DE1972908U - COAT, JACKET OD. DGL. - Google Patents

COAT, JACKET OD. DGL.

Info

Publication number
DE1972908U
DE1972908U DE1967W0040300 DEW0040300U DE1972908U DE 1972908 U DE1972908 U DE 1972908U DE 1967W0040300 DE1967W0040300 DE 1967W0040300 DE W0040300 U DEW0040300 U DE W0040300U DE 1972908 U DE1972908 U DE 1972908U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
jacket
coat
sewn
fabric
trim
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1967W0040300
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
EDM WISOLEK FA
Original Assignee
EDM WISOLEK FA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by EDM WISOLEK FA filed Critical EDM WISOLEK FA
Priority to DE1967W0040300 priority Critical patent/DE1972908U/en
Publication of DE1972908U publication Critical patent/DE1972908U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Details Of Garments (AREA)
  • Outer Garments And Coats (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft einen Mantel, Joppe oder dergleichen, die Kragen und/oder Aufschläge (Revers) aufweisen und aus zweischichtigen Web- oder Wirkstoffen hergestellt sind, die auf ihren Seiten verschieden ausgebildet, vorzugsweise verschieden gemustert sind.The invention relates to a coat, jacket or the like, which have collars and / or lapels (lapels) and are made of two-layer woven or active fabrics are produced, which are formed differently on their sides, preferably different are patterned.

Bei den bekannten Mänteln, Joppen oder dergleichen, die aus zweischichtigen Web- oder Wirkstoffen (Reversible) bestehen, wird gewöhnlich die Innenseite des Stoffes auf dem Fasson oder Aufschlag sichtbar. Dieses Sichtbarwerden des abweichenden Musters von der Innenseite gegenüber der Außenseite wird heute, zumal modisch gesehen kleine Fassons auftreten, in Kauf genommen.In the case of the known coats, jackets or the like, which consist of two-layer woven or active substances (reversible), the inside of the fabric is usually visible on the facade or lapel. This becoming visible of the deviating Patterns from the inside to the outside are accepted today, especially since small shapes appear in terms of fashion taken.

Sobald aber ein breiter Aufschlag oder breiteres Fasson gewünscht wird, dürfte die abweichende Musterung des Aufschlags gegenüber dem sonstigen Aussehen des Mantels als störend anzusehen sein.But as soon as a wider serve or a wider shape is desired, the different pattern of the serve is likely to be regarded as annoying compared to the rest of the appearance of the jacket.

Gemäß der Erfindung wird vorgeschlagen, im Bereich des Aufschlages, Kragens des Mantels oder der Joppe einen besonderen Besatz aus dem gleichen Stoff an den Innenseiten des Mantels anzunähen, so daß der Aufschlag, wie an sich bekannt, dem Aussehen der Außenseite des Mantels oder der Joppe entspricht«According to the invention it is proposed, in the area of the surcharge, The collar of the coat or jacket has a special trim made of the same fabric on the inside of the coat to be sewn on so that the cuff, as is known per se, corresponds to the appearance of the outside of the coat or jacket «

Zweckmäßigerweise sind an den Kanten des Mantels die Schichten des Stoffes voneinander getrennt, die Ränder der Schichten nach innen zur Bildung eines Saumes gelegt, wobei der Saum vernäht ist. Der Besatz an der Innenseite des Mantels kann nur teilweise, beispielsweise bis zum obersten Knopf reichen« Er kann aber auch bis zurunteren Kante des Mantels geführt werden.The layers are expediently at the edges of the jacket of the fabric separated from each other, the edges of the layers placed inward to form a hem, the hem being sewn is. The trim on the inside of the jacket can only partially extend, for example to the top button. “But it can also to the lower edge of the jacket.

Der Besatz des Mantels ist an der von dem vernähten Saum abgewendeten Seite nicht mit dem Oberstoff vernäht.The trim of the coat is on the one facing away from the sewn hem Side not sewn to the outer fabric.

Anhand des beiliegenden Musters wird ein Ausführungsbeispiel beschrieben.An exemplary embodiment is described with the aid of the enclosed sample.

Der Mantel besteht aus einem zweischichtigen Webstoff, wobei die Innenseite uni ausgebildet ist, während die andere Seite ein Karomuster aufweist.The coat consists of a two-layer woven fabric, whereby the inside is plain, while the other side has a checked pattern.

Bei dem Beispiel ist der Stoff so verarbeitet, daß die uni Seite des Stoffes außen liegt und die karierte Seite die Innenseite des Mantels bildet. Im Bereich des Revers oder Aufschlages des Mantels ist ein Besatz aus dem gleichen Stoff an den Kantenseiten des Mantels so angeordnet, daß der Besatz mit der uni Seite des Stoffes nach innen liegt, so daß der Aufschlag oder die Fasson des Mantels der Außenseite des Mantels entspricht und die uni Seite also die Außenseite des Mantels zeigt·In the example, the fabric is processed in such a way that the plain side of the fabric is on the outside and the checked side is on the inside of the coat forms. In the area of the lapel or lapel of the coat there is a trim made of the same fabric on the Edge sides of the jacket are arranged so that the facing lies with the uni side of the fabric inward, so that the cuff or the shape of the jacket corresponds to the outside of the jacket and the plain side shows the outside of the jacket

Gemäß dem Ausführungsbeispiel reicht der Besatz nur etwa 20 cm von der Oberkante hervor. Es kann aber auch der Besatz oder die Leiste bis zur unteren Kante des Mantels geführt werden.According to the exemplary embodiment, the trim extends only about 20 cm from the upper edge. But it can also be trimmed or the bar can be led to the lower edge of the jacket.

Wie aus dem Muster ersichtlich, sind an den Kanten des Musters die Schichten des Stoffes voneinander getrennt und die Ränder der Sichten nach innen gelegt und dann vernäht, so daß sie eine Saumnaht bilden. Dadurch erscheinen die Kanten, Ärmel, am Kragen, am Ärmelabschluß und an den unteren Kanten des Mantels ganz flach und sind nicht gegenüber dem übrigen Stoff verdeckt.As can be seen from the pattern, at the edges of the pattern the layers of fabric are separated from each other and the edges the views are placed inside and then sewn so that they form a hem seam. This makes the edges, sleeves, on the collar appear at the cuffs and at the lower edges of the coat are completely flat and are not hidden from the rest of the fabric.

Es sei noch bemerkt, daß die innere Kante des Besatzes an der Innenseite nicht mit dem übrigen Stoff des Mantels vernäht ist. Der nicht festgenähte Teil des Besatzes kann gegebenenfalls dazu benutzt werden, -«s- ein Wollfutter oder Pelzfutter einzuknöpfen, falls dies gewünscht wird.It should also be noted that the inner edge of the trim on the inside is not sewn to the rest of the fabric of the jacket. The part of the trimmings that has not been sewn on can, if necessary, be used to button a wool lining or fur lining, if so desired.

Der besondere Fortschritt des erfindungsgemäßen Mantels liegt darin, daß er sich durch große Leichtigkeit auszeichnet· Der Besatz hat kein eingearbeitetes Futter und verliert selbst bei längerem Tragen und beim Verpacken und Drücken nicht seine Form«The particular advance of the jacket according to the invention is that it is characterized by great lightness Trimming has no built-in lining and does not lose its shape even when worn for a long time or when packing and squeezing «

Der für den Winter verwendbare Mantel ist so leicht, daß er weniger als die Hälfte eines üblichen Wxntermantels wiegt und dennoch eine äußerst elegante Form aufweist.The coat that can be used in winter is so light that it weighs less than half of a normal winter coat and nevertheless has an extremely elegant shape.

Claims (2)

. RArB010B35-1ä 5.B7 Schutzansprüche. RArB010B35-1ä 5.B7 protection claims 1. Mantel, Joppe oder dergleichen, die Kragen und/oder Aufschlage (Revers) aufweisen, und aus zweischichtigen Web- oder Wirkstoffen hergestellt sind, die auf ihren Innenseiten verschieden ausgebildet, vorzugsweise verschieden gemustert sind, dadurch gekennzeichnet, daß im Bereich des Aufschlages, Kragens oder dergleichen des Mantels ein besonderer Besatz aus dem gleichen Stoff so an der Innenseite des Mantels angenäht ist, daß der Aufschlag, wie an sich bekannt, dem Aussehen der Außenseite des Mantels oder der Joppe entspricht.1. Coat, jacket or the like, the collar and / or lapels (Revers), and are made of two-layer woven or active fabrics that differ on their insides formed, preferably with different patterns, characterized in that in the area of the cuff, the collar or the like of the jacket a special trim made of the same fabric is sewn onto the inside of the jacket, that the surcharge, as is known per se, corresponds to the appearance of the outside of the coat or jacket. 2. Mantel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Besatz an der Innenseite des Mantels bis zur unteren Kante des Mantels oder der Joppe reicht.2. Coat according to claim 1, characterized in that the trim on the inside of the jacket to the lower edge of the Overcoat or jacket is enough. 5» Mantel nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß an den Kanten des Mantels die Schichten des Stoffes voneinander getrennt sind, die Ränder der Schichten nach innen zur Bildung eines Saumes gelegt sind und der Saum vernäht ist.5 »coat according to claim 1 or 2, characterized in that at the edges of the jacket the layers of fabric are separated from each other, the edges of the layers inward to form a hem are laid and the hem is sewn. 4» Mantel nach den Ansprüchen 1 bis 3» dadurch gekennzeichnet, daß der Besatz an der von dem vernähten Saum abgewendeten Seite nicht mit dem Oberstoff vernäht ist.4 »coat according to claims 1 to 3» characterized in that that the trim on the side facing away from the sewn hem is not sewn to the outer fabric. Dr.fi.-zuDr.fi.-to
DE1967W0040300 1967-05-19 1967-05-19 COAT, JACKET OD. DGL. Expired DE1972908U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1967W0040300 DE1972908U (en) 1967-05-19 1967-05-19 COAT, JACKET OD. DGL.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1967W0040300 DE1972908U (en) 1967-05-19 1967-05-19 COAT, JACKET OD. DGL.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1972908U true DE1972908U (en) 1967-11-23

Family

ID=33391785

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1967W0040300 Expired DE1972908U (en) 1967-05-19 1967-05-19 COAT, JACKET OD. DGL.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1972908U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0081850B1 (en) Piece of cloth provided with a water-proof and steam-pervious layer
DE1972908U (en) COAT, JACKET OD. DGL.
WO1999016325A1 (en) Variable clothing system
DE9217078U1 (en) Inserted pocket of a waterproof garment
EP3581043A1 (en) Variable clothes combination
DE638370C (en) Apron dress
EP0648438B1 (en) Opening lining for a garment provided with an opening
DE875785C (en) Ventilation for watertight clothing
DE19948741C1 (en) Duvet or cushion covering has transparent region through which filling material of duvet or cushion is visible
DE452464C (en) Shirt or shirt-like item of clothing
DE608488C (en) Double-sided wearable coat
DE1791613U (en) DOUBLE-SIDED WEARING CLOTHING.
DE29711101U1 (en) Garment, in particular shirt with at least one outer pocket
AT256743B (en) Elastic clothes band
DE834538C (en) Raincoats or other protective clothing
EP0673607B1 (en) Slip-on item of clothing, in particular a pullover
DE29503353U1 (en) Zipper
DE475168C (en) Coat, windbreaker or the like
DE29806570U1 (en) Reversible jacket
DE202016002872U1 (en) Garment with attached pocket, especially window pocket
CH274819A (en) Garment that can be worn on both sides.
DE1955403U (en) MATERIAL TRAIN FOR THE MANUFACTURE OF TEMPERATURE PROTECTIVE CLOTHING FOR SINGLE USE.
DE8136715U1 (en) MULTI-LAYERED FABRIC FOR A CLOTHING WITH A WATERPROOF AND VAPOR-VAPOR-PERMEABLE FUNCTIONAL LAYER
DE7925374U1 (en) WEATHER PROTECTIVE CLOTHING IN THE SHAPE OF A COAT
DE1820324U (en) BLANKET MADE OF TEXTILE FABRIC.