DE202007002308U1 - Seal for retro-fitted ground-supported building structure, has parts welded together to form connection impervious to water under pressure - Google Patents

Seal for retro-fitted ground-supported building structure, has parts welded together to form connection impervious to water under pressure Download PDF

Info

Publication number
DE202007002308U1
DE202007002308U1 DE200720002308 DE202007002308U DE202007002308U1 DE 202007002308 U1 DE202007002308 U1 DE 202007002308U1 DE 200720002308 DE200720002308 DE 200720002308 DE 202007002308 U DE202007002308 U DE 202007002308U DE 202007002308 U1 DE202007002308 U1 DE 202007002308U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
seal
parts
wall
sealing
der
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE200720002308
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
GRABOWSKI, PETER, DE
Original Assignee
MITTELDEUTSCHE ABDICHTUNGSGESELLSCHAFT MBH
MITTELDEUTSCHE ABDICHTUNGSGMBH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by MITTELDEUTSCHE ABDICHTUNGSGESELLSCHAFT MBH, MITTELDEUTSCHE ABDICHTUNGSGMBH filed Critical MITTELDEUTSCHE ABDICHTUNGSGESELLSCHAFT MBH
Priority to DE200720002308 priority Critical patent/DE202007002308U1/en
Publication of DE202007002308U1 publication Critical patent/DE202007002308U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D31/00Protective arrangements for foundations or foundation structures; Ground foundation measures for protecting the soil or the subsoil water, e.g. preventing or counteracting oil pollution
    • E02D31/02Protective arrangements for foundations or foundation structures; Ground foundation measures for protecting the soil or the subsoil water, e.g. preventing or counteracting oil pollution against ground humidity or ground water

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • Paleontology (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

The seal (4) comprises several parts that are impervious to water under pressure and inserted into an opening in a wall of the building structure. The inserted parts can be connected together so as to be impervious to water under pressure. The connection is preferably made by welding. The parts may be made of weldable plastics.

Description

Die Erfindung betrifft eine Abdichtung für ein nachträgliches Einbringen in ein landgestütztes Bauwerk, wobei die Abdichtung zumindest aus mehreren druckwasserundurchlässigen Teilen besteht, die mit zumindest einem Teil in zumindest eine Öffnung zumindest einer Wand des Bauwerkes einbringbar ist.The The invention relates to a seal for a subsequent Bringing in a land based Structure, the seal at least from several pressure-water impermeable parts consists, with at least one part in at least one opening at least a wall of the building can be introduced.

Solche Dichtungen sind seit vielen Jahren bekannt und werden für die Sanierung von bestehenden Bauwerken gegen nicht drückendes Wasser massenhaft eingesetzt.Such Seals have been known for many years and are being used for renovation used by existing buildings against non-pressing water in bulk.

Ein Einsatzgebiet ist die Sanierung von Bauwerken, beispielsweise Einfamilienhäusern, in deren Wände Druckwasser eingedrungen ist bzw. eine diesbezügliche Gefahr besteht. Dies ist beispielsweise in letzten 15 Jahren vermehrt der Fall in Gebieten mit einem Wiederanstieg des Grundwassers. Insbesondere in Gebieten mit einem rasanten Anstieg des Grundwasserspiegels, hervorgerufen durch die Einstellung der industriellen Absenkung des Grundwassers, beispielsweise in der Umgebung von ehemaligen Tagebaugebieten, besteht ein hoher Handlungsbedarf zum Schutze der Bauwerke und der Gesundheit der Bewohner dieser Bauwerke.One Field of application is the renovation of buildings, such as single-family homes, in their walls Pressured water has penetrated or there is a corresponding risk. This For example, in the past 15 years, the case has been increasingly in areas with a resurgence of groundwater. Especially in areas with a rapid rise in the water table caused by the cessation of industrial subsidence of groundwater, for example in the vicinity of former opencast mining areas, there is a high Need for action to protect the buildings and the health of the Residents of these structures.

Als Druckwasser wird dabei von außen auf ein Bauwerk drückendes Wasser verstanden, welches mit Druckkräften, insbesondere mit statischen Kräften, einwirkt. Dieses Druckwasser gelangt durch Baustoffe, Arbeitsfugen und feinste Riste im Bauwerkskörper, etwa im Bereich des Fundaments oder Sole, aber auch der Außenwände des Bauwerkes, in unerwünschter Weise in andere Bereiche des Bauwerkes.When Pressurized water is from the outside pushing on a building Understood water, which acts with compressive forces, in particular with static forces. This pressurized water passes through building materials, construction joints and the finest Riste in the building body, approximately in the area of the foundation or brine, but also the outer walls of the Building, in unwanted Way to other areas of the structure.

Alle bisher und derzeit angewendeten Verfahren zur Herstellung einer nachträglich in ein solches Bauwerk einzubringenden druckwasserundurchlässigen Abdichtung besitzen Schwachstellen, welche keine vollständige Druckwasserundurchlässigkeit gewährleisten können bzw. sind finanziell zu aufwendig.All hitherto and currently used methods for producing a later to be introduced in such a construction pressure-water-impermeable seal have weak points which do not guarantee complete pressure water impermeability can or are financially too expensive.

Diese Problematik ist seit Jahren bekannt, wobei trotz eines diesbezüglich großen Bedarfes, insbesondere verursacht durch die großen insbesondere finanziellen Schäden, bisher dennoch keine ausreichend sichere Lösung gefunden werden konnte.These Problem is known for years, although despite a great need in this regard, in particular caused by the big ones especially financial damages, yet no sufficiently secure solution could be found.

Solche bisher angewandten Abdichtungstechnologien gegen drückendes Wasser sind beispielsweise:

  • – Abdichtung mit bitumenhaltigen Materialien oder Injektagen,
  • – Gesonderte bituminöse Außenabdichtung,
  • – Gesonderte bituminöse Innenabdichtung und
  • – Injektagen, umlaufend an allen Außen- und Innenwänden.
Such previously used sealing technologies against pressurized water are, for example:
  • - sealing with bituminous materials or injections,
  • - Separate bitumen external seal,
  • - Separate bituminous inner waterproofing and
  • - Injections, circumferential on all outer and inner walls.

Weitere bisher angewendete Abdichtungsdetails:

  • – Injektionsschlauch umlaufend,
  • – Anordnung von Quellbändern/-paste und
  • – Fugenbleche.
Other previously used sealing details:
  • - injection hose revolving,
  • - Arrangement of swelling tapes / paste and
  • - Joint plates.

Alle diese bekannten Maßnahmen (allein oder kombiniert) sind bisher nicht bauwerksübergreifend, sondern stellen Teillösungen dar, die nicht druckwasserundurchlässig miteinander verbunden sind.All these known measures (alone or in combination) are not cross-building, but provide partial solutions which are not connected to each other pressure-water impermeable.

Beispielsweise werden im Außenbereich der Außenwand zweilagige Abdichtungen aus Polymerbitumen, wie Dachabdichtungsbahnen, aufgebracht und mit einer Perimeterdämmung, beispielsweise Styrodur, ebenfalls vollflächig verklebt.For example be outdoors the outer wall two-ply waterproofing of polymer bitumen, such as roofing membranes, applied and with a perimeter insulation, for example Styrodur, also over the entire surface bonded.

Im Bereich des Überganges von der Außenwand zum breiteren Fundament- bzw. Solebereich wird dabei üblicherweise eine Hohlkehle aus Mörtel mit einem Dichtungsmittelzusatz verwendet.in the Area of the transition from the outside wall to the wider foundation or brine area is usually a groove of mortar with used a sealant additive.

Im Innenbereich der Außenwand ist ein Unterbeton, Stärke ca. 10 cm, anzutreffen, der auf dem Niveau der Fundamentoberkante endet, und auf dem eine Stahlbetonplatte, d=25 cm, aufliegt. Auf der Stahlbetonplatte ist eine Dichtung bestehend aus einer Bitumenschweißbahn auf einen Bitumenvoranstrich vollflächig verklebt und mittels Dichtungsband an der Innenseite der Außenwand befestigt.in the Interior of the outer wall is a subconcrete, strength approx. 10 cm, which is at the level of the upper edge of the foundation ends, and on which a reinforced concrete slab, d = 25 cm, rests. On the reinforced concrete slab is a seal consisting of a bituminous welding track on a bitumen primer over the entire surface bonded and by means of sealing tape on the inside of the outer wall attached.

Diese Stahlbetonplatte kann mittels einer so genannten Vernadelung aus Betonstahl mit den Betonfertigteilen der Außenwand verankert sein. Die Fuge zwischen der Stahlbetonplatte und der Außenwand wird mittels eines Combiinject- Schlauchs, einschließlich Verpress- und Entlüftungsenden und sämtlichen Befestigungsmitteln horizontal gegen aufsteigende Feuchtigkeit gesperrt.These Reinforced concrete slab can be made by means of a so-called needling Reinforcing steel anchored to the precast concrete parts of the outer wall. The joint between the reinforced concrete slab and the outer wall is by means of a Combiinject hose, including grouting and venting ends and all Fasteners horizontally locked against rising damp.

Die Sperrung in der Außenwand erfolgt durch eine Dichtung, die aus mehreren druckwasserundurchlässigen Teilen besteht, die mit zumindest einem Teil in der spaltförmigen Öffnung der Außenwand des Bauwerkes eingebracht ist. Die Öffnung wird dabei abschnittsweise, d. h. in etwa 1,2 m langen Abschnitten, aufgesägt. In diese Öffnung (Sägespalt) werden dann die streifenförmigen druckwasserundurchlässigen Teile der Abdichtung, insbesondere überlappend, eingelegt und die verbleibende Öffnung wieder durch Mörtel oder dgl. verschlossen.The Blocking in the outer wall is made by a seal, which consists of several parts that are not water-tight consists, with at least one part in the gap-shaped opening of the outer wall of the building is introduced. The opening is thereby sectionally, d. H. in about 1.2 m long sections, sawn. Into this opening (sawing gap) then become the strip-shaped ones druckwasserundurchlässigen Parts of the seal, in particular overlapping, inserted and the remaining opening again through mortar or the like. Closed.

Die überlappenden Enden können dabei mit aller Sorgfalt möglichst dicht übereinander, beispielsweise unter Verwendung von Keilen, angeordnet werden, wobei immer vom Druckwasser zu überwindende Bereiche verbleiben. Es kann somit technologisch bedingt keine bauwerksübergreifende druckwasserundurchlässigen Abdichtung hergestellt werden.The overlapping ends can be as closely as possible one above the other, for example, using wedges, with care, always by the pressurized water to overwinter remaining areas remain. It can therefore be manufactured for technological reasons no cross-structure pressure water impermeable seal.

Aufgabe der Erfindung ist es, eine bauwerksübergreifende druckwasserundurchlässige Abdichtung anzugeben, die sich mit vertretbarem Aufwand, herstellen lässt. Außerdem ist ein Abdichtungssystem bereit zu stellen, welches diese Anforderung erfüllt und somit die bestehenden Nachteile überwunden werden.task The invention is a cross-structure pressure water impermeable seal which can be produced with reasonable effort. Besides that is to provide a sealing system that meets this requirement Fulfills and thus the existing disadvantages are overcome.

Die Aufgabe der Erfindung wird außerdem durch eine Abdichtung gemäß den Merkmalen des Anspruches 1 gelöst.The The object of the invention is also by a seal according to the features of claim 1 solved.

Vorteilhafte Ausgestaltungen der erfindungsgemäßen Abdichtung werden durch die Merkmale der Ansprüche 2 bis 5 angegeben, ohne die Erfindung damit zu beschränken.advantageous Embodiments of the seal according to the invention are the features of the claims 2 to 5 without limiting the invention.

Erfindungswesentlich ist dabei, dass das Herstellen der druckwasserundurchlässigen Verbindung zwischen den streifenförmigen druckwasserundurchlässigen Teilen der Abdichtung, die aus einem verschweißfähigen Material bestehen, durch Schweißen, welches im eingelegten Zustand der streifenförmigen druckwasserundurchlässigen Teile, erfolgt.essential to the invention is in the process of making the pressure water impermeable connection between the strip-shaped druckwasserundurchlässigen Parts of the seal, which consist of a weldable material, by welding, which in the inserted state of the strip-shaped pressure water impermeable parts, takes place.

In überraschend einfacher An und Weise wird dies ermöglicht, da die Öffnung in dem Bereich, wo das Verschweißen der streifenförmigen und sich überlappenden Teile erfolgen muss, eine Erweiterung aufweist, die einen solchen Raum bereit stellt, so dass das sichere Verschweißen ermöglicht ist.In surprising This is made possible in a simple way, since the opening in the area where the welding the strip-shaped and overlapping Parts must be made, has an extension, such a Provides space so that safe welding is possible.

Dies wird regelmäßig in der Art erfolgen, dass an dieser Stelle, d. h. insbesondere oberhalb und/oder unterhalb der Überlappung, ein Arbeitsfenster in der Außenwand in üblicher An und Weise erstellt wird. Mit dieser partiellen und zusätzlichen Öffnung, welche sich spaltfrei an die ausgesägte Öffnung über den gesamten Querschnitt der Außenwand erstreckt bzw. anschließt, wird die entsprechende Arbeitsfreiheit zum Verschweißen ermöglicht, ohne die Standsicherheit der Außenwand zu gefährden.This is regularly in the Kind done that at this point, d. H. in particular above and / or below the overlap, a working window in the outer wall in usual On and way is created. With this partial and additional opening, which gap-free to the sawed opening over the entire cross section the outer wall extends or connects, is the corresponding freedom of work for welding possible, without the stability of the outer wall to endanger.

Die Aufgabe der Erfindung wird außerdem durch ein Abdichtungssystem gemäß den Merkmalen des Anspruches 6 gelöst.The The object of the invention is also by a sealing system according to the features of claim 6 solved.

Vorteilhafte Ausgestaltungen des erfindungsgemäßen Abdichtungssystems werden weiterhin durch die Merkmale der Ansprüche 7 bis 9 angegeben, ohne die Erfindung damit zu beschränken.advantageous Embodiments of the sealing system according to the invention further characterized by the features of claims 7 to 9, without to limit the invention with it.

Die nachfolgenden Angaben sollen das Verfahren näher erläutern, ohne es damit zu beschränken.The The following information is intended to explain the process without limiting it.

Das Verfahren ermöglicht grundsätzlich die Herstellung einer Abdichtung bzw. eines Abdichtungssystems mit solch einer Abdichtung, die in sich geschlossen ist und somit bei ordnungsgemäßer Anwendung des Verfahrens bezüglich einer Druchwasserundurchlässigkeit keine Schwachpunkte aufweist.The Procedure allows in principle the production of a seal or a sealing system with Such a seal that is self-contained and thus at proper application of the proceedings a Druchwasserundurchlässigkeit has no weak points.

Das Verfahren entspricht außerdem grundsätzlich dem Regelwerk der DIN 18195 – Teil 1 Bauwerksabdichtungen.The Procedure also corresponds in principle the rules of DIN 18195 - part 1 structural waterproofing.

Das Gesamtverfahren kann folgende Verfahrens- bzw. Arbeitschritte enthalten, wobei entsprechend der gewünschten Qualität bzw. des Bauumfangs des jeweiligen Bauherrn die tatsächlichen Schritte differieren können:

  • – Ausschachten der Außenwände des Bauwerkes,
  • – Entkernen des Innenkellers,
  • – Abschnittsweises Aufsägen der Außenwände aus Mauerwerk oder Beton im Sohle/Wand- Anschlussbereich, beispielsweise in üblicher Art und Weise mit z. B. Ketten/Diamantsägen,
  • – Einlegen der neuen Horizontalsperre, d. h. der druckwasserundurchlässigen Teile, die aus einem streifenförmigen Kunststoffdichtungsbahn-Material von ca. 2mm Stärke bestehen, der erfindungsgemäßen druckwasserundurchlässigen Abdichtung, in die durch das Sägen entstandene, oft schlitzförmige Öffnung,
  • – Anordnen von Arbeitsfenstern in der Außenwand, ober- und/oder unterhalb des Überlappungsbereiches der streifenförmigen Teile der Abdichtung,
  • – Herstellen der druckwasserundurchlässigen Verbindung zwischen den überlappenden Enden der streifenförmigen Teile der herzustellenden Abdichtung, wobei das druckwasserdichte Verschweißen, beispielsweise bei Kunststoffdichtungsbahnen durch Heißluft im bekannten Zweizonenschweißverfahren im Bereich des jeweiligen Arbeitsfensters erfolgt,
  • – Verschließen der verblieben Öffnung und der Arbeitsfenster, u. a. mit ggf. Säubern und Ausgleichen der Außenwand,
  • – Anbringen von kunststoffbeschichteten Blechen an den Außenwänden zur Montagesicherung der Dichtungsbahn.
  • – Setzen einer Flaschenkehle außen,
  • – Verlegen der anderen, insbesondere vertikal angeordnete Teile der Abdichtung an der Außenseite der Außenwand,
  • – Herstellen einer druckwasserundurchlässigen Verbindung mit den anderen Teilen, insbesondere druckwasserundurchlässigen Teilen, der Abdichtung, welche sich nicht in der Öffnung befinden,
  • – Herstellen des dichten Anschlusses zwischen den horizontalen und vertikalen Teilen der Dichtung, beispielsweise durch einen rückläufigen Stoß,
  • – Druckwasserdichtes Eindichten von Durchdringungen der Abdichtung,
  • – Dichtigkeitsprüfung aller Nähte, beispielsweise manuell mit Prüfnadel/Funkeninduktor,
  • – Herstellen einer Schutzlage für das Abdichtungssystem bzw. der Abdichtung durch übliche Dämmplatten oder Bautenschutzmatten als mechanischer Schutz,
  • – Hinterfüllungen.
The overall process may contain the following process or work steps, wherein the actual steps may differ according to the desired quality or scope of the respective client:
  • - excavation of the external walls of the structure,
  • - coring the inner cellar,
  • - Sectional sawing the outer walls of masonry or concrete in the sole / wall connection area, for example in the usual manner with z. B. chains / diamond saws,
  • - Insert the new horizontal barrier, ie the pressure water impermeable parts, which consist of a strip-shaped plastic sealing strip material of about 2mm thickness, the pressure water impermeable seal according to the invention, in the resulting by sawing, often slit-shaped opening,
  • Arranging work windows in the outer wall, above and / or below the overlapping area of the strip-shaped parts of the seal,
  • Producing the pressure-water-impermeable connection between the overlapping ends of the strip-shaped parts of the seal to be produced, wherein the pressure-water-tight welding, for example in the case of plastic sealing sheets, is effected by hot air in the known two-zone welding method in the region of the respective work window,
  • - closing the remaining opening and the working window, including possibly with cleaning and balancing the outer wall,
  • - Attaching plastic-coated sheets on the outer walls for securing the waterproofing membrane.
  • - putting a bottle throat outside,
  • - Laying the other, in particular vertically arranged parts of the seal on the outside of the outer wall,
  • - making a pressure water-impermeable connection with the other parts, in particular pressure-water-impermeable parts, the seal, which are not in the opening,
  • - Make the tight connection between the horizontal and vertical parts of the seal, for example, by a retrograde shock,
  • - Watertight sealing of penetrations of the seal,
  • - Tightness test of all seams, for example manually with test needle / spark inductor,
  • Producing a protective layer for the sealing system or the sealing by means of conventional insulation boards or building protection mats as mechanical protection,
  • - backfills.

Für den Teil des Abdichtungssystems, welcher sich im Innern des Bauwerkes befindet, sind die vorgenannten Verfahrensschritte grundsätzlich analog anzuwenden, wobei im Detail Unterschiede bestehen.For the part the sealing system, which is located inside the building, the above-mentioned process steps are basically to be applied analogously, wherein in detail differences exist.

Folgende Schritte sind für den Innenbereich grundsätzlich möglich:

  • – Abschnittsweises Aufsägen der Innenwände/Schornstein/Innentreppen.
  • – Einlegen der neuen Horizontalsperre, d. h. der druckwasserundurchlässigen Teile, die aus einem streifenförmigen Kunststoffdichtungsbahn von ca. 2 mm Stärke bestehen, der erfindungsgemäßen druckwasserundurchlässigen Abdichtung, in die durch das Sägen entstandene, oft schlitzförmige Öffnung,
  • – Anordnen von Arbeitsfenstern in der Innenwand, ober- und/oder unterhalb des Überlappungsbereiches der streifenförmigen Teile der Abdichtung,
  • – Herstellen der druckwasserundurchlässigen Verbindung zwischen den überlappenden Enden der streifenförmigen Teile der herzustellenden Abdichtung, wobei das druckwasserdichte Verschweißen, beispielsweise bei Kunststoffdichtungsbahn durch Heißluft im bekannten Zweizonenschweißverfahren im Bereich des jeweiligen Arbeitsfensters erfolgt,
  • – Verschließen der verblieben Öffnung und der Arbeitsfenster, bzw. Nutzung dieser zur Auftriebssicherung
  • – Säubern und Ausgleich des Unterbetons,
  • – Setzen der Flaschenkehle Innen,
  • – Verlegen einer Trennlage, beispielsweise aus PE-Folie, ggf. Verlegen partieller Kunststoffdichtungsbahnteile für kleinere Fundamente,
  • – Verlegen einer druckwasserundurchlässigen Abdichtung (Segment des Abdichtungssystems) vollflächig in dem Innenraum (ggf. mehrere Segmente in den Kellerräumen, dabei ein Segment pro Raum oder mehrere pro Raum),
  • – Herstellen einer druckwasserundurchlässigen Verbindung zwischen den überlappenden Enden der Teile der Segmente des herzustellenden Abdichtungssystems,
  • – Herstellen einer Schutzlage (mindestens 6 mm) für das Abdichtungssystem bzw. der Abdichtung durch übliche Dämmplatten oder Bautenschutzmatten als mechanischer Schutz,
  • – Einbringen der Stahlbetonbodenplatte, und
  • – Vernadelung dieser Platte, insbesondere Verankerung in den Arbeitsfenstern.
The following steps are possible for indoor use:
  • - Partial sawing of the interior walls / chimney / internal stairs.
  • - Inserting the new horizontal barrier, ie the pressurized water impermeable parts, which consist of a strip-shaped plastic sealing strip of about 2 mm thickness, the pressure water impermeable seal according to the invention, in the resulting by sawing, often slit-shaped opening,
  • Arranging work windows in the inner wall, above and / or below the overlapping area of the strip-shaped parts of the seal,
  • Producing the pressure-water-impermeable connection between the overlapping ends of the strip-shaped parts of the seal to be produced, wherein the pressure-water-tight welding, for example in the case of plastic sealing strip by hot air in the known two-zone welding method in the region of the respective working window,
  • - Closing the remaining opening and the working window, or use this for buoyancy protection
  • - cleaning and leveling of the sub-concrete,
  • - putting the bottle throat inside,
  • - Laying a separating layer, for example made of PE film, possibly laying partial plastic sealing strip parts for smaller foundations,
  • - Laying a pressure-waterproof seal (segment of the sealing system) over the entire surface in the interior (possibly several segments in the basement, one segment per room or more per room),
  • Establishing a pressure-water-impermeable connection between the overlapping ends of the parts of the segments of the sealing system to be produced,
  • - Producing a protective layer (at least 6 mm) for the sealing system or the sealing by conventional insulation boards or building protection mats as mechanical protection,
  • - placing the reinforced concrete floor slab, and
  • - Needling this plate, in particular anchoring in the work windows.

Die Teile bzw. die Segmente, d. h. zumindest eines davon, der Abdichtung bzw. des Abdichtungssystems, sind im Sinne der Erfindung auch mehrlagig, insbesondere doppellagig, ausführbar.The Parts or segments, d. H. at least one of them, the seal or the sealing system, are also multi-layered in the context of the invention, especially double-layered, executable.

Außerdem sind in der zweiten Lage durch Setzen zusätzlicher dichter Nähte Abschottungen herstellbar. Im Falle einer mechanischen Verletzung einer Lage der mehrlagigen Abdichtung wird damit dennoch die erforderliche Druckwasserundurchlässigkeit gewährleistet. Außerdem kann ein defektes Segment detektiert und separat repariert werden.Besides, they are in the second layer by setting additional tight seams foreclosures produced. In case of a mechanical violation of a layer of multilayer Nevertheless, sealing becomes the required pressure water impermeability guaranteed. Furthermore a defective segment can be detected and repaired separately.

Die DIN 18195, Teil 1 (neu), verlangt in Bereichen des drückenden Wassers die Ausbildung einer einlagigen Kunststoff-Dichtungsbahn.The DIN 18195, Part 1 (new), requires in areas of oppressive Water the formation of a single-layer plastic geomembrane.

Zusätzlich dazu wird im Rahmen der Erfindung die Sicherheit der Dichtheit durch Anordnung einer zweiten Lage, insbesondere ausgeformt durch die gezielte Ausbildung von Abschottungen (in der beschrieben Art und Weise), vorgenommen.Additionally is in the context of the invention, the security of the tightness Arrangement of a second layer, in particular formed by the targeted training of foreclosures (described in the type and Manner).

Das beschriebene Verfahren entspricht grundsätzlich den folgenden technischen Regeln: DIN 18195, Teil 1-Bauwerksabdichtung (neu), Tabelle 1, Zeile 8 regelt „Drückendes Wasser von außen" und verweist auf Blatt 6, Abschnitt 8: Ausführungen von Abdichtungen gegen drückendes Wasser (Druckwasser).The described method basically corresponds to the following technical Rules: DIN 18195, Part 1-Building Sealing (new), Table 1, line 8 regulates "pressing Water from outside "and points to Sheet 6, Section 8: Remarks by Seals against oppressive Water (pressurized water).

Abschnitt 8.7 beinhaltet die Abdichtung mit Kunststoffahnen aus PVC, lose verlegt, 1 Lage, von mindestens 2 mm Stärke, Eintauchtiefe max. 4,0 m, Einpressung der Abdichtung ist nicht erforderlich. Felder größer/max. 100 m2 sind abzuschotten.Section 8.7 contains the sealing with PVC plastic strips, loosely laid, 1 layer, of at least 2 mm thickness, immersion depth max. 4.0 m, injection of the seal is not required. Fields larger / max. 100 m 2 are to be sealed off.

In der Material DIN 16734 bis 16738, Blatt 2, Tabelle 5, Zeile 3, sind die Anforderungen/Charakteristik der Kunststoff-Dichtungsbahnen (Materialien der Abdichtung) geregelt und beschrieben.In the material DIN 16734 to 16738, Sheet 2, Table 5, line 3, are the requirements / characteristics of the plastic geomembranes (Materials of the seal) regulated and described.

Die Erfindung wird nachfolgend an einem Ausführungsbeispiel näher erläutert, ohne damit alle Einsatzmöglichkeiten der Erfindung abschließend dargestellt zu haben.The The invention is explained in more detail below using an exemplary embodiment without thus all possible uses the invention finally presented to have.

Die Figuren zeigen:The Figures show:

1 eine seitliche Schnittdarstellung einer nachträglich in ein Bauwerk eingebrachten erfindungsgemäßen Abdichtung eines Abdichtungssystems, wobei die Außenwand aus Mauerwerk besteht, und 1 a sectional side view of a subsequently introduced into a building according to the invention sealing a sealing system, the outer wall is made of masonry, and

2 eine weitere seitliche Schnittdarstellung einer nachträglich in ein Bauwerk eingebrachten erfindungsgemäßen Abdichtung, wobei die Außenwand aus Stahlbeton, auch Hohlwand-Fertigteilelemente, besteht. 2 a further lateral sectional view of a subsequently introduced into a building according to the invention seal, the outer wall of reinforced concrete, and hollow wall precast elements, there is.

1 zeigt, in einer seitlichen Schnittdarstellung, eine erfindungsgemäße Abdichtung 4. Die erfindungsgemäße Abdichtung 4 ist Teil eines Abdichtungssystems, welches das gesamte Bauwerk druckwasserundurchlässig sichert. Die erfindungsgemäße Abdichtung 4 ist nachträglich in das Bauwerk eingebracht, wobei die Außenwand 1 aus Mauerwerk besteht. 1 shows, in a lateral sectional view, a seal according to the invention 4 , The seal according to the invention 4 is part of a waterproofing system, which ensures the entire structure pressure-water impermeable. The seal according to the invention 4 is subsequently introduced into the structure, the outer wall 1 made of masonry.

Die Außenwand 1 des Bauwerkes, hier bestehend aus Mauerwerk, ist in üblicher Art und Weise auf einem Fundament 2 gegründet. Die etwa horizontal verlaufende Öffnung 3, welche zum Einbringen der druckwasserundurchlässigen Teile 4.1 der Abdichtung 4 dient, ist in die Außenwand 1 gesägt wurden. Die Öffnung 3 befindet sich etwa 15 cm oberhalb der Oberkante des Fundamentes 2, wobei in diese die streifenförmigen Teile 4.1 der Abdichtung 4 mit ihren Enden überlappend angeordnet sind. Im Bereich der Überlappungen (in 1 nicht dargestellt) ist außerdem jeweils ein Arbeitsfester, ca. 10 cm hoch und 15 cm breit, oberhalb und unterhalb der Öffnung 3 angeordnet.The outer wall 1 of the building, here consisting of masonry, is in a usual manner on a foundation 2 founded. The approximately horizontal opening 3 , which for introducing the pressure-water-impermeable parts 4.1 the seal 4 serves, is in the outer wall 1 sawed. The opening 3 is about 15 cm above the top of the foundation 2 , in which the strip-shaped parts 4.1 the seal 4 are arranged overlapping with their ends. In the area of overlaps (in 1 not shown) is also a working solid, about 10 cm high and 15 cm wide, above and below the opening 3 arranged.

Die Enden der streifenförmigen Teile 4.1 der Abdichtung 4 (Kunststoff-Dichtungsbahnen, die eine Stärke von ca. 2 mm besitzen) sind jeweils druckwasserundurchlässig miteinander verscheißt.The ends of the strip-shaped parts 4.1 the seal 4 (Plastic geomembranes, which have a thickness of about 2 mm) are each pressure water impermeable verscheißt each other.

Die aus der Öffnung 3 herausragenden Seitenränder der streifenförmigen Teile 4.1 der Abdichtung 4 sind an der Außenseite der Außenwand 1 druckwasserundurchlässig mit einem anderen Teil 4.2 der Abdichtung 4, nämlich einer insbesondere vertikal an der Außenwand befestigten Kunststoff-Dichtungsbahn, die eine Stärke von ca. 2 mm besitzen, verscheißt.The out of the opening 3 outstanding side edges of the strip-shaped parts 4.1 the seal 4 are on the outside of the outer wall 1 pressure water impermeable with another part 4.2 the seal 4 , namely a plastic strip, in particular vertically attached to the outer wall, having a thickness of about 2 mm, verscheißt.

Die aus der Öffnung 3 herausragenden Seitenränder der streifenförmigen Teile 4.1 der Abdichtung 4 sind an der Innenseite der Außenwand 1 druckwasserundurchlässig mit einem anderen Teil 4.3 der Abdichtung 4, nämlich einer insbesondere horizontal auf dem Unterbeton 5 aufliegenden Kunststoff-Dichtungsbahn, die eine Stärke von ca. 2 mm besitzen, verscheißt. Nach dem Verschweißen wurde die auf dem Teil 4.3 aufliegende Stahlbetonplatte 6 gefertigt und über eine Vernadelung 8, bestehend aus Baustahl, mit der Außenwand 1 fest verbunden.The out of the opening 3 outstanding side edges of the strip-shaped parts 4.1 the seal 4 are on the inside of the outside wall 1 pressure water impermeable with another part 4.3 the seal 4 namely one in particular horizontally on the lower concrete 5 lying plastic geomembrane, which have a thickness of about 2 mm, verscheißt. After welding, that was on the part 4.3 overlying reinforced concrete slab 6 manufactured and over a needling 8th , consisting of structural steel, with the outer wall 1 firmly connected.

Damit sind die Teile 4.1, 4.2. und 4.3 der Abdichtung 4 miteinander druckwasserundurchlässig verbunden, wobei die Abdichtung 4 innerhalb der gesamten Außenwand 1 vollständig umlaufend und somit ein geschlossenen Segment bildend angeordnet ist. Wird die Abdichtung 4 mit den anderen Segmenten des Abdichtungssystems (in 1 nicht dargestellt) analog verbunden, entsteht ein in sich geschlossenen wannenartiges Gebilde, welches insgesamt (lückenfrei) druckwasserundurchlässig ist.This is the parts 4.1 . 4.2 , and 4.3 the seal 4 connected to each other pressure-water impermeable, wherein the seal 4 within the entire outer wall 1 completely encircling and thus forming a closed segment is arranged. Will the seal 4 with the other segments of the waterproofing system (in 1 not shown) connected analogously, creates a self-contained trough-like structure, which is total (gap-free) druckwasserundurchlässig.

Alternativ zu der in 1 verwendeten aus einer Lage bestehenden Abdichtung 4 kann eine aus zwei Lagen, beispielsweise zwei Kunststoff-Dichtungsbahnen, die jeweils eine Stärke von ca. 2 mm besitzen, bestehen. Die Enden der Teile der Bahnen sind dabei analog druckwasserundurchlässig verschweißt.Alternatively to the in 1 used single-layer sealing 4 may consist of two layers, for example, two plastic geomembranes, each having a thickness of about 2 mm exist. The ends of the parts of the webs are welded analogue druckwasserundurchlässig.

Eine weitere Alternative zu der in 1 verwendeten, aus einer Lage bestehenden Abdichtung 4, kann eine aus zwei Lagen, beispielsweise zwei Kunststoff – Dichtungsbahnen, die jeweils eine Stärke von ca. 2 mm besitzen, bestehende Abdichtung 4 sein, die druckwasserundurchlässig abgeschottete Segmente besitzt. Diese voneinander abgeschotteten Segmente der Abdichtung 4 können beispielsweise dadurch erreicht werden, indem die aus der Öffnung 3 herausragenden Seitenränder der streifenförmigen Teile 4.1 beider übereinander liegender Lagen der Abdichtung 4 etwa parallel zur Längsachse der Außenwand 1 druckwasserundurchlässig mit einander verscheißt sind.Another alternative to the in 1 used, consisting of a single layer seal 4 , one of two layers, for example, two plastic - sealing sheets, each having a thickness of about 2 mm, existing seal 4 be, which has pressure watertight sealed off segments. These partitioned segments of the seal 4 For example, this can be achieved by removing the from the opening 3 outstanding side edges of the strip-shaped parts 4.1 both superimposed layers of the seal 4 approximately parallel to the longitudinal axis of the outer wall 1 pressure water impermeable with each other are verschisses.

Die Enden der Teile der Bahnen sind dabei analog druckwasserundurchlässig verschweißt.The Ends of the parts of the webs are welded analogue druckwasserundurchlässig.

2 zeigt, in einer seitlichen Schnittdarstellung, eine weitere erfindungsgemäße Abdichtung 4. Die erfindungsgemäße Abdichtung 4 ist Teil eines Abdichtungssystems, welches das gesamte Bauwerk druckwasserundurchlässig sichert. Die erfindungsgemäße Abdichtung 4 ist nachträglich in das Bauwerk eingebracht, wobei die Außenwand 1 aus Stahlbeton besteht. 2 shows, in a sectional side view, another seal according to the invention 4 , The seal according to the invention 4 is part of a waterproofing system, which ensures the entire structure pressure-water impermeable. The seal according to the invention 4 is subsequently introduced into the structure, the outer wall 1 made of reinforced concrete.

Die Außenwand 1 des Bauwerkes, hier bestehend aus Stahlbeton, ist in üblicher Art und Weise auf einem Fundament 2 gegründet. Die etwa horizontal verlaufende Öffnung 3, welche zum Einbringen der druckwasserundurchlässigen Teile 4.1 der Abdichtung 4 dient, ist in die Außenwand 1 gesägt wurden. Die Öffnung 3 befindet sich oberhalb der Oberkante des Fundamentes 2, wobei in diese die streifenförmigen Teile 4.1 der Abdichtung 4 mit ihren Enden überlappend angeordnet sind. Im Bereich der Überlappungen (in 2 nicht dargestellt) ist außerdem jeweils ein Arbeitsfester, ca. 10 cm hoch und 15 cm breit, oberhalb der Öffnung 3 angeordnet. Die Enden der streifenförmigen Teile 4.1 der Abdichtung 4 (Kunststoff-Dichtungsbahnen, die eine Stärke von ca. 2 mm besitzen) sind jeweils druckwasserundurchlässig miteinander verscheißt.The outer wall 1 The structure, here consisting of reinforced concrete, is in the usual way on a foundation 2 founded. The approximately horizontal opening 3 , which for introducing the pressure-water-impermeable parts 4.1 the seal 4 serves, is in the outer wall 1 sawed. The opening 3 is located above the top of the foundation 2 , in which the strip-shaped parts 4.1 the seal 4 are arranged overlapping with their ends. In the area of overlaps (in 2 not shown) is also a work firm, about 10 cm high and 15 cm wide, above the opening 3 arranged. The ends of the strip-shaped parts 4.1 the seal 4 (Plastic geomembranes, which have a thickness of about 2 mm) are each pressure water impermeable verscheißt each other.

Die aus der Öffnung 3 herausragenden Seitenränder der streifenförmigen Teile 4.1 der Abdichtung 4 sind an der Außenseite der Außenwand 1 druckwasserundurchlässig mit einem anderen Teil 4.2 der Abdichtung 4, nämlich einer insbesondere vertikal an der Außenwand befestigten Kunststoff-Dichtungsbahn, die eine Stärke von ca. 2 mm besitzen, verscheißt.The out of the opening 3 outstanding side edges of the strip-shaped parts 4.1 the seal 4 are on the outside of the outer wall 1 pressure water impermeable with another part 4.2 the seal 4 , namely a plastic strip, in particular vertically attached to the outer wall, having a thickness of about 2 mm, verscheißt.

Die aus der Öffnung 3 herausragenden Seitenränder der streifenförmigen Teile 4.1 der Abdichtung 4 sind an der Innenseite der Außenwand 1 druckwasserundurchlässig mit einem anderen Teil 4.3 der Abdichtung 4, nämlich einer insbesondere horizontal auf dem Unterbeton 5 aufliegenden Kunststoff-Dichtungsbahn, die eine Stärke von ca. 2 mm besitzen, verscheißt. Nach dem Verschweißen wurde die auf dem Teil 4.3 aufliegende Stahlbetonplatte 6 gefertigt und über eine Vernadelung 8, bestehend aus Baustahl und unter Nutzung der Arbeitsfenster (nicht dargestellt) mit der Außenwand 1 fest verbunden.The out of the opening 3 outstanding side edges of the strip-shaped parts 4.1 the seal 4 are on the inside of the outside wall 1 pressure water impermeable with another part 4.3 the seal 4 namely one in particular horizontally on the lower concrete 5 lying plastic geomembrane, which have a thickness of about 2 mm, verscheißt. After welding, that was on the part 4.3 overlying reinforced concrete slab 6 manufactured and over a needling 8th consisting of structural steel and using the working windows (not shown) with the outer wall 1 firmly connected.

Damit sind die Teile 4.1, 4.2. und 4.3 der Abdichtung 4 miteinander druckwasserundurchlässig verbunden, wobei die Abdichtung 4 innerhalb der gesamten Außenwand 1 vollständig umlaufend und somit ein geschlossenen Segment bildend angeordnet ist. Wird die Abdichtung 4 mit den anderen Segmenten des Abdichtungssystems (in 2 nicht dargestellt) analog verbunden, entsteht ein in sich geschlossenen wannenartiges Gebilde, welches insgesamt (lückenfrei) druckwasserundurchlässig ist.This is the parts 4.1 . 4.2 , and 4.3 the seal 4 connected to each other pressure-water impermeable, wherein the seal 4 within the entire outer wall 1 completely encircling and thus forming a closed segment is arranged. Will the seal 4 with the other segments of the waterproofing system (in 2 not shown) connected analogously, creates a self-contained trough-like structure, which is total (gap-free) druckwasserundurchlässig.

Claims (9)

Abdichtung für ein nachträgliches Einbringen in ein landgestütztes Bauwerk, wobei die Abdichtung zumindest aus mehreren druckwasserundurchlässigen Teilen besteht, die mit zumindest einem Teil in zumindest eine Öffnung zumindest einer Wand des Bauwerkes einbringbar ist, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest die Teile der Abdichtung, die zumindest in eine Wand des Bauwerkes einbringbar sind, im Wandbereich und/oder in der Öffnung der Wand druckwasserundurchlässig miteinander verbindbar sind.Sealing for subsequent introduction into a land-based structure, wherein the seal consists at least of several druckwasserundurchlässigen parts, which is at least one part with at least one opening at least one wall of the building can be introduced, characterized in that at least the parts of the seal, at least in a wall of the building can be introduced, in the wall area and / or in the opening of the wall pressure water impermeable to each other are connected. Abdichtung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Herstellen der druckwasserundurchlässigen Verbindung zwischen den streifenförmigen druckwasserundurchlässigen Teilen der Abdichtung, die aus einem verschweißfähigen Material bestehen, durch Schweißen realisierbar ist.Sealing according to claim 1, characterized in that the production of the pressure water impermeable compound between the strip-shaped druckwasserundurchlässigen Parts of the seal, which consist of a weldable material, through welding is feasible. Abdichtung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Abdichtung aus zumindest zwei Lagen besteht, wobei die druckwasserundurchlässigen Verbindungen der Lagen versetzt angeordnet sind.Sealing according to claim 1, characterized in that the seal of at least two Layers, wherein the pressure-water-impermeable compounds of the layers are arranged offset. Abdichtung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Abdichtung zumindest ein Segment umfasst, welches druckwasserundurchlässig von anderen Segmenten abgeschottet ist.Sealing according to claim 1, characterized in that the seal at least one segment which is pressure-water impermeable to other segments is sealed off. Abdichtung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die streifenförmigen druckwasserundurchlässigen Teile der Abdichtung aus einem verschweißfähigen Material, insbesondere Kunststoff, bestehen.Sealing according to claim 1, characterized in that the strip-shaped pressure water impermeable parts the seal of a weldable material, in particular Plastic, consist. Abdichtungssystem zumindest enthaltend eine Abdichtung gemäß Anspruch 1.Sealing system at least containing a seal according to claim 1. Abdichtungssystem gemäß Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Teile des Systems eine geschlossene druckwasserundurchlässige Wanne bilden.Sealing system according to claim 6, characterized in that that the parts of the system have a closed pressure water impermeable tub form. Abdichtungssystem gemäß Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Wanne aus mehreren Segmenten besteht, die druckwasserundurchlässig von einander abgeschottet sind.Sealing system according to claim 6, characterized in that that the tub consists of several segments, the pressure water impermeable from are sealed off from each other. Abdichtungssystem gemäß Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest mehrere der Segmente einen mehrschichtigen Aufbau besitzen.Sealing system according to claim 6, characterized in that that at least several of the segments have a multilayer structure have.
DE200720002308 2007-02-13 2007-02-13 Seal for retro-fitted ground-supported building structure, has parts welded together to form connection impervious to water under pressure Expired - Lifetime DE202007002308U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200720002308 DE202007002308U1 (en) 2007-02-13 2007-02-13 Seal for retro-fitted ground-supported building structure, has parts welded together to form connection impervious to water under pressure

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200720002308 DE202007002308U1 (en) 2007-02-13 2007-02-13 Seal for retro-fitted ground-supported building structure, has parts welded together to form connection impervious to water under pressure

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202007002308U1 true DE202007002308U1 (en) 2007-06-06

Family

ID=38170411

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200720002308 Expired - Lifetime DE202007002308U1 (en) 2007-02-13 2007-02-13 Seal for retro-fitted ground-supported building structure, has parts welded together to form connection impervious to water under pressure

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202007002308U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITVE20090038A1 (en) * 2009-07-14 2011-01-15 Bertani Gino S R L Unipersonale FOUNDATION KNOT FOR WOODEN STRUCTURES OF A BUILDING.-
DE102010008724A1 (en) * 2010-02-20 2011-08-25 Walther, Jörg, Dr.-Ing., 09579 Ventilation system for drying-out of building walls after moisture penetration, has insulating element which is arranged on outer wall of building in basement- or foundation area, where insulating element comprises channel structure

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITVE20090038A1 (en) * 2009-07-14 2011-01-15 Bertani Gino S R L Unipersonale FOUNDATION KNOT FOR WOODEN STRUCTURES OF A BUILDING.-
DE102010008724A1 (en) * 2010-02-20 2011-08-25 Walther, Jörg, Dr.-Ing., 09579 Ventilation system for drying-out of building walls after moisture penetration, has insulating element which is arranged on outer wall of building in basement- or foundation area, where insulating element comprises channel structure

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102006053186A1 (en) Tunnel sealing method, involves carrying concrete layer from reinforced concrete under formation of joint gutter within floor area of tunnel, and sealing wall joint with wall water stop, which covers joint within wall area of tunnel
EP0262290A2 (en) Flexible sealing panel
DE102016107632A1 (en) Panel or sheet-like gasket for concrete structures and methods for producing a composite waterproofing in the wall, floor and ceiling area of buildings made of cement-based materials, in particular concrete
DE102005051316A1 (en) Prefabricated component for producing a building part
DE3244000C2 (en)
DE4428591C2 (en) Two- or multi-layer plastic sealing membrane, method for sealing buildings or parts of structures with a plastic sealing membrane and the use of the same
DE202007002308U1 (en) Seal for retro-fitted ground-supported building structure, has parts welded together to form connection impervious to water under pressure
DE3716496C1 (en) Sealing system for refuse landfills with sloping landfill delimitations
DE10127493A1 (en) Renovation of a dam wall has a drainage layer fastened to the wall surface, at the water side, covered by a welded plastics sealing layer
DE102007007653A1 (en) Retroactive seal manufacturing method, involves connecting strip-like pressure water impermeable parts of seal with each other at wall and opening, in pressure-water impermeable manner, by welding and excavating external walls of building
DE2321647A1 (en) PROCESS AND FINISHED PART FOR THE PRODUCTION OF A CORE OR SURFACE SEAL
EP1664447A1 (en) Sealing web, arrangement and use thereof
DE4446691A1 (en) Protection of buildings against dangerous gas entry
DE3714664C2 (en)
EP2198095B1 (en) Method of producing a part of a building using a formwork element, and part of a building produced thereby
DE102004040201A1 (en) Building part, suitable prefabricated wall element and manufacturing process
DE4321730C2 (en) Combination waterproofing for landfills with steep walls to vertical walls and / or embankments as landfill restrictions
DE102004055488B4 (en) layer structure
DE2051607C3 (en) Multi-layer covering for sealing raw ceilings in building construction, civil engineering and civil engineering as well as processes for its production
DE4116096C2 (en) Security procedures for contaminated sites in the form of an inclined, circumferential, trough-shaped sealing bowl, which is subsequently created as a seal
AT379422B (en) METHOD FOR MONITORING DOUBLE-WALLED SEALS ON CONSTRUCTIONS AND MATERIAL FOR PRODUCING THE SEALS
EP1632613B1 (en) Cellar for buildings
DE10005351A1 (en) Sealing foil for a building foundation takes the form of a caoutchouc layer which is made up joined individual caoutchouc sheets, and covers the foundation and a part of the outer side of the building wall
DE2059976A1 (en) Plastic damp courses - without use concrete isolating trough
DE102021004465A1 (en) Shrinkage tube shoe for reliable stabilization and connection of the alignment of a shrinkage tube with a joint tape

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20070712

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20100127

R082 Change of representative

Representative=s name: PATENTANWAELTE - RECHTSANWAELTE MANFRED KOEHLE, DE

Representative=s name: PATENTANWAELTE - RECHTSANWAELTE MANFRED KOEHLER UN

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: GRABOWSKI, PETER, DE

Free format text: FORMER OWNER: MITTELDEUTSCHE ABDICHTUNGSGESELLSCHAFT MBH, 04416 MARKKLEEBERG, DE

Effective date: 20111220

R082 Change of representative

Effective date: 20111220

R082 Change of representative

Representative=s name: ,

R157 Lapse of ip right after 6 years

Effective date: 20130903