DE1749234U - PARTING TAPE FOR INTERIOR EQUIPMENT IN PROTECTIVE HELMETS, IN PARTICULAR IN MINER'S AND INDUSTRIAL WORKER'S HELMETS. - Google Patents

PARTING TAPE FOR INTERIOR EQUIPMENT IN PROTECTIVE HELMETS, IN PARTICULAR IN MINER'S AND INDUSTRIAL WORKER'S HELMETS.

Info

Publication number
DE1749234U
DE1749234U DER14567U DER0014567U DE1749234U DE 1749234 U DE1749234 U DE 1749234U DE R14567 U DER14567 U DE R14567U DE R0014567 U DER0014567 U DE R0014567U DE 1749234 U DE1749234 U DE 1749234U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
helmets
miner
protective
interior equipment
strap
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DER14567U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HANS ROEMER LEDERWARENFABRIK
Original Assignee
HANS ROEMER LEDERWARENFABRIK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HANS ROEMER LEDERWARENFABRIK filed Critical HANS ROEMER LEDERWARENFABRIK
Priority to DER14567U priority Critical patent/DE1749234U/en
Publication of DE1749234U publication Critical patent/DE1749234U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A44HABERDASHERY; JEWELLERY
    • A44CPERSONAL ADORNMENTS, e.g. JEWELLERY; COINS
    • A44C15/00Other forms of jewellery
    • A44C15/0045Jewellery specially adapted to be worn on a specific part of the body not fully provided for in groups A44C1/00 - A44C9/00

Landscapes

  • Helmets And Other Head Coverings (AREA)

Description

Seheitel-Halteband für Innenausstattungen bei Schutzhelmen, insbesondere bei Bergmanns- und Industriearbeiter-Helmen. Seheitel strap for interior fittings in protective helmets, in particular for miners 'and industrial workers' helmets.

Im allgemeinen ist es übliche bei Bergmanns-und Industrie-Arbeiter-Schutzbelmen die tragenden Elemente der Innenausstattung im Scheitelbereich des Kopfes durch eine Kordel oder Schnur zusammenzuhalten. Die Kordel oder Schnur wird durch einen Knoten fixiert. Der Knoten stellt eine leicht lösbare Verbindung dar. Diese leichte Lösbarkeit soll möglichst bequem eine individuelle Einstellung auf die Kopfform des Tragenden ermöglichen. Andererseits besteht aber bei einer solchen leichten Lösbarkeit die Gefahr dass der zur Schutzwirkung (Arbeitsverzehr) erforderliche sog. Prellraum mehr oder minder verlorengeht-oder dass sich bei nicht sorgfältiger Verknotung der Knoten löst und damit auch kein Prellraum wirksam werden kann.In general, it is common in miners 'and industrial workers' protective aprons the load-bearing elements of the interior in the crown area of the head To hold a cord or string together. The cord or string is through a Fixed knot. The knot represents an easily detachable connection. This light one Solvability should be as comfortable as possible an individual adjustment to the shape of the head enable the wearer. On the other hand, there is such a light Solvability the risk that the protective effect (consumption) is necessary so-called bouncing space is more or less lost - or that if not careful The knot loosens the knot and so no bouncing space can take effect.

Weiterhin ist im Bergbau die Beobachtung gemacht vordeni dasa die Scheitelschnur als Schnürsenkel bei Schuhen Verwendung fand, wenn aber kein Prellraum mehr gegeben ist, verliert der Helm seine Schutzwirkung.Furthermore, the observation is made in the mining industry Parapet cord was used as a shoelace in shoes, but when there was no bouncing space is more, the helmet loses its protective effect.

Abgesehen von diesen von der Anwendung her bedingten hangeln ist der Querschnitt der hier zur Verwendung kommenden Kordeln begrenzt. Die Praxis hat gezeigte dass solche Kordeln, selbst wenn sie aus den hierfür geeignetsten Materialien gefertigt waren, nicht immer den Festigkeitsanforderungen bei Schlag oder Stoss gewachsen waren « Außerdem bedingt die relativ kleine Berührungsfläche der Kordel mit den Tragelementen der Innenausstattung eine starke örtliehe Spannung-und damit Beanepruchungshäufung an der Berührungspartie und damit wird ein Versagen der Tragelemente der Innenausstattung begünstigt.Apart from this application-related shimmy, the Cross-section of the cords used here are limited. Practice has shown that such cords, even if they are made of the most suitable materials were not always able to cope with the strength requirements in the event of impact or impact were «In addition, the relatively small area of contact between the cord and the Load-bearing elements of the interior fittings have a strong local tension - and thus an accumulation of stresses at the contact area and thus a failure of the supporting elements of the interior favored.

Die Neuerung besteht nun darin, statt der geschilderten. Kordel ein Band zu verwenden.The innovation now consists in this, instead of the one described. Cord a Tape to use.

Das Band hat den Vorteil eines grösseren Querschnitts gegenüber einer Kordel bei gleicher Dicke und hat grõssere Berührungsflächen. Die flache Form des Bandes hat auch noch Vorteile beieiner schweren Schlagbelastung, wenn einmal Helmschale und Schädel miteinander in Kontakt kommen. Das Band bedingt eine weniger stark örtliche Beanspruchung des Schädeldaches.The tape has the advantage of a larger cross-section than a Cord with the same thickness and has larger contact surfaces. The flat shape of the Bandes also has advantages in the event of a heavy impact load, if once a helmet shell and skulls come into contact with each other. The band requires a less local one Stress on the roof of the skull.

Das Band wird nun nicht wie die Kordel verknotet, sondern die Enden des Bandes werden durch Nieten, Knöpfe, Splinte, Vernähungen. Verklebungen, Verschweisaungen oder dergl. sicher gegeneinander fixiert Durch diese sichere Fixierung wird auch der zum Schutz erforderliche Prallraum garantiert.The band is now not knotted like the cord, but the ends of the tape are made by rivets, buttons, cotter pins, sewing. Bondings, welds or the like. Securely fixed against each other. This secure fixing is also the impact space required for protection is guaranteed.

Um eine gewisse Verstellbarkeit des Bandes, zur besseren Akkommodation an verschiedenen Formen der Schädelkalotte zu erreichen, kann dieses Seheitelband auch noch mit Rasten, Knopfleisten oder ähnlich wirksamen Ausbildungen versehen sein.To a certain adjustability of the band, for better accommodation This Seheitel band can be used to achieve different shapes of the skullcap also provided with notches, button strips or similar effective training be.

Das Scheitelband kann aus Leder, Gummi, Textil-Gewebe, Kunststoffen, Metall oder ähnlichen Materialien bestehen.The crown band can be made of leather, rubber, textile fabric, plastics, Made of metal or similar materials.

Die beigefügte Skizze zeigt einen Ausschnitt-aus der telpartie eines Schutzhelmes und stellt das Prinzip der Neuerung dar ; a = Helmschale b = Prallraum c = Scheitelband d Verschlußstelle des Scheitelbandes d 1, d 2 = evtl. Verstellmöglichkeit e = Tragelemente der Innenausstattung f = Verbindungsstelle des Scheitelbandes mit dem Tragelement ; hier ist eine Abkropfung gezeigt. g = Kopf des Helmträgers The attached sketch shows an excerpt from the part of a protective helmet and represents the principle of the innovation; a = helmet shell b = impact space c = crown band d closure point of the crown band d 1, d 2 = possible adjustment option e = support elements of the interior fittings f = connection point of the crown band with the support element; here a crop is shown. g = head of the helmet wearer

Claims (3)

Ans p r u o h e 1.) Scheitelhalteband (c) dadurch gekennzeichnet, dass es die Tragelemente der Innenausstattung (e) mittels geeigneter Verbindungsstellen (f) zusammenhält und sicher fixierte so- dass der Prallraum (b) garantiert wird Das Halteband kann aus Leder, Guminix Textil-Gewebe, Mctall,
Kunststoffen oder anderen geeigneten Materialien bestehen.
To pruohe 1.) crown strap (c) characterized in that it is the Support elements of the interior fittings (e) by means of suitable Connecting points together and securely fixed so- that the impact space (b) is guaranteed The strap can be made of leather, Guminix textile fabric, Mctall,
Plastics or other suitable materials.
2.) Scheitelhalteband (c) nach Anspruch 1 , dadurch gekennzeich -net, dass das data an seinen Enden miteinander durch Niete, Knöpfe, Splinte oder andere geeignete Verbindungs- und Halte-Elemente an seiner Verschlußstelle (d) gesiehert. ist.2.) crown strap (c) according to claim 1, characterized -net, that the data is connected to one another at its ends by rivets, buttons, pins or others suitable connecting and holding elements at its locking point (d). is. 3.) Scheitelhalteband (c) nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass weitere Verstellmöglichkeiten, wie Rasten, Knopfleisten oder ähnliches (dt, d 2) zur besseren Akkommodation der verschiedenen Kopfformen vorgesehen sind3.) crown strap (c) according to claim 1 and 2, characterized in that that further adjustment options, such as notches, button strips or the like (dt, d 2) are provided for better accommodation of the different head shapes
DER14567U 1957-05-18 1957-05-18 PARTING TAPE FOR INTERIOR EQUIPMENT IN PROTECTIVE HELMETS, IN PARTICULAR IN MINER'S AND INDUSTRIAL WORKER'S HELMETS. Expired DE1749234U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DER14567U DE1749234U (en) 1957-05-18 1957-05-18 PARTING TAPE FOR INTERIOR EQUIPMENT IN PROTECTIVE HELMETS, IN PARTICULAR IN MINER'S AND INDUSTRIAL WORKER'S HELMETS.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DER14567U DE1749234U (en) 1957-05-18 1957-05-18 PARTING TAPE FOR INTERIOR EQUIPMENT IN PROTECTIVE HELMETS, IN PARTICULAR IN MINER'S AND INDUSTRIAL WORKER'S HELMETS.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1749234U true DE1749234U (en) 1957-07-25

Family

ID=32745075

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DER14567U Expired DE1749234U (en) 1957-05-18 1957-05-18 PARTING TAPE FOR INTERIOR EQUIPMENT IN PROTECTIVE HELMETS, IN PARTICULAR IN MINER'S AND INDUSTRIAL WORKER'S HELMETS.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1749234U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1859740U (en) STRAPS OR HARNESSES FOR PROTECTION DURING STUERZEN.
DE112004000940B4 (en) Inner layer of a helmet lining
DE1749234U (en) PARTING TAPE FOR INTERIOR EQUIPMENT IN PROTECTIVE HELMETS, IN PARTICULAR IN MINER'S AND INDUSTRIAL WORKER'S HELMETS.
DE866395C (en) Headgear in the shape of a hat
DE6603422U (en) LIFE VEST
DE202010001922U1 (en) Plating for a helmet
DE743068C (en) March holster
DE590382C (en) Backpack straps
DE842715C (en) Headgear with ventilation
AT131709B (en) Brassiere.
DE1943635U (en) PROTECTIVE HELMET.
DE202011108543U1 (en) face protection
DE1951311U (en) HELMET EQUIPMENT WITH A HEAD RING.
DE7209070U (en) Helmet with attachable face shield
DE682015C (en) Nurse's cap
DE202015103709U1 (en) hood construction
CH445135A (en) Helmet interior with a head ring
DE628671C (en) Suspenders to be worn under the shirt and a device for attaching the same to the waistband
DE9102511U1 (en) Beekeeper hood
DE722175C (en) Backpack carrying frame
WO2013171128A1 (en) Collarless shirt
DE202020001330U1 (en) Dog harness with a penetrable cover element
DE202012009941U1 (en) Dirndl blouse and dirndl
CH194057A (en) Umbrella.
DE202010010472U1 (en) Fabric hood as a cover for a helmet