DE202014004684U1 - System for the construction of house-like accommodation, in particular temporary shelters made of walls with roofing - Google Patents
System for the construction of house-like accommodation, in particular temporary shelters made of walls with roofing Download PDFInfo
- Publication number
- DE202014004684U1 DE202014004684U1 DE202014004684.0U DE202014004684U DE202014004684U1 DE 202014004684 U1 DE202014004684 U1 DE 202014004684U1 DE 202014004684 U DE202014004684 U DE 202014004684U DE 202014004684 U1 DE202014004684 U1 DE 202014004684U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- wall
- cardboard
- roof
- modules
- length
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 230000004308 accommodation Effects 0.000 title claims abstract description 26
- 238000010276 construction Methods 0.000 title claims abstract description 11
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 claims description 9
- 239000002390 adhesive tape Substances 0.000 claims description 4
- 229920005372 Plexiglas® Polymers 0.000 claims description 2
- 239000011120 plywood Substances 0.000 claims description 2
- 239000004926 polymethyl methacrylate Substances 0.000 claims description 2
- 239000011253 protective coating Substances 0.000 claims description 2
- 239000011888 foil Substances 0.000 claims 1
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 claims 1
- 238000005253 cladding Methods 0.000 description 10
- 238000013461 design Methods 0.000 description 5
- 238000012216 screening Methods 0.000 description 5
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 4
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 4
- 239000002131 composite material Substances 0.000 description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 description 3
- 238000012549 training Methods 0.000 description 3
- 235000017166 Bambusa arundinacea Nutrition 0.000 description 2
- 235000017491 Bambusa tulda Nutrition 0.000 description 2
- 241001330002 Bambuseae Species 0.000 description 2
- 235000015334 Phyllostachys viridis Nutrition 0.000 description 2
- 239000011425 bamboo Substances 0.000 description 2
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 description 2
- 239000006228 supernatant Substances 0.000 description 2
- 238000004873 anchoring Methods 0.000 description 1
- 235000015115 caffè latte Nutrition 0.000 description 1
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 description 1
- 238000000576 coating method Methods 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000011161 development Methods 0.000 description 1
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 1
- 229920002457 flexible plastic Polymers 0.000 description 1
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 1
- 238000005470 impregnation Methods 0.000 description 1
- 238000011835 investigation Methods 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 230000008520 organization Effects 0.000 description 1
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 1
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 1
- 239000002689 soil Substances 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 238000009941 weaving Methods 0.000 description 1
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H1/00—Buildings or groups of buildings for dwelling or office purposes; General layout, e.g. modular co-ordination or staggered storeys
- E04H1/12—Small buildings or other erections for limited occupation, erected in the open air or arranged in buildings, e.g. kiosks, waiting shelters for bus stops or for filling stations, roofs for railway platforms, watchmen's huts or dressing cubicles
- E04H1/1205—Small buildings erected in the open air
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/38—Connections for building structures in general
- E04B1/48—Dowels, i.e. members adapted to penetrate the surfaces of two parts and to take the shear stresses
- E04B1/486—Shear dowels for wood
Abstract
System zur Errichtung hausartiger Unterkünfte, insbesondere Notunterkünfte, aus Wänden mit Überdachung, welche in Schnellbauweise montierbar sind, dadurch gekennzeichnet, dass Wände und Überdachung jeweils aus Wand- und Dachelementen (12–15, 26) aus Lattengerüsten (2–5, 6) gebildet sind, die jeweils in Felder (11, 23) unterteilt sind, die mit Kartonplatten (16) verkleidet sind, und dass vorzugsweise die Wand- und Dachelemente und Kartonplatten auf ein einheitliches Rastermaß mit einer Länge (l1) und Höhe (h) abgestimmt sind, wobei die Wand- und Dachelemente (12–15, 26) insbesondere modulartig als Wand- und Dachmodule aufgebaut sind, derart, dass deren Länge (l2) im Wesentlichen ein Mehrfaches, insbesondere Dreifaches, des Grundrastermaßes der Kartonplatten mit der Länge (l1) beträgt.System for building house-like accommodation, in particular emergency shelter, from walls with roof, which are mounted in quick construction, characterized in that walls and roof each of wall and roof elements (12-15, 26) of slatted frames (2-5, 6) formed are each divided into fields (11, 23), which are covered with cardboard plates (16), and that preferably the wall and roof elements and cardboard plates are tuned to a uniform grid with a length (l1) and height (h) , wherein the wall and roof elements (12-15, 26) are constructed in particular like a module wall and roof modules, such that their length (l2) is substantially a multiple, in particular triple, the basic raster dimension of the cardboard plates with the length (l1) is.
Description
Die Erfindung betrifft ein System gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruches 1.The invention relates to a system according to the preamble of
Wie allgemein bekannt ist, ebbt die Welle von Flüchtlingsströmen niemals ab, die zumeist initiiert sind durch Bürgerkriege oder Naturkatastrophen, wie etwa Dürreperioden in Afrika. Diese Flüchtlingsströme stellen benachbarte Staaten oder internationale Gemeinschaften vor kaum lösbare Probleme, weil in kurzer Zeit Zehntausende bis Hunderttausende Flüchtlinge, teils im Familienverbund, sehr schnell und zumeist an fernen Orten in Notunterkünften untergebracht werden müssen. Dies stellt eine gewaltige Herausforderung in Logistik und Organisation dar. Hierbei ist es wesentlich, dass innerhalb kürzester Zeit eine entsprechende Anzahl von Notunterkünften bereitgestellt wird, die zum einen ausreichend dauerhaft ausgelegt sein müssen und ferner auch den wechselnden Witterungsbedingungen, wie etwa Kälte, Regen oder Schnee standhalten müssen, um die unterzubringenden Personen entsprechend schützen zu können. Hinzu kommt, dass der Aufbau derartiger Notunterkünfte in der Regel auch von ungelerntem Personal bewerkstelligt werden muss und die Aufstellung schnell und einfach und ohne aufwendige technische Hilfsmittel erfolgen muss.As is well known, the wave of refugee flows that are mostly initiated by civil wars or natural disasters, such as droughts in Africa, never ebbs away. These flows of refugees present neighboring countries or international communities with hardly solvable problems, because in a short time tens of thousands to hundreds of thousands of refugees, some of them family members, have to be accommodated very quickly and mostly in remote places in shelters. This represents a huge challenge in logistics and organization. Here it is essential that within a short time a corresponding number of shelters is provided, which must be designed for a sufficiently durable and also the changing weather conditions, such as cold, rain or snow have to withstand in order to protect the persons to be accommodated accordingly. In addition, the construction of such emergency shelters usually has to be accomplished by untrained personnel and the installation must be done quickly and easily and without expensive technical aids.
Hierfür sind Zelte für Flüchtlingscamps bekannt, die aber eine Reihe von Nachteilen aufweisen, etwa keinen ausreichenden Schutz vor Kälte bieten, und in der Regel auch keine geeignete dauerhafte Unterkunft gewährleisten können. Eine Unterbringung in einem Zeltlager ist auf Dauer kaum vorstellbar und bietet in der Regel auch keinen ausreichenden Schutz vor Hitze, Nässe, Wind, Regen und Schnee. Zelte halten im Dauergebrauch durchschnittlich nicht länger als ein Jahr, haben keine festen Wände und sind auch nicht ausreichend dicht. Sie flattern bei Wind, was zu erheblichen Geräuschen, insbesondere Nachts führt, und im Übrigen auch keinen ausreichenden Schallschutz bietet. Nach Untersuchungen von einschlägigen Hilfsorganisationen beträgt eine durchschnittliche Aufenthaltsdauer in Flüchtlingslagern ca. 12 Jahre, was zufriedenstellend mit Zelten nicht bewerkstelligt werden kann. Zwar sind bereits hausartige Unterkünfte bekannt, jedoch sind diese in der Regel sehr teuer und ist auch der Montageaufwand aufwändig und setzt in der Regel geschultes Personal voraus, ein Umstand der im Katastrophen- oder Kriegsfalle sehr nachteilhaft ist.For this purpose tents are known for refugee camps, but have a number of disadvantages, such as not provide sufficient protection against the cold, and usually can not provide suitable permanent accommodation. An accommodation in a tent camp is hardly conceivable in the long run and generally does not provide adequate protection from heat, moisture, wind, rain and snow. On average, tents last no longer than a year in continuous use, have no solid walls and are not sufficiently tight. They flutter in the wind, which leads to considerable noise, especially at night, and incidentally also does not provide sufficient sound insulation. According to investigations of relevant aid organizations, an average length of stay in refugee camps is about 12 years, which can not be achieved satisfactorily with tents. Although already house-like accommodations are known, but these are usually very expensive and is also the installation effort consuming and usually requires trained personnel, a circumstance in disaster or war trap is very disadvantageous.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Notunterkunft zu schaffen, welche preiswert ist, aus einfachen Materialien aufgebaut werden kann, schnell montierbar und dauerhaft und stabil ist sowie ausreichend Schutz vor Witterungsbedingungen bietet. Ferner soll eine Anpassung der Größe jederzeit möglich sein.The object of the invention is to provide an emergency shelter, which is inexpensive, can be constructed of simple materials, quick to assemble and durable and stable and provides adequate protection against weather conditions. Furthermore, an adjustment of the size should be possible at any time.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die im kennzeichnenden Teil des Anspruches 1 enthaltenen Merkmale gelöst, wobei zweckmäßige Weiterbildungen der Erfindung durch die in den Unteransprüchen enthaltenen Merkmale gekennzeichnet sind.This object is achieved by the features contained in the characterizing part of
Nach Maßgabe der Erfindung wird eine Notunterkunft mit Wänden und einer Überdachung geschaffen, die modulartig aufgebaut ist und insbesondere auf der Basis einer Grundzelle gebildet ist, die aus Wandmodulen und einem oder mehreren, vorzugsweise gleich aufgebauten Dachmodulen aufgebaut ist. Sowohl das Wandmodul wie auch das Dachmodul bestehen zweckmäßigerweise aus einem aus Latten gebildeten einfachen Lattengerüst, vorzugsweise aus Holz, Bambus oder dergleichen Naturmaterialien, und einer Verkleidung aus Kartonplatten. Die Kartonplatten können durch einfache überall vorhandene mechanische Befestigungsmittel, wie Schrauben, Nägel oder Einschlagklammern am Lattengerüst befestigt werden, so dass die Montage einfach und schnell durchführbar ist und zwar auch von ungeschultem Personal.According to the invention an emergency shelter with walls and a roof is created, which is constructed in a modular manner and is formed in particular on the basis of a basic cell, which is constructed of wall modules and one or more, preferably the same roof modules. Both the wall module and the roof module expediently consist of a simple lattice framework formed of slats, preferably of wood, bamboo or similar natural materials, and of cardboard panels. The board panels can be attached by simple mechanical fasteners everywhere, such as screws, nails or impact brackets on the slatted frame, so that the assembly is easy and quick to carry out, even by untrained personnel.
Zweckmäßiger Weise ist das System modulartig aufgebaut, das heißt basierend auf Kartonplatten als Kartonmodule mit einer bestimmten Längenabmessung (l1) als Grundraster und einer Höhe (h) wobei die Wandmodule in Bezug auf ihre Länge (l2) und ihre Höhe darauf abgestimmt sind. Zweckmäßigerweise beträgt die Länge der Wandmodule ein Mehrfaches, vorzugsweise ein Zweifaches bis Vierfaches, insbesondere Dreifaches des Grundrastermaßes der Kartonmodule, mit der Länge (l1). Gleiches gilt vorteilhaft auch für die Lattengerüste für das oder die Dachmodule. Das heißt, die Modulelemente, aus denen eine Grundzelle als Einzelunterkunft aufgebaut werden kann, die beliebig um weitere Grundzellen erweiterbar ist, umfasst im Wesentlichen gleichmäßige Wandelemente und Dachelemente aus einfachen vorzugsweise gleich aufgebauten Lattengerüsten zur Stabilität und Kartonplatten als Verkleidung, wobei die Kartonplatten ausreichend Schutz gegen Witterung und auch entsprechenden Schallschutz bieten. Eine derartige Notunterkunft mit solchen Modulen kann einfach und schnell auch von ungeübtem Personal an jedem Ort aufgebaut werden. Durch die einheitliche Rasterung, bevorzugt ist eine Grundrasterung im Bereich von 1,0 m bis 1,5 m, vorzugsweise von 1,1 m für die Kartonplatte und eine Rasterung mit einer zweifachen bis vierfachen, vorzugsweise mit der dreifachen Länge der Kartonplatte für die Wandmodule und auch eine entsprechende Abstimmung der Dachmodule, was eine einfache Montage variabler Unterkünfte vor Ort und einen einfachen und raumsparenden Transport der einzelnen Bestandteile ermöglicht, wobei auch die Verkleidung vor Ort nach Aufstellung des Gerüsts sehr schnell vonstatten gehen kann.Conveniently, the system is modular, that is, based on cardboard plates as cardboard modules with a certain length dimension (l 1 ) as a basic grid and a height (h) where the wall modules with respect to their length (l 2 ) and their height are matched. Conveniently, the length of the wall modules is a multiple, preferably a two to four times, in particular three times the Grundrastermaßes the cardboard modules, with the length (l 1 ). The same applies advantageous for the slatted frames for the or the roof modules. That is, the modular elements from which a basic cell can be constructed as a single accommodation, which is expandable to any other basic cells comprises substantially uniform wall elements and roof elements of simple preferably identical built slatted frames for stability and cardboard plates as a cladding, the cardboard sheets sufficient protection against Weather and also provide appropriate sound insulation. Such emergency shelter with such modules can be easily and quickly built by untrained personnel at any place. Due to the uniform screening, preferred is a basic grid in the range of 1.0 m to 1.5 m, preferably 1.1 m for the board and a screening with a two to four times, preferably three times the length of the cardboard board for the wall modules and also a corresponding vote of the roof modules, which allows easy installation of variable accommodations on site and a simple and space-saving transport of the individual components, with the panel on site after setting up the scaffolding can go very quickly vonstatten.
Die Unterkunft weist zweckmäßigerweise mindestens eine Grundzelle auf bzw. ist auf Basis derartiger Grundzellen aufgebaut, deren Innenraum vorteilhafterweise jeweils von vier Wandelementen und einm von oben aufgesetzten Dachelement begrenzt ist, welcher vorzugsweise analog zu den Wandelementen aufgebaut ist. Im Falle einer Schrägdachausführung der Zelle ist zweckmäßigerweise eines der Wandmodule höher als die anderen drei Wandmodule ausgebildet und weist das Dachmodul eine größere Länge als die drei niedrigeren Wandmodule auf. The accommodation expediently has at least one basic cell or is constructed on the basis of such basic cells, the interior of which is advantageously bounded in each case by four wall elements and one roof element fitted on top, which is preferably constructed analogously to the wall elements. In the case of a pitched roof design of the cell, one of the wall modules is expediently designed to be higher than the other three wall modules, and the roof module has a greater length than the three lower wall modules.
Zweckmäßiger Weise sind die Wandelemente aus einem ersten Wandmodul mit vorzugsweise einheitlicher Länge (l2), insbesondere dem Dreifachen Grundrastermaß, insbesondere einer Länge von 3,30 m und einer Höhe (h1) gebildet und einem zweiten Wandmodul mit vorzugsweise derselben Länge, jedoch insbesondere mit einer Höhe (h2) für die Bildung eines Schrägdaches der Grundzelle, die größer als die Höhe der ersten Wandelemente ist.Conveniently, the wall elements of a first wall module with preferably uniform length (l 2 ), in particular three times the basic grid size, in particular a length of 3.30 m and a height (h 1 ) formed and a second wall module with preferably the same length, but in particular with a height (h 2 ) for the formation of a pitched roof of the basic cell, which is greater than the height of the first wall elements.
Dadurch ist es möglich, die Grundzelle bei einem Schrägdach, welches für die Abführung von Regen oder Schnee vorteilhaft ist, aus drei ersten und einem zweiten höheren Wandmodul zu bilden, welche miteinander zu einem entsprechenden Unterbau für die Unterkunft für die Auflagerung des Daches mit einfachen mechanischen Befestigungsmitteln, wie Schrauben, Nägeln und dergleichen dient. Zweckmäßiger Weise ist jedes Lattengerüst etwa durch Zwischenlatten in Felder, vorzugsweise drei Felder, unterteilt, die dann mit den Kartonplatten verkleidet werden. Der verbleibende Fugenbereich zwischen zwei benachbarten Kartonplatten kann geeignet überdeckt werden, beispielsweise durch ein Klebeband.This makes it possible to form the basic cell in a pitched roof, which is advantageous for the discharge of rain or snow, of three first and a second higher wall module, which together with a corresponding substructure for the accommodation for the Auflagerung of the roof with simple mechanical Fasteners, such as screws, nails and the like is used. Appropriately, each slat framework is divided by intermediate slats in fields, preferably three fields, which are then clad with the cardboard plates. The remaining joint area between two adjacent cardboard plates can be suitably covered, for example by an adhesive tape.
Bezüglich der Wandmodule ist es zweckmäßig, dass die Höhe (h1) für das erste Wandelement in einen Bereich von 2,0 m bis 2,25 m und die Höhe (h2) für das höhere Wandelement in einem Bereich von 2,25 m bis 2,55 m liegt. Als geeignet haben sich beispielsweise Höhen von 2,10 m und 2,15 m für das niedrige Wandelement und 2,40 m und 2,45 m für das höhere Wandelement herausgestellt, was aber in keiner Weise beschränkend ist, vielmehr liegt es im Bedarf der Kriterien vor Ort, die geeigneten Abmessungen vorzusehen. So ist es in Gegenden, wo mit viel Schneefall gerechnet werden muss zweckmäßig, ein Dach mit einer größeren Schräge vorzusehen, um ein schnelles Abrutschen von Schnee zu begünstigen, wohingegen in trockenen Gegenden die Schräge gering oder überhaupt keine Schräge erforderlich ist und nur mit ersten Wandelementen gleicher Höhe gearbeitet werden kann. Als geeignetes Rastermaß für die Länge der Wandmodule hat sich eine Länge (l2) von etwa 3,30 m herausgestellt. Die Angabe „etwa” bedeutet, dass von den Außenabmessungen die Grundzelle, die einen quadratischen Grundriss aufweist, in etwa ein äußeres Längenmaß für jede Seite von etwa 3,30 m aufweist. Hierbei ist zu bedenken, dass die Lattengerüste teilweise unterschiedlich vor Ort zusammengestellt werden, etwa dass zwei gegenüberliegende Lattengerüste die beiden weiteren für sich gegenüberliegenden Lattengerüste zwischen sich aufnehmen oder die Lattengerüste jeweils Stoß auf Stoß jeweils unterschiedlich von Ecke zu Ecke angeordnet werden. Von daher können die Latten vor Ort ohne weiteres auf ein geeignetes Maß für diese Rasterung zugeschnitten werden. Selbstverständlich liegt es auch im Rahmen der Erfindung, die Wandelemente bereits vormontiert bzw. in entsprechender Länge zu liefern, so dass die Lattengerüste vor Ort ohne weitere Bearbeitung zusammengestellt bzw. miteinander zum Unterbau für die Dachauflagerung verbunden werden können.With regard to the wall modules, it is appropriate that the height (h 1 ) for the first wall element in a range of 2.0 m to 2.25 m and the height (h 2 ) for the higher wall element in a range of 2.25 m to 2.55 m. For example, heights of 2.10 m and 2.15 m have been found suitable for the low wall element and 2.40 m and 2.45 m for the higher wall element, but this is in no way limiting, rather it is in the need of On-site criteria to provide the appropriate dimensions. Thus, in areas where heavy snowfall is to be expected, it is advisable to provide a roof with a larger slope in order to favor a quick slipping of snow, whereas in dry areas the slope is small or no slope is required and only with first wall elements the same height can be worked. As a suitable grid for the length of the wall modules, a length (l 2 ) of about 3.30 m has been found. The indication "about" means that, of the outer dimensions, the basic cell having a square outline has approximately an outer length dimension for each side of about 3.30 m. It should be noted that the slat scaffolds are partially assembled differently on site, such as two opposite slatted scaffolds accommodate the two other for opposing slatted frames between them or the slatted frames are arranged in each case shock on impact each different from corner to corner. Therefore, the slats can be readily tailored to a suitable level for this screening on site. Of course, it is also within the scope of the invention, the wall elements already pre-assembled or to deliver in an appropriate length, so that the slatted frames can be assembled on site without further processing or connected to the base for the Dachauflagerung.
In Folge des Aufbaus der Wandelemente und der Dachelemente aus einem Lattengerüst und einer Kartonverkleidung, können beispielsweise in geeigneten Montagestellen in den jeweiligen Ländern zentral die Wand- und Dachelemente bereits montagegerecht aufbereitet und dann zum eigentlichen Einsatzort geliefert werden.As a result of the construction of the wall elements and the roof elements of a slatted frame and a cardboard cladding, for example, in appropriate locations in the respective countries centrally the wall and roof elements already prepared for assembly and then delivered to the actual site.
Auf der Basis derartiger Grundzellen ist es möglich, Blockaufbauten zu bilden, indem mehrere Grundzellen in Flucht hintereinander und in Reihen zueinander angeordnet werden. Dabei muss jede zugesetzte Zelle nur mit drei Wandelementen aufgebaut sein, da diese an eine Grundzelle angesetzt wird, die bereits aus vier Wandelementen gebildet ist.On the basis of such basic cells, it is possible to form block structures by arranging several basic cells in alignment one behind the other and in rows with each other. Each added cell must be constructed with only three wall elements, since this is attached to a basic cell, which is already formed of four wall elements.
Zweckmäßigerweise können auch mehrere Reihen derartiger in Flucht hintereinander angeordneter Zellen zu Blockaufbauten aufgebaut sein, wobei die Reihen zweckmäßiger Weise parallel zueinander ausgerichtet sind. Dadurch können eine Mehrzahl von Einzelunterkünften in einem Blockaufbau und zwar in einem vorzugsweise hausartigen Blockaufbau mit einem überspannten Großdach konzentriert werden. Dies ermöglicht die Unterbringung einer Vielzahl von Familien in einem Großzweckbau.Conveniently, a plurality of rows of such cells arranged in alignment one behind the other can be constructed into block structures, wherein the rows are expediently oriented parallel to one another. As a result, a plurality of individual accommodations can be concentrated in a block structure, namely in a preferably house-like block construction with a covered large roof. This allows the accommodation of a large number of families in a large-purpose building.
Die Zusammenstellung ausgehend von einer Grundzelle mit weiteren Wand- und Dachelementen zu Blockbauten ermöglicht bei einer einfachen und schnellen Montage den Aufbau von Unterkünften mit einer Reihe von Einzelunterkünften bei beliebiger Rasterkombinierung über die Grundzellen zur Gestaltung von Häusern mit Grundfläche von einer Größe von 13,20 m und darüber, je nachdem wie viele Grundzellen in Reihe hintereinander und wie viele Reihen parallel nebeneinander pro Blockaufbau vorgesehen sein sollen. Es lassen sich zwar erfindungsgemäße Blockaufbauten mit wesentlich größerer Grundfläche ebenso gut realisieren, jedoch fehlt es dann an Intimität und Übersicht, so dass sinnvoller Weise in der Regel derartige Blockbauten überschaubar und damit begrenzt gehalten werden sollen, was die Anzahl von unter einem Dach zusammengefassten Unterkünften betrifft.The compilation starting from a basic cell with further wall and roof elements to block constructions enables with a simple and fast assembly the construction of accommodations with a row of single shelters with arbitrary grid combination over the basic cells to the design of houses with base area of a size of 13,20 m and above, depending on how many basic cells in series and how many rows are to be provided in parallel next to each other per block structure. Although block structures according to the invention with a much larger base area can be realized just as well, however, intimacy and overview are lacking, so that it makes more sense As a rule, such block structures should be kept manageable and therefore limited, as far as the number of accommodation units combined under one roof is concerned.
Zweckmäßiger Weise sind die Kartonplatten modulartig gestaltet, so dass mit einer begrenzten Anzahl von Kartonplatten sich unterschiedliche Bauvarianten ohne Weiteres realisieren lassen. Zweckmäßiger Weise werden drei Grundmodule verwendet, mit denen das ganze System gestaltet werden kann, nämlich zwei die Felder der Lattengerüste verkleidende Kartonplatten mit insbesondere einer gleichen Länge und zwei unterschiedliche Höhen, wobei diese unterschiedlichen Höhen von Wandelementen vor allem deswegen vorgesehen sind, um aufgrund gegenüberliegender Wandelemente mit unterschiedlicher Höhe ein Schrägdach durch Auflegen des bzw. der Dachelemente bewerkstelligen zu können. Dies ist für Regenwasserabfuhr und auch im Winter bei Schneefall von Bedeutung. Aufgrund der Rasterung der Wand- und. Dachelemente auf die Kartonplatten, bzw. Kartonmodule, die in punkto Länge auf das Grundrastermaß ausgelegt sind, können die Kartonmodule für die unterschiedlichsten Varianten des Systems zum Zwecke der Verkleidung ohne Weiteres verwendet werden. Im Falle der Schrägdachausführung ist es zweckmäßig, ein drittes Modul vorzusehen, welches den Ortgang, also den seitlichen Zwickelbereich des Schrägdaches zwischen Dach- und Wandmodul abdecken bzw. verkleiden kann, der in Folge der Schrägdachausbildung auf zwei gegenüberliegenden Seiten der Unterkunft zwischen den Wandmodulen und dem aufgelegten Schrägdach verbleibt. Dieses dritte Kartonmodul ist zweckmäßiger Weise ebenfalls im Sinne der Rasterung auf eine dreifache Länge des Grundrastermaßes der Kartonplatten ausgelegt, so dass man mit diesem dritten Kartonmodul sozusagen unterhalb des Dachelements den verbleibenden Zwickel über die gesamte Länge des Wandmoduls überbrücken bzw. abdecken kann. Für den Fall, dass keine Aneinanderreihung von Grundzelle mit weiteren entsprechend gerasterten Wandelementen stattfindet, vielmehr beispielsweise Lattengerüste angeschlossen bzw. ausgelegt werden, die das Wandmodul von drei Feldern sozusagen auf fünf Felder beispielsweise erweitern, dann kann dieses dritte Kartonmodul für diese Spezialfälle auch mit einem auf die zweifache Menge des Grundrasters ausgelegten Länge bemessen werden, vorzugsweise jedoch mit einer Überlänge von zweckmäßiger Weise etwa 1,85 m bis 2,0 m, wodurch sich gegebenenfalls in Verbindung mit dem dritten Kartonmodul entsprechende Grundzellenerweiterungen unterhalb des Schrägdaches verkleiden lassen, wobei auch hier zweckmäßiger Weise mit einer Überlappung der Kartonplatten gearbeitet werden kann. Eine Überlappung ist insbesondere im Dachbereich ohnedies zweckmäßig, so dass Regenwasser ohne Weiteres nach unten hin sicher abgeführt werden kann, das heißt, die oben liegende Kartonplatte überdeckt hierbei die weiter unten liegende Kartonplatte im Schrägdach von oben her. Bei größer ausgelegten Gebäuden kommt ein weiteres Wandmodul mit größerer Höhe hinzu.Appropriately, the cardboard plates are designed modular, so that can be realized with a limited number of cardboard plates different construction variants readily. Conveniently, three basic modules are used with which the whole system can be designed, namely two panels of the slatted corrugated board panels in particular a same length and two different heights, these different heights of wall elements are mainly provided because of due to opposing wall elements With different height to be able to accomplish a pitched roof by placing the roof or the elements. This is important for rainwater drainage and winter snowfall. Due to the screening of the wall and. Roof elements on the cardboard plates or cardboard modules, which are designed in terms of length to the basic grid size, the cardboard modules for a variety of variants of the system for the purpose of disguise can be readily used. In the case of sloping roof design, it is expedient to provide a third module, which can cover the verge, ie the lateral gusset portion of the sloping roof between the roof and wall module or disguise, as a result of pitched roof training on two opposite sides of the accommodation between the wall modules and the attached pitched roof remains. This third cardboard module is expediently also designed in the sense of screening to a triple length of the basic grid size of the cardboard plates, so that one can bridge or cover the remaining gusset over the entire length of the wall module with this third cardboard module so to speak below the roof element. In the event that there is no juxtaposition of basic cell with other corresponding gridded wall elements, but rather connected or interpreted slat scaffolds, for example, expand the wall module of three fields, so to speak, on five fields, then this third cardboard module for these special cases with a on be dimensioned twice the amount of the basic grid laid length, but preferably with an excess length of approximately 1.85 m to 2.0 m, which may optionally disguise in conjunction with the third cardboard module corresponding Grundzellenerweiterungen below the sloping roof, which also expedient here Way can be worked with an overlap of cardboard plates. An overlap is in any case expedient in particular in the roof area, so that rainwater can easily be removed safely downwards, that is to say, the cardboard board lying on top covers the cardboard board lying further down in the sloping roof from above. For larger buildings, another wall module with a larger height is added.
Zweckmäßiger Weise sind die Kartonplatten gegenüber dem Grundraster, welches vorzugsweise 1,1 m beträgt, mit Übermaß in der Länge ausgelegt, so dass insbesondere auch bei Fehlmontagen ein entsprechender Ausgleich möglich ist und insbesondere eine Überlappung der Kartonplatten bei der Verkleidung der Wand- und Dachmodule möglich ist. Der Fugenbereich bzw. der Überlappungsbereich kann dann bedarfsweise beispielsweise mit Klebeband abgedichtet bzw. überdeckt werden.Appropriately, the cardboard plates are compared to the basic grid, which is preferably 1.1 m, designed with oversize in length, so that especially in case of incorrect assembly, a corresponding compensation is possible and in particular an overlap of the cardboard plates in the lining of the wall and roof modules possible is. The joint area or the overlapping area can then be sealed or covered as required, for example with adhesive tape.
Das Lattengerüst, welches mit den Kartonmodulen verkleidet wird, ist aus Latten mit üblichen einfachen mechanischen Befestigungsmitteln zum Lattengerüst verbunden, wobei hier Dübel, Schrauben und/oder Nägel oder Einschlagklammern, beispielsweise über Akkutacker in Frage kommen. Vorteilhafter Weise sind die Lattengerüste von Wand- und Dachmodul gleich aufgebaut, das heißt aus zwei horizontalen Latten und zwei stirnseitig angeordneten Latten und Zwischenlatten zur Unterteilung des Lattengerüstes in Felder. Je nach Dachausführung und entsprechenden Wunsch eines Überstandes kann die Länge der Dachmodule und damit der Lattengerüste größer ausgebildet sein. Insbesondere im Dachbereich ist es zweckmäßig, wenn sich die für die Verkleidung vorgesehenen Kartonplatten überlappen, um einen entsprechenden Regenschutz zu bilden. Die Dachüberstände gewährleisten im Übrigen eine natürliche Zirkulation von innen nach außen.The slatted frame, which is clad with the cardboard modules is connected from slats with conventional simple mechanical fasteners to the slatted frame, in which case dowels, screws and / or nails or Einklammer, for example about battery packers in question. Advantageously, the slatted frames of wall and roof module are the same structure, that is, two horizontal slats and two frontally arranged slats and intermediate slats for subdividing the slatted frame into fields. Depending on the roof design and corresponding request a supernatant, the length of the roof modules and thus the slatted frames can be made larger. Especially in the roof area, it is expedient if the cardboard plates provided for the lining overlap in order to form a corresponding rain protection. The roof overhangs also ensure a natural circulation from the inside to the outside.
Für die Befestigung des Dachmoduls auf den Wandmodulen eignet sich insbesondere eine Schraubverbindung. Bedarfsweise ist auch eine Verbindung über Nägel und dergleichen Befestigungsmittel möglich.For fastening the roof module on the wall modules is particularly suitable a screw. If necessary, a connection via nails and the like fastening means is possible.
Zweckmäßiger Weise sind die Kartonmodule jeweils für sich einteilig aus einem mehrlagigen Webkarton gebildet, vorzugsweise mit zwei oder drei Wellenlagen, wobei jede Wellenlage durch glatte Kartonlagen beidseitig begrenzt ist. Die Ausrichtung des Wellkartons bzw. des Wellenverlaufs erfolgt dann in geeigneter Weise, was für das Dach bedeutet, dass der Wellenverlauf senkrecht zu den schräg gerichteten Längsbalken des Daches erfolgt. Im Falle der Wandelemente, die vertikal ausgerichtet werden, um die Grundzelle bzw. eine Einzelunterkunft zu bilden, ist es zweckmäßig, den Wellenverlauf horizontal auszurichten. Zweckmäßiger Weise beträgt die Dicke der Kartonplatten etwa 2 bis 5 mm, vorzugsweise 3 mm, was ein einfaches Handling und auch einen einfachen Transport und Befestigung und auch ein einfaches Zuschneiden der Kartonmodule erlaubt. Zweckmäßiger Weise wird bei den Kartonmodulen in ihrer Länge und ggf. auch Höhe mit Übermaß gearbeitet, so dass eine Überlappung möglich ist, insbesondere für den Dachbereich.The cardboard modules are expediently formed in one piece from a multi-layer weaving carton, preferably with two or three corrugations, each corrugation being bounded on both sides by smooth cardboard layers. The alignment of the corrugated cardboard or the waveform then takes place in a suitable manner, which means for the roof, that the waveform is perpendicular to the obliquely oriented longitudinal beams of the roof. In the case of the wall elements, which are vertically aligned to form the basic cell or a single accommodation, it is expedient to align the waveform horizontally. Appropriately, the thickness of the cardboard plates is about 2 to 5 mm, preferably 3 mm, which allows easy handling and also easy transport and attachment and also easy cutting of cardboard modules. Appropriately, in the cardboard modules in their length and possibly also height worked with oversize, so that an overlap is possible, especially for the roof area.
Da derartige Unterkünfte in unterschiedlichsten Regionen einsetzbar sein sollen, ist es vorteilhafter, die Kartonmodule wetterfest auszurüsten, was beispielsweise durch Imprägnierung, Beschichtung und/oder über einen Schutzanstrich, der insbesondere von außen her aufgebracht ist, bewerkstelligt werden kann. Wellkarton hat den Vorteil, dass einerseits eine ausreichende Stabilität gewährleistet wird und andererseits auch ein Schallschutz und eine entsprechende Wärmedämmung gegeben ist.Since such accommodations should be used in different regions, it is more advantageous to equip the cardboard modules weatherproof, which can be accomplished for example by impregnation, coating and / or a protective coating, which is applied in particular from the outside. Corrugated cardboard has the advantage that on the one hand a sufficient stability is ensured and on the other hand, a sound insulation and thermal insulation is given.
Diese aufgestellten Grundzellen bzw. Aufbauten werden zweckmäßiger Weise über einfache Erdanker am Boden befestigt, die über Schrauben dann an den horizontalen Bodenlatten der Wandelemente festgelegt werden. Die Erdanker sind vorzugsweise L-förmig mit einem Steckteil und einem Einschlagteil ausgestattet.This set up basic cells or structures are conveniently attached via simple ground anchors on the ground, which are then fixed by screws to the horizontal floor slats of the wall elements. The ground anchors are preferably L-shaped equipped with a male part and a Einschlagteil.
Türen oder Fenster können geeignet in entsprechende Felder der Wandelemente untergebracht werden, wozu für die Türen und Fenster ein eigener Lattenrahmen zweckmäßig ist, der dann mit den vertikalen Latten der Wandelemente bzw. des Lattengerüstes verbunden wird, was wiederum über Nägel und/oder Schrauben erfolgen kann.Doors or windows can be accommodated suitably in corresponding fields of the wall elements, including for the doors and windows a separate slatted frame is appropriate, which is then connected to the vertical slats of the wall elements and the slatted frame, which in turn can be done via nails and / or screws ,
Ersichtlich lässt sich auf der Basis einiger weniger Wand- und Dachmodule sowie Kartonmodule an allen Orten jederzeit sehr schnell eine entsprechende Anzahl an Notunterkünften aufbauen, die für sich dauerhaft sind, also auch über viele Jahre genutzt werden können. Falls eine Nutzung nicht mehr erforderlich ist, können die Materialien ohne Weiteres anderen Zwecken zugeführt werden, beispielsweise auch zu Heizzwecken verwendet werden. Das System ist auch deswegen vorteilhaft, weil es beliebig erweiterbar ist, so dass aus einigen zusammengeschlossenen Grundzellen ohne Weiteres größere hausartige Blockaufbauten geschaffen werden können. Damit dürfte die Erfindung maßgeblich zur Linderung der Nöte von Flüchtlingsströmen beitragen.Obviously, on the basis of a few wall and roof modules as well as carton modules at all locations, a corresponding number of temporary shelters can be set up at any time, which are durable for themselves and therefore can be used over many years. If use is no longer required, the materials can readily be used for other purposes, for example, be used for heating purposes. The system is also advantageous because it is arbitrarily expandable, so that from some combined Grundzellen readily larger house-like block structures can be created. Thus, the invention should contribute significantly to the alleviation of the needs of refugee flows.
Nachfolgend werden Ausführungsbeispiele der Erfindung in rein schematischer Darstellung exemplarisch anhand der Zeichnung beschrieben. Darin zeigenHereinafter, embodiments of the invention will be described in a purely schematic representation by way of example with reference to the drawing. Show in it
Oberhalb der Seitenansicht des Lattengerüstes
Die Lattengerüste
Im beschriebenen Ausgangsbeispiel beträgt die Länge l2 des Lattengerüstes das Dreifache der Länge l1 der Kartonplatten
Analog werden auch die weiteren Lattengerüste
Die Bildung des Dachelements ergibt sich aus der
Wie sich aus einem Vergleich der
Zur Bildung der Schrägdachausführung der Grundzelle weisen die Lattengerüste
Im dargestellten Ausführungsbeispiel weist jedes Wandelement als Wandmodul eine Breite von ca. 3,30 m auf, was auch für das Dachelement gilt, so dass eine entsprechende Überdeckung der Grundzelle gewährleistet wird. Die Höhe h1 beträgt im dargestellten Ausführungsbeispiel 2,10 m und die Höhe h2 2,4 m. Wie bereits oben ausgeführt, ist die Lattung für das Dach entsprechend auf die Abmessungen der aus den Wandelementen
In
Aus der Darstellung in
Die Länge des Großraums aus acht Grundzellen beträgt im bevorzugten Ausführungsbeispiel 13,2 m und die Breite 6,6 m, jeweils wiederum basierend auf ein einheitliches Rastermaß, beispielsweise 1,1 m für die Kartonplatten.The length of the large area of eight basic cells in the preferred embodiment is 13.2 m and the width of 6.6 m, each in turn based on a uniform grid, for example, 1.1 m for the cardboard plates.
Die Abmessungen des quadratischen Großraums mit vier Grundzellen
Bei dieser Variante müssen längs der Mittelachse für die Dachauflagerung noch Lattenträger in größerer Höhe vorgesehen sein, die mit
Wie
Die Variante in
In der Variante gemäß
In der oben rechts dargestellten Variante ist links eine Grundzelle entsprechend
Eine analoge Zusammenstellung von Wandmodulen ergibt sich auch aus der unteren Reihe in
Selbstverständlich können in den Wandelementen, wie
Für die Türen und die Fenster kann jeweils ein entsprechender Lattenrahmen vorgesehen sein, so dass eine geeignete Befestigung an den Lattengerüsten möglich ist. Hierbei ist es zweckmäßig, die Türen entweder aus Sperrholz oder aus Hartfaserplatten oder dergleichen auszubilden, die in üblicher Weise über Scharniere befestigt werden können, so dass ein Öffnen und Schließen der Türen möglich ist. Bedarfsweise kann zur Bildung der Türen auch eine Kartonplatte verwendet werden, wozu der Lattenrahmen ganz einfach entsprechend versteift ist.For the doors and the windows, a respective slatted frame can be provided in each case, so that a suitable attachment to the slatted frames is possible. It is expedient to form the doors either of plywood or hardboard or the like, which can be fixed in the usual way via hinges, so that an opening and closing of the doors is possible. If necessary, a cardboard plate can be used to form the doors, to which the slatted frame is simply stiffened accordingly.
Gleiches gilt für die Fenster, wobei im einfachsten Falle eine transparente Folie über einen Lattenrahmen gespannt ist oder eine flexible Kunststoffplatte, wie etwa eine Plexiglasplatte.The same applies to the window, wherein in the simplest case, a transparent film is stretched over a slatted frame or a flexible plastic plate, such as a Plexiglas plate.
Die
Aus
Die anhand der
Zum Verbinden der Latte
Die Enden der Zwischenlatten
Die unteren Bilder links zeigen die Montage der Zwischenlatten
Wie aus
Als Latten sind insbesondere Holzlatten geeignet, wenngleich auch Bambus für die Latten verwendet werden kann. Hierbei sind alle Lattenquerschnitte geeignet und zwar insbesondere quadratische oder rechteckige Querschnittsausführungen mit Längen und Breiten im Bereich von 20 bis 50 mm, insbesondere 25 bis 45 mm. Dies ist allerdings nicht beschränkend.As slats are particularly suitable wooden slats, although bamboo can be used for the slats. In this case, all slat cross-sections are suitable, in particular square or rectangular cross-sectional configurations with lengths and widths in the range from 20 to 50 mm, in particular 25 to 45 mm. However, this is not limiting.
Unabhängig von den dargestellten Verbindungsmöglichkeiten für die Lattengerüste der Wandelemente und der Dachelemente liegt es im Rahmen der Erfindung und ist es zweckmäßig, das aufgesetzte Dachelement mit den Lattengerüsten der Wandelemente zu verschrauben.Regardless of the illustrated connection possibilities for the slatted frames of the wall elements and the roof elements, it is within the scope of the invention and it is expedient to screw the patch roof element with the slatted frames of the wall elements.
Die Befestigung der Kartonplatten an den Latten erfolgt zweckmäßiger Weise mit Hilfe einfacher mechanischer Befestigungsmittel, wie etwa üblichen Pappnägeln bzw. Schrauben gegebenenfalls mit Beilagscheiben oder Klammern, die über Elektro- bzw. Akkutucker geeignet aufgebracht werden können. Dadurch ist eine schnelle Befestigung der Kartonplatten zur Verkleidung der Wand- und Dachelemente möglich.The attachment of the cardboard plates to the slats is advantageously carried out with the help of simple mechanical fasteners, such as conventional cardboard nails or screws optionally with washers or brackets that can be applied via electric or battery sucker suitable. As a result, a quick attachment of cardboard plates for covering the wall and roof elements is possible.
Festzuhalten ist, dass die Erfindung in den verschiedenen Ausführungsbeispielen rein schematisch zur Darstellung des Grundprinzips beschrieben worden ist. Sämtliche vorstehend offenbarten Merkmale, selbst wenn sie vorstehend im Zusammenhang mit anderen Merkmalen gegeben und erläutert sind, werden jeweils für sich als zweckmäßige Ausgestaltung und damit als erfindungswesentlich beansprucht, so dass auch ein einzelnes Herausgreifen eines solchen Merkmals für sich beansprucht wird, selbst wenn dieses Merkmal zur Erläuterung der Erfindung in einem sachgerechten Zusammenhang mit weiteren Merkmalen offenbart und erläutert ist.It should be noted that the invention in the various embodiments has been described purely schematically to illustrate the basic principle. All features disclosed above, even if they are given and explained above in connection with other features, are each claimed as appropriate embodiment and thus as essential to the invention, so that even a single picking out of such a feature is claimed, even if this feature to explain the invention in a proper context with other features disclosed and explained.
Claims (13)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202014004684.0U DE202014004684U1 (en) | 2014-06-06 | 2014-06-06 | System for the construction of house-like accommodation, in particular temporary shelters made of walls with roofing |
PCT/EP2015/001098 WO2015185199A1 (en) | 2014-06-06 | 2015-05-29 | System for erecting house-like accommodation consisting of a lath framework with cardboard panels as cladding |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202014004684.0U DE202014004684U1 (en) | 2014-06-06 | 2014-06-06 | System for the construction of house-like accommodation, in particular temporary shelters made of walls with roofing |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202014004684U1 true DE202014004684U1 (en) | 2015-06-10 |
Family
ID=53434292
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202014004684.0U Expired - Lifetime DE202014004684U1 (en) | 2014-06-06 | 2014-06-06 | System for the construction of house-like accommodation, in particular temporary shelters made of walls with roofing |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202014004684U1 (en) |
WO (1) | WO2015185199A1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US10889984B2 (en) | 2018-11-08 | 2021-01-12 | Newage Products Inc. | Building assembly |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH691982A5 (en) * | 1997-03-19 | 2001-12-14 | Fred Wittwer | Prefabricated element unit to construct house; has floor and ceiling forming regular hexagon in cross-section and connected by six equally sized rectangular side walls |
DE102004010778A1 (en) * | 2004-03-05 | 2005-09-22 | JÄGER, Thomas | Construction system for erection outdoors has skeleton made of individual frames holding filling pieces |
DE102007006822A1 (en) * | 2007-02-07 | 2008-08-28 | Hans Wilhelm Meyer | building materials |
DE202011000359U1 (en) * | 2011-02-16 | 2012-05-18 | Acquaalta Schutzsysteme Gmbh | Building material and prefabricated construction based on it |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US390589A (en) * | 1888-10-02 | Portable house | ||
EP1604073A1 (en) * | 2003-02-28 | 2005-12-14 | Henrik Lambreth | A method and components for erecting a building |
DE202010016686U1 (en) * | 2010-12-23 | 2012-03-27 | Gerhard Lutz | Wooden house, kit for a wooden house and arrangement of at least two wooden houses |
-
2014
- 2014-06-06 DE DE202014004684.0U patent/DE202014004684U1/en not_active Expired - Lifetime
-
2015
- 2015-05-29 WO PCT/EP2015/001098 patent/WO2015185199A1/en active Application Filing
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH691982A5 (en) * | 1997-03-19 | 2001-12-14 | Fred Wittwer | Prefabricated element unit to construct house; has floor and ceiling forming regular hexagon in cross-section and connected by six equally sized rectangular side walls |
DE102004010778A1 (en) * | 2004-03-05 | 2005-09-22 | JÄGER, Thomas | Construction system for erection outdoors has skeleton made of individual frames holding filling pieces |
DE102007006822A1 (en) * | 2007-02-07 | 2008-08-28 | Hans Wilhelm Meyer | building materials |
DE202011000359U1 (en) * | 2011-02-16 | 2012-05-18 | Acquaalta Schutzsysteme Gmbh | Building material and prefabricated construction based on it |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2015185199A1 (en) | 2015-12-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1859108B1 (en) | Frames for buildings | |
EP2722451B1 (en) | Building system, in particular residential building | |
DE19541433C2 (en) | Detachable room cell | |
DE202014004684U1 (en) | System for the construction of house-like accommodation, in particular temporary shelters made of walls with roofing | |
EP1162322B1 (en) | Dismantable building cell | |
EP3051039A1 (en) | Building system, in particular for residential and professional purposes | |
DE102013114463A1 (en) | Building set for building | |
AT399185B (en) | TRANSPORTABLE HOUSING, IN PARTICULAR ROOM CELL, FOR A FORMING AND / OR SWITCHING STATION, A GAS PRESSURE CONTROL STATION, GARAGE OR THE LIKE. | |
AT525235B1 (en) | House consisting essentially of panel-shaped boxes | |
DE102017111975A1 (en) | Modular timber component suitable for forming wall elements for buildings, wall element with at least one such modular timber component and building comprising such wall elements | |
DE19812665A1 (en) | House built using wood | |
DE102015110257A1 (en) | emergency shelter | |
EP1270834A1 (en) | Construction kit for a parrallelepipedic house unit to be erected in particular in case of a disaster | |
AT304020B (en) | BUILDING CONSTRUCTION | |
EP3067483B1 (en) | Wall structure for a building system, in particular residential dwelling | |
DE4211929A1 (en) | Min. cost easily moved prefabricated house - has two longitudinal walls, floor, ceiling and roof made of one-piece un-jointed sheets of chipboard, plasterboard and outer layer of GRP | |
DE817808C (en) | Panel construction for barracks and similar buildings | |
EP4105402A1 (en) | House consisting essentially of plate-shaped boxes | |
DE102014104694A1 (en) | Construct | |
DE102004010778A1 (en) | Construction system for erection outdoors has skeleton made of individual frames holding filling pieces | |
DE4403242A1 (en) | Multistorey building of storey high prefab. wall panels | |
EP1531206A2 (en) | Wooden construction element and wooden construction | |
DE2630120A1 (en) | BUILDINGS, IN PARTICULAR PRE-FABRICATED HOUSE | |
DE811399C (en) | Construction in timber construction | |
DE102011121209A1 (en) | Wooden house, has carrier arrangement cooperated with plane, which covers floor surface, provides position of carrier arrangement by fixing openings and/or marking in plane and is fixed on floor surface by carrier arrangement |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R163 | Identified publications notified | ||
R207 | Utility model specification | ||
R156 | Lapse of ip right after 3 years |