DE2258566A1 - Outdoor tennis court flooring - comprising a base of foam plastic and a surface of clay granules - Google Patents

Outdoor tennis court flooring - comprising a base of foam plastic and a surface of clay granules

Info

Publication number
DE2258566A1
DE2258566A1 DE19722258566 DE2258566A DE2258566A1 DE 2258566 A1 DE2258566 A1 DE 2258566A1 DE 19722258566 DE19722258566 DE 19722258566 DE 2258566 A DE2258566 A DE 2258566A DE 2258566 A1 DE2258566 A1 DE 2258566A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
plate layer
layer
floor covering
clay
upper plate
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19722258566
Other languages
German (de)
Inventor
Klaus Dipl-Ing Seppelfricke
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19722258566 priority Critical patent/DE2258566A1/en
Publication of DE2258566A1 publication Critical patent/DE2258566A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C5/00Pavings made of prefabricated single units
    • E01C5/22Pavings made of prefabricated single units made of units composed of a mixture of materials covered by two or more of groups E01C5/008, E01C5/02 - E01C5/20 except embedded reinforcing materials
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C13/00Pavings or foundations specially adapted for playgrounds or sports grounds; Drainage, irrigation or heating of sports grounds
    • E01C13/04Pavings made of prefabricated single units
    • E01C13/045Pavings made of prefabricated single units the prefabricated single units consisting of or including bitumen, rubber or plastics

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)
  • Floor Finish (AREA)

Abstract

A 3 cm thick bottom layer of foamed polystyrene is bonded to an upper porous layer of burnt clay particles, which themselves are bonded together with a weather-resistant adhesive. A thin covering of soft burnt clay powder is dusted on top. The lowest foam layer has vertical drainage holes extending through its whole thickness and set at intervals of e.g. 25 cm. The finished combination material has all the advantages of lawns and cinders courts without their disadvantages, and is maintenance-free.

Description

Bodenbelag für Tennisplätze und dergleichen Sportanlagen Die Erfindung betrifft einen Bodenbelag insbesondere für Tennisplätze, der gleichermaßen aber auch für andere Sportanlagen geeignet ist, bei denen gleiche oder ähnliche Anforderungen an den Bodenbelag gestellt werden wie bei Tennisplätzen. Floor covering for tennis courts and similar sports facilities The invention relates to a floor covering in particular for tennis courts, but equally is also suitable for other sports facilities with the same or similar requirements be placed on the flooring like on tennis courts.

Am bekanntesten und gebräuchlichsten bei Tennisplätzen sind die sogenannten Naturböden. Hierunter versteht man Rasenplätze mit einer Oberfläche aus natürlichem Rasen sowie Ascheplätze mit einer Oberfläche, die aus einer Packlage, beispielsweise aus Schotter, Schlacke oder dergleichen besteht, auf die sodann eine Schicht aus feinerer Schlacke, Asche oder dergleichen aufgewalzt wird, welche abschließend mit einer dünnen Schicht aus rotem Ziegelmehl eingestreut wird. Diese Naturböden besitzen den Nachteil, daß sowohl der Naturrasen als auch Ascheplätze einer intensiven Pflege bedürfen, die mit hohen Kosten verbunden ist. Darüberhinaus besitzen diese Naturböden die folgenden erheblichen Nachteile. An' stark beanspruchten Stellen, wie z.B. insbesondere an der Grundlinie, wird der Boden durch das häufige Begehen verdichtet, so daß seine Wasserdurchlässigkeit nicht mehr ausreichend ist, nach Regenfällen das Wasser nicht rasch genw absickert und auf dem Boden stehen bleibt, so daß der Platz aufweicht und längere Zeit nicht bespielbar ist. Es entstehen festere und weichere Teile der Oberfläche, die unterschiedliche Ballgeschwindigkeiten zur Folge haben. Und ferner entstehen an den vorgenannten, besonders stark beanspruchten Stellen Vertiefungen, die die Bespielbarkeit des Platzes.beeinträchtigen. Innerhalb einer Spielzeit während der Sommermonate ändern sich daher die Eigenschaften und die Bespielbarkeit eines Satzes mit Naturboden beträchtlich. Insbesondere fUhls¢l auch Frostschäden im winter häufig zu erheblichen Zerstörungen der Oberfläche. Naturböden müssen daher in jedem Jahr vor Beginn der Spielzeit mit einem hohen tostenaufvand erneuert und instandgesetzt werden und nach wenigen Jahren von Grund auf völlig erneuert werden.The best known and most common in tennis courts are the so-called Natural soils. These are grass pitches with a surface made of natural Lawn and ash pitches with a surface that consists of a packing layer, for example consists of crushed stone, slag or the like, on which a layer is then made finer slag, ash or the like is rolled on, which finally with sprinkled with a thin layer of red brick dust. Own these natural soils the disadvantage that both the natural grass and ash areas require intensive care which is associated with high costs. In addition, they have natural soils the following significant disadvantages. At 'heavily used areas, such as in particular at the baseline, the soil is compacted by frequent walking, so that its Water permeability is no longer sufficient, after rainfall the water is not seeps away quickly genw and remains on the ground, so that the place softens and is not recordable for a long time. It arise firmer and softer parts of the surface, which result in different ball speeds to have. And also arise at the aforementioned, particularly heavily used areas Depressions that impair the playability of the course. Within a Playtime during the summer months therefore change the properties and playability of a set with natural soil considerably. In particular, you can also feel frost damage in winter often to considerable destruction of the surface. Natural soils must therefore renewed every year before the start of the season with a lot of toasting and be repaired and completely renewed after a few years.

Daneben sind sogenannte Hartplätze bekannt, deren Oberfläche aus Holz, z.B. in Form von Parkett, aus Zementmbrtel, Beton, bituminösen Massen, Asphalt oder ähnlichen Materialien besteht. Abgesehen davon, daß ein Teil dieser Böden, wie z.B.In addition, so-called hard courts are known, the surface of which is made of wood, e.g. in the form of parquet, cement mortar, concrete, bituminous masses, asphalt or similar materials. Apart from the fact that some of these soils, e.g.

Holzböden, nur in Hallen verwendbar ist und für Tennisplätze im Freien unbrauchbs ist, liegt der grsßte Nachteil von Hartplätzen in ihrer schlechten Bespielbarkeit und in der großen Belastung des Spielers durch die Eigenschaften der Oberfläche des Bodenbelages. Infolge des zu großen Reibungsviderstandes zwischen Bodenbelag und Tennisschuh kann der Spieler aus dem schnellen Lauf seine Geschwindigkeit nicht dadurch abbremsen, daß er sich vie auf dem Ascheplatz im Stand über den Boden rutschen läßt, und er muß daher vielfach in der Laufbewegung den Schg mit dem Tennisschläger ausführen, wobei der lennisbdl nicht mit der gleichen Exaktheit wie aus dem Stand heraus geschlagen werden kann.Wooden floors, can only be used in halls and for outdoor tennis courts The main disadvantage of hard courts is their poor playability and in the great stress placed on the player by the properties of the surface of the flooring. As a result of the excessive frictional resistance between the floor covering and tennis shoes the player cannot run his speed from the fast run slow down by sliding across the floor while standing on the ash area leaves, and he must therefore often in the running motion the Schg with the tennis racket run, the lennisbdl not using the same accuracy how to beat from a standing start.

Die mangelnde Rutschfähigkeit sowie die zu große Härte und zu geringe Elastizität des Bodenbelages von Hartplätzen haben daher eine starke Beanspruchung der Fußgelenke und der Sehnen zur Folge und verursachen damit eine Verletzungsgefahr und starke ErmUdungserscheil.ungen. Ein weiterer wesentlicher Nachteil ist der geringe Reibungswiderstand zwischen Tennisball und Boden. Hierdurch wird die Geschwindigkeit des Balles zu hoch, und der auf den Bodenbelag auftreffende Ball rutscht auf dem Boden ab und springt nicht mehr hoch genug. Bei sehr hart geschlagenen Bällen hat infolgedessen der Gegenspieler in der Regel keine Zeit und keine Chance mehr, sich richtig auf den Ball einzustellen. Schließlich besteht auch bei manchen Hartplätzen die Gefahr einer Beschädigung durch Frost einvirkung, Es sind auch verlegbare Bodenbeläge bekannt. deren Nachteile sehr unterschiedlicher Art sind. Beläge aus leppichboden.The lack of slipping ability as well as the too great hardness and too little The elasticity of the floor covering on hard courts is therefore subject to heavy loads the ankles and tendons and cause a risk of injury and severe signs of fatigue. Another major disadvantage is the low level Frictional resistance between the tennis ball and the ground. This will increase the speed of the ball is too high and the ball hitting the flooring slips on the Floor and no longer jump high enough. If the balls are hit very hard As a result, the opponent usually runs out of time and no more chance to get involved to adjust properly to the ball. Finally, there is also some hard courts There is a risk of damage from frost, There are also floor coverings that can be laid known. the disadvantages of which are very different. Coverings made from carpeted floors.

oder Kunstrasen bsitzen bereits den Nachteil. daß sie sich nur in Hallen sinnvoll anwenden lassen und für Tennisplätze im Freien ungeeignet sind. Die Vielzahl der auf Kunststoffbasis oder Käutschukbasis aufgebauten Bodenbeläge mit geschlossener Oberfläche sind wasserundurchlässig. so daß bei der Größe der Fläche eines Tennisplatzes die Entwässerung naeh einem Regen erhebliche Schwierigkeiten bereitet. Ferner erfordern diese Bodenbeläge ebenso wie Böden aus perforierten Kunststoffmatten in der Regel einen sehr teuren Unterboden, der absolut eben sein muß. bei perforierten Kunststoffmatten wasserdurchlässig sein muß und eine sehr große Dicke besitzen muß, venn er zur Vermeidung von Frostschäden frostfrei hergestellt sein soll. Vor allem aber besitzen die Beize mit gummiartiger Oberfläche ebenso wie die perforierten tunststoffmatten die oben geschilderten Nachteile einer mangelnden Rutschfähigkeit unQ damit einer starken Beanspruchung der FuBgelenke und.der Sehnen. der Verletzungsgefahr und der starken Ermüdungserscheinungen. Die Ballgeschwindigkeit vird sehr niedrig, da der Reibungswiderstand zwischen Tennisball und Bodenbelag ebenso wie die SpringEXhigkeit des Balles nicht den Spielbedingungen auf dem Naturboden eines normalen Ascheplatzes entsprechen.or artificial turf already have the disadvantage. that they are only in Allow halls to be used sensibly and are unsuitable for outdoor tennis courts. The multitude of floor coverings based on plastic or rubber with a closed surface are impermeable to water. so that at the size of the Area of a tennis court the drainage after a rain significant difficulties prepares. Furthermore, these floor coverings as well as floors made of perforated plastic mats usually a very expensive sub-floor that has to be absolutely level. with perforated Plastic mats must be permeable to water and a very large one Must be thick if it is made frost-free to avoid frost damage should be. Above all, however, the stains with a rubber-like surface also have it like the perforated plastic mats, the disadvantages of inadequate described above Ability to slip and thus subject the ankles and tendons to severe stress. the risk of injury and severe signs of fatigue. The ball speed becomes very low because of the frictional resistance between the tennis ball and the floor covering just like the jumping ability of the ball does not match the playing conditions on the natural surface correspond to a normal ash place.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Bodenbelag für Tennisplätze und dergleichen Sportanlagen zu schaffen, bei dem die vorstehend geschilderten Nachteile der bekannten Böden vermieden werden, der insbesondere alle für die Bespielbarkeit guten Eigenschaften des Naturbodens eines Ascheplatzes in sich vereinigt, ohne dessen Nachteile zu besitzen. und der sich daher nicht nur durch seine hervorragenden Eigenschaften hinsichtlich der Qualität der Bespielbarkeit auszeichnet, sondern auch durch hohe Witterungsbeständigkeit, grobe Lebensdauer, Preiswürdigkeit und Anspruchslosigkeit in der Pflege und Unterhaltung.The invention is based on the object of a floor covering for tennis courts and the like to create sports facilities in which the disadvantages described above the known floors are avoided, especially all for playability good properties of the natural soil of an ash place combined in itself, without it Having disadvantages. and therefore not only because of its excellent properties in terms of the quality of the playability, but also by high Weather resistance, rough service life, value for money and undemanding in care and entertainment.

Diese Auf gabe wird erfindungsgemäß gelöst durch einen Bodenbelag, der gekennzeichnet ist durch verlegbare Bodenbelagplatten mit einer unteren Plattenschicht aus einet elastischen, witterungsbeständigen und wärmeisolierenden Kunstschaum oder ähnlichem Wärmedämm-Material und mit einer oberen, offenporigen Flattenschicht as körnigem gebrannten Ton, dessen Körner durch ein witterungsbeständiges Bindemittel miteinander verbunden sind, wobei die Oberfläche der oberen Plattenschicht mit einer dünnen Schicht aus weichem gebrannten Tonmehl eingestreut ist und wobei die untere Flatten-Schicht mit bis in die obere Plattenschicht reichenden Drä/nageöffnungen versehen ist.This task is solved according to the invention by a floor covering, which is characterized by floor covering panels that can be laid with a lower panel layer made of one elastic, weather-resistant and heat-insulating Artificial foam or similar thermal insulation material and with an upper, open-pore Flattenschicht as granular fired clay, the grains of which are covered by a weather-resistant Binders are bonded together, the surface of the top plate layer is sprinkled with a thin layer of soft burnt clay and where the lower flatten layer with drainage openings extending into the upper plate layer is provided.

Diese und veitere vorteilhafte Merkmale der Erfindung sollen nachstehend anhand der Zeichnung erläutert werden, in der ein Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen Bodenbe@ags im Querschnitt dargestellt ist.These and other advantageous features of the invention are discussed below will be explained with reference to the drawing, in which an embodiment of the invention Bodenbe @ ags is shown in cross section.

Der Bodenbelag besteht aus verlegbaren Bodenbelagplatten, deren Größ/e beliebig gewählt werden kann. In der Regel dürfte die optimale Größe durch das Gewicht der einzelnen Platten bestimmt werden, so daß sich die Platten bei der Herstellung, beim'Transport und beim Verlegen leicht handhaben lassen. Insbesondere bei großen Flächen großer Sportanlagen können aber auch Platten in einer Größe und mit einem Gewicht wirtschaftlicher sein, die nicht mehr von Hand transportiert und verlegt verden können, sondern maschinell mit Hilfe von Hebezeugen etc. transportiert und verlegt werden. Die erfindungsgemäßen Bodenbelagplatten können wie die bekannten Kunststeinplatten, die-fUr Wege und dergleichen verwendet werden, fabrikmäßig vorgefertigt werden, und sie können vie die tunststeinplatten auf einem vorbereiteten Unterboden verlegt werden, der z.B. in bekannter Weise aus einer gestampften Ascheschicht und einer darUber aufgebrachten Sandschicht besteht. Der erfindungsgemße Bodenbelag kann daher innerhalb weniger Stunden verlegt werden, so daß die Herstellung eines Tennisplatzes damit praktisch vitte = gsunabhängig ist. Ein veiterer Vorteil besteht darin, daß der Bodenbelag sofort nach der Verlegung bespielbar ist, während die Naturböden sich erst mehrere Tage oder Wochen setzen, verdichten und verfestigen müssen.The floor covering consists of floor covering panels that can be laid, the size / e can be chosen at will. Usually the optimal size is likely due to weight of the individual panels can be determined so that the panels are easy to handle during transport and laying. Especially with large ones Areas of large sports facilities can also have panels in one size and with one More economical weight that is no longer transported and laid by hand can verden, but transported mechanically with the help of hoists etc. and be relocated. The floor covering panels according to the invention can, like the known ones Artificial stone slabs that are used for paths and the like, prefabricated in the factory will, and they can vie the cool stone slabs on a prepared one The subfloor can be laid, e.g. in the known way from a layer of tamped ash and a layer of sand applied over it. The floor covering of the invention can therefore be laid within a few hours, so that the production of a Tennis court so that it is practically independent of vitte. There is another advantage in that the floor covering is playable immediately after laying, while the Natural soils take several days or weeks to settle, compact and solidify have to.

Die Bodenbelagplatten besitzen eine untere Flattenschicht 1 aus einem elastischen, witterungsbeständigen und wärmeisolierenden tunstschaum oder einem ähnlichen wärmedämmenden Material. Durch die bekannte ausgezeichnete Isoliereigenschaft von Schaumstoff vird je nach der gewählten Dicke der Plattenschicht 1 erreicht, daß das Eindringen von Frost in den Unterboden reduziert oder verhindert wird, so daß infolge der aufsteigenden Bodenwärme die Frostgrenze veniger tief im Erdboden liegt als normalerweise und daher für einen frostfreien Unterboden eine wesentlich geringere Dicke des Unterbodens benötigt wird und erhebliche zysten eingespart werden.The flooring panels have a lower ply layer 1 made of one elastic, weather-resistant and heat-insulating foam or a similar thermal insulation material. Due to the well-known excellent insulating properties of foam is achieved depending on the chosen thickness of the plate layer 1, that the penetration of frost into the sub-floor is reduced or prevented, so that as a result of the rising warmth of the ground, the frost line is less deep in the ground than normal and therefore essential for a frost-free sub-floor less thickness of the subfloor is required and considerable cysts are saved.

Dabei werden Frostaufbrüche und dergleichen Frostschäden im Unterboden und infolgedessen auch im Bodenbelag vermieden, so daß der Bodenbelag eine außerordentlich große Lebensdauer besitzt und die bei anderen Böden erforderlichen regelmäßigen Erneuerungen des gesamten Bodens entfallen. In der gleichen Weise trägt die Witterungsbeständigkeit von tunstschAumen zu der hohen Lebensdauer des Bodenbelages bei. In besonders vortetlha£ter Weise gibt die federnde Elastizität der Schaumstoffschicht 1 dem gesamten Bodenbelag eine gewisse Elastizität, durch die Erdbewegungen, die z.B. durch t;§rmespannungen auftreten können, ausgeglichen und absorbiert werden. Weiterhin vermeidet die Elastizität des Bodenbelages ein schnelles Ermüden des Spielers, und sie wirkt sich auch auf das Springvermögen des Tennisballs vorteilhaft aus.This causes frost breakouts and similar frost damage in the subsoil and consequently also avoided in the flooring, so that the flooring is an extraordinary has a long service life and the regular ones required for other floors There is no need to renew the entire floor. In the same way, the weather resistance contributes of tunstschAumen contributes to the long service life of the floor covering. In particularly Vortetlha £ ter way gives the resilient elasticity of the foam layer 1 to the whole Floor covering a certain elasticity, due to the earth movements, which e.g. can occur, be balanced and absorbed. It also avoids elasticity of the flooring tire of the player quickly, and it also affects the jumping ability of the tennis ball is beneficial.

Als besonders z@weckmäßig zur Erzielung der vorgenannten Vorteile hat sich eine etwa 2 bis 5 cm, vorzugsweise etwa 3 cm diene untere Plattenschicht 1 aus expandiertem Polystyrol erwiesen. In weiterer Ausgestaltung der Erfindung ist die untere Plattenschicht 1 auf ihrer Unterseite mit Nuten 6 versehen, Durch diese Nuten, die bereits bei der Fabrikation des Schaumstoffs hergestellt werden können oder auch leicht nachträglich in den Schaumstoff eingefräst werden können, wird eine völlig ebene Verlegung der Platten z.B. in Sand erleichtert, wie für den mit der Verlegung von Platten vertraufen Fachmann offensichtlich ist.As particularly useful for achieving the aforementioned advantages there is a lower plate layer of about 2 to 5 cm, preferably about 3 cm 1 made of expanded polystyrene. In a further embodiment of the invention the lower plate layer 1 is provided with grooves 6 on its underside, through these grooves, which are already made when the foam is manufactured can or can easily be milled into the foam afterwards, a completely level laying of the slabs e.g. in sand is made easier, as for the a person skilled in the art familiar with the laying of slabs is obvious.

Die Bodenbelagplatten besitzen eine obere, offenporige Plattenschicht 3 aus körnigem gebrannten Ton, Die Tonkörner sind durch ein witterungsbeständiges Bindemittel mitein8der oribunden. Die Oberfläche der Plattenschicht 3 ist mit einer einen Schicht 4 aus weichem gebrannten Tonmehl eingestreut.The flooring panels have an upper, open-pore panel layer 3 made of granular fired clay, the clay grains are weatherproof by a Binders with one another. The surface of the plate layer 3 is with a sprinkled a layer 4 of soft, burnt clay powder.

Die untere Plattenschicht 1 ist mit Drä/nageöffnungen 5 versehen, die bis in die obere Plattenschicht 3 reichen.The lower plate layer 1 is provided with drainage openings 5, which extend into the upper plate layer 3.

Ascheplätze in gutem, neuwertigem Zustand haben in der Regel gegenüber platzen mit Naturrasen den Vorteil, daß wasser relativ rasch versickert, so daß der Platz nach einem Regen relativ bald wieder bespielbar ist. Dafür haben Aschelätze aber den Nachteil, daß sie bei trockenem und warmem Wetter rasch austrocknen und dann stauben, so daß sie in relativ kurzen Zeitabständen immer vieder mit Wasser besprengt werden müssen. Ton hat bekanntlich die wigentehaft, relativ stark Wasser aufzunehmen und wieder abzugeben. Durch die Verwendung von körnigem gebrannten Ton als Material für die obere Flattenschicht 3 vird daher der Vorteil erzielt, daß der erfindungsgemäße Bodenbelag erhebliche Mengen an Wasser zu absorbieren und wieder abzugeben vermag, um die Oberfläche des Bodenbelages auch bei trockenem varmem Wetter noch längere Zeit mit Feuchtigkeit zu versorgen, so daß die auEgestreute dünne Schicht 4 nicht so rasch austrocknet und staubt. In der gleichen Weise hält daher bei trockenem Wetter ein Besprengen des Bodenbelages mit Wasser erheblich länger vor.Ash places in good, like new condition usually have opposite burst with natural grass the advantage that water seeps away relatively quickly, so that the course can be played on again relatively soon after it rains. Therefor have ashpits but the disadvantage that they dry out quickly in dry and warm weather and then dust them, so that they are always filled with water at relatively short intervals of time need to be sprinkled. As is well known, clay has the wigente, relatively strong water take up and give up again. Through the use of grainy fired clay as the material for the upper flattening layer 3, therefore, the advantage is obtained that the floor covering according to the invention to absorb significant amounts of water and again Able to deliver to the surface of the floor covering even in dry, warm weather to provide moisture for a longer period of time, so that the scattered thin layer 4 does not dry out and dust so quickly. In the same way, therefore, it holds in dry conditions Weather a sprinkling of the floor covering with water considerably longer.

Es ist bekannt, daß die Härte oder Festigkeit von Ton von der Brenntemperatur abhängig ist. Ebenso hat die Brenntemperatur auch einen Einfluss auf die Porosität des Tones.It is known that the hardness or strength of clay depends on the firing temperature is dependent. The firing temperature also has an influence on the porosity of the sound.

Um einerseits eine ausreichende Härte. Bruchfestigkeit und Abriebfestigkeit des körnigen Tonmaterials und damit der Bodenbelagplatte und andererseits die gewünschte Porosität des Tonmaterials zu erhalten, hat es sich als besonders vorteilhaft erviesen, daß die obere Flattenschicht 3 aus einem bei etwa 1250°C gebrannten Ton besteht.On the one hand, there is sufficient hardness. Breaking strength and abrasion resistance the granular clay material and thus the flooring slab and, on the other hand, the desired To maintain the porosity of the clay material, it has proven to be particularly advantageous that the upper layer of flats 3 from a Fired at around 1250 ° C There is sound.

Es ist von verschiedensten keramischen Erzeugnissen aus gebranntem Ton her bekannt, daß dieser trotz seiner Porosität und der Aufnahme von Wasser bei Frost nicht zerfriert und zerstört wird, wenn die Größe des offenen Porenraumes des Tons innerhalb bestimmter Grenzen liegt. In weiterer Ausgestaltung der Erfindung ist die obere Plattenschicht 3 daher gekennzeichnet durch eine Porosität des Tonmaterials von etwa 10 bis 18 GewichtsC. Durch diese Porosität des verwendeten Materials sowie durch die Verwendung eines bei etwa 1250°C gebrannten Toner wird eine hervorragende Härte und Witterungsbeständigkeit, insbesondere auch Frostbeständig keit und lange Lebensdauer des Bodenbelages mit den oben beschriebenen Vorteilen der Fähigkeit zur Absorbierung von Feuchtigkert erzielt.It is made from a wide variety of fired ceramic products Sound known that this despite its porosity and the absorption of water Frost does not freeze and is destroyed if the size of the open pore space of the tone is within certain limits. In a further embodiment of the invention the upper plate layer 3 is therefore characterized by a porosity of the clay material from about 10 to 18 weight C. Because of this porosity of the material used as well by using a toner fired at about 1250 ° C, an excellent one becomes Hardness and weather resistance, especially frost resistance and long Life of the flooring with the advantages of the ability described above to absorb moisture.

Da der tunstschaum der unteren Plattenschicht 1 relativ weich und brüchig ist, muß die obere Plattenschicht 3 der Bodenbelagplatte die erforderliche Bruchfestigkeit und Härte geben, um nicht nur die auftretenden Belastungen aufnehmen zu können, sondern um auch beim Verlegen der Platte auf dem Unterboden in der üblichen Weise die Platte auf stampfen zu können. Diese Härte könnte durch eine relativ große Dicke der oberen Plattenschicht 3 erzielt werden. Es ist aber eine möglichst geringe Dicke anzustreben, um den Materialaufwand und das Gewicht der Platte und damit die Herstellungs- und Verlegekosten möglichst niedrig zu halten. Ferner soll durch eine möglichst dünne Flattenschicht 3 die oben beschriebene Elastizität des Bodenbelages erhalten bleiben, und weiterhin soll der Bodenbelag gut wasserdurchlässig bleiben. Diese Ziele werden erfindungsgemäß erreicht durch eine verdichtete obere Plattenschicht 3 aus einem Tonmaterial mit einer etwa zvischen 0,5 und 3 mm liegenden körnung in einer solchen Zusammensetzung der KorngröBen, daß die offulporige Plattenschicht 3 bei einer möglichst dichten Packung der Toniörner noch wasserdurchlässig ist. Dieses Tonmaterial kann in der Weise hergestellt werden, daß gebrannter Ton gebrochen und gesiebt wird. In der gleichen Weise, vie bei der Herstellung eines möglichst dichten Betons ries und Sand in verschiedenen korngrößen und in entsprechenden Mengen mit Zement gemischt werden, kann der zvischen etwa 0,5 und 3 mm Größe liegende gebrochene Ton in verschiedenen rorngrößenfraktionen abgesiebt werden, die dann im geeigneten Mengenverhältnis miteinander gemischt werden. Auf diese Weise kann einerseits eine möglichst dichte Packung der Tonkörner erzielt werden, um mit er möglichst dünnen Schicht eine ausreichende Bruchfestigkeit der Platte zu erzielen, wozu das körnige Tonmaterial nach dem Auftragen auf die untere Plattenschicht 1 auch noch eingestampft werden kann. Es hat sich gezeigt, daß bei einer Plattengröße von der bei Bodenbelagplatten üblichen normalen Größe mit einer Schichtstärke von nur etwa 3 cm eine hervorragende, ausreichende Festigkeit erzielbar ist.Since the drip foam of the lower plate layer 1 is relatively soft and is brittle, the upper plate layer 3 of the flooring plate must have the required Provide breaking strength and hardness in order not only to absorb the loads that occur to be able to, but also when laying the plate on the subfloor in the usual Way to be able to stomp the plate. This hardness could be due to a relatively large one Thickness of the top plate layer 3 can be achieved. But it is as small as possible Strive to achieve the thickness, the cost of materials and the weight of the plate and thus the To keep manufacturing and installation costs as low as possible. Furthermore, through one the thinnest possible flattening layer 3, the elasticity of the floor covering described above be preserved, and the flooring should continue to be permeable to water. According to the invention, these objects are achieved by a compacted top plate layer 3 made of a clay material with a grain size between 0.5 and 3 mm in such a composition of grain sizes that the open-pore plate layer 3 if the clay grains are packed as tightly as possible, it is still permeable to water. This clay material can be made in such a way that fired clay is broken and is sifted. In the same way as when making one if possible dense concrete and sand in various grain sizes and in appropriate quantities If mixed with cement, the broken one can be between about 0.5 and 3 mm in size Clay in different grain size fractions are screened, which are then in the appropriate Quantities are mixed together. In this way, on the one hand, a The closest possible packing of the clay grains can be achieved in order to be as thin as possible with it Layer to achieve sufficient breaking strength of the plate, including the granular Clay material after application to the lower plate layer 1 also still pulped can be. It has been shown that with a tile size of that of flooring tiles usual normal size with a layer thickness of only about 3 cm an excellent, sufficient strength can be achieved.

Auf der anderen Seite bleibt dabei die erforderliche Porosität der Plattenschicht 3 erhalten, und es hat sich gezeigt, daß die wasserdurchlässigkeit so gut ist, daß selbst größte Wassermengen in venigen Minuten durch die obere Plattenschicht 3 und die Drä/nageöffnungen K der unteren Plattenschicht 1 in den Unterboden absickern und der Tennisplatz wieder bespielbar ist. Auch hierbei wird die Forosität, d.h.On the other hand, the required porosity remains Plate layer 3 obtained, and it has been shown that the water permeability so good is that even the greatest Water through in a few minutes the upper plate layer 3 and the drainage openings K of the lower plate layer 1 soak into the sub-floor and the tennis court is playable again. Here too the forosity, i.e.

die Größe des offenen Forenraumes zwischen den Tonkörnern der oberen Plattenschicht 3, so gewählt, daß bei Frost eine Zerstörung der oberen Plattenschicht 3 ausgeschlossen ist. Infolge ihrer. Porosität und geringen Dicke besitzt die obere Plattenschicht 3 den weiteren Vorteil einer gewissen eigenen Elastizität, die ebenfalls ein schnelles Ermüden des Spielers vermeidet und sich vorteilhaft auf das Springvermögen des Tennisballs auswirkt.the size of the open forum space between the clay grains of the upper ones Plate layer 3, chosen so that the upper plate layer is destroyed in the event of frost 3 is excluded. As a result of her. The upper one has porosity and small thickness Plate layer 3 has the further advantage of a certain elasticity of its own, which is also avoids a rapid fatigue of the player and is beneficial to the jumping ability of the tennis ball.

Um die vorgenannte Porosität der oberen Plattenschicht 3 zu erhalten und die Poren nicht mit Bindemittel zu verstopfen, wird vorzugsweise das körnige Tonmaterial mit dem Bindemittel benetzt und sodann auf die untere Plattenschicht 1 aufgetragen und eingestampft, so daß die Tonkörner fest miteinaxder verkittet werden und gleichzeitig die obere Plattenschicht 3 ist mit der unteren Plattenschicht 1 verbunden wird. Als Bindemittel eignet sich besonders ein witterungsbeständiges kunstharz mit hoher Zähigkeit, z.B. Epoxidharz dessen Zähigkeit die oben beschriebene Elastizität der Platte ermöglicht.In order to obtain the aforementioned porosity of the upper plate layer 3 and not to clog the pores with binder, preferably the granular one Clay material is wetted with the binder and then on the lower plate layer 1 applied and tamped so that the clay grains are firmly cemented together and at the same time the upper plate layer 3 is with the lower plate layer 1 is connected. A weather-resistant binder is particularly suitable synthetic resin with high toughness, e.g. epoxy resin whose toughness is that described above Allows elasticity of the plate.

Falls das unter den vorstehend beschriebenen Gesichtspunkten gewählte Bindemittel für. die obere Plattenschicht Fen für die untere Plattenschicht 1 gewählten tunstschaum auflöst und zerstört oder falls die Härte oder die Dicke des für die untere Plattenschicht 1 gewählten tunstschaumes das oben beschriebene Einstampfen der oberen Plattenschicht 3 behindern, kar£n erfindungsgemäß zwischen der unteren Plattenschicht 1 und der oberen Plattenschicht 3 eine auf die untere Plattenschicht 1 aufgetragene dünne faserverstärkte, kunststof£gebundene Zementmörtelschicht 2 angeordnet werden, deren runntstoffbindemittel das Material der unteren Plattenschicht 1 nicht angreift. Derartige, etwa 3 bis 5 mm dicke Schichten sind z.B. bei Isolierplatten aus Schaumstoffen für Wände oder dergleichen bekannt und dienen dort beispielsweise als Haftschicht für einen aufzutragenden Wandputz. Die Zvischenschicht 2 kann vor dem Auftragen der oberen Plattenschicht 3 mit einem witterungsbeständigen kunstharz bestrichen und gesättigt werden, um sie witterungsbeständig zu machen und eine gute Haftung der oberen Flattenschicht 3 zu ermöglichen.If that is chosen from the points of view described above Binder for. selected the upper plate layer Fen for the lower plate layer 1 tunstschaum dissolves and destroyed or if the hardship or the Thickness of the foam foam selected for the lower plate layer 1 is that described above Impair the ramming of the upper plate layer 3, according to the invention between of the lower plate layer 1 and the upper plate layer 3 one on top of the lower Slab layer 1 applied thin fiber-reinforced, plastic-bonded cement mortar layer 2, the waste material binder of which is the material of the lower plate layer 1 does not attack. Such layers, about 3 to 5 mm thick, are, for example, in insulating panels known from foams for walls or the like and are used there for example as an adhesive layer for a wall plaster to be applied. The intermediate layer 2 can before the application of the upper plate layer 3 with a weather-resistant synthetic resin be coated and saturated to make them weatherproof and good To allow adhesion of the upper flattening layer 3.

Die Dra'>riageöffnungen 5 werden in einem solchen Abstand, beispielsweise von etwa 25 cm, und mit einem solchen Durchmes beispielsweise von 8 bis lo mm, in die untere Plattenschicht 1 gebohrt, daß auch bei starkem Regen die durch die Poren der oberen Plattenschicht 3 abslekernden großcn Wassermengen rasch und ungehindert durch die wasserundurchlässige untere Plattenschicht 1 hindurch in den Unterboden ablaufen und dort versickern können.The Dra '> riageöffnungen 5 are at such a distance, for example of about 25 cm, and with such a diameter, for example, from 8 to 10 mm, in the lower plate layer 1 drilled that even in heavy rain the through the pores the upper plate layer 3 deflects large amounts of water quickly and unhindered through the water-impermeable lower plate layer 1 into the subfloor run off and seep away there.

Die dünne Schicht 4 aus weichem gebrannten Tonmehl vird vorteilhaftervelse auf die obere Flattenschicht 3 aufgetragen, bevor deren Bindemittel, dessen Abbindezeit beispielsweise von der Temperatur und Luftfeuchtigkeit sowie der Menge des zugesetzten Härters abhänger kann, sich verfestigt hat, so daß das Tonmehl der Schicht 4 die groben Poren in der Oberfläche der Plattenschicht 3 ausfüllt und in feiner Schicht von dem Bindemittel gebunden wird. Als weiches gebranntes Tonmehl kann für die Schicht 4 das gleiche rote Ziegelmehl verwendet werden, mit dem Ascheplätze eingestreut werden.The thin layer 4 of soft, burnt clay powder is advantageous applied to the upper flattening layer 3, before their binding agents, its setting time, for example, on the temperature and humidity as well the amount of hardener added can depend, has solidified, so that the Clay powder of the layer 4 fills the coarse pores in the surface of the plate layer 3 and is bound in a fine layer by the binder. As a soft burnt one Clay powder can be used for layer 4, with the same red brick flour the ash spots are interspersed.

Auf diese Weise erhält der erfindungsgemäße Bodenbelag nicht nur optisch das gleiche Aussehen wie der Naturboden eines Ascheplatzes, sondern auch dessen Eigenschaften. Die etwa 1 mm oder weniger dUnne Schicht 4 aus dem weichen, losen Tonmehl verleiht dem Bodenbelag einerseits die gleiche Reibung und Haftung und andererseits die gleiche Rutschfähigkeit, die der Naturboden eines Ascheplatzes besitz?, so daß der Tennisspieler beim Abbremsen aus dem Lauf nicht plötzlich zum Stillstand kommt, sondern mit den Schuhen rutschend noch ein Stück über die Oberfläche gleiten kann, so daß die Sehnen und Gelenke des Spielers geschont und keiner unnormalen, übermäßig starken Beanspruchung ausgesetzt werden und damit sowohl die Gefahr von Verletzungen als auch ungewöhnliche starke Ermüdungserscheinungen vermieden werden.In this way, the floor covering according to the invention is not only optically the same appearance as the natural floor of an ash pit, but also that Properties. The approximately 1 mm or less thin layer 4 of the soft, loose Clay powder gives the floor covering on the one hand the same friction and adhesion and on the other hand the same ability to slide as the natural floor of an ash pit? so that the tennis player does not suddenly come to a standstill when braking from the run, but can slide a bit over the surface with the shoes, so that the tendons and joints of the player are spared and no abnormal, excessive exposed to heavy use and thus both the risk of injury as well as unusual severe signs of fatigue can be avoided.

Ebenso werden auch hinsichtlich der Bespielbarkeit die gleichen Bedingungen vie auf einem guten, neuwertigen Sehen platz erzielt, denn die Ballgeschwindigkeit ist normal, d h.The same conditions are also applied in terms of playability vie achieved on a good, as good as new viewing place, because the ball speed is normal, i.e.

sie entspricht praktisch genau den Geschwindigkeiten, die ein Ball auf einem Ascheplatz erreicht. Ebenso vie die Reibung zwischen Tennisball und Boden entspricht auch Die Springfähigkeit des Balles den Verhältnissen auf einem Ascheplatz bester Qualität.it corresponds practically exactly to the speed of a ball reached on an ash place. Likewise, the friction between the tennis ball and the ground also corresponds to the Bouncing ability of the ball to the circumstances in an ash place of the best quality.

Damit sich zwischen den verlegten Bodenbelagplatten keine Fugen störend abzeichnen, können die Platten beim Verlegen fugenlos miteinander verklebt werden, beispielsweise unter Verwendung des für die obere Plattenschicht 3 benutzten Bindemittels. Vorteilhafterweise vird gemäß einem weiteren Merkmal der Erfindung die obere Plattenschicht 3 in ihren seitlichen Flächen mit umlaufenden Nuten 7, die z.B. nachtäglich eingefräst werden können, zur Aufnahme von Federn 8 versehen, die witterungsbestXndig beispielsweise aus tunetstoff hergestellt sein können. Die Federn 8 erleichtern beim Verlegen der Platten, insbesondere bei größeren Platten, die Herstellung eines absolut ebenen Bodenbelages und werhindern, daß sich die einzelnen Bodenbelagplatten auch später gegeneinander versetzen könnten. Aus der dünnen Schicht 4 in die Fugen zvischen den Platten eindringendes Tonmehl bleibt auf den Federn 8 liegen und vird nicht in den Unterboden weggespült, so daß sich auch nachträglich die Fugen nicht absetzen und die Fugenlosigkeit des Bodenbelages erhalten bleibt.So that there are no disturbing joints between the laid floor covering panels the panels can be glued together seamlessly when laying, for example using the binder used for the top plate layer 3. Advantageously, according to a further feature of the invention, the top plate layer is used 3 in their lateral surfaces with circumferential grooves 7, which e.g. milled in afterwards can be provided to accommodate springs 8, which are weatherproof, for example can be made of tunic. The springs 8 facilitate the laying of the Plates, especially with larger plates, the production of an absolutely flat Floor covering and prevent that the individual floor covering panels later offset against each other. Mix from the thin layer 4 into the joints Clay powder penetrating the plates remains on the springs 8 and does not become Washed away into the subfloor so that the joints do not settle afterwards and the jointlessness of the floor covering is preserved.

Der erfindungsgemäße Bodenbelag hat sonach den weiteren Vorteil, daß sich die normale Pflege des Tennisplatzes darauf beschränkt, nach einem Spiel de Oberfläche vie bei einem Ascheplatz lediglich mit einem Besen abzuziehen, um Tritt-und Rutschspuren zu beseitigen und das rote Ziegelmehl wieder gleichmäßig zu verteilen. Erforderlichenfalls kann die dünne Schicht 4 durch Einstreuen des Bodenbelages mit gebranntem Tonmehl ergänzt werden, vobei ggfls. ein Verschweiß an stark beanspruchten Stellen leicht und rasch dadurch beseitigt werden kann, daß vor dem Aufstreuen des Tonmehls erst wieder Bindemittel auf die obere Plattenschicht 3 aufgetragen vird. Bei mutwilligen Beschädigungen oder bei stärkeren Verschleiserscheinungen an stark beanspruchten Stellen lassen sich die beschädigten oder abgenutzten Stellen leicht ausbessern oder auch einzelne Platten auswechseln, ohne daß der gesamte Bodenbelag des ganzen Tennisplatzes erneuert werden muß.The floor covering according to the invention therefore has the further advantage that The normal maintenance of the tennis court is limited to de Surface vie with an ash area only peeled off with a broom in order to step and Eliminate slip marks and restore the red brick dust evenly to distribute. If necessary, the thin layer 4 can be sprinkled with the Flooring can be supplemented with burnt clay powder, if necessary. a weld in heavily used areas can be easily and quickly eliminated by the fact that before sprinkling the powdered clay on the top layer of the board again 3 is applied. In the event of willful damage or severe signs of wear and tear The damaged or worn areas can be left in heavily used areas Easily repair or replace individual panels without affecting the entire floor covering the whole tennis court needs to be renewed.

Claims (9)

Paten tansprüche Patent claims 9 Bodenbelag für Tennisplätze und dergleichen Sportanlagen, gekennzeichnet durch verlegbare Bodenbelagplatten mit einer unteren Flattenschicht (1) aus einem elastischen, witterungsbeständigen und wärmeisolierenden unstschaum oder ähnlichem Wärmedämm-Material und mit einer oberen, offenporigen Plattenschicht.(3) aus körnigem gebrannten Ton, dessen körner durch ein witterungsbeständiges Bindemittel miteinander verbunden sind, vobei die Oberfläche der oberen Plattenschicht(3) mit einer dünnen Schicht (4) aus weichem gebrannten Tonmchl eingestreut ist und wobei die untere Plattenschicht (1) mit bis in die obere Plattenschicht (3) reichenden DrKnageöffnungen (5) versehen ist.9 Flooring for tennis courts and similar sports facilities, marked by laying floor covering panels with a lower ply layer (1) made of one elastic, weather-resistant and heat-insulating non-foam or similar Thermal insulation material and with an upper, open-pored plate layer (3) made of granular Fired clay, the grains of which are bonded together with a weather-resistant binder are connected, whereby the surface of the upper plate layer (3) with a thin Layer (4) of soft baked clay is interspersed and the lower one Plate layer (1) with drainage openings reaching into the upper plate layer (3) (5) is provided. 2. Bodenbelag nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch eine etwa 2 bis 5 cm, vorzugsweise etwa 3 cm dicke untere Plattenschicht (1) aus expandiertem Polystyrol. 2. Floor covering according to claim 1, characterized by about 2 to 5 cm, preferably about 3 cm thick lower plate layer (1) made of expanded polystyrene. 3. Bodenbelag nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die obere Plattenschicht (3) aus einem bei etwa 12500 C gebrannten Ton besteht. 3. Floor covering according to claim 1 or 2, characterized in that the upper plate layer (3) consists of a clay fired at about 12500 C. 4. Bodenbelag nach einem der Ansprüche 1 bis 3, gekennzeichnet durch eine Porosität des Tonmaterials der oberen Plattenschicht (3) von etwa 10 bis 18 Gevichts-X 4. Floor covering according to one of claims 1 to 3, characterized by a porosity of the clay material of the upper plate layer (3) of about 10 to 18 Face-X 5. Bodenbelag nach einem der Ansprüche 1 bis 4, gekennzeichnet durch eine verdichtete obere Plattenschicht (3) aus einem Tonmaterial mit einer etwa zwischen 0,5 und 3 mm liegenden körnung in einer solchen Zusammensetzung der Korngrößen, daß die offenporige Plattenschicht (3) bei einer möglichst dichten Packung der Tonkörner noch wasserrchlässig ist.5. Floor covering according to one of claims 1 to 4, characterized by a compacted upper plate layer (3) made of a Sound material with a grain size between 0.5 and 3 mm in such a composition the grain sizes that the open-pore plate layer (3) is as dense as possible The packing of the clay grains is still permeable to water. 6. Bodenbelag nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen der unteren Plattenschicht (1) und der oberen Plattenschicht (3) eine auf die untere Platten-Schicht (7) aufgetragene dünne faserverstärkte, kunststoffgebundene Zementmörtelschicht (2) angeordnet ist, deren tunststoffbindemittel das Material der unteren Plattenschicht (1) nicht angreift.6. Floor covering according to one of claims 1 to 5, characterized in that that between the lower plate layer (1) and the upper plate layer (3) a on the lower plate layer (7) applied thin fiber-reinforced, plastic-bound Cement mortar layer (2) is arranged, the plastic binder of which the material does not attack the lower plate layer (1). 7. Bodenbelag nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die untere Plattenschicht (1) auf ihrer Unterseite mit Nuten (6) versehen ist.7. Floor covering according to one of claims 1 to 6, characterized in that that the lower plate layer (1) is provided with grooves (6) on its underside. 8. Bodenbelag nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die obere Plattenschicht (3) in ihren seitlichen Flächen mit umlaüfenden Nuten (7) zur Aufnahme von Federn (8) versehen ist.8. Floor covering according to one of claims 1 to 7, characterized in that that the upper plate layer (3) in its lateral surfaces with circumferential grooves (7) is provided to accommodate springs (8). L e e r s e i t eL e r s e i t e
DE19722258566 1972-11-30 1972-11-30 Outdoor tennis court flooring - comprising a base of foam plastic and a surface of clay granules Pending DE2258566A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19722258566 DE2258566A1 (en) 1972-11-30 1972-11-30 Outdoor tennis court flooring - comprising a base of foam plastic and a surface of clay granules

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19722258566 DE2258566A1 (en) 1972-11-30 1972-11-30 Outdoor tennis court flooring - comprising a base of foam plastic and a surface of clay granules

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2258566A1 true DE2258566A1 (en) 1974-06-06

Family

ID=5863080

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19722258566 Pending DE2258566A1 (en) 1972-11-30 1972-11-30 Outdoor tennis court flooring - comprising a base of foam plastic and a surface of clay granules

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2258566A1 (en)

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4172168A (en) * 1977-07-05 1979-10-23 Firma Carl Freudenberg Lay-flat flooring slab
DE3148561A1 (en) * 1981-12-08 1983-06-23 J.F. Adolff Ag, 7150 Backnang Sports field covering sheet and method of covering a sports field
DE3231231A1 (en) * 1982-08-21 1984-03-01 C. Voigt Söhne GmbH & Co, 4620 Castrop-Rauxel Method of producing a surfacing for sports fields, in particular tennis courts, as well as a movable plate for laying on sports fields, in particular tennis courts
DE3629798A1 (en) * 1986-09-02 1988-03-03 Polytan Sportbelagsysteme Gmbh SPORTS TRAIN
EP0358209A2 (en) * 1988-09-07 1990-03-14 Hanne Hofmann-Jeckel Tennis court surfacing
FR2886654A1 (en) * 2005-06-02 2006-12-08 Elastisol Soc Par Actions Simp Safety coating, useful to drain rain water from playground area, comprises a porous absorbing inner layer, a porous outer layer and an intermediate water-proof layer
EP1939356A2 (en) 2006-01-18 2008-07-02 Hans-Joachim Schneider Covering for paths, playing and sport areas and method for manufacturing such a covering
US9353488B2 (en) 2011-11-10 2016-05-31 Sportek Ohg Ground covering for sports areas, and method for producing it
WO2017042051A1 (en) * 2015-09-11 2017-03-16 Bsw Berleburger Schaumstoffwerk Gmbh Outdoor sports ground covering and method for producing same

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4172168A (en) * 1977-07-05 1979-10-23 Firma Carl Freudenberg Lay-flat flooring slab
DE3148561A1 (en) * 1981-12-08 1983-06-23 J.F. Adolff Ag, 7150 Backnang Sports field covering sheet and method of covering a sports field
DE3231231A1 (en) * 1982-08-21 1984-03-01 C. Voigt Söhne GmbH & Co, 4620 Castrop-Rauxel Method of producing a surfacing for sports fields, in particular tennis courts, as well as a movable plate for laying on sports fields, in particular tennis courts
DE3629798A1 (en) * 1986-09-02 1988-03-03 Polytan Sportbelagsysteme Gmbh SPORTS TRAIN
DE3629798C2 (en) * 1986-09-02 1998-07-30 Polytan Sportbelagsysteme Gmbh Sports track
EP0358209A2 (en) * 1988-09-07 1990-03-14 Hanne Hofmann-Jeckel Tennis court surfacing
EP0358209A3 (en) * 1988-09-07 1990-05-16 Hanne Hofmann-Jeckel Tennis court surfacing
FR2886654A1 (en) * 2005-06-02 2006-12-08 Elastisol Soc Par Actions Simp Safety coating, useful to drain rain water from playground area, comprises a porous absorbing inner layer, a porous outer layer and an intermediate water-proof layer
EP1939356A2 (en) 2006-01-18 2008-07-02 Hans-Joachim Schneider Covering for paths, playing and sport areas and method for manufacturing such a covering
US9353488B2 (en) 2011-11-10 2016-05-31 Sportek Ohg Ground covering for sports areas, and method for producing it
WO2017042051A1 (en) * 2015-09-11 2017-03-16 Bsw Berleburger Schaumstoffwerk Gmbh Outdoor sports ground covering and method for producing same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0015432B1 (en) Surfacing for sports localities having a solid substructure
DE3642610C2 (en) Weatherproof floor space for sports fields and material mix for creating sports field floors
DE102004006165B4 (en) Water-permeable floor covering and method for producing a floor covering
DE69400615T3 (en) ELEMENT FOR A SYNTHETIC TENNIS COURSE AND ITS PRODUCTION PROCESS
EP1939356B1 (en) Covering for paths, playing and sport areas and method for manufacturing such a covering
DE29522213U1 (en) Movement area for horses, especially riding arena construction
DE2258566A1 (en) Outdoor tennis court flooring - comprising a base of foam plastic and a surface of clay granules
CH601567A5 (en) Surfacing for sports and playing field
DE3109392A1 (en) Floor covering for sports surfaces and process for the production thereof
JP2683963B2 (en) Pavement material using wood chips or wood fibers
DE19946947C2 (en) layer structure
EP0495332B1 (en) Surfacing for tennis courts
DE2946242A1 (en) Resilient sports ground cover panelling - has fine strewn granules superimposed on embedded high friction coefficient holding granules
DE7243861U (en) Flooring for tennis courts and similar sports facilities
EP2776628B1 (en) Ground covering for sports areas, and method for producing it
EP0168504B1 (en) Mastic asphalt and embedded refrigerant pipes for the construction of ice rinks and ice surfaces, and for the simultaneous use as sports and play grounds
EP0383872B1 (en) Building material
DE2823375A1 (en) Rubber-contg. flooring compsn. for sports and playing grounds - contains quartz sand and cold bitumen-bonded chips
DE3335267A1 (en) Floor covering for sports grounds, in particular tennis courts
DE202011051932U1 (en) Flooring for sports surfaces
AU595861B2 (en) All weather surfaces
DE102005004013A1 (en) Brick clay particle surface material for indoor horse riding hall or horse riding track, or children's playground
EP0392129A1 (en) Tennis court surfacing
NO824388L (en) PROCEDURE FOR PREPARING TIRES FOR SPORTS ARENA, SPECIAL TENNIS COURTS
DE20100678U1 (en) Weather-independent and year-round surface for sports and play areas, especially tennis courts