EP0168504B1 - Mastic asphalt and embedded refrigerant pipes for the construction of ice rinks and ice surfaces, and for the simultaneous use as sports and play grounds - Google Patents

Mastic asphalt and embedded refrigerant pipes for the construction of ice rinks and ice surfaces, and for the simultaneous use as sports and play grounds Download PDF

Info

Publication number
EP0168504B1
EP0168504B1 EP83113198A EP83113198A EP0168504B1 EP 0168504 B1 EP0168504 B1 EP 0168504B1 EP 83113198 A EP83113198 A EP 83113198A EP 83113198 A EP83113198 A EP 83113198A EP 0168504 B1 EP0168504 B1 EP 0168504B1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
mastic asphalt
bitumen
accordance
pipes
mastic
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
EP83113198A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP0168504A1 (en
Inventor
Werner Diez
Helmut Rumiz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Deutsche Asphalt GmbH
Original Assignee
Deutsche Asphalt GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Deutsche Asphalt GmbH filed Critical Deutsche Asphalt GmbH
Priority to EP83113198A priority Critical patent/EP0168504B1/en
Priority to AT83113198T priority patent/ATE27836T1/en
Priority to DE8383113198T priority patent/DE3372113D1/en
Publication of EP0168504A1 publication Critical patent/EP0168504A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP0168504B1 publication Critical patent/EP0168504B1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C7/00Coherent pavings made in situ
    • E01C7/08Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders
    • E01C7/18Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders of road-metal and bituminous binders
    • E01C7/26Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders of road-metal and bituminous binders mixed with other materials, e.g. cement, rubber, leather, fibre
    • E01C7/265Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders of road-metal and bituminous binders mixed with other materials, e.g. cement, rubber, leather, fibre with rubber or synthetic resin, e.g. with rubber aggregate, with synthetic resin binder
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C13/00Pavings or foundations specially adapted for playgrounds or sports grounds; Drainage, irrigation or heating of sports grounds
    • E01C13/10Pavings or foundations specially adapted for playgrounds or sports grounds; Drainage, irrigation or heating of sports grounds for artificial surfaces for outdoor or indoor practice of snow or ice sports
    • E01C13/102Civil engineering aspects of the construction of ice rinks or sledge runs made from frozen-liquid, semi-liquid or frozen-pasty substances, e.g. portable basins
    • E01C13/105Civil engineering aspects of the construction of ice rinks or sledge runs made from frozen-liquid, semi-liquid or frozen-pasty substances, e.g. portable basins of artificially refrigerated rinks or runs, e.g. cooled rink floors or swimming pools or tennis courts convertible into rinks

Definitions

  • the invention relates to a method for producing an artificial ice rink structure according to the preamble of claim 1.
  • the procedure is generally such that the pipes carrying the refrigerant are either embedded directly in concrete or in a chemically setting mineral screed, the pipes being as close as possible to the surface of the potting compound sprayed with ice-forming water (concrete, mineral screed, etc .) come to rest in order to obtain a uniformly thick natural ice surface that forms in the shortest possible time.
  • metal pipes iron pipes
  • the coolant carriers which are preferably meandering or serpentine for the return and return flow of the refrigerant
  • they are subject to considerable corrosion even after a relatively short use. This is caused by the porous, water and oxygen permeable structure of the concrete or mineral screed, which cannot prevent the penetration of ice water in the long run, so that the pipe surface is directly exposed to the corrosive action of water and. Is exposed to atmospheric oxygen.
  • Plastic pipes which may be a substitute for metal pipes because they are far less subject to the corrosive effects of water and oxygen, are ruled out for the construction of artificial ice rinks because they do not withstand the high loads caused by vibration when pumping through the refrigerant brine (pump impacts) , on the other hand, are not able to cope with the given temperature fluctuations, especially at the low operating temperatures of the brine, and eventually become brittle and brittle due to the aggressive effect of the saline refrigerant brine. This means that plastic pipes are also subject to the destructive influence of other corrosive conditions, even if not the oxide and therefore rust-forming corrosion caused by the action of water and oxygen.
  • joints prevent the temporary use of the surface, for example in summer as a roller skating rink or for other types of sport and exercise that cannot be carried out on grooved surfaces.
  • the mastic asphalt has the flexibility that is required to absorb and neutralize the shock-like vibrations that occur when pumping around the refrigerant brine.
  • Either the mastic asphalt embedding the pipes carrying the refrigerant is applied directly or by means of a thin layer of raw glass fleece and / or bitumen paper to the substrate, for example made of concrete (Solid ceiling or sole concrete), or it is spread and glued on a substructure made of bitumen gravel on the mastic asphalt.
  • the last-mentioned structure has already proven itself to be relatively optimal in practical use, since bitumen gravel (round grain mixtures, in particular for asphalt base courses) has an expansion coefficient which corresponds approximately to that of the mastic asphalt.
  • mastic asphalt modified with plastics such as ethylene-vinyl ester copolymer or styrene-butadiene copolymer
  • DE-A 2 937 057 describes a mastic asphalt screed for the production of underfloor heating in which high-vacuum bitumen, in particular HVB 85/95 or 95/105 (DIN), is used, if not exclusively, as bitumen.
  • the ring and ball softening points are 54-59 ° C for B 45, 49-54 ° C for B 65 and 44-49 ° C for B 80.
  • the penetrations (100g, 5 s., 25 ° C in 1/10 mm) are 35-50 for B 45, 50-70 for B 65 and 70 to 100 for B 80. Only these bitumens can be used for the purposes of the invention, it having been shown that B 45 as such, i.e. H. can be used without any modifying additions to copolymers, while the varieties B 65 and B 80 should expediently be modified by certain copolymers, which are defined later.
  • Bitumen B 45 (according to DIN 1995) has proven to be particularly advantageous in the sense of the invention, its softening point in particular being of crucial importance. Only through this, d. H. when using non-modified bitumen B 45, the surface of the mastic asphalt structure can also be used with ice loads (e.g. roller skating etc.) or for walking and driving during ice-free periods (summer), while the bitumen types B 65 and - in particular - B 80 require modification by polymeric substances in order to provide usable asphalt surfaces that can be used for the same purpose.
  • ice loads e.g. roller skating etc.
  • ice-free periods sumr
  • Bitumen B 45 can therefore be used to build a poured asphalt without any modifying additives due to the given breaking point of -6 ° C, which is equally suitable for embedding refrigerant-carrying pipes, but at the same time also absorbs the loads that the surface has in excellent conditions in ice-free periods Make way as suitable for other types of sports or loads.
  • Bitumens with a low refractive index than B 45 i.e. the types B 65 and - with restrictions - B 80
  • B 65 and - with restrictions - B 80 can in principle also be used in the sense of the invention, but it has been shown in the endurance test that a modification, albeit a minor one, is expedient here , in particular copolymers or block copolymers. which contain styrene and conjugated diene groups and have average molecular weights between 25,000 and 250,000, in particular from 50,000 to 200,000 (e.g.
  • polystyrene-butadiene copolymers or block copolymers and polyolefins such as polybutene, polyisobutylene and - in particular - copolymers of ethylene and a vinyl and / or acrylic ester, if appropriate in combination with a pure polyolefin and / or a styrene-diene copolymer or block copolymer, are suitable.
  • Such modifying copolymers which are not themselves the subject of the invention, z. B. mentioned in AT-A-371 139, DE-A-3 202 480 or DE-A-2 937 057 and there as suitable for the construction and modification of bituminous binders, for polyethylene sealing compounds and membranes , as well as for mastic asphalt screed compositions, in the latter case these mastic asphalt screeds are proven to be suitable for the production of floor structures with pipes embedded in the mastic asphalt for liquid and vaporous heat transfer media (heating medium).
  • copolymers or related substances for bitumens with penetrations of 50-70 or 70-100 mm- 1 (B 65 and B 80) serves primarily for the penetration and the respective softening point for the values of the bitumen B 45 to adapt.
  • bitumen used for the mastic asphalt in the sense of the invention is modified by polymeric substances
  • the additional amounts, depending on the bitumen used (road or primary bitumen) are over 0 to about 4.0% by weight, in particular 0; 6 up to 2.6% by weight and especially 0.8 to 1.4% by weight, based on the bitumen in mastic asphalt.
  • mastic asphalt which in the sense of the invention for the construction of ice rinks, d. H.
  • Suitable as investment material for the pipes carrying the refrigerant can be both high-chip and low-chip mastic asphalt, the transitions from high-grit to low-chip mastic asphalt are generally fluid.
  • Bituminous compositions containing voids, which require subsequent compaction and as are used, for example, for hot rolled asphalt cover layers in hot paving, are only suitable to a limited extent as an investment material for the pipes carrying the refrigerant according to the invention, because they require the aforementioned compression and the other cannot guarantee adequate corrosion protection on the surfaces of metal pipes.
  • the grain gradation of the mastic asphalt can vary in the ranges 2/5 to 8/12.
  • the mastic layer (mastic strips) is first applied to the substrate, for example concrete, according to the invention, then the pipes are laid on these strips and finally the mastic asphalt is spread out in one or two stages.
  • the use of the strip-shaped spacers made of asphalt mastic initially leads to a kind of insulation between the metal pipes and the substrate, so that there is no risk of the pipes rusting.
  • the pipes are not stiff or rigid on the concrete, but they can counter all vibrations that occur; so they are elastic.
  • This mastic asphalt is applied to a suitable substrate, which will be defined later, in a layer thickness of 45 to 55 mm in hot construction and serves as an investment for the metal pipes carrying the refrigerant.
  • the application is seamless, whereby a successive two-stage embedding of the mastic asphalt is particularly recommended, in which after filling a first mastic asphalt layer of approx. 20 to 25 mm thickness, the refrigerant pipes are fixed and then the cover is closed off by the second mastic asphalt layer.
  • the primary support of asphalt mastic strips of 5 to 12 mm, in particular 10 mm, on the mineral substrate, for example concrete, is particularly advantageous.
  • the mastic strips are spread out on the base by gluing or some other type of fastening in accordance with the later arrangement of the pipes.
  • This is followed by the second mastic asphalt layer, which functions homogeneously with the first as a complete unit.
  • the respectively optimal amount of modifying agent differs from case to case and as a function of the poured asphalt structure, the flow temperatures of the refrigerant, the quality and quality of the bitumen, in particular its characteristic data and other criteria determining the structure of the ice rink, before Use must be determined.
  • This methodology is familiar to the person skilled in the art and therefore does not go beyond the scope of the invention.
  • the concrete layer (4) is covered in one or more layers with a separating layer and / or sliding layer (3) (bitumen paper, etc.), whereby an optimal separation of the mastic asphalt layer (2) from the concrete base (4) is achieved .
  • a separating layer and / or sliding layer (3) bitumen paper, etc.
  • the tubes (1) generally have an outer diameter of 15 to 25 mm.
  • prefabricated documents (supports) (12) made of metal or plastic at intervals of 150 to 200 mm and a thickness of 8 to 15 mm, for example, on the separating or sliding material (3) - or also directly on the substrate ( 4) be provided. However, it is more appropriate. as shown in Fig. 3, to lay the pipes on a support of asphalt mastic.
  • the surface of the bituminous investment material (mastic asphalt) (2) i.e. the surface that forms the actual ice surface after the applied water has iced, can finally be covered with a relatively thin layer (13) of a suitable for roller skating, curling or another sport ( Plastic) covering mass to be occupied.
  • a suitable for roller skating, curling or another sport ( Plastic) covering mass to be occupied.
  • Such a covering generally has a thickness of approximately 2.0 to 3.0 mm.
  • Figure 2 shows a slightly different structure of the substructure for ice rinks in the sense of the invention.
  • the separating or sliding layer (3) is dispensed with and the mastic asphalt (2), which receives the refrigerant pipes (1), possibly with the interposition of a layer (6) of asphalt concrete (cover layer mixture can be installed at low temperatures; low-viscosity binder) applied and glued directly to a substructure (7) made of bitumen gravel (asphalt base course) with a round grain mixture as filler).
  • a layer (6) of asphalt concrete (cover layer mixture can be installed at low temperatures; low-viscosity binder) applied and glued directly to a substructure (7) made of bitumen gravel (asphalt base course) with a round grain mixture as filler.
  • bituminous gravel has approximately the same expansion coefficient as mastic asphalt, so that a «thermoplastic bond - with and without asphalt concrete (6) - takes place through the entire structure of the underground for the artificial ice rink.
  • the positioning of the previously mentioned asphalt mastic strips as a corrosion-preventing base - and support - for the pipes (1) carrying the refrigerant is shown in FIG. 3.
  • the overall structure remains unaffected.
  • the poured asphalt (2, 2a) is introduced in two stages after the mastic strips (15) have been laid (and glued) and the pipes (1) have assumed their intended position on these strips.
  • the first mastic asphalt layer (2) is introduced up to the height of the diameter of the pipes (1), and as soon as these have reached their fixed position in the layer (2), the second mastic asphalt layer (2a) is introduced.
  • mastic asphalts for layers (2) and (2a) to have different or the same composition.
  • Mastic asphalt with a modifier can also be used on the one hand, and mastic asphalt without a modifier on the other.
  • Both layers (2, 2a) can also consist of modified mastic asphalt.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)

Abstract

1. Process for the production of an artificially frozen ice rink structure consisting of the mineral, statically loadbearing base onto which a layer of material is placed lor the embedding of the pipes carrying the refrigerant are embedded consists of mastic asphalt, the bitumen content of pumped which is formed by primary bitumen which has a penetration (100g, 5s, 258C- of not less than 35 to 50 m**-1, a ring and ball softening point of max. 54 to 598C and a Fraas brittle temperature of a least -68C.

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung eines Kunsteisbahnaufbaus gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a method for producing an artificial ice rink structure according to the preamble of claim 1.

Beim Aufbau von Kunsteisbahnen geht man im allgemeinen so vor, daß die das Kältemittel führenden Rohre entweder direkt in Beton oder in einen chemisch abbindenden mineralischen Estrich eingebettet werden, wobei die Rohre möglichst nahe der mit eisbildendem Wasser besprühten Oberfläche der Einbettungsmasse (Beton, mineraischer Estrich etc.) zu liegen kommen, um eine gleichmäßig dicke und sich in kürzester Zeit ausbildende Natureisfläche zu erhalten.When building artificial ice rinks, the procedure is generally such that the pipes carrying the refrigerant are either embedded directly in concrete or in a chemically setting mineral screed, the pipes being as close as possible to the surface of the potting compound sprayed with ice-forming water (concrete, mineral screed, etc .) come to rest in order to obtain a uniformly thick natural ice surface that forms in the shortest possible time.

Bei Verwendung von Metallrohren (Eisenrohren) für die bevorzugt mäander- oder schlangenförmig für Hin- und Rücklauf des Kältemittels ausgebildeten Kühlmittelträger hat sich aber gezeigt, daß dieselben schon nach relativ kurzem Einsatz bereits einer erheblichen Korrosion unterliegen. Diese wird hervorgerufen durch die poröse, wasser- und sauerstoffdurchlässige Struktur des Betons oder mineralischen Estrichs, die ein Eindringen von Eiswasser auf die Dauer nicht verhindern kann, so daß die Rohroberfläche direkt der korrodierenden Einwirkung von Wasser und. Luftsauerstoff ausgesetzt ist.When using metal pipes (iron pipes) for the coolant carriers, which are preferably meandering or serpentine for the return and return flow of the refrigerant, it has been shown that they are subject to considerable corrosion even after a relatively short use. This is caused by the porous, water and oxygen permeable structure of the concrete or mineral screed, which cannot prevent the penetration of ice water in the long run, so that the pipe surface is directly exposed to the corrosive action of water and. Is exposed to atmospheric oxygen.

Es ist daher erforderlich, den Aufbau des die Kunsteisbahn tragenden Fundaments aus Beton oder Estrich zusammen mit den eingebetteten Trägerrohren für das Kältemittel von Zeit zu Zeit zu erneuern bzw. zu reparieren, wobei insbesondere die Eisenrohre für das Kältemittel vielfach insgesamt ersetzt werden müssen.It is therefore necessary from time to time to renew or repair the structure of the concrete or screed foundation supporting the artificial ice rink together with the embedded support tubes for the refrigerant, in particular the iron tubes for the refrigerant often having to be replaced altogether.

Es versteht sich, daß derartige Reparaturen, Ausbesserungen usw. nicht nur mit erheblichen Kosten verbunden sind, sie legen auch den Betrieb der jeweiligen Kunsteisbahn für längere Zeiträume völlig still, wobei diese Zeiträume, die sich aus Aufreißen der bestehenden-Anlage und Verlegung eines neuen Aufbaus additiv zusammensetzen, durch die notwendige Zeit des Abbindens des neuen Aufbaus noch vergrößert werden.It goes without saying that such repairs, repairs, etc. are not only associated with considerable costs, they also shut down the operation of the respective ice rink for longer periods, these periods resulting from tearing open the existing system and relocating a new structure assemble additively, can be increased by the time required to set the new structure.

Kunststoffrohre, die evtl. als Ersatz für Metallrohre denkbar sind, da sie weit weniger dem korrodierenden Einfluß von Wasser und Sauerstoff unterliegen, scheiden für den Aufbau von Kunsteisbahnen aus, weil sie einmal den hohen Belastungen durch Vibration beim Durchpumpen der Kältemittelsole (Pumpstöße) nicht standhalten, zum andern den gegebenen Temperaturschwankungen insbesondere bei den niedrigen Einsatztemperaturen der Sole nicht gewachsen sind und schließlich durch die aggressive Wirkung der salzhaltigen Kältemittelsole sehr bald verspröden und brüchig werden. Damit unterliegen auch Kunststoffrohre - wenn auch nicht der oxid- und damit rostbildenden Korrosion durch Einwirkung von Wasser und Sauerstoff - dem zerstörenden Einfluß anderer korrodierender Bedingungen.Plastic pipes, which may be a substitute for metal pipes because they are far less subject to the corrosive effects of water and oxygen, are ruled out for the construction of artificial ice rinks because they do not withstand the high loads caused by vibration when pumping through the refrigerant brine (pump impacts) , on the other hand, are not able to cope with the given temperature fluctuations, especially at the low operating temperatures of the brine, and eventually become brittle and brittle due to the aggressive effect of the saline refrigerant brine. This means that plastic pipes are also subject to the destructive influence of other corrosive conditions, even if not the oxide and therefore rust-forming corrosion caused by the action of water and oxygen.

Aus vorstehendem Grunde wurden Kunststoffmaterialien für die Herstellung der das Kältemittel führenden Rohre beim Aufbau von Kunsteisbahnen, nachdem sie kurzzeitig vorgeschlagen und auch versucht wurden, bald wieder durch Metallrohre, insbesondere Eisenrohre ersetzt, da diese zumindest dem Einfluß von Druck-und Vibrationserscheinungen stärkeren Widerstand entgegenbringen. Den zeitlichen Terminus der Ausbesserung des Gesamtaufbaus, verbunden mit Erneuerung der Eisenrohre - oder umgekehrt -, nimmt man dabei mangels einer anderen Möglichkeit gern in Kauf.For the above reason, plastic materials for the production of the pipes carrying the refrigerant in the construction of ice rinks, after they were briefly proposed and also tried, were soon replaced by metal pipes, in particular iron pipes, since these at least offer greater resistance to the influence of pressure and vibration phenomena. In the absence of any other option, the time schedule for repairing the overall structure, combined with renewal of the iron pipes - or vice versa - is accepted.

Ein weiterer und nicht zu unterschätzender Nachteil von Kunsteisbahnen auf der Basis von Beton und teilweise auch auf Basis von mineralischem Estrich, die als Einbettmasse für die das Kältemittel tragenden Metallrohre dienen, ist darin zu sehen, daß die genannten Baustoffe ausschließlich in Fugen verlegt werden können.Another and not to be underestimated disadvantage of artificial ice rinks on the basis of concrete and partly also on the basis of mineral screed, which serve as an investment for the refrigerant-carrying metal pipes, can be seen in the fact that the building materials mentioned can only be laid in joints.

Abgesehen davon, daß derartige Fugen ein besonderes Angriffsziel für eindringende, korrodierend wirkendes Wasser bieten, sind an ihren Grenzflächen die das Kältemittel führenden Rohre direkt der Atmosphäre ausgesetzt und damit an diesen Stellen besonders gefährdet.In addition to the fact that such joints offer a particular target for penetrating, corrosive water, the pipes carrying the refrigerant are directly exposed to the atmosphere at their interfaces and are therefore particularly at risk at these points.

Schließlich verhindern derartige Fugen die zeitweise Verwendung der Oberfläche beispielsweise im Sommer als Rollschuhbahn oder für andere Sport- und Bewegungsarten, die auf gefugten Flächen nicht durchführbar sind.Finally, such joints prevent the temporary use of the surface, for example in summer as a roller skating rink or for other types of sport and exercise that cannot be carried out on grooved surfaces.

Es wurde nun gefunden, daß die vorstehend abgeleiteten Nachteile beim Aufbau von Kunsteisbahnen aus in Beton oder Estrich verlegten kältemittelführenden Rohren dadurch behoben werden können, wenn nach Maßnahme der Erfindung die das Kältemittel führenden Rohre in Gußasphalt von ganz bestimmtem, im Anspruch 1 angegebenem Aufbau verlegt werden.It has now been found that the disadvantages derived above in the construction of artificial ice rinks from pipes or pipes carrying refrigerant laid in concrete or screed can be remedied if, according to the measure of the invention, the pipes carrying the refrigerant are laid in poured asphalt of a very specific construction .

Es hat sich nämlich überraschenderweise gezeigt, daß Gußasphalt - bei entsprechendem Aufbau und Verarbeitung - nicht nur, was bekannt, fugenlos verlegt werden kann, so daß der angesprochene Gesamtkomplex nachteiliger Fugen behoben ist, sondern es liefert der Gußasphalt auch eine einwandfreie, dichte Rohrumhüllung, die keinen Angriff korrodierender Medien wie Wasser und Sauerstoff auf das Rohrmaterial (Metall- bzw. Eisenrohre) zuläßt.Surprisingly, it has been shown that mastic asphalt - with appropriate construction and processing - not only can be laid seamlessly, as is known, so that the overall complex of disadvantageous joints mentioned is eliminated, but it also provides flawless, tight pipe covering, which does not allow corrosive media such as water and oxygen to attack the pipe material (metal or iron pipes).

Außerdem besitzt der Gußasphalt diejenige Flexibilität, die erforderlich ist, um die beim Umpumpen der Kältemittelsole auftretenden stoßartigen Vibrationen aufzufangen und zu neutralisieren.In addition, the mastic asphalt has the flexibility that is required to absorb and neutralize the shock-like vibrations that occur when pumping around the refrigerant brine.

Für den Aufbau von Kunsteisbahnen im Sinne der Erfindung bieten sich im Prinzip zwei Wege an.In principle, there are two ways of building artificial ice rinks in the sense of the invention.

Entweder wird der die das Kältemittel führenden Rohre einbettende Gußasphalt direkt oder mittels einer dünnen Lage Rohglasvlies und/oder Bitumenpapier als Trennmittel auf den Untergrund beispielsweise aus Beton (Massivdecke bzw. Sohlenbeton) aufgebracht, oder es wird bei einem Unterbau aus Bitumenkies der Gußasphalt auf diesem ausgebreitet und verklebt. Insbesondere der zuletzt genannte Aufbau hat sich im praktischen Gebrauch bereits als relativ optimal bewährt, da Bitumenkies (Rundkorngemische insbes. für Asphalttragschichten) einen Ausdehnungskoeffizienten besitzt, der mit demjenigen des Gußasphalts annähernd übereinstimmt.Either the mastic asphalt embedding the pipes carrying the refrigerant is applied directly or by means of a thin layer of raw glass fleece and / or bitumen paper to the substrate, for example made of concrete (Solid ceiling or sole concrete), or it is spread and glued on a substructure made of bitumen gravel on the mastic asphalt. In particular, the last-mentioned structure has already proven itself to be relatively optimal in practical use, since bitumen gravel (round grain mixtures, in particular for asphalt base courses) has an expansion coefficient which corresponds approximately to that of the mastic asphalt.

Es ist zwar schon bekannt, mit Kunststoffen wie Äthylen-Vinylester-Copolymerisat oder Styrol-Butadien-Copolymerisat modifizierten Gußasphalt als Einbettmasse für Wärmemittel führende Rohre zu verwenden. So beschreibt die DE-A 2 937 057 einen Gußasphaltestrich zur Herstellung von Fußbodenheizungen, bei dem als Bitumen insbesondere, wenn nicht ausschließlich, Hochvakuumbitumen, im speziellen Falle HVB 85/95 oder 95/105 (DIN) verwendet wird.It is already known to use mastic asphalt modified with plastics such as ethylene-vinyl ester copolymer or styrene-butadiene copolymer as an investment material for pipes carrying heat. For example, DE-A 2 937 057 describes a mastic asphalt screed for the production of underfloor heating in which high-vacuum bitumen, in particular HVB 85/95 or 95/105 (DIN), is used, if not exclusively, as bitumen.

Abgesehen davon, daß dem Stand der Technik nach DE-A-2 937 057 eine völlig anders gelagerte Aufgabenstellung zugrunde liegt, deren Erkenntnis insbesondere in der hohen Stabilität und Flexibilität von Gußasphalt ganz bestimmter Modifizierung gegenüber den Oberflächen heizmittelführender Rohre bei relativ hohen Heizmitteltemperaturen zu suchen ist, wozu praktisch nur Bitumina der Hochvakuum-Sorten (HVB) mit Brechpunkten im positiven Bereich und den nicht zu umgehenden Zusätzen an Copolymeren bis zu 4,5 Gew.-%. bezogen auf Bitumen, infrage kommen, wobei den Copolymeren insbesondere die Aufgabe der Regulierung der Penetration zukommt, ist die Erfindung nur mit solchen Bitumensorten realisierbar, die als sogenannte Primärbitumina handelsüblich sind (DIN 1995) und als Straßenbitumina definiert werden.Apart from the fact that the state of the art according to DE-A-2 937 057 is based on a completely different task, the finding of which is to be sought in particular in the high stability and flexibility of mastic asphalt in relation to the surfaces of heating pipes at relatively high heating medium temperatures , for which practically only bitumens of the high vacuum types (HVB) with breaking points in the positive range and the unavoidable additions of copolymers up to 4.5% by weight. in relation to bitumen, the copolymers in particular having the task of regulating penetration, the invention can only be realized with those types of bitumen that are commercially available as so-called primary bitumens (DIN 1995) and are defined as street bitumens.

Diese weisen nach DIN 1995 unter der Bezeichnung B 45, B 65 und (ggf.) B 80 Brechpunkte nach Fraaß von höchstens - 6 bis - 10 (B 80) °C auf. Die Erweichungspunkte Ring und Kugel liegen bei 54-59 °C für B 45, 49-54 °C für B 65 und 44-49 °C für B 80. Die Penetrationen (100g, 5 s., 25 °C in 1/10 mm) betragen 35-50 für B 45, 50-70 für B 65 und 70 bis 100 für B 80. Nur diese Bitumina sind im Sinne der Erfindung anwendbar, wobei sich erwiesen hat, daß B 45 als solches, d. h. ohne jegliche modifizierende Zusätze an Copolymeren eingesetzt werden kann, während die Sorten B 65 und B 80 zweckmäßigerweise eine Modifizierung durch bestimmte Copolymere, die später definiert werden, erhalten sollten.These have according to DIN 1995 under the designation B 45, B 65 and (if applicable) B 80 Fraass breaking points of at most - 6 to - 10 (B 80) ° C. The ring and ball softening points are 54-59 ° C for B 45, 49-54 ° C for B 65 and 44-49 ° C for B 80. The penetrations (100g, 5 s., 25 ° C in 1/10 mm) are 35-50 for B 45, 50-70 for B 65 and 70 to 100 for B 80. Only these bitumens can be used for the purposes of the invention, it having been shown that B 45 as such, i.e. H. can be used without any modifying additions to copolymers, while the varieties B 65 and B 80 should expediently be modified by certain copolymers, which are defined later.

Als besonders vorteilhaft im Sinne der Erfindung hat sich Bitumen B 45 (nach DIN 1995) erwiesen, wobei vor allem dessen Erweichungspunkt von ausschlaggebender Bedeutung ist. Nur hierdurch, d. h. beim Einsatz von nicht modifiziertem Bitumen B 45, kann die Oberfläche des Gußasphaltaufbaus auch innerhalb eisfreier Zeitperioden (Sommer) mit Flächenlasten (z. B. Rollschuhlauf usw.) oder zur Begehung und Befahrung genutzt werden, während die Bitumensorten B 65 und - insbesondere - B 80 eine Modifizierung durch polymere Stoffe benötigen, um zum gleichen Zweck verwendbare Gußasphaltoberflächen zu liefern.Bitumen B 45 (according to DIN 1995) has proven to be particularly advantageous in the sense of the invention, its softening point in particular being of crucial importance. Only through this, d. H. when using non-modified bitumen B 45, the surface of the mastic asphalt structure can also be used with ice loads (e.g. roller skating etc.) or for walking and driving during ice-free periods (summer), while the bitumen types B 65 and - in particular - B 80 require modification by polymeric substances in order to provide usable asphalt surfaces that can be used for the same purpose.

Mit Bitumen B 45 kann also ohne jegliche modifizierende Zusätze durch den gegebenen Brechpunkt von -6 °C ein Gußasphalt aufgebaut werden, der in gleichem Maße zur Einbettung kältemittelführender Rohre geeignet ist, gleichzeitig aber auch jene Belastungen aufnimmt, die in eisfreien Perioden die Oberfläche in hervorragender Weise als geeignet für andere Sport- bzw. Belastungsarten machen.Bitumen B 45 can therefore be used to build a poured asphalt without any modifying additives due to the given breaking point of -6 ° C, which is equally suitable for embedding refrigerant-carrying pipes, but at the same time also absorbs the loads that the surface has in excellent conditions in ice-free periods Make way as suitable for other types of sports or loads.

Bitumina mit niedrigem Brechpunkt als B 45, also die Sorten B 65 und - mit Einschränkung - B 80, sind zwar auch grundsätzlich im Sinne der Erfindung einsetzbar, doch hat es sich im Dauerversuch gezeigt, daß hier eine, wenn auch geringfügige, Modifizierung zweckmäßig ist, wozu insbesondere Copolymerisate bzw. Blockcopolymerisate. die Styrol- und konjugierte Diengruppen enthalten, und dabei mittlere Molmassen zwischen 25 000 und 250 000, insbes. von 50 000 bis 200 000, aufweisen (z. B. Styrol-Butadien-Copolymere bzw. -Blockcopolymere) sowie Polyolefine wie Polybuten, Polyisobutylen und - insbesondere - Copolymerisate von Äthylen und einem Vinyl- und/oder Acrylester, ggf. in Kombination mit einem reinen Polyolefin und/oder einem Styrol-Dien-Co- bzw. Blockcopolymerisat geeignet sind.Bitumens with a low refractive index than B 45, i.e. the types B 65 and - with restrictions - B 80, can in principle also be used in the sense of the invention, but it has been shown in the endurance test that a modification, albeit a minor one, is expedient here , in particular copolymers or block copolymers. which contain styrene and conjugated diene groups and have average molecular weights between 25,000 and 250,000, in particular from 50,000 to 200,000 (e.g. styrene-butadiene copolymers or block copolymers) and polyolefins such as polybutene, polyisobutylene and - in particular - copolymers of ethylene and a vinyl and / or acrylic ester, if appropriate in combination with a pure polyolefin and / or a styrene-diene copolymer or block copolymer, are suitable.

Derartige modifizierende Copolymerisate, die selbst nicht Gegenstand der Erfindung sind, werden z. B. in der AT-A-371 139, der DE-A-3 202 480 oder der DE-A-2 937 057 erwähnt und dort als geeignet für den Aufbau und die Modifizierung von bituminösen Bindemitteln, für Polyethylen-Dichtungsmassen und -bahnen, sowie für Gußasphaltestrich-Massen beschrieben, wobei im letzteren Falle diese Gußasphaltestriche als geeignet zur Herstellung von Fußbodenaufbauten mit in den Gußasphalt eingebetteten Rohren für flüssige und dampfförmige Wärmeträger (Heizmittel) nachgewiesen werden.Such modifying copolymers, which are not themselves the subject of the invention, z. B. mentioned in AT-A-371 139, DE-A-3 202 480 or DE-A-2 937 057 and there as suitable for the construction and modification of bituminous binders, for polyethylene sealing compounds and membranes , as well as for mastic asphalt screed compositions, in the latter case these mastic asphalt screeds are proven to be suitable for the production of floor structures with pipes embedded in the mastic asphalt for liquid and vaporous heat transfer media (heating medium).

Im Sinne der Erfindung dient der Zusatz von Copolymeren bzw. verwandten Stoffen zu Bitumina mit Penetrationen von 50-70 bzw. 70-100 mm-1 (B 65 und B 80) vor allem dazu, die Penetration und den jeweiligen Erweichungspunkt den Werten des Bitumens B 45 anzupassen.For the purposes of the invention, the addition of copolymers or related substances to bitumens with penetrations of 50-70 or 70-100 mm- 1 (B 65 and B 80) serves primarily for the penetration and the respective softening point for the values of the bitumen B 45 to adapt.

Dies setzt naturgemäß voraus, daß der Zusatz in denjenigen Grenzen gehalten wird, die zwar die Penetration (ideal : 35-50 mm-') und den Erweichungspunkt (ideal : 54-59 °C R.u.K.) erniedrigen bzw. erhöhen, andererseits aber den Brechpunkt im erforderlichen negativen Temperaturbereich (ideal nach B 45: ―6 °C) halten bzw. einstellen.Naturally, this presupposes that the additive is kept within those limits which lower or increase the penetration (ideal: 35-50 mm- ') and the softening point (ideal: 54-59 ° C RuK), but on the other hand the breaking point Hold or set in the required negative temperature range (ideal according to B 45: ―6 ° C).

Sofern eine Modifizierung des verwendeten Bitumens für den Gußasphalt im Sinne der Erfindung durch polymere Stoffe erfolgt, liegen die Zusatzmengen in Abhängigkeit vom eingesetzten Bitumen (Straßenbau- bzw. Primärbitumen) bei über 0 bis etwa 4,0 Gew.-%, insbesondere 0;6 bis 2,6 Gew.-% und ganz speziell bei 0,8 bis 1,4 Gew.- %, bezogen auf das Bitumen im Gußasphalt.If the bitumen used for the mastic asphalt in the sense of the invention is modified by polymeric substances, the additional amounts, depending on the bitumen used (road or primary bitumen), are over 0 to about 4.0% by weight, in particular 0; 6 up to 2.6% by weight and especially 0.8 to 1.4% by weight, based on the bitumen in mastic asphalt.

Als Gußasphalt, der im Sinne der Erfindung für den Aufbau von Kunsteisbahnen, d. h. als Einbettmasse für die das Kältemittel führenden Rohre geeignet ist, kann sowohl splittreicher als auch splittarmer Gußasphalt verwendet werden, wobei die Übergänge vom splittreichen zum splittarmen Gußasphalt im allgemeinen fließend sind. Hohlräume aufweisende bitumenhaltige Massen, die einer nachträglichen Verdichtung bedürfen und wie sie beispielsweise für Walzasphalt-Deckschichten im Heißeinbau eingesetzt werden, eignen sich nur bedingt als Einbettmasse für die das Kältemittel führenden Rohre gemäß der Erfindung, weil sie einmal der vorstehend erwähnten Verdichtung bedürfen und zum andern keinen ausreichenden Korrosionsschutz an den Oberflächen von Metallrohren garantieren können.As mastic asphalt, which in the sense of the invention for the construction of ice rinks, d. H. Suitable as investment material for the pipes carrying the refrigerant can be both high-chip and low-chip mastic asphalt, the transitions from high-grit to low-chip mastic asphalt are generally fluid. Bituminous compositions containing voids, which require subsequent compaction and as are used, for example, for hot rolled asphalt cover layers in hot paving, are only suitable to a limited extent as an investment material for the pipes carrying the refrigerant according to the invention, because they require the aforementioned compression and the other cannot guarantee adequate corrosion protection on the surfaces of metal pipes.

Die Kornabstufung des Gußasphälts kann in den Bereichen 2/5 bis 8/12 variieren.The grain gradation of the mastic asphalt can vary in the ranges 2/5 to 8/12.

Insgesamt setzt sich ein im Sinne der Erfindung geeigneter Gußasphalt folgendermaßen zusammen :

  • Füller wie Kalksteinmehl usw. : zwischen etwa 20 und 34 Gew.-%
  • Splitt : zwischen etwa 35 und 55 Gew.-%
  • Rest, insbes. Natur und/oder Edelbrechsand : zwischen etwa 11 und 45 Gew.-%
  • Dazu Bitumen, mit oder ohne Modifizierungsmittel : zwischen etwa 6,1 und 8,9 Gew.-%, insbesondere 7,1 bis 8,2 Gew.-% und bevorzugt 7,2 bis 7,6 Gew.-%.
Overall, a mastic asphalt suitable for the purposes of the invention is composed as follows:
  • Fillers such as limestone flour etc.: between about 20 and 34% by weight
  • Grit: between about 35 and 55% by weight
  • Rest, especially natural and / or fine crushed sand: between about 11 and 45% by weight
  • In addition bitumen, with or without modifying agent: between about 6.1 and 8.9% by weight, in particular 7.1 to 8.2% by weight and preferably 7.2 to 7.6% by weight.

Es hat sich in Weiterentwicklung der Erfindung und im praktischen Einsatz derselben gezeigt, daß eine zusätzliche Verbesserung der Stabilität der das Kältemittel führenden Rohre, insbes. deren Korrosionssicherheit, aber auch ihre Resistenz gegenüber naturgemäß auftretenden, durch die Pumparbeit bedingten Schwingungen noch verbessert werden kann, wenn die das Kältemittel führenden Rohre auf sogenannten Abstandshaltern aus Streifen aus Asphalt-Mastix verlegt werden, so daß sie nicht direkt mit dem Unterbau in Verbindung stehen. Solche Streifen aus Asphalt-Mastix, die selbst nicht Gegenstand der Erfindung sind, weisen eine Stärke bzw. Dicke von etwa 5-12 mm, insbes. 10 mm auf und können in beliebigen Breiten und Längen verlegt werden. Bei der Verarbeitung wird also im Sinne der Erfindung zunächst auf den Untergrund die Mastixschicht (Mastixstreifen) entsprechend der örtlichen Lage der Rohre auf den Untergrund, beispielsweise Beton, aufgebracht, dann die Rohre auf diesen Streifen verlegt und schließlich der Gußasphalt ein- oder zweistufig ausgebreitet. Die Verwendung der streifenförmigen Abstandshalter aus Asphalt-Mastix führt zunächst zu einer Art Isolierung zwischen den Metallrohren und dem Untergrund, so daß keine Gefahr des Rostens der Rohre besteht. Außerdem liegen die Rohre nicht steif bzw. starr auf dem Beton auf, sondern sie können allen auftretenden Schwingungen begegnen ; sie sind also elastisch gelagert.It has been shown in further development of the invention and in its practical use that an additional improvement in the stability of the pipes carrying the refrigerant, in particular their corrosion resistance, but also their resistance to naturally occurring vibrations caused by the pumping work can be improved if the pipes carrying the refrigerant are laid on so-called spacers made of strips of asphalt mastic so that they are not directly connected to the substructure. Such strips of asphalt mastic, which are not themselves the subject of the invention, have a thickness or thickness of approximately 5-12 mm, in particular 10 mm, and can be laid in any widths and lengths. During processing, the mastic layer (mastic strips) is first applied to the substrate, for example concrete, according to the invention, then the pipes are laid on these strips and finally the mastic asphalt is spread out in one or two stages. The use of the strip-shaped spacers made of asphalt mastic initially leads to a kind of insulation between the metal pipes and the substrate, so that there is no risk of the pipes rusting. In addition, the pipes are not stiff or rigid on the concrete, but they can counter all vibrations that occur; so they are elastic.

Beispielexample

1. Ein besonders für den Aufbau einer Kunsteisbahn im Sinne der Erfindung geeigneter Gußasphalt weist folgende Zusammensetzung auf :

  • 37 bis 38 Gew.% Splitt variabler Kornabstufung, beispielsweise zu zweidrittel aus 2/5 mm und eindrittel 8/12 mm ;
  • 28 bis 30 Gew.-% Füller ;
  • Rest für 100 % Mineralstoffe : Natur und/oder Edelbrechsand, beispielsweise 14 Gew.-% Natursand und 21 Gew.-% Edelbrechsand.
1. A mastic asphalt which is particularly suitable for the construction of an artificial ice rink in the sense of the invention has the following composition:
  • 37 to 38% by weight grit of variable grain gradation, for example two thirds from 2/5 mm and one third 8/12 mm;
  • 28 to 30 wt% filler;
  • Remainder for 100% minerals: natural and / or fine crushed sand, for example 14% by weight natural sand and 21% by weight fine crushed sand.

Dazu kommen ca. 7,5 Gew.-% - bezogen auf die Gesamtmasse - Primärbitumen mit einer Penetration (100g, 5s, 25°C) von 35 bis 50 mm-', einem Erweichungspunkt Ring u. Kugel von 54 bis 59 °C und einem Brechpunkt nach Fraaß von höchstens - 6 °C.In addition there are approx. 7.5% by weight - based on the total mass - of primary bitumen with a penetration (100 g, 5 s, 25 ° C.) of 35 to 50 mm- ', a ring and a softening point. Sphere from 54 to 59 ° C and a Fraass breaking point of at most - 6 ° C.

Dieser Gußasphalt wird auf einem geeigneten Untergrund, der später noch definiert ist, in einer Schichtdicke 45 bis 55 mm im Heißbau aufgetragen und dient als Einbettmasse für die das Kältemittel führenden Metallrohre. Der Auftrag erfolgt fugenlos, wobei sich eine nacheinander folgende Zweistufeneinbettung des Gußasphaltes besonders empfiehlt, bei der nach dem Einfüllen einer ersten Gußasphaltschicht von ca. 20 bis 25 mm Stärke die Kältemittelrohre fixiert werden und anschließend durch die zweite Gußasphaltschicht die Abdeckung nach oben abgeschlossen wird.This mastic asphalt is applied to a suitable substrate, which will be defined later, in a layer thickness of 45 to 55 mm in hot construction and serves as an investment for the metal pipes carrying the refrigerant. The application is seamless, whereby a successive two-stage embedding of the mastic asphalt is particularly recommended, in which after filling a first mastic asphalt layer of approx. 20 to 25 mm thickness, the refrigerant pipes are fixed and then the cover is closed off by the second mastic asphalt layer.

Wie bereits gesagt, ist dabei die primäre Auflage von Asphalt-Mastixstreifen von 5 bis 12 mm, insbesondere 10 mm Stärke, auf den mineralischen Untergrund, beispielsweise Beton, von besonderem Vorteil. Die Mastixstreifen werden auf dem Untergrung durch Verkleben oder eine sonstige Art von Befestigung entsprechend der späteren Anordnung der Rohre ausgebreitet, dann werden die Rohre aufgelegt und -sofern eine Zweistufeneinbringung des Gußasphaltes erfolgt - zunächst die erste Schicht Gußasphalt bis etwa mittig der Rohre eingefüllt. Es folgt anschließend die zweite Gußasphaltschicht, die mit der ersten homogen als Gesamteinheit fungiert.As already mentioned, the primary support of asphalt mastic strips of 5 to 12 mm, in particular 10 mm, on the mineral substrate, for example concrete, is particularly advantageous. The mastic strips are spread out on the base by gluing or some other type of fastening in accordance with the later arrangement of the pipes. This is followed by the second mastic asphalt layer, which functions homogeneously with the first as a complete unit.

2. Gleichen oder wenig unterschiedlichen Aufbau bezüglich ihrer Zusammensetzung von Füllstoffen, Splitt und Sand weisen auch solche Gußasphalteinbettmassen auf, deren Bitumen höhere Penetrations- und niedrigere Brechpunktswerte besitzen. Hier kann durch Zusatz der bereits erwähnten und definierten Modifizierungsmittel eine Anpassung erzielt werden :

  • a) Ein Bitumen der Penetration 50 bis 70 mm-1 und einem Brechpunkt von max. - 8°C wird mit ca. 0,8 bis 1,4 insbesondere 0,65 Gew.-% - bezogen auf das Bitumen - eines Äthylmen-Vinylacetat-Copolymerisat mit einem Komponentenverhältnis von 0,8-1,2 : 1,2-0,8 modifiziert, wobei Eigenschaften erhalten werden, die dem nicht modifizierten Bitumen nach 1. nahe kommen, so daß es direkt als den Gußasphalt im Sinne der Erfindung aufbauendes Bitumen eingesetzt werden kann.
  • b) Bei den höheren Penetrationswerten, etwa 70 bis 100 mm-1 und Brechpunkten bis - 10 °C sind größere Anteile an Modifizierungsmittel erforderlich. In diesem speziellen Falle kann beispielsweise ein Styrol-Butadien-Copolymerisat bzw. Blockcopolymerisat oder ein Polyolefin wie Polyisobutylen, beide mit Molmassen im Bereich von ca. 200 000, in einer Menge von 0,6 bis 2,6, insbesondere bei Styrol-Butadien-Block-copolymerisaten in einer Menge von ca. 0,8 bis 1,2, eingesetzt werden. Die Mengenangaben sind wiederum Gew.-%, bezogen auf das Bitumen.
2. The same or little different structure with regard to their composition of fillers, grit and sand are also found in mastic asphalt investment materials whose bitumen has higher penetration and lower breaking point values. An adjustment can be achieved here by adding the modifiers already mentioned and defined:
  • a) A bitumen with a penetration of 50 to 70 mm- 1 and a breaking point of max. - 8 ° C with about 0.8 to 1.4, in particular 0.65 wt .-% - based on the bitumen - of an ethylmen-vinyl acetate copolymer with a component ratio of 0.8-1.2: 1.2 -0.8 modified, whereby properties are obtained which come close to the unmodified bitumen according to 1., so that it can be used directly as bitumen building up the mastic asphalt according to the invention.
  • b) At the higher penetration values, about 70 to 100 mm- 1 and breaking points down to - 10 ° C larger amounts of modifiers are required. In this special case, for example, a styrene-butadiene copolymer or block copolymer or a polyolefin such as polyisobutylene, both with molecular weights in the range of approximately 200,000, in an amount of 0.6 to 2.6, in particular in the case of styrene-butadiene Block copolymers are used in an amount of about 0.8 to 1.2. The quantities are again% by weight, based on the bitumen.

Es versteht sich, daß die jeweilst optimale Menge an Modifizierungsmittel von Fall zu Fall verschieden ist und als Funktion des Gußasphaltaufbaus, der Vorlauftemperaturen des Kältemittels, der Beschaffenheit und Qualität des Bitumens, insbesondere dessen Kenndaten sowie anderer, den Aufbau der Kunsteisbahn bestimmender Kriterien, vor dem Einsatz ermittelt werden muß. Diese Methodik ist dem Fachmann geläufig und verläßt daher nicht den Rahmen der Erfindung.It is understood that the respectively optimal amount of modifying agent differs from case to case and as a function of the poured asphalt structure, the flow temperatures of the refrigerant, the quality and quality of the bitumen, in particular its characteristic data and other criteria determining the structure of the ice rink, before Use must be determined. This methodology is familiar to the person skilled in the art and therefore does not go beyond the scope of the invention.

Wie aber bereits gesagt, kann bei Verwendung eines Primärbitumens mit einem Brechpunkt nach Fraaß von höchstens - 6 °C, einer Penetration von 35 bis 50 mm-' und einem Erweichungspunkt Ring u. Kugel von 54 bis 59 °C auf jegliches Modifizierungsmittel verzichtet werden.But as already said, when using a primary bitumen with a Fraass breaking point of at most - 6 ° C, a penetration of 35 to 50 mm- 'and a softening point Ring u. Sphere of 54 to 59 ° C without any modifying agent.

Anhand der Figuren 1, 2 und 3 wird der grundsätzliche Aufbau einer Kunsteisbahn im Sinne der Erfindung beispielhaft beschrieben.The basic structure of an ice rink in the sense of the invention is described by way of example with reference to FIGS. 1, 2 and 3.

Gemäß Fig. 1 besteht der Gesamtaufbau zunächst aus der Mineraltragschicht (5), die nach unten selbstverständlich keiner Begrenzung unterliegt. Es folgt in der Reihenfolge nach oben eine Untergrunddecke (4) beispielsweise aus Beton (Massivdecke) mit einer Dicke von (a) = 100 bis 250 mm, wobei darauf verwiesen wird, daß diese Maßangaben nur beispielhaft genannt sind und lediglich den Erfordernissen ausreichender Tragfähigkeit unterliegen.1, the overall structure initially consists of the mineral base layer (5), which of course is not subject to any downward limitation. It follows in the order upwards a sub-floor (4), for example made of concrete (solid ceiling) with a thickness of (a) = 100 to 250 mm, reference being made to the fact that these dimensions are only given as examples and are only subject to the requirements of sufficient load-bearing capacity .

In der Reihenfolge des weiteren Aufbaus wird die Betonschicht (4) ein- oder mehrlagig mit einer Trennschicht und/oder Gleitschicht (3) (Bitumenpapier usw.) belegt, wodurch eine optimale Trennung der Gußasphaltschicht (2) von der Betonunterlage (4) erreicht wird. Hierdurch bedingt, kann der Gußasphalt (2) Längenausdehnungen folgen, ohne sich gegen den Unterbau, beispielsweise aus Beton, zu verspannen.In the order of further construction, the concrete layer (4) is covered in one or more layers with a separating layer and / or sliding layer (3) (bitumen paper, etc.), whereby an optimal separation of the mastic asphalt layer (2) from the concrete base (4) is achieved . As a result of this, the mastic asphalt (2) can follow lengthwise extensions without bracing itself against the substructure, for example made of concrete.

In den Gußasphalt (2) von (b) = 35 bis 60 mm, insbesondere 45 bis 55 mm Dicke, sind die Metallrohre (1), durch die das Kältemittel umgepumpt wird, eingebettet. Die Rohre (1) haben im allgemeinen einen äußeren Durchmesser von 15 bis 25 mm. Zu ihrer Abstützung können vorgefertigte Unterlagen (Unterstützungen) (12) aus Metall oder Kunststoff in Abständen von 150 bis 200 mm und einer Stärke von beispielsweise 8 bis 15 mm auf dem Trenn- bzw. Gleitmaterial (3) - oder auch direkt auf dem Untergrund (4) vorgesehen sein. Zweckmäßiger ist es jedoch. wie in Fig. 3 dargestellt, die Rohre auf einer Unterstützung aus Asphalt-Mastix zu verlegen.The metal pipes (1) through which the refrigerant is pumped are embedded in the mastic asphalt (2) of (b) = 35 to 60 mm, in particular 45 to 55 mm thick. The tubes (1) generally have an outer diameter of 15 to 25 mm. To support them, prefabricated documents (supports) (12) made of metal or plastic at intervals of 150 to 200 mm and a thickness of 8 to 15 mm, for example, on the separating or sliding material (3) - or also directly on the substrate ( 4) be provided. However, it is more appropriate. as shown in Fig. 3, to lay the pipes on a support of asphalt mastic.

Die Oberfläche der bituminösen Einbettmasse (Gußasphalt) (2), also diejenige Fläche, die nach Vereisung des aufgebrachten Wassers die eigentliche Eisfläche bildet, kann schließlich mit einer relativ dünnen Schicht (13) aus einem für den Rollschuhlauf, Eisstockschießen oder einer sonstigen Sportart geeigneten (Kunststoff-) Belagsmasse belegt sein. Ein derartiger Belag hat im allgemeinen eine Stärke von ca. 2,0 bis 3,0 mm.The surface of the bituminous investment material (mastic asphalt) (2), i.e. the surface that forms the actual ice surface after the applied water has iced, can finally be covered with a relatively thin layer (13) of a suitable for roller skating, curling or another sport ( Plastic) covering mass to be occupied. Such a covering generally has a thickness of approximately 2.0 to 3.0 mm.

Figur 2 zeigt einen etwas anders gestalteten Aufbau des Unterbaus für Kunsteisbahnen im Sinne der Erfindung. Hier wird auf die Trenn-oder Gleitschicht (3) verzichtet und der Gußasphalt (2), der die Kältemittelrohre (1) aufnimmt, ggf. unter Zwischenschaltung einer Schicht (6) aus Asphaltbeton (Deckschichten-Mischgut bei niedrigen Temperaturen einbaubar ; niedrigviskoses Bindemittel) direkt auf einen Unterbau (7) aus Bitumenkies (Asphalttragschicht) mit Rundkorngemisch als Füller) aufgebracht und verklebt. Hierdurch wird erreicht, daß ggf. auftretende Spannungen im Gesamtpaket aus Gußasphalt (2), Asphaltbeton (6) und Bitumenkies (7) - aufbauend auf der weniger wichtigen Mineraltragschicht (9) - schnell abgebaut werden.Figure 2 shows a slightly different structure of the substructure for ice rinks in the sense of the invention. Here, the separating or sliding layer (3) is dispensed with and the mastic asphalt (2), which receives the refrigerant pipes (1), possibly with the interposition of a layer (6) of asphalt concrete (cover layer mixture can be installed at low temperatures; low-viscosity binder) applied and glued directly to a substructure (7) made of bitumen gravel (asphalt base course) with a round grain mixture as filler). This ensures that any stresses that may occur in the overall package of mastic asphalt (2), asphalt concrete (6) and bitumen gravel (7) - based on the less important mineral base layer (9) - are quickly reduced.

Dies ist von Bedeutung, weil Bitumenkies annähernd gleichen Ausdehnungskoeffizienten besitzt wie Gußasphalt, so daß eine « thermoplastisch erfolgende Verklebung - mit und ohne Asphaltbeton (6) - durch den gesamten Aufbau des Untergrunds für die Kunsteisbahn stattfindet.This is important because bituminous gravel has approximately the same expansion coefficient as mastic asphalt, so that a «thermoplastic bond - with and without asphalt concrete (6) - takes place through the entire structure of the underground for the artificial ice rink.

Die Positionierung der bereits erwähnten Asphalt-Mastixstreifen als korrosionsverhindernde Unterlage - und Unterstützung - für die das Kältemittel führenden Rohre (1) zeigt Figur 3. Der Gesamtaufbau bleibt dabei unbeeinflußt. Die zweistufige Einbringung des Gußasphaltes (2, 2a) erfolgt, nachdem die Mastixstreifen (15) verlegt (und verklebt) sind und die Rohre (1) auf diesen Streifen ihre vorgesehene Lage eingenommen haben. Die erste Gußasphaltschicht (2) wird bis zur Höhe des Durchmessers der Rohre (1) eingebracht, und sobald diese ihre feste Position in der Schicht (2) erreicht haben, folgt die Einbringung der zweiten Gußasphaltschicht (2a).The positioning of the previously mentioned asphalt mastic strips as a corrosion-preventing base - and support - for the pipes (1) carrying the refrigerant is shown in FIG. 3. The overall structure remains unaffected. The poured asphalt (2, 2a) is introduced in two stages after the mastic strips (15) have been laid (and glued) and the pipes (1) have assumed their intended position on these strips. The first mastic asphalt layer (2) is introduced up to the height of the diameter of the pipes (1), and as soon as these have reached their fixed position in the layer (2), the second mastic asphalt layer (2a) is introduced.

Dabei ist es naturgemäß möglich, daß die Gußasphalte für die Schichten (2) und (2a) unterschiedliche oder gleiche Zusammensetzung aufweisen. Auch kann einmal ein Gußasphalt mit Modifizierungsmittel und zum andern ein Gußasphalt ohne Modifizierungsmittel eingesetzt werden. Auch können beide Schichten (2, 2a) aus modifiziertem Gußasphalt bestehen.It is naturally possible for the mastic asphalts for layers (2) and (2a) to have different or the same composition. Mastic asphalt with a modifier can also be used on the one hand, and mastic asphalt without a modifier on the other. Both layers (2, 2a) can also consist of modified mastic asphalt.

Ergänzend zu den Ausführungen zum Gesamtumfang der Erfindung ist noch zu sagen, daß bei Zweistufen- (oder Mehrstufen) Aufbau des Gußasphalts (2, 2a) eine unterschiedliche Gußasphaltzusammensetzung insbesondere dann von Bedeutung ist, wenn die Oberfläche des Gußasphaltes im eisfreien Zustand anderen Sportarten als Eislauf dienen soll. Derartige Variierungen liegen jedoch im Bereich des Ermessens des Durchschnittsfachmanns und gehören zum allgemeinen Erfindungsgedanken.In addition to the comments on the overall scope of the invention, it should also be said that with two-stage (or multi-stage) construction of the mastic asphalt (2, 2a), a different mastic asphalt composition is particularly important if the surface of the mastic asphalt is ice-free other sports than ice skating should serve. However, such variations are within the discretion of those of ordinary skill in the art and are part of the general idea of the invention.

Claims (12)

1. Process for the production of an artificially frozen ice rink structure consisting of the mineral, statically loadbearing base onto which a layer of material is placed for the embedding of the pipes carrying the pumped refrigerants, characterised in that the compound in which the pipes carrying the refrigerant are embedded consists of mastic asphalt, the bitumen content of which is formed by primary bitumen which has a penetration (100g, 5 s, 25 °C) of not less than 35 to 50 mm―1, a ring and ball softening point of max. 54 to 59 °C and a Fraas brittle temperature of a least - 6 °C.
2. Process in accordance with Claim 1, characterised in that a solid floor(4) in concrete is first placed on a mineral base course (5), and on this a separation and/or sliding course (3) is placed in one or more layers, and on top of this the mastic asphalt course (2) is applied in one or more stages with the pipes carrying the refrigerant embedded in it.
3. Process in accordance with one of Claims 1-3, characterised in that for the structure of the mastic asphalt (2), a bitumen is used which has a penetration of more than 50 mm-1, a ring and ball softening point of less than 54 °C and a Fraas brittle temperature lower than - °C but a maximum of ―10 °C, and which is modified with a copolymer.
4. Process in accordance with Claim 3, characterised in that the volume of modification agent is a maximum of 4.0 % by weight related to the bitumen.
5. Process in accordance with Claim 4, characterised in that a copolymer or block-copolymer from the group polyolefines, styrene-diene, ethylene-vinyl and/or acrylester copolymers is used as modification agent.
6. Process in accordance with one of Claims 1-5, characterised in that the mastic asphalt used has the following overall structure :
20 to 34 % by weight fillers such as limestone etc.,
35 to 55 % by weight chippings of variable grading,
11 to 45% by weight natural and/or artificial stone sand, 6.1 to 8.9, in particular 7.1-8.2 % by weight bitumen (primary bitumen) with a penetration of not less than 35 to 50 mm-1, a ring and ball softening point of max. 54 to 59 °C and a Fraas brittle temperature of at least - 6 °C.
7. Process in accordance with Claim 6, characterised in that the bitumen contains between 0.6 and 2.6, in particular between 0.8 and 1.4 % by weight modification agent in relation to the bitumen.
8. Process in accordance with Claim 7, characterised in that the pipes (1) carrying the refrigerant are laid on spacers in mastic asphalt.
9. Process in accordance with Claim 8, characterised in that the mastic asphalt is laid in strips and the strips are 5-12 mm thick.
10. Process in accordance with one of Claims 1-9, characterised in that the surface of the mastic asphalt (2) is provided with an appropriate surfacing material (13) for sporting disciplines not dependent on ice. -
11. Process in accordance with Claim 9, characterised in that the mastic asphalt course is placed in two stages, whereby first the mastic strips (15) are placed on the loadbearing base (4), possibly with an interim layer of a separation and/or sliding course (3), then the pipes (1) are laid on these strips parallel to them, after which a first mastic asphalt course (2) is filled in up to about the middle of the pipes, and finally the second course of mastic asphalt (2a) is spread.
EP83113198A 1983-12-29 1983-12-29 Mastic asphalt and embedded refrigerant pipes for the construction of ice rinks and ice surfaces, and for the simultaneous use as sports and play grounds Expired EP0168504B1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP83113198A EP0168504B1 (en) 1983-12-29 1983-12-29 Mastic asphalt and embedded refrigerant pipes for the construction of ice rinks and ice surfaces, and for the simultaneous use as sports and play grounds
AT83113198T ATE27836T1 (en) 1983-12-29 1983-12-29 MAST ASPHALT AND EMBEDDED REFRIGERANT PIPES FOR THE PURPOSE OF CREATING ICE ROWS AND ICE RUBES AND FOR THE SIMULTANEOUS USE OF SPORTS AND PLAYGROUNDS.
DE8383113198T DE3372113D1 (en) 1983-12-29 1983-12-29 Mastic asphalt and embedded refrigerant pipes for the construction of ice rinks and ice surfaces, and for the simultaneous use as sports and play grounds

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP83113198A EP0168504B1 (en) 1983-12-29 1983-12-29 Mastic asphalt and embedded refrigerant pipes for the construction of ice rinks and ice surfaces, and for the simultaneous use as sports and play grounds

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP0168504A1 EP0168504A1 (en) 1986-01-22
EP0168504B1 true EP0168504B1 (en) 1987-06-16

Family

ID=8190914

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP83113198A Expired EP0168504B1 (en) 1983-12-29 1983-12-29 Mastic asphalt and embedded refrigerant pipes for the construction of ice rinks and ice surfaces, and for the simultaneous use as sports and play grounds

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP0168504B1 (en)
AT (1) ATE27836T1 (en)
DE (1) DE3372113D1 (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0816566A3 (en) * 1996-06-26 1998-05-20 Prottelith Baustoffe Brandenburg GmbH Floor construction
DE102010007003A1 (en) * 2010-02-05 2011-08-11 Ast Eis- Und Solartechnik Gmbh Sports floor and method for its production
CN101929120A (en) * 2010-07-02 2010-12-29 西安国琳再生技术研究有限公司 Control system for regulating temperature of cement concrete road
CN101886363A (en) * 2010-07-02 2010-11-17 西安国琳实业有限公司 Temperature regulating system for asphalt road
CN109356409B (en) * 2018-10-11 2024-04-16 金诺恒健体育发展(天津)有限公司 Ice-like training field comprising safety protection device

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB351685A (en) * 1930-05-22 1931-07-02 Christopher William Copeland Improvement in ice rink floor construction
CH163997A (en) * 1932-08-31 1933-09-15 Escher Wyss Maschf Ag Stuffing box for plate tubes of artificial ice rinks, which are passed through an enclosure.
FR1285728A (en) * 1961-04-05 1962-02-23 Installation and cooling device for ice rinks
DE2937057C2 (en) * 1979-09-13 1983-01-13 Deutsche Asphalt Gmbh, 6000 Frankfurt Mastic asphalt screed for the production of floor structures with embedded heating pipes

Also Published As

Publication number Publication date
EP0168504A1 (en) 1986-01-22
ATE27836T1 (en) 1987-07-15
DE3372113D1 (en) 1987-07-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1534210A1 (en) Elastic blankets for sports or playgrounds and hiking trails
EP0168504B1 (en) Mastic asphalt and embedded refrigerant pipes for the construction of ice rinks and ice surfaces, and for the simultaneous use as sports and play grounds
EP2151474B1 (en) Conglomerate of bitumen with improved heat resistance
EP0182937B1 (en) Method of making an asphalt coating composition by using an asphalt concrete recycling material, and asphalt coating composition produced according to the method
DE69202312T2 (en) BASIC STRUCTURE, ESPECIALLY SUITABLE FOR TENNIS COURTS, TENNIS COURT AND METHOD FOR THE CREATION OF A TENNIS COURT.
US2083900A (en) Pavement and method of making pavements
DE60216385T2 (en) Bitumen aggregate and method for producing a structured layer of a traffic route
DE19642025A1 (en) Road-making layers with draining, insulating, separating and structural properties
DE2258566A1 (en) Outdoor tennis court flooring - comprising a base of foam plastic and a surface of clay granules
DE2809446C2 (en) Use of bitumen-plastic mixtures as a bonding layer or as an adhesion promoter
DE4308567C1 (en) Process for the preparation of asphalt mixtures
EP4269692B1 (en) Superstructure for a traffic surface, method of manufacturing the superstructure
EP0730693B1 (en) Process for producing a two-layered asphalt covering
DE102006039100A1 (en) Casting cement with gap-filling properties, used to adhere body to foundation, comprises cement of specified quality with mineral filler and additives
EP2657302B1 (en) Foam glass product for building structures and method of manufacture
DE2230218C3 (en) Process for the production of a building material for base courses for the road superstructure
DE60128057T2 (en) Street ceiling and process for its manufacture
EP1178162B1 (en) Sealing construction, in particular for drivable surfaces of car parks or similar
AT270513B (en) Sliding joint formation
DE2358033A1 (en) FIXED STONE BED
DE609740C (en) Process for the production of components such as concrete pavements, artificial stones and like
DE2265308A1 (en) Road surfacing material - based on mixture of mineral granules and binder with hydraulic action
DE616414C (en) Artificial ice rink
DE2200462A1 (en) Frost-resistant road construction - with underlying cellular heat-insulating layer
DE2019079A1 (en) Frost and heat - resistant road-surfacing compsn

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 19841123

AK Designated contracting states

Designated state(s): AT BE CH DE FR GB IT LI LU NL SE

17Q First examination report despatched

Effective date: 19860904

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AT BE CH DE FR GB IT LI LU NL SE

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Effective date: 19870616

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT;WARNING: LAPSES OF ITALIAN PATENTS WITH EFFECTIVE DATE BEFORE 2007 MAY HAVE OCCURRED AT ANY TIME BEFORE 2007. THE CORRECT EFFECTIVE DATE MAY BE DIFFERENT FROM THE ONE RECORDED.

Effective date: 19870616

Ref country code: FR

Free format text: THE PATENT HAS BEEN ANNULLED BY A DECISION OF A NATIONAL AUTHORITY

Effective date: 19870616

Ref country code: BE

Effective date: 19870616

REF Corresponds to:

Ref document number: 27836

Country of ref document: AT

Date of ref document: 19870715

Kind code of ref document: T

REF Corresponds to:

Ref document number: 3372113

Country of ref document: DE

Date of ref document: 19870723

EN Fr: translation not filed
NLV1 Nl: lapsed or annulled due to failure to fulfill the requirements of art. 29p and 29m of the patents act
PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 19871231

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

26N No opposition filed
GBPC Gb: european patent ceased through non-payment of renewal fee
PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 19881124

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: AT

Effective date: 19891229

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SE

Effective date: 19891230

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LI

Effective date: 19891231

Ref country code: CH

Effective date: 19891231

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Effective date: 19900901

EUG Se: european patent has lapsed

Ref document number: 83113198.2

Effective date: 19900830