahmen oder am Fensterrahmen versetzt befestigt, einen vorstehenden Teil bildet, der ein exaktes Funktionieren des Fensters gestattet, ivrenn er richtig angebracht ist.A piece will be used on the vertical members, the fixed offset on the casement or the window frame, forms a protruding part, which allows an accurate functioning of the window, iv r hen it is correctly attached.

Bei den vorstehenden Gliedern handelt es sich um gerade Glieder, die mit den zwei vertikalen Gliedern des Flügelrahmens verbunden sind und von der horizontalen Angel zum Kopfstück des Flügelrahmens verlaufen.The protruding links are straight links, those with the two vertical links of the sash are connected and run from the horizontal hinge to the head piece of the sash.

Auf die gleiche Art werden sie mit den senkrechten Gliedern des- Fensterrahmens verbunden, verlaufen aber in diesem Fall von der horizontalen Angel zum unteren Querstück des Fensterrahmens. In the same way they are with the vertical links of the window frame, but run in this case from the horizontal hinge to the lower cross piece of the window frame.

Die vernrendeten vier vorstehenden Glieder haben alle ein und denselben Querschnitt. Sie sind mit einem längs verlaufenden Gehäuse versehen, das im wesentliehen C-förmigen Querschnitt aufweist und zum Tragen des Fensterverdichters dient. Die vorstehenden Glieder sind mit einer Klammer soiirohl am Fensterais auch am Flügelrahmen befestigt, eine andere Befestigungsart ist nicht erforderlich. Die in den vorstehenden Gliedern untergebrachte Fens türdichtung erfüllt eine doppelte Aufgabe: die einer Abschlussdichtung zwischen den fest eingebauten und den beweglichen Teilen des Fensters, und dieThe final four preceding links all have an and same cross section. They are provided with a longitudinal housing that is essentially C-shaped in cross section has and is used to carry the window compressor. The protruding links are attached to the window corn with a clamp also attached to the casement, no other type of attachment is required. Those in the preceding links The window door seal housed in it fulfills a double task: that of a sealing seal between the permanently installed and the moving parts of the window, and the

■409827/0788■ 409827/0788

einer* Ab Schluss dicht ung zwischen dem vorstehenden Glied selbst und dem Glied, an dem er befestigt ist.* From the end a seal between the protruding link itself and the limb to which it is attached.

Es ist zweckmässig darauf hinzuweisen, dass bei den erfindungsgemässen Fenstern vorstehende Glieder nur an den senkrechten Gliedern verwendet werden, wo sie wirklich unentbehrlich sind, während bei anderen auf dem Markt vorhandenen Fenstern solche Glieder auch an den horizontalen Gliedern angebracht sind.It is useful to point out that the inventive Window protruding links are only used on the vertical links, where they are really indispensable are, while with other windows available on the market, such links are also on the horizontal ones Limbs are attached.

Folgedeösen ist die hier zur Anwendung gebrachte Anordnung in bezug auf Material und Arbeitsaufwand wegen der einfachen Befestigung durch eine Klammer wirtschaftlich; das ist ein weiterer Faktor, der auf die Reduzierung der Fenster kosten Einfluss hat.Subsequent dozing is the arrangement used here in terms of material and labor because of the simple Economical fastening by means of a clamp; that is another factor that contributes to the reduction of the windows cost has an impact.

Sowohl der Dichtungsflansch des oberen Querstückes des Flügelrahmens als auch der des unteren Querstückes des Fensterrahmens ist mit einem Gehäuse versehen, das den Gehäusen der vorstehenden Glieder zum Befestigen der Dichtung ähnlich ist.Both the sealing flange of the upper crosspiece of the Sash frame as well as that of the lower crosspiece of the The window frame is provided with a housing that holds the casings is similar to the protruding members for securing the gasket.

Die Dichtung weist daher bei geschlossenem Fenster keinen Spalt auf, sie liegt dicht an am Flügelrahmen über der horizontalen Angel und am Fensterrahmen unter dem Schwinglager. The seal therefore has none when the window is closed Gap open, it lies close to the sash over the horizontal hinge and on the window frame under the pivot bearing.

409827/0788409827/0788

Da der Flügelrahmen, wie oben erwähnt, von einem einstückigen Gefüge in der Form eines Parallelpipeds gebildet wird, verfügt er über mehr Festigkeit als herkömmliche Doppelrahmenflügel, so dass die Abdichtung wirksamer ist, weil der Flügelrahmen dadurch gegen Verziehen sehr widerstandsfähig ist.Since the casement, as mentioned above, is made of a one-piece The structure is formed in the shape of a parallel piped, it has more strength than conventional ones Double frame sash, so that the seal is more effective because the sash frame is very resistant to warping is resilient.

Ein weiteres Merkmal des Fensters ist die besondere Gestaltung der vertikalen Glieder des Flügel- und des Fensterrahmens, die den vertikalen Längen der Fensterdichtung zusätzlichen Schutz verleihen, so dass in der Mehrzahl der Fälle das Regenwasser nicht einmal bis zu dieser Dichtung vordringt.Another feature of the window is the special design of the vertical members of the sash and window frame, which add to the vertical lengths of the window seal Lend protection so that in the majority of cases the rainwater does not even seal up to this advances.

Tatsächlich ist die in der äusseren Ebene der Dichtung liegende Schliessebene in bezug auf die äussere Fensterebene zurückgesetzt.In fact, the closing plane lying in the outer plane of the seal is in relation to the outer window plane reset.

Jedes der zwei senkrechten Glieder des Fensterrahmens ist mit zMex längs verlaufenden Flanschen, die parallel zueinander liegen und zur Rahmeninnenseite gerichtet sind, versehen. Einer davon liegt bündig mit der äusseren Ebene des Fensterrahmens, der andere ist gegen die Innenseite zurückgesetzt, so dass ein längs verlaufender Kanal oder eine Rinne gebildet wird.Each of the two vertical members of the window frame is provided with zMex longitudinal flanges that are parallel to each other and are directed towards the inside of the frame. One of them is flush with the outer plane of the window frame, the other is set back towards the inside, so that a longitudinal channel or channel is formed.

409827/078 8409827/078 8

— XO —- XO -

Der an der Innenseite liegende Flansch wirkt wie eine Dichtung.The flange on the inside acts like one Poetry.

Gegen diesen Flansch stösst die in der oberen Hälfte am vorstehenden Glied des Flügelrahmens befestigte Dichtung, und die Dichtung des vorstehenden Gliedes, das am unteren Teil des Fensterrahmens an den vertikalen Gliedern befestigt ist, wird dagegen gedrückt.The seal fastened in the upper half of the protruding member of the sash frame pushes against this flange. and the seal of the protruding member attached to the vertical members at the lower part of the window frame is pressed against it.

Die vertikalen Glieder des Flügelrahmens wiederum sind mit zwei ähnlichen Flanschen versehen, die einen längs verlaufenden Kanal, der dem von den vertikalen Gliedern des Fensterrahmens gebildeten ähnlich ist, so bilden, dass bei geschlossenem Fenster die Kanäle der vertikalen Glieder des Flügelrahmens auf die Kanäle der vertikalen Glieder des Fensterrahmens gerichtet sind.The vertical members of the casement are in turn with two similar flanges are provided, forming a longitudinal channel that corresponds to that of the vertical members of the Window frame formed is similar, so form that at When the window is closed, the channels of the vertical members of the sash onto the channels of the vertical members of the window frame.

Zwischen den äusseren Flanschen der vertikalen Glieder des Fenster- und des Flügelrahmens, Flansche, die bei geschlossenem Fenster in einer Ebene liegen, ist ein kleiner Spalt vorgesehen, der am Fenster von oben nach unten verläuft. Zwischen den inneren Flanschen des Fensterrahmens und des Flügels ist. ein ähnlicher Spalt vorgesehen, der durch die Fensterdichtung verschlossen ist. Zwischen den äusseren und inneren Flanschen ist eine Kammer bestimmt.Between the outer flanges of the vertical members of the Window and casement frames, flanges that lie in one plane when the window is closed, is a small one Gap provided that runs from top to bottom on the window. Between the inner flanges of the window frame and the wing is. a similar gap is provided which is closed by the window seal. Between A chamber is intended for the outer and inner flanges.

£09827/0788£ 09827/0788

Bei der beschriebenen Anordnung werden die Regenwassertropfen, die auf die Fensterdichtungen fallen können, auf ein Minimum reduziert, da der grössere Teil des durch den Spalt eindringenden Wassers durch die Kammer nach unten abfliesst, ohne die' Dichtung zu erreichen. Wenn auch der mit dec* Fenster- dichtung versehene Teil selbst in der Lage ist, die notwendige Abdichtung vorzusehen, wird er so in den meisten Fällen vom Wasser nicht einmal erreicht.In the arrangement described, the rainwater droplets that can fall on the window seals, on reduced to a minimum, since the greater part of the Gap penetrating water flows down through the chamber without reaching the 'seal. Even if the part provided with dec * window seal is able to do this itself If the necessary sealing is to be provided, in most cases it will not even be reached by the water.

Der freie Saum zwischen den oberen Querstücken des Fenster- und des Flügelrahmens ist noch zusätzlich durch eine kleine Abweiskehle oder Abflussrinne gegen das. Eindringen von Regenwasser geschützt, die entlang des oberen QuerStückes des Fensterrahmens angebracht ist und sich aussen mit dem oberen Querstück des Flügelrahmens überlappt.The free seam between the upper cross pieces of the window frame and the sash frame is also provided with a small one Deflector channel or drainage channel protected against the ingress of rainwater, which runs along the upper cross piece of the window frame is attached and overlaps on the outside with the upper cross piece of the sash.

Im oberen Teil der Abweiskehle befindet sich ein Spalt, der, wie oben erwähnt, das Abfliessen des Wassers vom oberen Querstück des Fensterrahmens gestattet, das abgelaufene Wasser zur Aussenseite abweist und verhindert, dass es auf das obere Querstück des Flügelrahmens fällt.In the upper part of the deflector there is a gap that As mentioned above, the drainage of the water from the upper cross piece of the window frame allows the expired Repels water to the outside and prevents it from falling onto the upper cross piece of the sash.

Durch die Abweiskehle wiederum wird die Fensterdichtung an der oberen Fensterbreite gegen auffallendes Wasser geschützt. The window seal, in turn, is created by the deflector groove at the top of the window protected against water.

4Ό9 8 27/0 7«8.4Ό9 8 27/0 7 «8.

23S439523S4395

Das Untere Querstück des Flügelrahraens hat einen Querschnitt, der im Aufbau dem der vertikalen Glieder dieses Rahmens gleicl ist, so dass der Kanal, mit dem es versehen ist, die Funktion einer Ablaufrinne erfüllt und ein Abziehen des Wassers zur Innenseite des Fensters verhindert, wodurch auch die Fenster— dichtung des unteren, horizontalen Teiles geschützt ist.The lower cross piece of the wing nose has a cross-section the same in structure as the vertical members of this frame is, so that the channel with which it is provided, fulfills the function of a drainage channel and a drainage of the water for Prevents the inside of the window, which also causes the window— seal of the lower, horizontal part is protected.

Schliesslich· wird durch die Neigung des unteren Querstückes des Fensterrahmens das auf seine Oberfläche auftreffende Wasser nach aussen abgelenkt.Finally · is due to the inclination of the lower crosspiece of the window frame deflects the water hitting its surface outwards.

Die Summe aller angewandten Anordnungen garantiert einen hohen Dichtungsgrad des Fensters.The sum of all the arrangements used guarantees a high degree of sealing of the window.

Ein Verriegeln des geschlossenen Fensters kann auf jede herkömmliche Weise erfolgen. Wegen seiner Einfachheit sei nachfolgend ein Beispiel genannt, das jedoch nicht beschränkend ist. Das System besteht aus einem Griff, an dem im rechten Winkel zu ihm ein Drehzapfen so festgemacht ist, dass sich durch Drehen des Griffes auch der Zapfen dreht. Durch Anbringen des Systems am unteren Querstück des Flügelrahmens und durch Anbringen einer beweglichen Platte gegen den vertikalen, inneren Flansch des unteren QuerStückes des Fensterrahmens, wird beim Betätigen des Griffes der Drehzapfen gegen die bewegliche Platte gedrückt,A locking of the closed window can be done on each done conventionally. Because of its simplicity, an example is given below, but it is not restrictive is. The system consists of a handle to which a pivot pin is attached at right angles to it is that turning the handle also turns the pin. By attaching the system to the lower crosspiece of the casement and by attaching a movable plate against the vertical, inner flange of the lower The cross piece of the window frame is activated when the The handle of the pivot pin pressed against the movable plate,

INSPECTEDINSPECTED

4098 2 7/07884098 2 7/0788

xiTodurch eine geeignete Verriegelung des Fensterflügels vorgesehen wird, die genug Druck ausübt, um die Fensterdichtungen zusammenzudrücken und somit eine Verriegelung sicherstellt. .xiTo by a suitable locking of the window sash is provided that exerts enough pressure to compress the window seals and thus a lock ensures. .

Abhängig von der Grosse der Fenster werden eine oder mehrere Verriegelungsvorrichtungen vorgesehen.Depending on the size of the windows, one or more Locking devices provided.

V7enn das Fenster mit einer in der Luftkammer eingebauten Jalousie ausgestattet ist, ist diese, wie oben erwähnt, am Kopf- oder oberen Querstück des Flügelrahmens befestigt. Der Kasten mit dem Mechanismus der Jalousie ist im Inneren eines Kanales, der im unteren Teil des Kopfstückes des Flügelrahmens ..in Längsrichtung verläuft, untergebracht.If the window is equipped with a blind built into the air chamber, this is, as mentioned above, attached to the head or upper crosspiece of the sash. The box with the mechanism of the blind is inside of a channel, which in the lower part of the head of the Casement .. runs in the longitudinal direction, housed.

Weitere Merkmale, Einzelheiten und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus nachfolgender Beschreibung eines bevorzugten Ausführungsbeispieles anhand der 'Zeichnung.Further features, details and advantages of the invention emerge from the following description of a preferred one Embodiment based on the 'drawing.

Es zeigen:Show it:

Figur 1 eine schematische Vorderansicht eines erfindungsgemässen Fensters ;FIG. 1 shows a schematic front view of a window according to the invention;

Figur 2 einen VerükäLschnitt geraäss Linie H-II in Figur 1;Figure 2 is a VerükäLschnitt straight line H-II in Figure 1;

Figur 3 einen Querschnitt gemäss den Linien HI-III in Figur 1. . .FIG. 3 shows a cross section according to the lines HI-III in Figure 1.. .

409827/0788409827/0788

Aus der Zeichnung ist ersichtlich, dass im Vertikalschnitt der Figur 2 die obere Ziffer II den Schnitt, der der oberen Länge entspricht, und die untere Ziffer II den Schnitt, der der unteren Länge entspricht, darstellt, während im Querschnitt der Figur 3 die linke Ziffer III eine Schnittansicht der Länge über der horizontalen Fensterangel und die rechte Ziffer III die gegenüberliegende Länge unterhalb der oben erwähnten Angel darstellt.From the drawing it can be seen that in vertical section of Figure 2, the upper number II the section that corresponds to the upper length, and the lower number II the section that corresponds to the lower length, while in the cross section of Figure 3, the left number III is a sectional view the length above the horizontal hinge and the right number III the opposite length below the represents Angel mentioned above.

In bezug auf den Flügelrahmen des Fensters erscheint im Längsschnitt der Figur 2 das obere Querstück 1 und das untere Querstück 2, letzteres mit gleicher Gestaltung wie die vertikalen oder stehenden Glieder 2 des Flügelrahmens, die im Querschnitt der Figur 3 dargestellt sind.In relation to the sash of the window appears in the Longitudinal section of Figure 2, the upper cross piece 1 and the lower cross piece 2, the latter with the same design as the vertical or standing members 2 of the sash, which are shown in the cross section of FIG.

Die Verbindung des Querstückes 1 mit den vertikalen Gliedern wird durch Schrauben 19 vorgenommen, die sich beim Schrauben durch das Querstück 1 an seinen beiden Enden (zwei Schrauben an jedem Ende) in die Schraubenkanäle 18 einschrauben, die sich in den oberen Enden der vertikalen Glieder 2 befinden, so dass das Querstück 1 fest am Flügelrahmen befestigt ist. Das Querstück 1 lasst sich durch Entfernen der Schrauben abnehmen, so dass vom Fenster auch die Jalousie 17 und ihr Mechanismus 14, der im Querstück 1 untergebracht und von ihm getragen wird, entfernt wird.The connection of the cross piece 1 with the vertical members is made by screws 19, which are when screwing screw through the crosspiece 1 at both ends (two screws at each end) into the screw channels 18, the are in the upper ends of the vertical members 2, so that the crosspiece 1 is firmly attached to the sash. The cross piece 1 can be removed by removing the screws, so that the window blind 17 and you Mechanism 14 housed in and carried by crosspiece 1 is removed.

ORIGINAL INSPECTED AO9827/0788ORIGINAL INSPECTED AO9827 / 0788

■ - 21 -■ - 21 -

Scmohl im Längs- als auch im Querschnitt des Fensters ist zu sehen, dass die Fensterscheiben 15 und 16 in den Flügelrahmen eingebettet sind, in ihren entsprechenden Nuten liegen, und von Dichtungen 11, 12 und 13 festgehalten werden.Scmohl in the longitudinal as well as in the cross section of the window it can be seen that the window panes 15 and 16 are embedded in the sash, in their corresponding grooves and are held in place by seals 11, 12 and 13.

Die Ventilationsöffnungen 22 sehen zusammen mit der Beseitigung kleiner vorstehender Teile des Randes 26 des elastischen Streifens 12 eine Verbindung zwischen der Aussenluft und der Luft in der Kammer vor, damit sich in der Kammer kein Kondensat bilden kann.The ventilation openings 22 see along with the elimination small protruding parts of the edge 26 of the elastic strip 12 a connection between the Outside air and the air in the chamber so that no condensate can form in the chamber.

Was den Fensterrahmen betrifft, so ist an der oberen Ziffer II des Längsschnittes das obere Querstück 3 zu sehen, an dem eine Ab v/eiskehle 7 angebracht ist; an der unteren Ziffer II ist das untere Querstück 4 dargestellt.As for the window frame, is on the top number II of the longitudinal section to see the upper cross piece 3, on which an Ab v / ice throat 7 is attached; at the lower digit II the lower cross piece 4 is shown.

Der Querschnitt des Fensters stellt die vertikalen oder stehenden Glieder 5 des Fensterrahmens dar, die mit den Querstücken 3 und 4 durch Schrauben 21 (zwei an jedem Ende eines jeden Querstückes, also insgesamt acht) verbunden sind. Beim Schrauben durch die Querstücke "3 und 4 schrauben sich die Schratiben 21 in die Schraubenkanäle 20, mit denen die vertikalen Glieder 5 des Fensterrahmens versehen sind.The cross-section of the window represents the vertical or standing members 5 of the window frame, which with the Cross pieces 3 and 4 by screws 21 (two at each end of each cross piece, so a total of eight) are connected. When screwing through the cross pieces "3 and 4 screw the washers 21 in the screw channels 20 with which the vertical members 5 of the window frame are provided.

409827/0788409827/0788

Der Querschnitt stellt die vorstehenden Glieder 6 dar, die im linken Schnitt II mit einer Klammer am Flügelrahmen$ d.h. in der oberen Hälfte des Fensters, und im rechten Schnitt III am Fensterrahmen, d.h. in der unteren Hälfte des Fensters befestigt sind.The cross section shows the protruding members 6, the in the left section II with a clip on the sash frame $ i.e. in the upper half of the window, and in the right section III on the window frame, i.e. in the lower half of the window are attached.

Die vorstehenden Glieder 6 tragen die in ihnen untergebrachten Fensterdichtung 8. The protruding members 6 carry the window seal 8 accommodated in them.

In der oberen Zone des oberen Fensterschnittes II ist die Fenster dichtung 9 in einem Flansch untergebracht, mit dem das obere Querstück 1 des Flügelrahmens zu diesem Zweck versehen ist, und in der unteren Zone, unterer Schnitt II, ist eine elastische Abschlussdichtung IO in einem Flansch untergebracht, der zum unteren Querstück 4 des Fensterrahmens gehört. In the upper zone of the upper window section II is the Window seal 9 housed in a flange with which the upper cross piece 1 of the sash is provided for this purpose is, and in the lower zone, lower section II, an elastic sealing seal IO is housed in a flange, which belongs to the lower cross piece 4 of the window frame.

Die Öffnungen 24 im oberen Querstück 3 des Fensterrahmens bilden für dieses Querstück einen ¥asserab lauf.The openings 24 in the upper cross piece 3 of the window frame form a water drain for this cross piece.

Die Halteflansche 23, mit denen die zwei Glieder des Fensterrahmens ausgestattet sind, dienen dem Zweck der Befestigung der (nicht dargestellten) Ankerklammern, mit denen die Fensterrahmen an den herkömmlichen Wandarten befestigt sind.The retaining flanges 23 with which the two members of the window frame are equipped, serve the purpose of fastening the (not shown) anchor brackets with which the Window frames are attached to the conventional wall types.

ORIGINAL INSPECTED 409827/0788ORIGINAL INSPECTED 409827/0788

Im Innern des oberen QuerStückes 3 des Fensterrahmens ist ein Soclcelstück 25 untergebracht, das parallele
Flächei aufweist, auf denen die Köpfe der Schrauben 21 liegen, um ihre Achs englei chlieit mit den entsprechenden Schraubenkanälen 20 in den vertikalen Gliedern 5 des Fensterrahmens zu erhalten. . ,
Inside the upper cross piece 3 of the window frame, a soclcelstück 25 is housed, the parallel one
Flächei has on which the heads of the screws 21 lie in order to obtain their axis englei chlieit with the corresponding screw channels 20 in the vertical members 5 of the window frame. . ,

409827/0 7 88409827/0 7 88

Claims (1)

23642364 Patent- (Schutz-) AnsprüchePatent (protection) claims m eine horizontale Achse drehbares, doppeltverglastes Fenster mit einem Flügelrahmen und einer Luftkammer zwischen den beiden Scheiben, in der eine Jalousie od. dgl. untergebracht ist, dadurch gekennzeichnet, dass der Flügelrahmen ein oberes Querstück (1) aufweist, dessen Profil sich von dem Profil (2) für das untere Querstück und die vertikalen Flügelrahmenglieder nur hinsichtlich der Aussenseite beim zusammengesetzten Flügelrahmen unterscheidet., dass die beiden verwendeten Profile (1,-2) an der Rahmen-Innenseite vier parallele Flansche aufweisen, welche jeweils zwei Längskanäle als Aufnahmenuten für die Lagerung der Ränder der Glasscheiben (15, 16) bilden, welche durch Druck mittels teilweise in die Aufnahmenuten eingesetzter Dichtungen (11, 12,13) befestigt sind, und dass zwischen den Äufnahmenuten ein die Luftkammer zwischen den Scheiben ergebender Abstand vorhanden ist, wobei unten an der Innenfläche der äusseren Glasscheibe (16) Belüftungselemente (22, 26) vorgesehensind.With a horizontal axis rotatable, double-glazed Window with a casement and an air chamber between the two panes in which a blind or the like is housed is, characterized in that the casement has an upper cross piece (1), the profile of which differs from the Profile (2) for the lower cross piece and the vertical sash members only with regard to the outside when assembled The difference between the casement frame is that the two profiles used (1, -2) are four parallel on the inside of the frame Have flanges, each of which has two longitudinal channels as receiving grooves for mounting the edges of the glass panes (15, 16), which by means of pressure partially into the Grooves inserted seals (11, 12,13) are attached, and that between the Äaufnahmuten an air chamber there is the resulting distance between the panes, with the bottom on the inner surface of the outer pane (16) Ventilation elements (22, 26) are provided. .Fenster nach Anspruch 1,, dadurch ge kennzeiche nt, dass an dem oberen Querstück (1) Befestigungselemente (19, 18) vorgesehen sind, die nach ihrem Lösen ein Abnehmen des Querstückes (1).Window according to claim 1, characterized in that on the upper cross piece (1) fastening elements (19, 18) are provided which, after loosening, permit removal of the cross piece (1) 409827/0788409827/0788 von dem übrigen Flügel gestatten.from the rest of the wing. 35. Fenster nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das untere Querstück (2) eine Anzahl von Öffnungen (22) im Bereich der Innenfläche der äusseren Scheibe (16) aufweist:und-dass die der Innenfläche der äusseren Scheibe unten anliegende Dichtung (12) mit Unterbrechungen an der Scheibe anliegt, indem eine labyrinthartige Struktur Kanäle (26) als Belüftungselemente bildet.35. Window according to claim 1 or 2, characterized in that the lower cross-piece (2) has a number of openings (22) in the area of the inner surface of the outer pane (16) : and that the seal resting at the bottom of the inner surface of the outer pane (12) rests on the disk with interruptions, in that a labyrinth-like structure forms channels (26) as ventilation elements. 4. Fenster nach einem der vorhergehenden Ansprüche» dadurch gekennzeichnet, dasseine Dichtung des unteren Querstückes (2) und der beiden seitlichen vertikalen Flügelrahmenglieder von einem einteiligen Mittelstück (12) zwischen den beiden inneren Flanschen* welches mit Haltelementen hinsichtlich der inneren Flansche sowie mit Äbdichtelementen, welche in den inileren Abschnitt jeder Aufhähiaehut eingreifen, versehen is^, tittd von Halte- und Dichteiementen. (ΐί)ί welche im äüäsereri Abschnitt jeder Nut zur Befestigung der Fisntersdheibeh (i5* 16) vorgesehen sind, gebildet ist.4. Window according to one of the preceding claims »thereby characterized in thata seal of the lower cross piece (2) and the two lateral vertical casement members of a one-piece middle piece (12) between the two inner flanges * which with holding elements with regard to the inner flanges as well as with sealing elements, which engage in the inner section of each hat, provided is ^, tittd of retaining and sealing elements. (ΐί) ί which in the äüäsereri section of each groove for fastening the Fisntersdheibeh (i5 * 16) are provided. J5i Feäaber nach einem der Aiisprüchö 2 bis % dädurcfi gekennzeichnet, dass äie Befestigungselemente für das Qüerstücfc Einschrauben |i95sind;J5i Feäaber marked according to one of the Aiisprüchö 2 to% dädurcfi, that the fastening elements for the crosspiece Screwing in | i95sind; u :J:j_ ' ' ORIGINAL INSPECTED u : J : j_ '' ORIGINAL INSPECTED ^09827/0^88^ 09827/0 ^ 88 6. Fenster nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in der Luftkammer zwischen den Scheiben (15, 16) ein Rolladen, eine Jalousie (17) od. dgl. vorgesehen ist, welche von dem oberen Querstüek (1) getragen ist. .6. Window according to one of the preceding claims, characterized characterized in that a roller shutter, a blind (17) or the like is provided in the air chamber between the panes (15, 16) which is carried by the upper crosspiece (1). . 7. Fenster nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch * gekennzeichnet, dass der feststehende Fensterrahmen von einem rechteckigen Rahmen gebildet ist, an dem die Enden der horinzoritalen Querstücke (3, 4) mittels Schrauben an den aufrechten bzw. vertikalen Rahmengliedern (5) befestigt sind, wobei sämtliche Rahmenteile (3, A, 5) im Querschnitt U-förmig sind, und die U-Seherikel in vertikalen Ebenen liegen und in Richtung auf die Ausseriseite des gesamten Fensters weisen* dass die Rähmenglieäer (3* ^H 5) weiterhin iüit eiiiöm baer Mehreren zu den U-ScJieiiikeln _.-·· parallelen, ä^äöch zur InherisäitS des FeristerrahmeE weisenden F3ä.nsbiien virseheh sihdj dass der U-Stög bzWi deir Mittöiltöii der Rahmeiiglieäör hiösiehtiicii äSr vertikalen / Glieder öSnkfeöht zu den Scnenkeiii des U verlauft^ während der ti-Steg des oberen und Unteren Querstückfes (3>^) schräg zu äerl Ü-Sbhenkein Vörlätift und in Richtung auf die Ausseriseite des gesamten Fensters geneigt ist^ Uiid dass am äUssersten Abschnitt des Ü-Steges des oberen. Qüerstückes (3) eine7. Window according to one of the preceding claims, characterized in that the fixed window frame is formed by a rectangular frame on which the ends of the horinzorital transverse pieces (3, 4) are fastened to the upright or vertical frame members (5) by means of screws , whereby all frame parts (3, A, 5) are U-shaped in cross-section, and the U-seericicles lie in vertical planes and point towards the outside of the entire window * that the frame members (3 * ^ H 5) continue to work Eiiiöm baer several parallel to the U-Schieiiikel _.- ·· F3ä.nsbiien pointing to the inside of the FeristerrahmeE virseheh sihdj that the U-Stög or deir communication of the framing members belongs to the vertical links ^ while the ti-web of the upper and lower cross-piece (3 > ^) is inclined to the outer side of the window and is inclined towards the outside of the entire window first section of the Ü-web of the upper. Crosspiece (3) one OBlGlNAL INSPECTEDOBlGlNAL INSPECTED ÜÖ9827/Ö788ÜÖ9827 / Ö788 Reihe von kleinen Wasserabfuhröffnungen (24) vagesehen ist, die auf eine Stufe eines Kehlelementes (7) entwässern, welches eine Schutzabdeckung gegenüber der oberen Äussenkante des Fensterflügels bildet.Row of small water drainage openings (24) is vague, which drain on a step of a throat element (7), which forms a protective cover against the upper outer edge of the window sash. 8. Fenster nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass an den aufeinander zu weisenden Flächen der vertikalen Glieder (2, 5) des schwenkbaren Flügelrahmens bzw. des festen Fensterrahmens identische AnkejeLemente vorgesehen sind, an denen abwechselnd mittels einer Klammerverbindung eine Anzahl von vorstehenden Gliedern (6) befestigt ist, welche die Fensterdichtungen zur Abdichtung der beiden Seitenkanten des Fensters tragen, wobei diese vorstehenden Glieder mit dem Fensterflügel in dem Bereich oberhalb der horizontalen Kippachse verbunden sind, während sie unterhalb der Kippachse mit dem feststehenden Fensterrahmen verbunden sind, und zwar in einer solchen Weise, dass die Fensterdichtungen (8) nach aussen weisen, so dass -der obere Teil der Dichtungen (8) zusammen mit dem die Glasscheiben (15, 16) tragenden Fensterflügel verschwenkt wird, während der untere Teil mit dem Fensterrahmen festeht, wobei stets ein Zusammenwirken mit den Anlageflanschen in den entsprechenden Zonen des Fensterrahmens oder Flügelrahmens möglich ist.8. Window according to one of the preceding claims, characterized in that on the surfaces facing one another the vertical members (2, 5) of the pivoting sash or the fixed window frame identical anchor elements are provided on which alternate means a number of protruding members (6) are attached to a clamp connection, which form the window seals Wear to seal the two side edges of the window, these protruding members with the window sash are connected in the area above the horizontal tilt axis, while they are below the tilt axis with are connected to the fixed window frame in such a way that the window seals (8) pointing outwards, so that the upper part of the seals (8) together with the one carrying the glass panes (15, 16) Sash is pivoted while the lower part is fixed with the window frame, always interacting is possible with the contact flanges in the corresponding zones of the window frame or sash. 9. Fenster nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zur Ergänzung der umlaufenden Abdichtung des horizontal kippbaren Fensterflügels zwei weitere Fensterdichtungen (9, 10), eine obere und eine untere, vorgesehen sind, die bei geschlossenem Fenster in der gleichen vertikalen Ebene wie die vertikalen föisterdichtungen (8)*gegenüber dem Kehlelement (7) zurückgesetzt an einem im Querschnitt etwa C-förmigen Ansatz befestigt ist, welcher sich längs der Oberfläche des oberen Querstückes (1) des Fensterflügels erstreckt und mit einem Anlageflansch zusammenwirkt, der von dem oberen Querstück (3) des Fensterrahmens nach unten weist, während die untere Fensterdichtung (10) an einem anderen, im Querschnitt etwa C-förmigen Vorsprung befestigt ist, welcher, sich längs der Oberfläche des unteren Querstückes (4) des Fensterrahmens erstreckt -sowie mit einem Anlageflansch zusammenwirkt, der von der Unterseite des unteren horizontalen Querstückes (2) des Fensterflügels nach unten v/eist, so dass bei geschlossenem Fenster die sechs Fensterdichtungsabschnitte (8, 9, 10) keinen Spalt ergeben und die Fensterdichtung mit dem Fensterflügel oberhalb der horizontalen Kippachse fest verbunden ist, während sie unterhalb der Kippachse mit dem feststehenden Fensterahmen verbunden ist.9. Window according to one of the preceding claims, characterized characterized that to complement the circumferential seal of the horizontally tilting window sash two further window seals (9, 10), an upper and a lower one, are provided, which when the window is closed in the same vertical plane as the vertical freezer seals (8) * set back in relation to the fillet element (7) is attached to a cross-section approximately C-shaped extension, which extends along the surface of the upper cross piece (1) of the window sash and cooperates with a contact flange which is from the upper cross piece (3) of the window frame faces downwards, while the lower Window seal (10) is attached to another, in cross-section approximately C-shaped projection, which, along the Surface of the lower cross piece (4) of the window frame extends -such as cooperates with a contact flange which from the underside of the lower horizontal cross piece (2) of the window sash downwards, so that when the Window the six window seal sections (8, 9, 10) do not result in a gap and the window seal with the window sash above the horizontal tilt axis is firmly connected, while below the tilt axis with the stationary Window frame is connected. * angeordnet sind, wobei die obere Fensterdichtung (8)* are arranged, with the upper window seal (8) 4098 2 7/07884098 2 7/0788 ' . ■ ORJQINAL INSPECTED'. ■ ORJQINAL INSPECTED 2364^952364 ^ 95 10. Fenster nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet,- das zwischen den äusseren Flanschen der Vertikalglieder (2,5) des Fensterrahmens und des Flügelrahmens eine kleine, von oben nach unten verlaufende öffnung vorgesehen ist, dass eine ähnliche Öffnung zwischen den inneren Flanschen vorgesehen ist, welche zusätzlich durch die Fensterdichtung abgedichtet ist, so dass eine Kammer zwischen den äusseren und inneren Flanschen gebildet ist. . -10. Window according to one of the preceding claims, characterized - the one between the outer flanges of the vertical members (2,5) of the window frame and the sash frame a small, top-down opening is provided that a similar opening between the inner flanges is provided, which is additionally sealed by the window seal, so that a Chamber is formed between the outer and inner flanges. . - 11. Verfahren zur Herstellung eines Fensterflügels, dadurch gekennzeichnet, dass zuerst ein Rahmenelement aus einem un- . teren Querstück und zwei seitlichen vertikalen Flügelgliedern gebildet wird, von denen jedes an der Innenseite vier parallele Flansche aufweist, die zwei entlang des Umfanges verlaufende Aufnahmenuten bilden, dass eine mittige, einstückige Dichtung zwischen die beideninneren Flansche jedes Rahmengliedes (2) eingesetzt wird, wobei die Dichtung mit Halteelementen zur Festlegung an den inneren Flanschen sowie Dichtungsmittel!, welche zur. Innenseite der Aufnahmenuten weisen, versehen ist, dass dann jeweils eine Glasscheibe (15f 16) in jede der im wesentlichen U-förmigen Aufnahmenuten eirgesetztwird, worauf weitere Abdichtelemente11. A method for producing a window sash, characterized in that that first a frame element from an un-. front crosspiece and two lateral vertical wing members is formed, each of which on the inside four has parallel flanges, the two along the circumference running grooves form that a central, one-piece seal between the two inner flanges each Frame member (2) is used, the seal with retaining elements for fixing to the inner flanges as well as sealants !, which for. Have inside of the receiving grooves, is provided that then each has a pane of glass (15f 16) in each of the substantially U-shaped Grooves are set up, whereupon further sealing elements , (11) in den äusseren Bereich der Aufnahmenuten zur Befesti-, (11) in the outer area of the grooves for fastening ORIGINAL INSPECTED 4Q9827/Q788ORIGINAL INSPECTED 4Q9827 / Q788 30 " 2364 3 930 "2364 3 9 gung der Fensterscheiben eingesetzt v/erden, unidass "schliesslich ein eine Dichtung (11, 13) enthaltendes oberes Querstück zum Verschliessen und Vervollständigen des Rahmens angebracht wird.the window panes are inserted, unidass "Finally, one containing a seal (11, 13) Upper cross piece to close and complete of the frame is attached. 09827/078809827/0788 LeerseiteBlank page
DE2364395A 1972-12-29 1973-12-22 HORIZONTAL ROTATING, DOUBLE GLASSED WINDOW Pending DE2364395A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES1972187275U ES187275Y (en) 1972-12-29 1972-12-29 DOUBLE GLAZED SWINGING WINDOW.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2364395A1 true DE2364395A1 (en) 1974-07-04

Family

ID=8358862

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2364395A Pending DE2364395A1 (en) 1972-12-29 1973-12-22 HORIZONTAL ROTATING, DOUBLE GLASSED WINDOW

Country Status (9)

Country Link
US (1) US3900966A (en)
JP (1) JPS4998042A (en)
AU (1) AU6390873A (en)
CH (1) CH581772A5 (en)
DE (1) DE2364395A1 (en)
ES (1) ES187275Y (en)
FR (1) FR2212480B1 (en)
GB (1) GB1459459A (en)
IT (1) IT1002405B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4877076A (en) * 1987-08-12 1989-10-31 Yoshida Kogyo K. K. Screen unit with built-in blind

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0102825B1 (en) * 1982-09-07 1991-05-15 Phoenix Interiors Plc Demountable partitioning system
US4608796A (en) * 1984-06-22 1986-09-02 Hordis Brothers, Inc. Multiple pane glass unit
US5001867A (en) * 1989-09-26 1991-03-26 Gencorp Inc. Door glass cassette for vehicles
DE69506843T2 (en) * 1994-01-18 1999-08-05 Kohler Co ADJUSTABLE FRAME
GB2330168A (en) * 1997-10-10 1999-04-14 Rustin Allen Limited Double-glazed partition
NL1014968C2 (en) * 2000-04-18 2001-10-19 Interieur Systeem Bergeijk B V Window or door frame assembled from hollow or gutter shaped posts, has corner connection piece arms received by U=shaped profiles along post length sides
FR2835012B1 (en) * 2002-01-24 2005-02-04 Technal SEALING DEVICE FOR BREATHABLE GLAZING CHASSIS
FR2840347B1 (en) * 2002-06-04 2004-09-24 Technal BREATHABLE CHASSIS FOR DOOR OR WINDOW, IN FRONT OF A BUILDING
US9920522B2 (en) * 2013-08-19 2018-03-20 Rogers Athletic Company, Inc. Demountable barrier system
CN104018759B (en) * 2014-06-06 2015-11-18 李一达 A kind of Multifunctional energy-saving anti-theft window and section bar thereof

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2179585A (en) * 1939-01-09 1939-11-14 Ed Friedrich Inc Refrigerator window
US2332060A (en) * 1942-03-20 1943-10-19 Hunter Sash Company Inc Window
US2838109A (en) * 1951-06-11 1958-06-10 Persson Eric Sigfrid Window

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4877076A (en) * 1987-08-12 1989-10-31 Yoshida Kogyo K. K. Screen unit with built-in blind

Also Published As

Publication number Publication date
AU6390873A (en) 1975-06-26
ES187275U (en) 1973-12-16
US3900966A (en) 1975-08-26
ES187275Y (en) 1974-04-01
FR2212480B1 (en) 1979-10-19
GB1459459A (en) 1976-12-22
FR2212480A1 (en) 1974-07-26
CH581772A5 (en) 1976-11-15
IT1002405B (en) 1976-05-20
JPS4998042A (en) 1974-09-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0436868A2 (en) Supporting structure for a façade wall
EP0841456B1 (en) Louvre window for essentially vertical fassades
EP0658662B1 (en) Glass-façade with window
DE3702328C2 (en) Sliding door or window
DE2635480C3 (en) Window with sliding casement and sealed water drainage openings
DE2364395A1 (en) HORIZONTAL ROTATING, DOUBLE GLASSED WINDOW
EP3783187A2 (en) System with a window, a shading and a drainage element
EP0244494B1 (en) Kit for the construction of window or door frames
DE102016125334A1 (en) Window or door with a seal assembly and rebate seal
DE3628666A1 (en) Profile strip for roller blinds
DE10011576B4 (en) Window or door frames for containers or the like
DE2714998C3 (en) Seal for a door with one or more swing leaves
EP0079434B1 (en) Venetian blind
CH644667A5 (en) Casing with window and/or door arranged in brickwork
EP3604724B1 (en) Gate
DE102020103603B4 (en) Flood-resistant sectional door
DE2601795C2 (en) Seal on the center joint of windows or doors with horizontally sliding sashes
WO1982003652A1 (en) Double glazing window provided with a labyrinth between the frame of a braket and the frame of a leaf
DE2548881A1 (en) Venetian blind type door for buildings - has horizontal pivoted ribs for ensuring protection against wind and rain
EP1008700B1 (en) Device comprising multiple pivotable lamellas
EP3318710B1 (en) Door threshold system
DE3418071A1 (en) Ventilation window
DE2013319B2 (en) Swing or turning door or window sealing - comprises mutually offset sealing bars joined into Z=shaped strip by cross member (OE 15.8.75)
EP4098836A2 (en) Sectional gate
DE1977561U (en) PLASTIC WINDOW FRAME.

Legal Events

Date Code Title Description
OHJ Non-payment of the annual fee