Gebrauchsmuster-Anmeldung Schallplattentasche mit Eunatstoffeinlage
Zum Schutz von Schallplatten, insbesondere wertvollen Langspielplatten, hat es sich
als zweckmäßig erwiesen, in die übliche Außentasche (z. B. aus Papier) zusätzlich
eine Schutzhülle aus weichmacherfreier thermoplastischer Kunststoff-Folie (insbesondere
Polyäthylen) einzulegen, die der Platte einen zuverlässigen Schutz gegen äußere
Einflüsse verleiht.Utility model registration Record pocket with Eunatstoffeinlage
To protect records, especially valuable long-playing records, it has become
proven to be useful, in the usual outer pocket (e.g. made of paper)
a protective cover made of plasticizer-free thermoplastic plastic film (in particular
Polyethylene), which provides the plate with reliable protection against external influences
Gives influences.
Das Einlegen dieser Plastik-Folie und vor allem deren Befestigung
bereitete bisher gewisse Schwierigkeiten. Es ließ sich nie ganz vermeiden, daß die
Platte beim Einstecken zwischen Folie und Papierhülle geriet, wodurch der beabsichtigte
Effekt natürlich zunichte gemacht wurde. Ein Festkleben der offenen Enden an der
Papierhülle verbietet sich u. a. deshalb, weil das Platte : material gerade gegen
Klebstoffe sehr empfindlich ist und dadurch leicht beschädigt werden kann.The insertion of this plastic film and, above all, its attachment
has caused certain difficulties so far. It could never be completely avoided that the
Plate got between the foil and the paper sleeve when it was inserted, causing the intended
Effect of course was nullified. Gluing the open ends to the
Paper envelope is prohibited, inter alia. because the plate: material straight against
Adhesives is very sensitive and can be easily damaged as a result.
Gemäß der Neuerung ist die Plastikhülle durch Wärme, z. B. mittet.According to the innovation, the plastic cover is heated, e.g. B. centers.
Hochfrequenz, unter Anwendung von Druck ohne Verwendung von Klebstoffen
fest mit der Außenhülle verbunden. Man kann die thermoplastische Folie mit dem Papier
bereits beim Ausgangsmaterial
vor dem Zusammenlegen und gegebenenfalls
auch vor dem Zuschneiden verbinden, z. B. durch sogenanntes Kaschieren mittels geheizter
salzen. Eine andere Möglichkeit besteht darin, die Verbindung der Innenhülle mit
der Außenhülle erst nach dem Zuschneiden und Zusammenlegen der Folie und des Papiers
in der Weise vorzunehmen, daß durch Zwischenlegen von nicht klebefähigem Material,
z. B. Hartpapier oder Metall, ein Zusammenkleben der Innenhülle verhindert wird.
Hierbei ist es auch möglich, die Kanten der Innenhülle vor dem Verbinden mit dem
Papier zusammenzuschweißen. Die Verbindung der Innenhülle mit der Papierhülle kann
z. B. längs dem offenen Ende der Tasche erfolgen.High frequency, using pressure without the use of adhesives
firmly connected to the outer shell. You can put the thermoplastic film with the paper
already with the starting material
before folding and if necessary
also connect before cutting, e.g. B. by so-called lamination by means of heated
salt. Another option is to connect the inner shell with
the outer shell only after the film and paper have been cut and folded
to be carried out in such a way that by interposing non-adhesive material,
z. B. hard paper or metal, a sticking together of the inner shell is prevented.
It is also possible to cut the edges of the inner shell before connecting it to the
Welding paper together. The connection of the inner cover with the paper cover can
z. B. be done along the open end of the bag.
Es gelingt darüber hinaus sogar, die Kanten der Zuschnitte der Außentasche
ohne Verwendung von Klebstoffen oder Nähten fest miteinander zu verbinden, indem
man gewissermaßen die Kunststoff-Folie der Innenhülle selbst als heißklebende Zwischenschicht
benutzt. Die technischen Vorteile dieses Verfahrens liegen auf der Hand : es ist
durch geeignete Anordnung der Elektroden (bei Hochfrequenz-Erwärmung) ohne weiteres
möglich, aus den Zuschnitten in einem einzigen Arbeitsgang die fertige Schallplattentasche
mit Plastik-Einlage herzustellen.In addition, the edges of the blanks of the outer pocket are even managed
firmly bonded together by using no glue or seams
to a certain extent, the plastic film of the inner shell itself is used as a heat-adhesive intermediate layer
used. The technical advantages of this process are obvious: it is
by suitable arrangement of the electrodes (with high-frequency heating) without further ado
possible to create the finished record bag from the blanks in a single operation
with a plastic insert.
Die Abbildung zeigt ein Ausführungsbeispiel für eine Schalllattentasche,
die gemäß der Neuerung aufgebaut ist. Ein Blatt P aus starkem Papier und eine Kunststoff-Folie
F sind an der linken Kante d gefaltet. Längs der Kante a und b wird die Folie F
durch Wärmeeinwirkung unter Druck zusammengeschweißt
und dabei
gleichzeitig an diesen Kanten auch das Papier mit der Folie verklebt. Längs der
Kante c wird durch Wärmeeinwirkung und Druck lediglich die Folie mit dem Papier
verklebt. Ein Zusammenkleben der Folie wird z. B. durch eingelegtes Hartpapier vermieden.The figure shows an exemplary embodiment of a baton pocket,
which is structured according to the innovation. A sheet of strong paper P and a plastic film
F are folded on the left edge d. Along the edge a and b, the film F
welded together by the action of heat under pressure
And thereby
At the same time, the paper is also glued to the film on these edges. Along the
Edge c only becomes the film with the paper through the action of heat and pressure
glued. A gluing of the film is z. B. avoided by inserted hard paper.