Die Erfindung betrifft die Verwendung von Klauenöl als Überzugsmittel
zum Schutz von Metalloberflächen gegen Schweißspritzer beim Schutzgasschweißen.
Dieses erfindungsgemäß zu verwendende Mittel soll das Ansetzen von Schweißperlen
od. dgl. am Schweißgerät oder an den zu schweißenden Werkstücken verhindern.The invention relates to the use of nipple oil as a coating agent
to protect metal surfaces against weld spatter during inert gas welding.
This agent to be used according to the invention is intended to prevent welding beads from forming
or the like on the welding device or on the workpieces to be welded.
Zur Vermeidung dieser nachteiligen Erscheinung und um dadurch die
Einsatzdauer der Schweißdüse zu erhöhen, werden die zu verschweißenden Teile häufig
mit Silikon bestrichen oder besprüht. Die Verwendung dieses Mittels als Trennschicht
zwischen dem Werkstück und dem Schweißgerät gegenüber Spritzern des Schweißgutes
hat eine nachteilige Veränderung der Oberflächeneigenschaften der Werkstücke zur
Folge, denn die silikonbehandelten Oberflächen nehmen bekanntlich Kunstharzlacke
aller Art nur sehr schwer an. Dies macht sich insbesondere beim Lackieren nachteilig
bemerkbar, da die aufgebrachte Lackschicht in der Regel rissig wird oder sogar wieder
abspringt. Andererseits sind Silikonschweißmittel infolge der darin enthaltenen
flüchtigen organischen Bestandteile gesundheitsschädlich und infolge ihrer leichten
Entflammbarkeit wenig handhabungssicher.To avoid this disadvantageous phenomenon and thereby the
The parts to be welded are often used to increase the service life of the welding nozzle
Brushed or sprayed with silicone. The use of this agent as a separating layer
between the workpiece and the welding device against splashes of the weld metal
has a disadvantageous change in the surface properties of the workpieces
As a result, the silicone-treated surfaces are known to use synthetic resin varnishes
of all kinds is very difficult to find. This is particularly disadvantageous when painting
noticeable, as the applied layer of lacquer is usually cracked or even again
jumps off. On the other hand, silicone welding agents are due to the contained therein
volatile organic components harmful to health and due to their light weight
Flammability not very safe to handle.
Aufgabe der Erfindung ist es, ein überzugsmittel zum Schutz von Metalloberflächen
gegen Schweißspritzer beim Schutzgasschweißen zu verwenden, welches alle die den
Silikonen zuzusehreibenden Vorzüge aufweist, nämlich eine erhöhte Einsatzdauer der
Schweißgeräte und die Verhinderung des Ansetzens von Schweißspritzern am Werkstück,
sowie anderseits frei ist von allen den Silikonen anhaftenden Nachteilen, also insbesondere
eine Nachbehandlung der geschweißten Werkstücke vor deren Weiterverarbeitung mit
Kunstharzlacken od. dgl. vermeidet. Erfindungsgemäß wird als solches Überzugsmittel
zum Schutz von Metalloberflächen gegen Schweißspritzer die Verwendung von Klauenöl
vorgeschlagen. Vorzugsweise kommt die Verwendung von Rinder-Klauenöl für diesen
Zweck in Betracht.The object of the invention is to provide a coating agent for protecting metal surfaces
to use against weld spatter during inert gas welding, which all the
Has advantages attributable to silicone, namely an increased service life of the
Welding equipment and the prevention of welding spatter on the workpiece,
and on the other hand is free from all the disadvantages inherent in silicones, in particular
post-treatment of the welded workpieces before further processing
Synthetic resin paints or the like avoids. According to the invention, as such a coating agent
To protect metal surfaces against weld spatter, the use of nipple oil
suggested. Preferably beef neat oil is used for this
Purpose in consideration.
Klauenöle werden als Zieh-, Preß- und Stanzöle für Präzisionsarbeiten
von höchster Beanspruchung verwendet (R ö m p p , Chemie-Lexikon, 6. Auflage, 1966,
Band 1I, Spalte 3266). Sie sind aber auch gemäß der deutschen Patentschrift
1056 361 als Trennmittel für Werkzeuge zum Verarbeiten thermoplastischer
Kunststoffe gebräuchlich. wobei ihnen eine besonders gute Trennwirkung auf die Werkzeuge
zugeschrieben wird. Ihre Verwendung führt, was insbesondere bei großflächigen Werkstücken
bedeutsam ist, zu einer einwandfreien Oberflächengestaltung ohne Haarrisse oder
Hohlräume.Claw oils are used as drawing, pressing and punching oils for precision work of the highest stress (R ö mpp, Chemie-Lexikon, 6th edition, 1966, volume 1I, column 3266). However, according to German patent specification 1056 361, they are also used as release agents for tools for processing thermoplastics. they are said to have a particularly good release effect on the tools. Their use leads, which is particularly important in the case of large workpieces, to a perfect surface design without hairline cracks or cavities.
Dieser Stand der Technik berührt jedoch nicht das Problem des Oberflächenschutzes
gegen Schweißspritzer beim Schutzgasschweißen, das einem ganz anders gelagerten
technischen Sachgebiet zuzuschreiben ist.However, this prior art does not address the problem of surface protection
against weld spatter during inert gas welding, which is completely different
is attributable to the technical subject.
Wird die Düse des Schweißgeräts und/oder die Oberfläche der zu schweißenden
Werkstücke mit Klauenöl, insbesondere Rinderklauenöl, geschützt, so eignet sich
die Oberfläche der geschweißten Werkstücke ohne weitere Nacharbeit als Haftgrundlage
für Lacke der verschiedensten Art. Andererseits erröht sich die Einsatzdauer des
Schweißgeräts dadurch beachtlich, daß ein Reinigen der Düsen u. dgl. in um ein Vielfaches
größeren Zeitabständen erforderlich wird.Will be the nozzle of the welding machine and / or the surface of the welding machine
Workpieces protected with claw oil, especially beef claw oil, are suitable
the surface of the welded workpieces as an adhesive base without further rework
for varnishes of various kinds. On the other hand, the service life of the
The welding device is remarkable in that the nozzles and the like have to be cleaned many times over
larger time intervals is required.
Als weiterer besonderer Vorzug der Verwendung von Klauenöl als Oberzugsmittel
zum Schutz von Metalloberflächen gegen Schweißspritzer kommt gegenüber den silikonhaltigen
überzugsmitteln eine erhöhte Standzeit in Betracht, wobei unter diesem Begriff der
ganze Arbeitsvorgang vom einen Aufsprühen des überzugsmittels bis zum nachfolgenden
Aufbringen, z. B. Aufsprühen, zu verstehen ist. Damit ist eine beachtliche Einsparung
an Arbeitszeit und eine entsprechende Kostensenkung verbunden. Durch das Überziehen
der Düse des Schweißkopfes mit dem Klauenöl wird verhindert, daß sich Schweißspritzer
im Schweißkopf festsetzen können. In gleicher Weise wird auch das Ansetzen solcher
Schweißspritzer an den zu schweißenden Werkstücken verhindert.Another special advantage is the use of neat oil as a coating agent
to protect metal surfaces against weld spatter comes from silicone-containing
coating agents an increased service life into consideration, under this term the
entire work process from one spraying of the coating agent to the next
Apply e.g. B. Spray, is to be understood. This is a considerable saving
associated with working hours and a corresponding reduction in costs. By pulling it over
the nozzle of the welding head with the claw oil prevents welding spatter
can get stuck in the welding head. In the same way, the preparation is also carried out
Prevents weld spatter on the workpieces to be welded.