Kontinuierlich verfahrbares Verdichtungsgerät zum Herstellen von vorgespannten
Trägern od. dgl. Die Erfindung bezieht sich auf ein kontinuierlich verfahrbares
Verdichtungsgerät zum Herstellen von vorgespannten und mit aus ihnen herausragenden
Verbundbügeln versehenen T- oder Doppel-T-Trägern oder dergleichen Bauelementen
aus Stahlbeton mit zwischen Schalungswänden angeordneten Auflast-Rüttelplatten.
Geräte dieser Art bestehen aus einem aus mehreren sich in der Bewegungsrichtung
des Gerätes erstreckenden Wänden und Querstreben gebildeten, Räder aufweisenden
Rahmen und zwischen den Rahmenwänden angeordneten, über eine sich quer zur Bewegungsrichtung
des Gerätes erstreckende Platte miteinander verbundenen, durch einen Vibrator beeinflußbaren,
die Gestalt des Trägers bzw. Bauelementes bestimmenden, sich im wesentlichen lotrechten
Ebenen erstreckenden Schalungswänden und an einer ebenfalls durch einen Vibrator
beeinflußbaren, in der gleichen Weise angeordneten zweiten Platte festgelegten,
zwischen den Schalungswänden liegenden, schräggestellten, verhältnismäßig langen
und vibrierend beeinflußbaren Auflast-Rüttelplatten, wobei die erste und die zweite
Platte gegenüber dem Rahmen elastisch abgestützt sind und die schräggestellten Auflast-Rüttelplatten
eine geringere Länge aufweisen als die im wesentlichen in senkrechten Ebenen liegenden
Schalungswände.Continuously movable compaction device for the production of pre-tensioned
Carriers or the like. The invention relates to a continuously movable
Compaction device for the production of prestressed and protruding from them
T-beams or double-T beams or similar components provided with composite brackets
made of reinforced concrete with load vibrating plates arranged between the formwork walls.
Devices of this type consist of one of several in the direction of movement
of the device extending walls and cross struts formed, having wheels
Frame and arranged between the frame walls, over a transverse to the direction of movement
the device extending plate connected to each other, can be influenced by a vibrator,
the shape of the carrier or component determining, essentially perpendicular
Planes extending formwork walls and on one also by a vibrator
controllable, in the same way arranged second plate fixed,
lying between the formwork walls, inclined, relatively long
and vibratory loadable plate compactors, the first and second
Plate are elastically supported against the frame and the inclined load vibrating plates
have a shorter length than those lying essentially in vertical planes
Formwork walls.
Bei den bekannten Verdichtungsgeräten dieser Art wurden die in lotrechten
Ebenen liegenden Schalungswände mit verhältnismäßig hohen Schwingungszahlen pro
Minute in Schwingung versetzt. Dies führte dazu, daß der über einen Silo und Abstreichvorrichtungen
zwischen den Schalungswänden eingeführte Beton flüssiger wurde. Dieser Beton wurde
dann durch leicht schräg gestellte Auflast-Rüttelplatten, die ebenfalls mit verhältnismäßig
hohen Schwingungszahlen pro Minute vibrierten, in den thixotropen Zustand übergeführt.
Die Länge dieser Platten, in der Bewegungsrichtung des Gerätes gesehen, betrug etwa
50 Klo der Länge der Schalungswände. Derartige Verdichtungsgeräte arbeiten dann
vollkommen einwandfrei, wenn aus den zu erstellenden Trägern keine Bügel herausragen,
die der übertragung der in den Trägern auftretenden Schubkräfte in den Ortbeton
dienen. Sollen jedoch aus den zu erstellenden Trägern derartige Bügel herausragen,
dann muß man an Stelle je einer Auflast-Rüttelplatte zwei Auflast-Rüttelplatten
vorsehen, die mit einem horizontalen Abstand voneinander angeordnet sind, der im
wesentlichen der Breitenerstreckung der herausragenden Bügel entspricht. Durch die
Schrägstellung der Auflast-Rüttelplatten und die verhältnismäßig große Länge derselben
ergibt sich der Nachteil, daß der verdichtete Beton in dem Spalt zwischen den beiden
Rüttelplatten nach oben austritt und unter Umständen so hoch über die durch die
Auflast-Rüttelplatten festgelegte Ebene herausquillt, daß die Bügel von Beton umhüllt
werden. Um diesen Nachteil zu vermeiden, hat man dafür gesorgt, daß der Beton, der
in der zweiten Stufe eingefüllt wird, einen höheren Wasserzementfaktor hat als der
Beton, der in der ersten Stufe in die Schalung eingegeben wird. Dadurch wird zwar
das Herausquellen des verdichteten Betons vermindert, es zeigt sich aber der Nachteil,
daß die Querschnittsbreite der zu erstellenden Träger größer wird, als gewünscht,
wenn nicht dafür gesorgt wird, daß der Wasserzementfaktor einen ganz bestimmten
Wert hat. Man nimmt also entweder das Verbreitern des Stegquerschnitts in Kauf,
oder man muß, was erhebliche Schwierigkeiten macht, ständig den Wasserzementfaktor
ändern bzw. kontrollieren.In the known compression devices of this type, the vertical
Formwork walls lying flat with relatively high numbers of vibrations per
Minute set in vibration. This resulted in the over a silo and scrapers
Concrete introduced between the formwork walls became more fluid. This concrete was
then by slightly inclined load vibrating plates, which are also relatively
vibrated with high numbers of vibrations per minute, transformed into the thixotropic state.
The length of these plates, seen in the direction of movement of the device, was approximately
50 loo the length of the formwork walls. Such compaction devices then work
perfectly flawless if no brackets protrude from the beams to be created,
that of the transmission of the shear forces occurring in the girders into the in-situ concrete
to serve. However, if such brackets should protrude from the beams to be created,
then you have to replace one load vibrating plate with two load vibrating plates
provide, which are arranged with a horizontal distance from each other, which in
essentially corresponds to the width of the protruding stirrups. Through the
Inclination of the load vibrating plates and the relatively large length of the same
there is the disadvantage that the compacted concrete in the gap between the two
Vibrating plates emerges upwards and possibly so high above the through the
Load-vibrating plates from a specified level oozes out that the stirrups are encased by concrete
will. In order to avoid this disadvantage, it has been ensured that the concrete, the
is filled in the second stage, has a higher water-cement factor than that
Concrete, which is entered into the formwork in the first stage. This is true
the swelling of the compacted concrete is reduced, but it shows the disadvantage,
that the cross-sectional width of the beams to be created is larger than desired,
if it is not ensured that the water-cement factor is a very specific one
Has value. So you either accept the broadening of the cross-section of the web,
or, which causes considerable difficulties, one must constantly increase the water-cement factor
change or control.
Da die Bügel nun, um sie mit dem Ortbeton über zusätzliche Bewehrungseinlagen
od. dgl. in Verbindung bringen zu können, aus dem fertigen Träger um ein gewisses
Maß herausragen müssen, ist man, wenn ein Umhüllen der Bügel mit Beton trotzdem
erfolgt, gezwungen, den Beton im Stegbereich, zumindest dort, wo Bügel sitzen, wieder
zu zerstören.Since the stirrups now to them with the cast-in-place concrete over additional reinforcement
Od. Like. To be able to connect, from the finished carrier to a certain
You have to stick out if you have to encase the bracket with concrete anyway
takes place, forced the concrete in the web area, at least where the hangers sit, again
to destroy.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, diesen Nachteil zu vermeiden.
Ausgehend von dem eingangs erwähnten Verdichtungsgerät wird erfindungsgemäß vorgeschlagen,
vor kurzen, waagerecht angeordneten Auflast-Rüttelplatten eine Stumpfvorrichtung
vorzusehen, deren Stampferfüße eine Länge haben, die gleich einem Bruchteil, z.
B. etwa ein Fünftel bis ein Achtzehntel der Länge der Schulungswände ist. Ändert
man das vorbekannte Verdichtungsgerät in dieser Weise, dann kann man nicht nur auch
in der zweiten Stufe den gleichen Beton einfüllen, den man in der ersten Stufe in
die Schalung hineingab, d. h., der Wasserzementfaktor des eingefüllten Betons kann
verhältnismäßig niedrig sein, wodurch dann auch der Stegquerschnitt des fertigen
Trägers dem Querschnitt entspricht, der durch die Schulungswände festgelegt ist,
sondern auch das
Hochquellen des Betons dort, wo sich die Bügel
nach oben erstrecken, vermeiden. Der eingefüllte Beton wird zunächst nur durch die
Schalungswände verdichtet und dann durch die Stampferfüße weiter verdichtet, wobei
diese jeweils nur einen wenige Millimeter breiten Massestreifen verdichten. Da Stampfer
billiger sind als Auflast-Rüttler, lassen sich auch die Herstellungskosten verringern.
Zweckmäßig ist es weiterhin, die Stampferfüße im letzten Drittel der Erstreckung
der Schalungswände anzuordnen. Dadurch haben die sich bildenden Luftblasen Zeit,
sich aus dem Beton zu entfernen.The invention is based on the object of avoiding this disadvantage.
On the basis of the compression device mentioned at the outset, it is proposed according to the invention that
a stub device in front of short, horizontally arranged load vibrating plates
provide whose tamper feet have a length equal to a fraction, e.g.
B. is about one-fifth to one-eighteenth the length of the training walls. Changes
if you use the previously known compacting device in this way, then you can not only do it too
In the second stage, pour the same concrete that you put in in the first stage
put the formwork in, d. i.e., the water-cement factor of the poured concrete
be relatively low, which then also the web cross-section of the finished
Beam corresponds to the cross-section defined by the training walls,
but also that
The concrete swells where the stirrups are
extend upwards, avoid. The poured concrete is initially only through the
Formwork walls compacted and then further compacted by the tamper feet, whereby
each compact a strip of earth just a few millimeters wide. Da rammer
are cheaper than load vibrators, the manufacturing costs can also be reduced.
It is still useful to place the tamper feet in the last third of the extension
to arrange the formwork walls. This gives the air bubbles that form
to move away from the concrete.
Erfindungswesentliche Merkmale werden in Gegenüberstellung zu dem
eingangs erwähnten bekannten Verdichtungsgerät nachstehend an Hand der schematischen
Zeichnungen erläutert. Es zeigt F i g. 1 das bekannte Verdichtungsgerät, F i g.
2 ein gemäß der Erfindung geändertes Verdichtungsgerät, F i g. 3 eine perspektivische
Darstellung eines gefertigten T-Trägers mit Bügeln, F i g. 4 einen Teilschnitt durch
ein der Herstellung von Trägern nach F i g. 3 dienendes Gerät.Features essential to the invention are compared to the
Known compression device mentioned at the outset with reference to the schematic below
Drawings explained. It shows F i g. 1 the known compacting device, FIG.
2 shows a compacting device modified according to the invention, FIG. 3 a perspective
Representation of a manufactured T-beam with brackets, FIG. 4 a partial section through
one of the production of carriers according to FIG. 3 serving device.
Das Verdichtungsgerät bekannter Art weist einen aus lotrecht stehenden
Wänden 1` gebildeten Rahmen 1 auf, der durch Räder 2 und eine Seilwinde od. dgl.
in Richtung des Pfeiles 3 kontinuierlich verfahrbar ist. Parallel zueinander verlaufen
Schalungswände 4, die die Gestalt der herzustellenden Träger T, Bauelemente od.
dgl. bestimmen, wobei jedem Trägerstrang zwei Schalungswände zugeordnet sind. Diese
Schalungswände beginnen im Bereich eines Einfüllsilos 5 und enden im hinteren Bereich
des Rahmens 1.
Die Schalungswände stehen über Streben 6 mit einer durch einen
Aufbau 7 versteiften Platte 8 in starrer Verbindung, die sich quer
zur Bewegungsrichtung des Gerätes erstreckt und einen Vibrationsrüttler 9 trägt.
Die Platte 8 ist außen an je einer Stelle durch ein elastisches Abstützmittel
10 gegenüber dem Rahmen 1 festgelegt, während die hinteren Enden der Schalungswände
4 über eine Traverse 11 miteinander verbunden sind. Die Traverse 11 ist ebenfalls
an zwei Stellen durch elastische Abstützmittel 12 in lotrechter Richtung gegenüber
dem Rahmen 1 festgelegt und durch mindestens ein elastisches Abstützmittel, wie
Puffer 13, in der Richtung, in der sich das Gerät bewegt, abgestützt. Als Auflast-Rüttelelemente
dienen Platten 14, die über Streben 15 an einer durch einen Aufbau 16 versteiften
Platte 17 starr festgelegt sind. Diese federnd gelagerte Platte 17 wird durch einen
dem Vibrator 9 entsprechenden Vibrator 18 in Schwingungen versetzt, so daß die Platten
14, die leicht nach vorn oben schräggestellt sind, vibrierend beeinflußt
werden.The known type of compacting device has a frame 1 formed from vertical walls 1 ', which can be moved continuously in the direction of arrow 3 by wheels 2 and a cable winch or the like. Formwork walls 4, which determine the shape of the girders T, structural elements or the like to be produced, run parallel to one another, with two formwork walls being assigned to each girder strand. These formwork walls begin in the area of a filling silo 5 and end in the rear area of the frame 1. The formwork walls are rigidly connected via struts 6 to a plate 8 stiffened by a structure 7 , which extends transversely to the direction of movement of the device and carries a vibration shaker 9. The plate 8 is fixed on the outside at one point each by an elastic support means 10 with respect to the frame 1, while the rear ends of the formwork walls 4 are connected to one another via a cross member 11. The traverse 11 is also fixed at two points by elastic support means 12 in the vertical direction with respect to the frame 1 and supported by at least one elastic support means, such as buffer 13, in the direction in which the device moves. Plates 14, which are rigidly fixed via struts 15 to a plate 17 stiffened by a structure 16, serve as the load vibrating elements. This resiliently mounted plate 17 is caused to vibrate by a vibrator 18 corresponding to the vibrator 9, so that the plates 14, which are inclined slightly forward and upward, are influenced to vibrate.
Der eingefüllte Beton wird zunächst durch die Schalungswände
4 in einen flüssigeren Zustand versetzt und erreicht im Bereich der Platten
14 den thixotropen Zustand. Dadurch tritt im hinteren Bereich der Platten
14 der verflüssigte Beton zwischen benachbarten, der Herstellung eines Trägerstranges
dienenden Platten nach oben hindurch und hüllt die in diesem Zwischenraum nach oben
herausstehenden Bügel ganz oder teilweise ein.The poured concrete is first put into a more fluid state by the formwork walls 4 and reaches the thixotropic state in the area of the slabs 14. As a result, in the rear area of the slabs 14, the liquefied concrete passes upwards between adjacent slabs used to produce a carrier strand and completely or partially envelops the stirrups protruding upwards in this intermediate space.
Während der Aufbau des Gerätes nach F i g. 2 grundsätzlich dem Gerät
nach Fig. 1 entspricht, unterscheidet sich das Gerät nach dem Ausführungsbeispiel
dadurch, daß an Stelle der Platten 14 Stampferfüße 19 verhältnismäßig geringer Länge,
in der Bewegungsrichtung des Gerätes gesehen, vorgesehen sind, die auf und ab bewegt
werden, beispielsweise durch einen an sich bekannten Kurbeltrieb 20. Während die
Amplitude der Schwingungen der Auflast-Rüttelplatten 14 verhältnismäßig gering ist,
beispielsweise 0,2 bis 0,3 mm beträgt, beträgt die Amplitude im Fall des Gerätes
nach F i g. 2 etwa 25 bis 3011/o der Höhe des fertigen Trägers. Wird das Verdichtungsgerät
nach F i g. 2 beispielsweise mit einer Geschwindigkeit von 1 m/min vorbewegt und
wird in dieser Zeit jeder der Stampferfüße 19 beispielsweise 480mal auf und ab bewegt,
dann erfaßt jeder der Stampferfüße pro Hub a eine Fläche, deren Länge, in der Bewegungsrichtung
des Verdichtungsgerätes gesehen, 2 mm ist. Es wird also jeweils nur ein verhältnismäßig
kleiner Teil des Betons verdichtet, im Gegensatz zu dem kontinuierlichen Verdichten
einer verhältnismäßig großen Fläche bei dem bekannten Verdichtungsgerät. Da nunmehr
die Platten in einer horizontalen Ebene liegen, also nicht mehr schräggestellt sind,
treten auch keinerlei Schwierigkeiten mehr auf, die Größe der Schräglage festzulegen,
was bei den bisher bekannten Verdichtungsgeräten oft zu Ausschuß führte.While the construction of the device according to FIG. 2 basically the device
corresponds to Fig. 1, the device differs according to the embodiment
in that in place of the plates 14 tamper feet 19 of a relatively short length,
seen in the direction of movement of the device, are provided, which moves up and down
be, for example by a known crank mechanism 20. While the
The amplitude of the vibrations of the load vibrating plates 14 is relatively low,
is 0.2 to 0.3 mm, for example, the amplitude is in the case of the device
according to FIG. 2 about 25 to 3011 / o the height of the finished beam. Will the compactor
according to FIG. 2, for example, moved forward at a speed of 1 m / min and
During this time, each of the tamper feet 19 is moved up and down, for example 480 times,
then each of the tamper feet per stroke a covers a surface, the length of which, in the direction of movement
seen from the compactor, is 2 mm. So it will only be a proportionate one at a time
compacts a small part of the concrete, as opposed to continuous compaction
a relatively large area in the known compactor. Since now
the panels lie in a horizontal plane, i.e. are no longer inclined,
there are no longer any difficulties in determining the size of the incline,
which often led to scrap with the previously known compaction equipment.
Da der Beton durch die Stampferfüße 19 praktisch kurze Schläge
erhält, die ihn nicht in den thixotropen Zustand überführen, tritt das Nachobenherausquellen
des Betons in den zwischen den Stampferfüßen 19, die der Verdichtung eines Trägerstranges
dienen, liegenden Spalt, in dem die Bügel angeordnet sind, nicht mehr auf. Der fertige
Träger hat dann die aus F i g. 3 ersichtliche Gestalt. In der Bewegungsrichtung
des Verdichtungsgerätes gesehen hinter den Stampferfüßen 19 ist ferner eine Auflast-Rüttelvorrichtung
21 vorgesehen, deren Rüttelplatten 22 eine verhältnismäßig geringe
Länge, in der Bewegungsrichtung des Gerätes gesehen, aufweisen. Da die Platten der
Auflast-Rüttelvorrichtung die Stegfläche nicht nur egalisieren, sondern auch vibrierend
auf den Beton einwirken, wird durch sie auch noch eine zusätzliche Nachverdichtung
erzielt.Since the concrete receives practically short blows from the tamper feet 19 , which do not transform it into the thixotropic state, the concrete swells out into the gap between the tamper feet 19, which serve to compact a carrier strand, in which the stirrups are arranged. no longer open. The finished carrier then has the from FIG. 3 visible shape. Behind the tamper feet 19, seen in the direction of movement of the compacting device, a load vibrating device 21 is also provided, the vibrating plates 22 of which have a relatively short length, seen in the direction of movement of the device. Since the plates of the load vibrating device not only level the web surface, but also have a vibrating effect on the concrete, they also achieve additional compaction.