DE1567030A1 - Insecticides - Google Patents
InsecticidesInfo
- Publication number
- DE1567030A1 DE1567030A1 DE19651567030 DE1567030A DE1567030A1 DE 1567030 A1 DE1567030 A1 DE 1567030A1 DE 19651567030 DE19651567030 DE 19651567030 DE 1567030 A DE1567030 A DE 1567030A DE 1567030 A1 DE1567030 A1 DE 1567030A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- parts
- methylcarbamate
- weight
- acetylphenyl
- insecticidal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/10—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
- A01N47/22—O-Aryl or S-Aryl esters thereof
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft insektizide Mittel mit einem Gehalt an einem synergistischen Gemisch aus organischen Carbamaten als Wirkstoff.The invention relates to insecticidal agents containing a synergistic mixture of organic compounds Carbamates as an active ingredient.
Bs ist bekannt, daß zahlreiche am Stickstoffatom mono- oder disubstituierte Arylester der Carbaminsäure gute Eigenschaften als Insektizide haben. Eine der aktivsten unter diesen Verbindungen ist das oCNaphthyl-I-methylcarbamat.It is known that numerous mono- or disubstituted aryl esters of carbamic acid have good properties as insecticides. One of the most active among of these compounds is oCnaphthyl-I-methylcarbamate.
Darüber hinaus hat die Anmelderin bereits früher gezeigt, daß gewisse Phenylester der Carbaminsäure, in welchen der Phenylkern in MetaStellung eine Acylgruppe trägt, sehr brauchbare Insektizide darstellen; sie sind wesentlich stärker aktiv als die für diesen Zweck bis dahin bekannten Carbaminsäurederivate, insbesondere das cK-Naphthyl-N-methylcarbamat (s.franz. Patentanmeldung PV 932 596 vom 25.April 1963).In addition, the applicant has previously shown that certain phenyl esters of carbamic acid, in which the Phenyl nucleus in meta position carries an acyl group, are very useful insecticides; they are much more active than the carbamic acid derivatives previously known for this purpose, in particular cK-naphthyl-N-methylcarbamate (see Franz. Patent application PV 932 596 of April 25, 1963).
009826/2030009826/2030
\ ■ Es wurde nun gefunden, daß man beim Vermischen von o(-Naphthyl-.N-methylcarbamat mit mindestens einem Metaacylphenylcarbamat ein Insektizid erhält, dessen Aktivität wesentlich höher ist als diejenige der bekannten Bestandteile einzeln. Sie ist insbesondere auch wesentlich höher als diejenige des betreffenden Metaacylphenylcarbamats allein, das seinerseits wiederum in seiner Wirksamkeit das öf-Naphthyl-N-methyl-carbamat weit übertrifft. \ ■ It has now been found that is obtained upon mixing of o (naphthyl-.N-methylcarbamate with at least one Metaacylphenylcarbamat an insecticide, which activity is significantly higher than that of the known constituents individually. It is in particular also significantly higher than that of concerned metaacylphenylcarbamate alone, which in turn far exceeds the effectiveness of the öf-naphthyl-N-methyl-carbamate.
Die erfindungsgemäßen Insektizide bestehen aus einem Gemisch von O^-Naphthyl-N-methylcarbamat mit mindestens einem Metaacylphenylcarbamat, welch letzteres die folgende allgömeine Formel aufweist:The insecticides according to the invention consist of a mixture of O ^ -naphthyl-N-methylcarbamate with at least one Metaacylphenylcarbamate, which latter the following general Formula has:
N - 000 -N - 000 -
worin Hj und Eg, die gleloh oder verschieden sein können, entweder für je ein Wasserstoffatorn oder für je einen niedrigen Alkylrest und It, für einen niedrigen Alkylrest stehen, während ein Wasserstoffatom oder eine elektronegative Gruppe, vorzugsweise ein Halogenatom, und die Zahl η 1, 2 oder 3 bedeuten kann.where Hj and Eg, which can be equal or different, either for one hydrogen atom each or for one lower hydrogen atom each Alkyl radical and It, stand for a lower alkyl radical, while a hydrogen atom or an electronegative group, preferably a halogen atom, and the number η 1, 2 or 3 can mean.
009826/2030009826/2030
Als Beispiele für Verbindungen nach obiger Formel seien u.a. genannt: m-Acetylphenylcarbamat, m-Propionylphenylcarbamat und m~Butyrylphenylcarbamat; m-( CX-MethylacetylJ-phenylcarbamat; m-Acetyl-p-chlorphenylcarbamat; m-Acetylphenyl-E-methylcarbamat, m-Acetylphenyl-N-N-dimethylcarbamat, m-Acetylphenyl-N-lT-diäthylcarbamat und m-Acetylphenyl-uf-Er-dibutylcarbamat; m-Acetylphenyl-I1T-ID.ethyl-N-äthylcarbamat und m-Acetylphenyl-Si-methyl-N-isopropylcarbamat. Examples of compounds according to the above formula include: m-acetylphenyl carbamate, m-propionylphenyl carbamate and m ~ butyrylphenyl carbamate; m- (CX-methylacetylJ-phenylcarbamate; m-acetyl-p-chlorophenylcarbamate; m-acetylphenyl-E-methylcarbamate, m-acetylphenyl-NN-dimethylcarbamate, m-acetylphenyl-N-lT-diethylcarbamate and m-acetylphenyl -dibutylcarbamate; m-acetylphenyl-I 1 T-ID. ethyl-N-ethyl carbamate and m-acetylphenyl-Si-methyl-N-isopropyl carbamate.
Das gegenseitige Anteilsverhältnis der. Carbamate in dea. Mitteln nach der Erfindung kann innerhalb sehr weiter Grenzen schwanken, d.h. die Mittel können grundsätzlich 99 bis 1 Gejfr-teile C^-Naphthyl-N-methylcarbamat auf 1 bis 99 Gew.-teile Acylphenylcarbamat enthalten.The mutual share of the. Carbamates in dea. Means according to the invention can vary within very wide limits, i.e. the means can basically 99 to 1 part C ^ -Naphthyl-N-methylcarbamate to 1 to 99 parts by weight of acylphenylcarbamate contain.
Aufgrund ihrer besonders, guten synergistischen Wirkung sind jedoch Gemische bevorzugt, die auf 90 bis 25 Teile c*-Saphthyl-N-methylcarbamat 10 bis 75 Teile m-Acylphhenylcarbamat enthalten. Bei Verwendung von m-Acetylphenyl-N-methylcarbamat läßt sich beispielsweise eine recht gute synergistische Wirkung schon bei 10 Teilen dieser Verbindung (A) auf 90 Teile O(-Haphthylli-methylcarbamat (B) feststellen. Erhöht man den Anteil des oben mit A bezeichneten Produktes beispielsweise auf 25 Teile 3e 75 Teile B so wird die Wirksamkeit der Verbindung A allein, die ihrerseits bereits aktiver ist als die Verbindung B allein,Because of their particularly good synergistic effect however, mixtures are preferred which are based on 90 to 25 parts of c * -saphthyl-N-methylcarbamate Contain 10 to 75 parts of m-acylphhenyl carbamate. When using m-acetylphenyl-N-methylcarbamate leaves For example, a very good synergistic effect is achieved even with 10 parts of this compound (A) per 90 parts of O (-haphthylli-methylcarbamate) (B) determine. If the proportion of the product identified above with A is increased to 25 parts, for example 3e 75 parts B so the effectiveness of compound A alone, which in turn is already more active than connection B alone,
009826/2030009826/2030
noch übertroffen. Beträgt das Verhältnis 50 bis 75 Teile oder mehr A auf 50 bis 25 Teile oder weniger B, so ist die Synergie noch augenfälliger und die Wirksamkeit des Gemisches-ist zwei- bis dreimal so hoch als diejenige des Produkts, wenn es allein in gleicher Dosierung verwendet wird.still exceeded. If the ratio is 50 to 75 parts or more A to 50 to 25 parts or less B, the synergy is even more evident and the effectiveness of the mixture is two to three times higher than that of the product when used alone in the same dosage.
Die erfindungsgemäßen Insektiziden Gemische können in verschiedener Form angewendet werden, zum Beispiel als Pulver, als Suspension in einer inerten flüssigkeit,als Lösung oder als Emulsion.The insecticidal mixtures according to the invention can be used in can be used in various forms, for example as a powder, as a suspension in an inert liquid, as a solution or as an emulsion.
Sie können aufgebracht werden durch Verdampfen oder Versprühen oder durch Imprägnieren der zu schützenden Stoffe mit einer Lösung des Gemisches in entsprechendem Lösungsmittel. Als Lösungsmittel dienen beispielsweise aromatische Kohlenwasserstoffe, wie Benzol, Toluol, Xylol oder Dekalin; Chlorkohlenwasserstoffe, wie Tetrachlorkohlenstoff oder Perohloräthylen; Ester oder Äther, wie Alkylacetate oder - propionate, Dioxan oder Tetrahydrofuran; Ketone wie Aceton, Methyläthylketon, Oyclohexanon usw.They can be applied by evaporation or spraying or by impregnating the substances to be protected with a solution of the mixture in an appropriate solvent. Aromatic hydrocarbons, for example, serve as solvents, such as benzene, toluene, xylene or decalin; Chlorinated hydrocarbons, such as carbon tetrachloride or perohllorethylene; Esters or ethers, such as alkyl acetates or propionates, dioxane or tetrahydrofuran; Ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, Oyclohexanone, etc.
Die zur Insektenbekämpfung dienenden Lösungen gemäß der Erfindung enthalten praktisch 0,5 bis 20, vorzugsweise 1 bis Gewichtsprozent Wirkstoffgemisch.The solutions used for combating insects according to Invention contain practically 0.5 to 20, preferably 1 to weight percent mixture of active ingredients.
009826/2030009826/2030
BAD OFHOlNAtBAD OFHOlNAt
Gegebenenfalls ist es von Torteil, wenn man die Mittel \tx ^iim\a\o^s-£OT;m ^T^-scA^t, -^ο^θΐ «lie MuLsIcm QlP. gebräuchliches oberflächenaktives Mittel enthält. Auch ihre Anwendung in Form eines durch Wasser benetzbaren Pulvers, in welchem der Wirkstoff auf einen Träger, wie Talk, Kaolin, Kieselsäuregel usw. aufgebracht und dann mit einem geeigneten oberflächenaktiven Mittel in einer Menge von 0,05 bis 5% getränkt ist, hat sich bewährt. Derartige Pulvergemische, die im allgemeinen 10 bis 95 Gew.-% Wirkstoff enthalten, können auch in trockenem Zustand ohne Beimischung eines Netzmittels und nicht mit Wasser verdünnt verwendet werden.If necessary, it is von Torteil, if one uses the means \ tx ^ iim \ a \ o ^ s- £ OT; m ^ T ^ -scA ^ t, - ^ ο ^ θΐ «lie MuLsIcm QlP. contains common surfactant. They have also been used in the form of a water-wettable powder in which the active ingredient is applied to a carrier such as talc, kaolin, silica gel, etc. and then impregnated with a suitable surface-active agent in an amount of 0.05 to 5% proven. Such powder mixtures, which generally contain 10 to 95% by weight of active ingredient, can also be used in the dry state without admixing a wetting agent and not diluted with water.
Allgemein gesprochen können die erfindungsgemäßen Wirkstoffe in Form von Aufbereitungen angewendet werden, die, 0,5 bis 99»5$ des Wirkstoffgemisches enthalten und im übrigen aus einem oder mehreren inerten Stoffen wie Lösungsmitteln, flüssigen Dispersionsmedien, Wasser, pulverförmigen anorganischen Füllmitteln, oberflächenaktiven Mitteln usw. bestehendGenerally speaking, the active ingredients according to the invention can be used in the form of preparations containing, 0.5 to 99 »5 $ of the active ingredient mixture and the rest from one or more inert substances such as solvents, liquid dispersion media, water, powdery inorganic substances Consisting of fillers, surface active agents, etc.
Die Erfindung sei anhand der Beispiele näher erläutert. Hierbei wurde die insektizide Wirksamkeit von Oi-Naphthyl-lime thylc ar bamat allein bzw. diejenige von einem der Methylacylphenylcarbamate nach Formel I, nämlioh des m-Acylphenyl-U-methylcarbamats, mit der Wirksamkeit eines Gemisches aus beiden Stoffen verglichen.The invention is explained in more detail with the aid of the examples. The insecticidal effectiveness of Oi-Naphthyl-lime thylcarbamate alone or that of one of the methylacylphenylcarbamates according to formula I, namely the m-acylphenyl-U-methylcarbamate, compared with the effectiveness of a mixture of both substances.
009826/2030009826/2030
In geschlossenen Versuchsgefä'ßen (Petridosen) wurden Ac e to nib* sung en von oWtfaphthyl-n-methylcarbamat (B), von m-Acetylphenyl-N-methylcarbamat (A) und von einem Gemisch aus diesen Oarbatnaten sehr fein verteilt. Von jedem dieser Produkte wurde eine Serie aus 5 Versuchsgefäßen bereitgestellt, die alle die gleiche Menge des zu untersuchenden Mittels, d.h.In closed test vessels (Petridosen) were Ac e to nib * solutions of oWtfaphthyl-n-methylcarbamate (B), of m-acetylphenyl-N-methylcarbamate (A) and very finely divided by a mixture of these Oarbatnaten. From each of these products a series of 5 test vessels was provided, all of which contain the same amount of the agent to be tested, i.
25 mg je m Oberfläche enthielten. Ein weiteres Versuchsgefäß (Petridose), in das kein Oarbamat eingefüllt worden war, wurde als Vergleichsobjekt zurückgehalten. In die für die Versuche bereitgestellten Gefäße wurden ημη Versuchsinsekten der Art25 mg per m surface contained. Another test vessel (petridose), in which no orbamate had been filled, was withheld as a comparison object. Ημη test insects of the species
Oalandra granaria eingebracht, und zwar je 100 männliche und weibliche Tiere; in regelmäßigen Zeitabschnitten wurden die toten Insekten ausgezählt. Jeder Ver9\sch wurde fünfmal bei der unten angegebenen Konzentration wiederholt, wobei als Indresulta^ler Mittelwert aus den 5.Versuchen eingesetzt wurde.Oalandra granaria introduced, namely 100 male and 100 female animals; at regular intervals were the dead insects counted. Each mess was made five times at the The concentration given below is repeated, with the result being Mean value from the 5th experiments was used.
Der Gehalt an den öarbamaten (A) und (B) betrug auf je 100 Gew.-teile Gemisch:The content of the carbamates (A) and (B) was up to each 100 parts by weight mixture:
A: 10 Teile A: 25 Teile A: 50 Teile Ai75 TeileA: 10 parts A: 25 parts A: 50 parts Ai75 parts
B: 90 " B: 75 " B: 50 " B:25 "W: 90 "W: 75" W: 50 "W: 25"
009826/2030 BAD ORlGfNAiT009826/2030 BAD ORlGfNAiT
Die Resultate sind den Kurven der Figuren 1 und 2 zu entnehmen, -wobei sie der Klarheit halber allerdings nur teilweise eingetragen wurden.The results can be seen from the curves in FIGS. 1 and 2, although only partially for the sake of clarity were entered.
In Fig. 1 wurde als Ordinate in Prozent die tatsächlich beobachtete Sterblichkeit der Calandrae und als Abszisse die Anzahl Stunden abgetragen, während deren die Tiere mit dem untersuchten Insektizid in Berührung standen. Die Kurven (a) (b) entsprechen Dosierungen von 25 mg/m m-Acetylphenyl-N-methylcarbamat bzw. C^-Naphthyl-M-methylcarbamat. Die Kurve (c) entspricht einem Gemisch aus 25 Gew.-teilen A und 75 Gew.-teilen B und die Kurven (d ) und (d2), die zu einer einzigen Kurve (d) zusammengefaßt sind, entsprechen Gemischen aus 25 Gew.-teilen A und 25 Gew.-teilen B, sowie aus 50 Gew.-teilen A und 50 Gew.-teilen B. Die angewandte Dosierung entspricht d-erjenigen, die bei Ermittlung der Kurven (a) und (b) angewandt wurde, d.h. sie beträgt jeweils 25 mg Wirkstoff je m2 Oberfläche.In FIG. 1, the ordinate in percent shows the actually observed mortality of the Calandrae and the abscissa shows the number of hours during which the animals were in contact with the insecticide investigated. The curves (a) (b) correspond to dosages of 25 mg / m of m-acetylphenyl-N-methylcarbamate and C 1-4 -naphthyl-M-methylcarbamate. Curve (c) corresponds to a mixture of 25 parts by weight A and 75 parts by weight B and curves (d) and (d 2 ), which are combined into a single curve (d), correspond to mixtures of 25 parts by weight .-parts A and 25 parts by weight B, as well as from 50 parts by weight A and 50 parts by weight B. The dosage used corresponds to that which was used when determining curves (a) and (b) , ie it amounts to 25 mg of active ingredient per m 2 of surface area.
Die Kurven (d.) und (dp) sind in der zeichnerischen Darstellung zusammengefaßt, denn die durch diese beiden Insektizidgemische erzielte Wirksamkeit war im wesentlichen gleich. Die Figur enthält noch die Kurve (t), die dem Vergleichsversuch entspricht und eine Gerade darstellt, die praktisch mit der Abszissenachse zusammenfällt.The curves (d.) And (dp) are in the drawing summed up, because the result of these two insecticide mixtures effectiveness achieved was essentially the same. The figure still contains the curve (t) that corresponds to the comparative experiment corresponds and represents a straight line which practically coincides with the axis of abscissa.
009826/2030009826/2030
BAD ORfGJNAl.BAD ORfGJNAl.
Aus den Kurven geht hervor, daß bei gleicher Wirkstoffdosierung die Gemische aus o^-Naphthyl-N-niethylcarbamat und m-Acetylphenyl-N-methylcarbamat eine Wirksamkeit aufweisen, die wesentlich größer ist, als diejenige des wirksameren unter diesen beiden Oarbamaten.The curves show that with the same dosage of active ingredient, the mixtures of o ^ -naphthyl-N-niethylcarbamate and m-acetylphenyl-N-methylcarbamate are effective, which is much greater than that of the more effective of these two orbamates.
Wenn beispielsweise nach 48 Stunden die Sterblichkeit bei dem (X-Naphthyl-N-methylcarbamat ungefähr 26% und bei dem m-Acetylphenyl-N-metiiylcarbamat QO% erreicht, so beträgt sie 95$ bei den Gemischen aus 75% E und 25>«, und die Spitze von 100$' Sterblichkeit ist dann bei den anderen Gemischen, die durch die Kurve (d) dargestellt werden, bereits seit 3 Stunden erreicht.If, for example, after 48 hours the mortality for the (X-naphthyl-N-methylcarbamate reaches about 26% and for the m-acetylphenyl-N-methylcarbamate QO% , it is 95% for the mixtures of 75% E and 25> « and the $ 100 mortality peak has been reached for 3 hours for the other mixtures represented by curve (d).
Um die durch die erfindungsgemäS zu verwendenden Oarbamatgemische hervorgerufene synergistische Wirkung besonders zu verdeutlichen wurde in Pig. 2 die Wirksamkeit verschiedener Mischungen nochmals derjenigen"der beiden Carbamate allein gegenübergestellt. ?ig. 2 stellt einen Schnitt entlang der Linie x-y in £nig. 1 dar, d.h. die Einwirkungszeit beträgt einheitlich 45 Minuten. Die Ordinate bedeutet auch hier die Sterblichkeit in %, die Abszisse die entsprechenden Anteile (0-100) an m-Acetylphenyl-N-methyloarbamat (A) bzw. o<-Naph,thylli-methylcarbamat. Vergleicht man die Gerade (e), welohe die In order to particularly illustrate the synergistic effect brought about by the orbamate mixtures to be used according to the invention, Pig. 2 shows the effectiveness of various mixtures again compared to that of the two carbamates alone.? Ig. 2 shows a section along the line xy in £ n ig. 1, ie the exposure time is uniformly 45 minutes. The ordinate here also means the mortality in % , the abscissa the corresponding proportions (0-100) of m-acetylphenyl-N-methyloarbamate (A) or o <-Naph, thylli-methylcarbamate
009828/2030009828/2030
BAD ORtGiNALBAD LOCAL
Linie der theoretisch berechneten Wirksamkeit der Mischungen aus (A) und (B) darstellen würde, mit den Kurven (f1) und (fg), die den tatsächlich zu beobachtenden Werten für die Wirksamkeit der jeweiligen Gemische entsprechen, so springt das Phänomen der Synergie deutlich in die Augen. Der Synergiebereich (S), der von den Kurven (f.) und (f^) und von der Geraden (e) eingeschlossen wird, ist;wie Pig.2 zeigt, sehr groß.The line of the theoretically calculated effectiveness of the mixtures from (A) and (B) would represent, with the curves (f 1 ) and (fg), which correspond to the actually observed values for the effectiveness of the respective mixtures, then the phenomenon of synergy jumps clearly in the eyes. The synergy area (S) enclosed by curves (f.) And (f ^) and by straight line (e) is ; as Pig.2 shows, very large.
Die Versuchsbedingungen entsprachen genau dem Beispiel 1, nur daß an Stelle des dort verwendeten m-Acetylphenyl-N-methylcarbamats (A) nun m-Propionylphenyl-li-methylcarbamat (A') verwendet wurde.The test conditions corresponded exactly to Example 1, only that instead of the m-acetylphenyl-N-methylcarbamate used there (A) now m-propionylphenyl-li-methylcarbamate (A ') was used.
Die untersuchten Mischungen aus (A') und (B) entsprechen in der Gewichts-Zusammensetzung dem Beispiel 1. Die Resultate gehen aus Fig. 3 und Pig. 4 hervor.The tested mixtures of (A ') and (B) correspond in weight composition to Example 1. The results go from Fig. 3 and Pig. 4 emerges.
In Fig. 3 (gleiche Koordinaten wie in Fig. 1) entsprechen die Kurven (a*), und (b') Dosierungen von je 25gM ^ m-Propionylphenyl- bzw.(X-Naphthyl-N-carbamat. Die Kurve (c1) entspricht einer Mischung aus 25 Gew.-Teilen A' plus 75 Gew.-Teilen Bj die Kurve (d') entspricht 75 Teilen A' + 25 Teilen B; die Kurve (e') entspricht 50 Teilen A' + 50 Teilen B. Die DosierungIn Fig. 3 (same coordinates as in Fig. 1) the curves (a *), and (b ') correspond to dosages of 25 gM ^ m-propionylphenyl or (X-naphthyl-N-carbamate. The curve (c 1 ) corresponds to a mixture of 25 parts by weight A 'plus 75 parts by weight Bj, curve (d') corresponds to 75 parts A '+ 25 parts B; curve (e') corresponds to 50 parts A '+ 50 parts B. The dosage
ist jeweils 25 mg Wirkstoffgemisch auf 1 m .is 25 mg of active ingredient mixture per 1 m.
009826/2030009826/2030
BAD ORIGINALBATH ORIGINAL
Aus den Kurven geht hervor, daß die Wirksamkeit der Mischungen stets wesentlich höher ist als diejenige' der unvermischten Carbamate.The curves show that the effectiveness of the mixtures is always significantly higher than that of the unmixed Carbamates.
Die synergisitische Wirkung ist besonders deutlich aus Fig. 4 zu sehen, die der Pig.2 in Beispiel 1 entspricht. Auch hier wird der große Synergiebereich (S') deutlich, der durch die Gerade (f) - welche der theoretischen Wirksamkeit der Gemische aus A' und B entspricht - und die Kurven g, und go (tatsächlich beobachtete Sterblichkeitsziffern bei den Gemischen aus A'f und B) umschlossen wird.The synergistic effect can be seen particularly clearly from FIG. 4, which corresponds to Pig.2 in Example 1. Here, too, the large synergy area (S ') becomes clear, which is indicated by the straight line (f) - which corresponds to the theoretical effectiveness of the mixtures of A' and B - and the curves g, and go (mortality rates actually observed for the mixtures of A ' f and B) is enclosed.
009826/2030009826/2030
BADORlGiNALBADORLGiNAL
Claims (6)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR980678A FR1426138A (en) | 1964-07-03 | 1964-07-03 | Insecticidal compositions |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1567030A1 true DE1567030A1 (en) | 1970-06-25 |
Family
ID=8833894
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19651567030 Pending DE1567030A1 (en) | 1964-07-03 | 1965-07-02 | Insecticides |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US3384539A (en) |
BE (1) | BE666173A (en) |
DE (1) | DE1567030A1 (en) |
ES (1) | ES314892A1 (en) |
FR (1) | FR1426138A (en) |
NL (1) | NL6508557A (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2719722A1 (en) * | 1977-05-03 | 1978-11-09 | Vnii Veterinarnoj Sanitarii | ACARICIDAL PREPARATION FOR DIAGNOSTICS AND COMBINATION OF EECTOPARASITES OF BEES |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3009855A (en) * | 1958-08-07 | 1961-11-21 | Union Carbide Corp | Method and composition of destroying insects employing 1-naphthyl n-methyl carbamate |
FR1381253A (en) * | 1963-04-25 | 1964-12-14 | Progil | Biocidal substances |
-
1964
- 1964-07-03 FR FR980678A patent/FR1426138A/en not_active Expired
-
1965
- 1965-06-30 BE BE666173A patent/BE666173A/xx unknown
- 1965-07-01 US US468873A patent/US3384539A/en not_active Expired - Lifetime
- 1965-07-02 NL NL6508557A patent/NL6508557A/xx unknown
- 1965-07-02 ES ES0314892A patent/ES314892A1/en not_active Expired
- 1965-07-02 DE DE19651567030 patent/DE1567030A1/en active Pending
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2719722A1 (en) * | 1977-05-03 | 1978-11-09 | Vnii Veterinarnoj Sanitarii | ACARICIDAL PREPARATION FOR DIAGNOSTICS AND COMBINATION OF EECTOPARASITES OF BEES |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES314892A1 (en) | 1966-04-01 |
NL6508557A (en) | 1966-01-04 |
US3384539A (en) | 1968-05-21 |
BE666173A (en) | 1965-10-18 |
FR1426138A (en) | 1966-01-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2834308A1 (en) | METHOD FOR DETERMINING WATER FROM A COLLOIDAL LIPSOMEN DISPERSION | |
DE1217695B (en) | Insecticides with acaricidal properties | |
DE1139692B (en) | Pest repellants | |
AT390167B (en) | PHOSPHITE-BASED FUNGICIDAL COMPOSITIONS | |
DE1567030A1 (en) | Insecticides | |
DE1005311B (en) | Means for fighting plant diseases | |
DE2115666A1 (en) | Use of organotin compounds as acidic agents | |
DE2354467C3 (en) | Fungicidal dispersions based on benzimidazole methyl carbamate | |
DE1188244B (en) | Preparation with a biocidal effect | |
DE2518507A1 (en) | A PAINT CONTAINING INSECTICIDE | |
DE1542902A1 (en) | Emulsifiable powder concentrate suitable as a biocide | |
DE319199C (en) | Coating compound for ship floors u. like | |
DE2555481B2 (en) | Stable solutions of hydrogenated ergot alkaloids !! | |
DE1944651C (en) | Insecticide. Annr Badische Anilin- & Soda-Fabrik AG, 6700 Ludwigshafen | |
DE3113872A1 (en) | Suspensions of the zinc salt of 2-mercaptopyridine-N-oxide | |
DE2053356B2 (en) | Two-component emulsifier system for the formulation of pesticides | |
DE2619115C3 (en) | Protective coating for edible products, especially for whole cheeses, to inhibit the growth of fungi | |
AT244914B (en) | Aerosol preparation consisting of a pressurized aqueous suspension and process for its production | |
AT291675B (en) | Pesticides | |
DE1251073B (en) | Nematocides means | |
DE867626C (en) | Winter spray for combating pests on non-leafy plants | |
DE1944651B1 (en) | insecticide | |
DE2131817A1 (en) | Anticryptogamic agent | |
Ehrsam | Über den Fall einer einseitigen musikalischen Begabung eines blinden Kindes bei hochgradigem Leistungsrückstand | |
DE2511529A1 (en) | PROCESS AND PREPARATION FOR THE PROTECTION OF RAW SKIN AND WOOL |