DE29711101U1 - Garment, in particular shirt with at least one outer pocket - Google Patents

Garment, in particular shirt with at least one outer pocket

Info

Publication number
DE29711101U1
DE29711101U1 DE29711101U DE29711101U DE29711101U1 DE 29711101 U1 DE29711101 U1 DE 29711101U1 DE 29711101 U DE29711101 U DE 29711101U DE 29711101 U DE29711101 U DE 29711101U DE 29711101 U1 DE29711101 U1 DE 29711101U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pocket
section
seam
inner pocket
item
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29711101U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
KAUF AG OTTO
Original Assignee
KAUF AG OTTO
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by KAUF AG OTTO filed Critical KAUF AG OTTO
Publication of DE29711101U1 publication Critical patent/DE29711101U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D27/00Details of garments or of their making
    • A41D27/20Pockets; Making or setting-in pockets

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)

Description

PKAQ08de/16.06.1997PKAQ08de/16.06.1997

Otto Kauf AG, 9642 Ebnat-KappelOtto Kauf AG, 9642 Ebnat-Kappel

Bekleidungsstück, insbesondere Oberhemd mit wenigstens einer AussentascheItem of clothing, especially a shirt with at least one outside pocket

Die Erfindung betrifft ein Bekleidungsstück, insbesondere ein Oberhemd, mit wenigstens einer Aussentasche gemäss dem Oberbegriff von Anspruch 1. Der Zweck der von der Aussenseite nicht zugänglichen Innentasche besteht in der Regel darin, einen diebstahlsicheren Aufbewahrungsort für Geld, Dokumente usw. zu schaffen.The invention relates to an item of clothing, in particular a shirt, with at least one outside pocket according to the preamble of claim 1. The purpose of the inside pocket, which is not accessible from the outside, is generally to create a theft-proof storage place for money, documents, etc.

Die Anordnung einer zusätzlichen Innentasche ist bei solchen Bekleidungsstücken unproblematisch, die ohnehin ein Innenfutter aufweisen, wie z.B. bei einer Jacke oder bei einem Mantel. Bei Bekleidungsstücken bestehend aus nur einer textlien Schicht, wie z.B. bei einem Oberhemd, ist die Befestigung der Innentasche mit bestimmten Problemen verbunden, da die Befestigung von aussen nicht sichtbar sein soll. Durch die DE-A-43 03 602 ist ein gattungsmässig vergleichbares Oberhemd bekannt geworden, bei dem Innentaschen an einem separaten Materialabschnitt angeordnet sind, der auf einer Seite mit der Knopfleiste und auf einer Seite mit einer quer verlaufenden Brustnaht zusammenfällt. Die Herstellung eines separaten Abschnitts ist aufwendig und dessen Befestigung ist aus ästhetischen Gründen nicht in allen Fällen möglich.The arrangement of an additional inner pocket is not a problem for items of clothing that already have an inner lining, such as a jacket or a coat. For items of clothing consisting of only one textile layer, such as a shirt, the attachment of the inner pocket is associated with certain problems, since the attachment should not be visible from the outside. DE-A-43 03 602 has made known a generic shirt in which inner pockets are arranged on a separate material section that coincides with the button strip on one side and with a transverse chest seam on one side. The production of a separate section is complex and its attachment is not possible in all cases for aesthetic reasons.

Es ist daher eine Aufgabe der Erfindung, ein Bekleidungsstück der eingangs genannten Art zu schaffen, bei dem die Innentasche auf einfache Weise hergestellt und derart befestigt werden kann, dass sie von aussen nicht sichtbar ist. Diese Aufgabe wird erfindungsgemäss mit einem Bekleidungsstück gelöst, das die Merkmale im Anspruch 1 aufweist.It is therefore an object of the invention to create an item of clothing of the type mentioned at the outset, in which the inner pocket can be manufactured in a simple manner and fastened in such a way that it is not visible from the outside. This object is achieved according to the invention with an item of clothing that has the features in claim 1.

Die Anordnung der Innentasche innerhalb des Bereiches, der durch die Naht der Aussentasche abgegrenzt wird, ermöglichtThe arrangement of the inner pocket within the area delimited by the seam of the outer pocket allows

— 2 ——2—

PKA008de/16.06.1997PKA008de/16.06.1997

es, die Innentasche mit einem einfachen und relativ kleinen Materialabschnitt zu bilden. Die bezogen auf die beanspruchte Fläche auf dem Abschnitt innerhalb der Naht der Aussentasche angebrachte Naht der Innentasche ist von aussen nicht sichtbar, da sie von der Aussentasche überdeckt wird.to form the inner pocket with a simple and relatively small section of material. The seam of the inner pocket, which is placed on the section inside the seam of the outer pocket in relation to the stressed area, is not visible from the outside, as it is covered by the outer pocket.

Die Öffnung der Innentasche kann etwa parallel und etwa auf der gleichen Höhe verlaufen, wie die Öffnung der Aussentasche. Die Öffnung der Innentasche könnte aber beispielsweise auch etwas schräg gelegt werden, um den Zugang zu erleichtern. The opening of the inner pocket can be roughly parallel and at about the same height as the opening of the outer pocket. The opening of the inner pocket could also be placed at a slight angle, for example, to make access easier.

Innerhalb der Fläche der Aussentasche ist vorzugsweise ein Verschlusselement zum Verschliessen der Innentasche von innen her am Abschnitt angenäht. Dabei kann es sich z.B. um ein Klettband handeln. Denkbar wären aber auch Knöpfe oder ein Reissverschluss. Auch die Befestigung des Verschlussmittels ist von aussen nicht sichtbar, da eine allfällige Naht von der Aussentasche überdeckt wird.Within the area of the outer pocket, a closure element for closing the inner pocket is preferably sewn onto the section from the inside. This could be a Velcro fastener, for example. Buttons or a zipper would also be conceivable. The fastening of the closure device is also not visible from the outside, as any seam is covered by the outer pocket.

Anstelle des Verschlusselements ist es auch denkbar, dass die Innentasche auf der Seite der Öffnung einen dem Abschnitt zugewandten Umschlag aufweist, dessen freies Ende nicht mit der Innentasche verbunden ist. Der Umschlag bildet auf diese Weise eine Art Tasche mit einer nach unten gerichteten Öffnung, welche einen in der Innentasche liegenden Gegenstand auffängt, wenn die Tasche über die Horizontale hinaus nach unten geneigt wird.Instead of the closure element, it is also conceivable that the inner pocket has an envelope on the side of the opening facing the section, the free end of which is not connected to the inner pocket. In this way, the envelope forms a type of pocket with a downward-facing opening, which catches an object lying in the inner pocket when the pocket is tilted downwards beyond the horizontal.

Ein besonders vorteilhaftes Verfahren zum Herstellen des Bekleidungsstücks besteht darin, dass zuerst von der Innenseite her die Innentasche am Abschnitt angenäht wird und dass danach von der Aussenseite her die Aussentasche auf den gleichen Abschnitt angenäht wird, wobei die Naht der Aussentasche bezogen auf die beanspruchte Fläche auf dem Abschnitt ausserhalb der Naht der Innentasche gelegt wird. DasA particularly advantageous method for producing the garment consists in first sewing the inner pocket onto the section from the inside and then sewing the outer pocket onto the same section from the outside, with the seam of the outer pocket being placed outside the seam of the inner pocket in relation to the area under stress on the section.

PKA008de/16.06.l997PKA008de/16.06.l997

Nähen der Innentasche im ersten Arbeitsgang ermöglicht es, anschliessend die Aussentasche aufzusetzen, ohne dass sich die Nähte gegenseitig beeinträchtigen. Dabei muss nur ein relativ geringer Abstand zwischen der Innennaht und der Aussennaht eingehalten werden. Im übrigen unterliegt die Form der Aussennaht jedoch keinerlei Einschränkungen. Auch das Annähen eines Verschlussmittels zum Verschliessen der Innentasche erfolgt vorzugsweise vor dem Annähen der Aussentasche und zwar derart, dass die Aussentasche die Nahtstelle des Verschlussmittels am Abschnitt überdeckt. Damit kann auch das Verschlussmittel maschinell angenäht werden.Sewing the inner pocket in the first step makes it possible to then attach the outer pocket without the seams interfering with each other. Only a relatively small distance between the inner seam and the outer seam needs to be maintained. Otherwise, the shape of the outer seam is not subject to any restrictions. Sewing on a fastener to close the inner pocket is also preferably done before sewing on the outer pocket, in such a way that the outer pocket covers the seam of the fastener on the section. This means that the fastener can also be sewn on by machine.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in den Zeichnungen dargestellt und wird nachstehend genauer beschrieben. Es zeigen:An embodiment of the invention is shown in the drawings and is described in more detail below. They show:

Figur 1 eine Teilansicht eines Oberhemdes mit einer aufgesetzten Aussentasche,Figure 1 is a partial view of a shirt with an attached outside pocket,

Figur 2 der Abschnitt mit der Aussentasche gemäss Figur 1 von der Innenseite her gesehen,Figure 2 the section with the outer pocket according to Figure 1 seen from the inside,

Figur 3 ein Querschnitt durch den Abschnitt mit Innentasche und Aussentasche,Figure 3 a cross section through the section with inner pocket and outer pocket,

Figur 4 ein Abschnitt eines alternativen Ausführungsbeispiels von der Innenseite her gesehen, undFigure 4 shows a section of an alternative embodiment seen from the inside, and

Figur 5 ein Querschnitt durch den Abschnitt gemäss Figur 4.Figure 5 is a cross section through the section according to Figure 4.

Figur 1 zeigt ausschnittweise ein Oberhemd 1, das auf bekannte Weise aus mehreren Abschnitten zusammengesetzt ist. Die Brustpartie wird durch einen Abschnitt 6 gebildet, der zwischen dem Kragen 11, dem Ärmel 12 und der Knopfleiste 13 angeordnet ist. Eine Aussentasche 2 ist mittels einer Naht 3Figure 1 shows a detail of a shirt 1, which is composed of several sections in a known manner. The chest section is formed by a section 6, which is arranged between the collar 11, the sleeve 12 and the button strip 13. An outside pocket 2 is attached by means of a seam 3.

PKA008de/16.06.1997PKA008de/16.06.1997

von aussen her am Abschnitt 6 angenäht.sewn from the outside to section 6.

Innerhalb des durch die Naht 3 abgegrenzten Bereiches auf dem Abschnitt 6 ist von der Innenseite her eine Innentasche 4 am Abschnitt 6 befestigt, wie insbesondere aus Figur 2 ersichtlich ist. Die Form der Innentasche kann innerhalb dieses Bereiches beliebig gewählt werden. Die Naht 5 der Innentasche verläuft aber in bestimmten Bereichen vorzugsweise parallel zur Naht 3 der Aussentasche.Within the area delimited by the seam 3 on the section 6, an inner pocket 4 is attached to the section 6 from the inside, as can be seen in particular from Figure 2. The shape of the inner pocket can be chosen as desired within this area. However, the seam 5 of the inner pocket preferably runs parallel to the seam 3 of the outer pocket in certain areas.

Figur 3 zeigt die am Abschnitt 6 befestigten Taschen im Querschnitt. Die Öffnung 7 der Aussentasche 2 verläuft etwa parallel und etwa auf der gleichen Höhe wie die Öffnung 8 der Innentasche 4. Auf der Innenseite des Abschnitts 6 ist der eine Teil 9 eines Klettbandes angenäht und zwar derart, dass dessen Naht 14 von der Aussentasche 2 überdeckt wird. Der andere Teil 10 des Klettbandes ist auf der Innenseite der Innentasche 4 angenäht.Figure 3 shows the pockets attached to section 6 in cross-section. The opening 7 of the outer pocket 2 runs approximately parallel and at approximately the same height as the opening 8 of the inner pocket 4. On the inside of section 6, one part 9 of a Velcro strip is sewn in such a way that its seam 14 is covered by the outer pocket 2. The other part 10 of the Velcro strip is sewn on the inside of the inner pocket 4.

Beim dargestellten Ausführungsbeispiel bildet der Abschnitt 6 der Brustpartie des Oberhemdes einen gemeinsamen Wandabschnitt der Aussentasche und der Innentasche. Die Taschen lassen sich auf diese Weise besonders einfach und kostengünstig herstellen. Es wäre aber selbstverständlich auch denkbar, dass die Taschen jeweils eigene Innenwände aufweisen, welche an den Abschnitt 6 angrenzen.In the embodiment shown, section 6 of the chest area of the shirt forms a common wall section of the outer pocket and the inner pocket. The pockets can be manufactured particularly easily and inexpensively in this way. However, it would of course also be conceivable for the pockets to each have their own inner walls, which border on section 6.

In den Figuren 4 und 5 ist ein alternatives Ausführungsbeispiel dargestellt, bei dem die Innentasche nicht mit einem Verschlussmittel versehen ist. Um zu verhindern, dass Gegenstände bei einer Lageveränderung aus der Innentasche herausrutschen können, ist diese auf der Seite der Öffnung 8 mit einem Umschlag 15 versehen. Der Umschlag ist dem Abschnitt 6 zugewandt und hat eine Breite von beispielsweise 2 bis 3 cm. Das freie Ende 16 des Umschlags ist nicht mit der Innentasche 4 verbunden. Der Umschlag ist somit nur seitlich zusammen mitFigures 4 and 5 show an alternative embodiment in which the inner pocket is not provided with a closure means. In order to prevent objects from slipping out of the inner pocket when its position changes, the pocket is provided with a flap 15 on the side of the opening 8. The flap faces the section 6 and has a width of, for example, 2 to 3 cm. The free end 16 of the flap is not connected to the inner pocket 4. The flap is thus only connected to the sides of the pocket.

PKA008de/16.06.1997PKA008de/16.06.1997

der Naht 5 der Innentasche abgesteppt. Auf diese Weise wird eine nach unten offene Auffangtasche gebildet, welche beispielsweise
Münzen, Kreditkarten usw. zurückhält, wenn sich der Träger des Oberhemds nach vorne neigt. Diese Variante hat den Vorzug, dass sie in der Dicke nicht aufträgt, womit sie sich besonders für sommerliche leichte Stoffe eignet.
the seam 5 of the inner pocket. In this way, a downwardly open collecting pocket is formed, which, for example,
Coins, credit cards, etc. are held back when the wearer of the shirt leans forward. This variant has the advantage of not being too thick, which makes it particularly suitable for light summer fabrics.

Claims (5)

PKA008de/l6.06.1997 AnsprüchePKA008de/l6.06.1997 Claims 1. Bekleidungsstück, insbesondere Oberhemd (1), mit wenigstens einer Aussentasche (2), die mittels einer Naht (3) von aussen auf einen Abschnitt (6) des Bekleidungsstücks aufgesetzt ist, sowie mit wenigstens einer von der Aussenseite nicht zugänglichen Innentasche (4), dadurch gekennzeichnet, dass die Innentasche (4) im Bereich der Aussentasche (2) mit einer Naht (5) von innen auf den gleichen Abschnitt (6) aufgesetzt ist und dass die Naht der Innentasche bezogen auf die beanspruchte Fläche auf dem Abschnitt innerhalb der Naht (3) der Aussentasche (2) angeordnet ist.1. Item of clothing, in particular a shirt (1), with at least one outer pocket (2) which is attached to a section (6) of the item of clothing from the outside by means of a seam (3), and with at least one inner pocket (4) which is not accessible from the outside, characterized in that the inner pocket (4) in the area of the outer pocket (2) is attached to the same section (6) from the inside by means of a seam (5) and that the seam of the inner pocket is arranged on the section within the seam (3) of the outer pocket (2) in relation to the area under stress. 2. Bekleidungsstück nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Öffnung (8) der Innentasche (4) etwa parallel und etwa auf der gleichen Höhe verläuft wie die Öffnung (7) der Aussentasche (2).2. Item of clothing according to claim 1, characterized in that the opening (8) of the inner pocket (4) runs approximately parallel and approximately at the same height as the opening (7) of the outer pocket (2). 3. Bekleidungsstück nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass innerhalb der Fläche der Aussentasche (2) ein Verschlussmittel zum Verschliessen der Innentasche (4) von innen am Abschnitt (6) angenäht ist.3. Item of clothing according to claim 1 or 2, characterized in that within the surface of the outer pocket (2) a closure means for closing the inner pocket (4) is sewn from the inside to the section (6). 4. Bekleidungsstück nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Verschlussmittel ein Klettband (9,10) ist.4. Garment according to claim 3, characterized in that the fastening means is a Velcro strip (9,10). 5. Bekleidungsstück nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Innentasche (4) auf der Seite der Öffnung {8) einen dem Abschnitt (6) zugewandten Umschlag (15) aufweist, dessen freies Ende (16) nicht mit der Innentasche verbunden ist.5. Item of clothing according to claim 1 or 2, characterized in that the inner pocket (4) on the side of the opening (8) has a fold (15) facing the section (6), the free end (16) of which is not connected to the inner pocket.
DE29711101U 1997-02-07 1997-06-25 Garment, in particular shirt with at least one outer pocket Expired - Lifetime DE29711101U1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00266/97A CH691664A5 (en) 1997-02-07 1997-02-07 Shirt has outer pocket(s) and interior pocket(s)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29711101U1 true DE29711101U1 (en) 1997-08-28

Family

ID=4183095

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29711101U Expired - Lifetime DE29711101U1 (en) 1997-02-07 1997-06-25 Garment, in particular shirt with at least one outer pocket

Country Status (2)

Country Link
CH (1) CH691664A5 (en)
DE (1) DE29711101U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10041469A1 (en) * 2000-06-24 2002-01-31 Christian Smaczny Two-part garment, e.g. shirt, undergarment and top part

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB191511121A (en) * 1915-07-31 1916-04-20 William Mitchell Improvements in or relating to Pockets for Coats or other Garments.
US2383746A (en) * 1943-07-21 1945-08-28 Max C Shapiro Pocket construction for garments
US2883673A (en) * 1957-08-26 1959-04-28 Solomon Charles Change pocket for shirts and the like
DE8521223U1 (en) * 1985-07-23 1985-09-05 Josef Rudnick GmbH & Co KG, 4440 Rheine Shirt with an inside pocket in the breast pocket

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10041469A1 (en) * 2000-06-24 2002-01-31 Christian Smaczny Two-part garment, e.g. shirt, undergarment and top part
DE10041469C2 (en) * 2000-06-24 2002-06-06 Christian Smaczny Two-piece clothing

Also Published As

Publication number Publication date
CH691664A5 (en) 2001-09-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3322312B1 (en) Article of clothing, in particular protective vest, and zipper assembly
DE3029474A1 (en) CONVERTIBLE CARRYING BAG
DE6920948U (en) JACKET
DE69004520T2 (en) Heavy work clothing with adjustable ventilation.
DE29711101U1 (en) Garment, in particular shirt with at least one outer pocket
DE1808960A1 (en) Decorative fur part
WO1999016325A1 (en) Variable clothing system
DE10061123A1 (en) Shoe consisting of sole part and upper part "
DE3602216C2 (en)
DE102016004469B4 (en) Additional perforated strip for subsequent insertion in clothing
AT256743B (en) Elastic clothes band
DE897081C (en) Sports shirt or similar item of clothing and process for its manufacture
CH320162A (en) Blanket transformable into a coat
DE8700208U1 (en) Garment with a waterproof pocket accessible from the outside
DE29514626U1 (en) Jacket pouch
DE1972908U (en) COAT, JACKET OD. DGL.
DE3114227A1 (en) Garment
DE1208648B (en) Polishing glove
CH405627A (en) Cover for umbrellas
DE9108206U1 (en) Security pocket robe
DE2114039B1 (en) Garment, in particular jacket, coat, blouse and the like without shoulder seams and one-piece cut for this
DE202004001184U1 (en) Chef's jacket with optional breast pocket has the two layer pocket applied to the jacket and with the top edge closed by a removable chain stitch
CH120239A (en) Garment bag secured against theft.
DE2819337A1 (en) Reversible tie - has two outer layers disposed about stiffening layer with one layer folded about marginal edges of stiffening layer and seamed to it
DE7925374U1 (en) WEATHER PROTECTIVE CLOTHING IN THE SHAPE OF A COAT

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19971009

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20001207

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20030722

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years

Effective date: 20050728

R071 Expiry of right