DE102022203228A1 - A traditional Chinese medicine - Google Patents

A traditional Chinese medicine Download PDF

Info

Publication number
DE102022203228A1
DE102022203228A1 DE102022203228.4A DE102022203228A DE102022203228A1 DE 102022203228 A1 DE102022203228 A1 DE 102022203228A1 DE 102022203228 A DE102022203228 A DE 102022203228A DE 102022203228 A1 DE102022203228 A1 DE 102022203228A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
parts
chinese medicine
traditional chinese
dogwood
treatment
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102022203228.4A
Other languages
German (de)
Inventor
gleich Anmelder Erfinder
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102022203228.4A priority Critical patent/DE102022203228A1/en
Publication of DE102022203228A1 publication Critical patent/DE102022203228A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/40Cornaceae (Dogwood family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/72Rhamnaceae (Buckthorn family), e.g. buckthorn, chewstick or umbrella-tree
    • A61K36/725Ziziphus, e.g. jujube
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/75Rutaceae (Rue family)
    • A61K36/752Citrus, e.g. lime, orange or lemon
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/884Alismataceae (Water-plantain family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/896Liliaceae (Lily family), e.g. daylily, plantain lily, Hyacinth or narcissus
    • A61K36/8964Anemarrhena
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/906Zingiberaceae (Ginger family)
    • A61K36/9066Curcuma, e.g. common turmeric, East Indian arrowroot or mango ginger
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2236/00Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
    • A61K2236/30Extraction of the material
    • A61K2236/37Extraction at elevated pressure or temperature, e.g. pressurized solvent extraction [PSE], supercritical carbon dioxide extraction or subcritical water extraction
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2236/00Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
    • A61K2236/50Methods involving additional extraction steps

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

Die Erfindung offenbart eine traditionelle chinesische Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie, die aus medizinischen Materialien mit dem folgenden Gewichtsverhältnis hergestellt wird: 10 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 10 Teile Jujube, 12 Teile Rhizoma Alismatis, 8 Teile Hartriegel (dogwood), 8 Teile gebratene Fructus Aurantii und 8 Teile Kurkuma. Das klinische Experiment zeigt, dass die Erfindung die bemerkenswerte Wirkung der Behandlung von Interkostalneuralgie erzielt, indem sie geeignete medizinische Materialien und ihr Verhältnis auswählt und sicher und nichttoxisch ist.The invention discloses a traditional Chinese medicine for the treatment of intercostal neuralgia, which is prepared from medicinal materials with the following weight ratio: 10 parts Rhizoma Anemarrhenae, 10 parts Jujube, 12 parts Rhizoma Alismatis, 8 parts dogwood, 8 parts fried Fructus Aurantii and 8 parts turmeric. The clinical experiment shows that the invention achieves the remarkable effect of treating intercostal neuralgia by selecting appropriate medicinal materials and their ratio and is safe and non-toxic.

Description

Die Erfindung bezieht sich auf eine traditionelle chinesische Medizin und bezieht sich im Einzelnen auf eine traditionelle chinesische Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie und auf ein Herstellungsverfahren derselben.The invention relates to a traditional Chinese medicine, and more particularly relates to a traditional Chinese medicine for treating intercostal neuralgia and a manufacturing method thereof.

Interkostalneuralgie bezieht sich auf eine Krankheit mit Schmerzen in einer oder beiden Flanken, was in der traditionellen chinesischen Medizin zur Kategorie Flankenschmerz gehört. Die Behandlung beruht in der traditionellen chinesischen Medizin hauptsächlich auf einer Differenzierung von Syndromen bezüglich der Aspekte einer Leber-Qi-Stagnation, einer Qi-Stagnation und Blutstauung, eines Leber-Yin-Mangels und so weiter, um die Leber zu beruhigen und das Qi zu regulieren, den Blutkreislauf zu fördern und eine Blutstauung zu beseitigen, das Yin und das Blut zu nähren und die Leber zu erweichen. Bei der Behandlung von Interkostalneuralgie besteht immer noch ein Mangel in der traditionellen chinesischen Medizin und der westlichen Medizin mit hinreichend bekannter Sicherheit und Wirksamkeit.Intercostal neuralgia refers to a disease involving pain in one or both flanks, which belongs to the flank pain category in traditional Chinese medicine. Treatment in traditional Chinese medicine is mainly based on differentiation of syndromes regarding the aspects of liver Qi stagnation, Qi stagnation and blood congestion, liver Yin deficiency and so on, to calm the liver and increase Qi regulate, promote blood circulation and eliminate blood congestion, nourish the yin and blood and soften the liver. In the treatment of intercostal neuralgia, there is still a lack in traditional Chinese medicine and Western medicine with well-known safety and effectiveness.

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, eine traditionelle chinesische Medizin und ein Herstellungsverfahren einer traditionellen chinesischen Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie zu schaffen, die verbesserte Charakteristika aufweisen.The object of the present invention is to provide a traditional Chinese medicine and a manufacturing method of a traditional Chinese medicine for treating intercostal neuralgia, which have improved characteristics.

Diese Aufgabe wird durch eine traditionelle chinesische Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie gemäß Anspruch 1 und durch ein Herstellungsverfahren einer traditionellen chinesischen Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie gemäß Anspruch 6 gelöst.This object is achieved by a traditional Chinese medicine for the treatment of intercostal neuralgia according to claim 1 and by a manufacturing method of a traditional Chinese medicine for the treatment of intercostal neuralgia according to claim 6.

Die Erfindung zielt darauf ab, eine traditionelle chinesische Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie und ein Herstellungsverfahren derselben bereitzustellen. Auf der Basis der Auswahl einer geeigneten traditionellen chinesischen Medizin und ihres Verhältnisses kann ein beträchtlicher Effekt erzielt werden, die Rehabilitation von Patienten mit Interkostalneuralgie zu unterstützen, und sie ist sicher und nichttoxisch.The invention aims to provide a traditional Chinese medicine for treating intercostal neuralgia and a manufacturing method thereof. On the basis of selecting appropriate traditional Chinese medicine and its ratio, a significant effect can be achieved to support the rehabilitation of patients with intercostal neuralgia, and it is safe and non-toxic.

Um die obige Aufgabe zu lösen, verwendet die Erfindung die folgende technische Lösung: eine traditionelle chinesische Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie, die aus medizinischen Materialien mit dem folgenden Gewichtsverhältnis hergestellt ist: 8-10 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 8-10 Teile Jujube, 10-12 Teile Rhizoma Alismatis, 6-8 Teile Hartriegel (dogwood), 6-8 Teile gebratene Fructus Aurantii und 6-8 Teile Kurkuma.In order to solve the above object, the invention uses the following technical solution: a traditional Chinese medicine for the treatment of intercostal neuralgia, which is made from medicinal materials with the following weight ratio: 8-10 parts of Rhizoma Anemarrhenae, 8-10 parts of Jujube, 10- 12 parts Rhizoma Alismatis, 6-8 parts dogwood, 6-8 parts fried Fructus Aurantii and 6-8 parts turmeric.

Bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel wird eine traditionelle chinesische Medizin aus medizinischen Materialien mit dem folgenden Gewichtsverhältnis hergestellt: 10 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 10 Teile Jujube, 12 Teile Rhizoma Alismatis, 8 Teile Hartriegel (dogwood), 8 Teile gebratene Fructus Aurantii und 8 Teile Kurkuma.In a preferred embodiment, a traditional Chinese medicine is prepared from medicinal materials with the following weight ratio: 10 parts Rhizoma Anemarrhenae, 10 parts jujube, 12 parts Rhizoma Alismatis, 8 parts dogwood, 8 parts fried Fructus Aurantii and 8 parts turmeric.

Bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel wird eine traditionelle chinesische Medizin aus medizinischen Materialien mit dem folgenden Gewichtsverhältnis hergestellt: 9 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 9 Teile Jujube, 12 Teile Rhizoma Alismatis, 8 Teile Hartriegel (dogwood), 8 Teile gebratene Fructus Aurantii und 8 Teile Kurkuma.In a preferred embodiment, a traditional Chinese medicine is prepared from medicinal materials with the following weight ratio: 9 parts Rhizoma Anemarrhenae, 9 parts jujube, 12 parts Rhizoma Alismatis, 8 parts dogwood, 8 parts fried Fructus Aurantii and 8 parts turmeric.

Bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel wird eine traditionelle chinesische Medizin aus medizinischen Materialien mit dem folgenden Gewichtsverhältnis hergestellt: 10 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 10 Teile Jujube, 10 Teile Rhizoma Alismatis, 6 Teile Hartriegel (dogwood), 6 Teile gebratene Fructus Aurantii und 8 Teile Kurkuma.In a preferred embodiment, a traditional Chinese medicine is prepared from medicinal materials with the following weight ratio: 10 parts Rhizoma Anemarrhenae, 10 parts jujube, 10 parts Rhizoma Alismatis, 6 parts dogwood, 6 parts fried Fructus Aurantii and 8 parts turmeric.

Bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel wird eine traditionelle chinesische Medizin aus medizinischen Materialien mit dem folgenden Gewichtsverhältnis hergestellt: 9 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 10 Teile Jujube, 12 Teile Rhizoma Alismatis, 8 Teile Hartriegel (dogwood), 8 Teile gebratene Fructus Aurantii und 6 Teile Kurkuma.In a preferred embodiment, a traditional Chinese medicine is prepared from medicinal materials with the following weight ratio: 9 parts Rhizoma Anemarrhenae, 10 parts jujube, 12 parts Rhizoma Alismatis, 8 parts dogwood, 8 parts fried Fructus Aurantii and 6 parts turmeric.

Ein Herstellungsverfahren der traditionellen chinesischen Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie weist folgende Schritte auf: (1) Platzieren von Rhizoma Anemarrhenae, Jujube, Rhizoma Alismatis, Hartriegel (dogwood) und Kurkuma in einen Behälter, Hinzufügen der 8-10-fachen Menge an destilliertem Wasser, Einweichen über 5-6 Stunden, Kochen über 3-4 Stunden sowie Extrahieren; erneutes Hinzufügen der 6-8-fachen Menge an destilliertem Wasser, Kochen über 2-3 Stunden sowie Extrahieren; schließlich Hinzufügen der 4-6-fachen Menge an destilliertem Wasser, Erhitzen und Kochen über 1-2 Stunden sowie Extrahieren; Kombinieren der drei Extrakte und Filtern derselben, um das Filtrat zur Bereitstellung zu erhalten; (2) Mahlen von gebratener Fructus Aurantii zu dem feinen Pulver und Hinzufügen desselben in den Behälter, Hinzufügen der starken Spirituose und Hinzufügen von ein klein wenig Honig, gleichmäßiges Rühren, Abdichten des Behälters und Erhitzen, mit Wasser, über 15-25 Min., um die Paste zur Bereitstellung zu erhalten; und (3) Mischen des Filtrats und der Paste, die in den obigen Schritten (1) bis (2) hergestellt wurden, und Herstellen von Kapseln durch Verwendung moderner hochentwickelter pharmazeutischer Technologie, wodurch die TCM-Formulierung der Erfindung erhalten wird.A traditional Chinese medicine preparation method for treating intercostal neuralgia has the following steps: (1) placing Rhizoma Anemarrhenae, jujube, Rhizoma Alismatis, dogwood and turmeric in a container, adding 8-10 times the amount of distilled water, Soaking for 5-6 hours, cooking for 3-4 hours and extracting; adding 6-8 times the amount of distilled water again, boiling for 2-3 hours and extracting; finally adding 4-6 times the amount of distilled water, heating and boiling for 1-2 hours and extracting; combining the three extracts and filtering them to obtain the filtrate for delivery; (2) Grind fried Fructus Aurantii into the fine powder and add the same to the container, add the strong spirit and add a little bit of honey, stir evenly, seal the container and heat with water for 15-25 mins, to obtain the paste for deployment; and (3) mixing the filtrate and the paste prepared in steps (1) to (2) above and preparing capsules by using modern advanced pharmaceutical technology, thereby obtaining the TCM formulation of the invention.

Im Vergleich zum Stand der Technik weist die Erfindung folgende vorteilhafte Effekte auf:

  1. 1. Die TCM-Formulierung der Erfindung weist eine hohe Heilungsrate zur Behandlung von Interkostalneuralgie auf, ist sicher und nichttoxisch und kann damit verbundene Komplikationen verhindern. Die Verträglichkeit der medizinischen Materialien ist sehr hoch, wodurch nicht nur die durch die medizinische Verträglichkeit erzeugte Synergie vollständig genutzt wird, sondern auch die gegenseitige Einschränkung medizinischer Auswirkungen, bei der die ursprüngliche Wirksamkeit verschoben oder geschwächt wird, vermieden wird. Mehr Aufmerksamkeit wird auf die Wahl der Anwendungen medizinischer Verträglichkeit gerichtet, die die Intensität oder toxischen Effekte und Nebenwirkungen der Medizin verringern oder eliminieren können, um toxische Reaktionen oder starke Nebenwirkungen, die durch medizinische Unverträglichkeit verursacht werden, entschieden zu vermeiden. Durch wissenschaftliche Vereinbarkeit im Fall komplexer und sich rasch verändernder Umstände kann die Erfindung nicht nur eine vernünftige Behandlung auf effektive Weise organisieren und implementieren, um die Krankheit zu beseitigen, sondern weist auch eine gute Präventionswirkung dahin gehend auf, eine Krankheitsübertragung und einen inneren Befall von Eingeweiden zu verhindern, was bei einer klinischen Anwendung von großem Wert ist.
  2. 2. Die TCM-Formulierung der Erfindung ist aus einer qualitativ hochwertigen traditionellen chinesischen Medizin hergestellt, die Verträglichkeit der ausgewählten traditionellen chinesischen Medizin ist geeignet, was der Wissenschaftstheorie der traditionellen chinesischen Medizin und der modernen Medizin entspricht, und wird durch Verwendung moderner pharmazeutischer Technologie hergestellt, die sicher, nichttoxisch und ohne Nebenwirkungen ist, den Zweck des Behandelns sowohl von Ursachen als auch von Symptomen erzielt und es wert ist, klinisch angewandt zu werden.
Compared to the prior art, the invention has the following advantageous effects:
  1. 1. The TCM formulation of the invention has a high cure rate for the treatment of intercostal neuralgia, is safe and non-toxic, and can prevent related complications. The compatibility of the medical materials is very high, which not only fully utilizes the synergy generated by medical compatibility, but also avoids the mutual limitation of medical effects in which the original effectiveness is postponed or weakened. More attention is paid to the choice of medical compatibility applications that can reduce or eliminate the intensity or toxic effects and side effects of medicine, so as to resolutely avoid toxic reactions or severe side effects caused by medical intolerance. Through scientific compatibility in the case of complex and rapidly changing circumstances, the invention can not only organize and implement reasonable treatment in an effective manner to eliminate the disease, but also has a good preventive effect to prevent disease transmission and internal infestation of intestines to prevent this, which is of great value in clinical use.
  2. 2. The TCM formulation of the invention is made from high-quality traditional Chinese medicine, the compatibility of the selected traditional Chinese medicine is suitable, which is in line with the scientific theory of traditional Chinese medicine and modern medicine, and is prepared by using modern pharmaceutical technology, which is safe, non-toxic and without side effects, achieves the purpose of treating both causes and symptoms, and is worthy of clinical application.

Um die Erfindung besser zu verstehen und zu implementieren, wird die Erfindung nachstehend in Kombination mit spezifischen Ausführungsbeispielen näher beschrieben.In order to better understand and implement the invention, the invention is described in more detail below in combination with specific exemplary embodiments.

Beispiel 1example 1

10 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 10 Teile Jujube, 12 Teile Rhizoma Alismatis, 8 Teile Hartriegel (dogwood), 8 Teile gebratene Fructus Aurantii und 8 Teile Kurkuma werden gewogen. Die folgenden Schritte weisen Folgendes auf: (1) Platzieren von Rhizoma Anemarrhenae, Jujube, Rhizoma Alismatis, Hartriegel (dogwood) und Kurkuma in einen Behälter, Hinzufügen der 8-10-fachen Menge an destilliertem Wasser, Einweichen über 5-6 Stunden, Kochen über 3-4 Stunden sowie Extrahieren; erneutes Hinzufügen der 6-8-fachen Menge an destilliertem Wasser, Kochen über 2-3 Stunden sowie Extrahieren; schließlich Hinzufügen der 4-6-fachen Menge an destilliertem Wasser, Erhitzen und Kochen über 1-2 Stunden sowie Extrahieren; Kombinieren der drei Extrakte und Filtern derselben, um das Filtrat zur Bereitstellung zu erhalten; (2) Mahlen von gebratener Fructus Aurantii zu dem feinen Pulver und Hinzufügen desselben in den Behälter, Hinzufügen der starken Spirituose und Hinzufügen von ein klein wenig Honig, gleichmäßiges Rühren, Abdichten des Behälters und Erhitzen, mit Wasser, über 15-25 Min., um die Paste zur Bereitstellung zu erhalten; und (3) Mischen des Filtrats und der Paste, die in den obigen Schritten (1) bis (2) hergestellt wurden, und Herstellen von Kapseln durch Verwendung moderner hochentwickelter pharmazeutischer Technologie, wodurch die TCM-Formulierung der Erfindung erhalten wird.10 parts Rhizoma Anemarrhenae, 10 parts jujube, 12 parts Rhizoma Alismatis, 8 parts dogwood, 8 parts fried Fructus Aurantii and 8 parts turmeric are weighed. The following steps include: (1) Place Rhizoma Anemarrhenae, Jujube, Rhizoma Alismatis, Dogwood (dogwood) and Turmeric in a container, add 8-10 times the amount of distilled water, soak for 5-6 hours, boil over 3-4 hours and extraction; adding 6-8 times the amount of distilled water again, boiling for 2-3 hours and extracting; finally adding 4-6 times the amount of distilled water, heating and boiling for 1-2 hours and extracting; combining the three extracts and filtering them to obtain the filtrate for delivery; (2) Grind fried Fructus Aurantii into the fine powder and add the same to the container, add the strong spirit and add a little bit of honey, stir evenly, seal the container and heat with water for 15-25 mins, to obtain the paste for deployment; and (3) mixing the filtrate and the paste prepared in steps (1) to (2) above and preparing capsules by using modern advanced pharmaceutical technology, thereby obtaining the TCM formulation of the invention.

Verwendung und Dosierung: orale Verabreichung zweimal am Tag, morgens und abends, jeweils eine Kapsel, nach dem Abendessen mit warmem gekochtem Wasser eingenommen.Use and dosage: oral administration twice a day, morning and evening, one capsule each, taken after dinner with warm boiled water.

Beispiel 2Example 2

9 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 9 Teile Jujube, 10 Teile Rhizoma Alismatis, 6 Teile Hartriegel (dogwood), 6 Teile gebratene Fructus Aurantii und 8 Teile Kurkuma werden gewogen.9 parts Rhizoma Anemarrhenae, 9 parts jujube, 10 parts Rhizoma Alismatis, 6 parts dogwood, 6 parts fried Fructus Aurantii and 8 parts turmeric are weighed.

Das Herstellungsverfahren, die Verwendung und die Dosierung dieses Beispiels sind dieselben wie bei Beispiel 1.The preparation method, use and dosage of this example are the same as Example 1.

Beispiel 3Example 3

9 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 10 Teile Jujube, 12 Teile Rhizoma Alismatis, 8 Teile Hartriegel (dogwood), 8 Teile gebratene Fructus Aurantii und 6 Teile Kurkuma werden gewogen.9 parts Rhizoma Anemarrhenae, 10 parts jujube, 12 parts Rhizoma Alismatis, 8 parts dogwood, 8 parts fried Fructus Aurantii and 6 parts turmeric are weighed.

Das Herstellungsverfahren, die Verwendung und die Dosierung dieses Beispiels sind dieselben wie bei Beispiel 1.The preparation method, use and dosage of this example are the same as Example 1.

Klinische Daten:Clinical data:

1. Fallauswahl1. Case selection

56 Patienten mit Interkostalneuralgie wurden zur klinischen Beobachtung ausgewählt. Die klinischen Symptome erfüllten die diagnostischen und therapeutischen Kriterien von Interkostalneuralgie. Die Patienten wurden willkürlich in eine Behandlungsgruppe und eine Kontrollgruppe eingeteilt. In der Behandlungsgruppe und in der Kontrollgruppe lagen jeweils 28 Fälle vor. Der Krankheitsverlauf und die Schwere der Symptome in der Behandlungsgruppe und in der Kontrollgruppe waren im Wesentlichen dieselben, ohne einen beträchtlichen Unterschied und ohne beträchtliche Vergleichbarkeit.56 patients with intercostal neuralgia were selected for clinical observation. The clinical symptoms met the diagnostic and therapeutic criteria of intercostal neuralgia. The patients were randomly assigned to treatment lung group and a control group. There were 28 cases each in the treatment group and the control group. The course of the disease and the severity of symptoms in the treatment group and the control group were essentially the same, with no significant difference and no significant comparability.

2. Auswahl der Medizin2. Selection of medicine

Die Behandlungsgruppe nahm die TCM-Kapsel, die bei Beispiel 1 der Erfindung hergestellt wurde, zweimal am Tag oral ein, einmal am Morgen und einmal am Abend, je eine Kapsel, nach dem Abendessen mit warmem gekochtem Wasser eingenommen; 5 Tage ist eine Behandlungsserie, und die Behandlung dauert 1-2 Serien.The treatment group took the TCM capsule prepared in Example 1 of the invention orally twice a day, once in the morning and once in the evening, one capsule each, taken after dinner with warm boiled water; 5 days is a series of treatment, and the treatment lasts 1-2 series.

Die Kontrollgruppe wurde mit herkömmlicher westlicher Medizin behandelt, und die Behandlungsserie war dieselbe wie der der Behandlungsgruppe.The control group was treated with conventional Western medicine, and the treatment series was the same as that of the treatment group.

Nach zwei Serien wurden die Heilerfolge der zwei Gruppen verglichen, und bei allen Fällen wurden nach 6 Monaten Nachuntersuchungen vorgenommen.After two series, the healing outcomes of the two groups were compared, and all cases were followed up after 6 months.

3. Wirksamkeitskriterien:3. Effectiveness criteria:

  • (1) Geheilt: Der Schmerz und die Begleitsymptome verschwanden, und nach einem halben Jahr der Nachbetreuung trat kein Rückfall auf.(1) Cured: The pain and accompanying symptoms disappeared, and no relapse occurred after half a year of follow-up.
  • (2) Gebessert: Der Schmerz und die Begleitsymptome waren nach der Behandlung signifikant verbessert.(2) Improved: Pain and accompanying symptoms were significantly improved after treatment.
  • (3) Nicht geheilt: Sie ist nicht tauglich, falls in Bezug auf den Schmerz und die Begleitsymptome nach der Behandlung keine Veränderung eintritt.(3) Not cured: It is not suitable if there is no change in pain and accompanying symptoms after treatment.
  • (4) Ergebnis(4) Result

In der Behandlungsgruppe, die die TCM-Kapsel des Beispiels 1 der Erfindung nahm, waren 21 Fälle geheilt, 5 Fälle wiesen eine Besserung auf, und 2 Fälle waren nicht geheilt. Die Heilungsrate betrug 75 % und die Gesamtwirksamkeitsrate betrug 94,9 %.In the treatment group that took the TCM capsule of Example 1 of the invention, 21 cases were cured, 5 cases had improvement, and 2 cases were not cured. The cure rate was 75% and the overall effectiveness rate was 94.9%.

In der Kontrollgruppe waren 3 Fälle geheilt, 17 Fälle wiesen eine Besserung auf und 8 Fälle waren nicht geheilt. Die Heilungsrate betrug 10,7 % und die Gesamtwirksamkeitsrate betrug 71,4 %.In the control group, 3 cases were cured, 17 cases showed improvement and 8 cases were not cured. The cure rate was 10.7% and the overall efficacy rate was 71.4%.

Die obigen Ergebnisse zeigten, dass die Heilungsrate und die Gesamtwirksamkeitsrate der Behandlungsgruppe beträchtlich höher waren als die der Kontrollgruppe.The above results showed that the cure rate and overall effectiveness rate of the treatment group were significantly higher than those of the control group.

Selbstverständlich sind die obigen Ausführungsbeispiele der Erfindung lediglich Beispiele zum Veranschaulichen der Erfindung, wobei die Ausführungsbeispiele der Erfindung keiner Einschränkung unterliegen. Für Fachleute können auf der Basis der obigen Beschreibung andere, unterschiedliche Formen von Variationen oder Veränderungen vorgenommen werden. Hier können nicht alle Ausführungsbeispiele erschöpfend sein, und trotzdem fallen alle offensichtlichen Variationen oder Veränderungen, die aufgrund der technischen Lösung der Erfindung bewirkt werden, in den Schutzumfang der Erfindung.Of course, the above embodiments of the invention are merely examples for illustrating the invention, and the embodiments of the invention are not subject to any limitation. Other different forms of variations or changes may be made to those skilled in the art based on the above description. Not all embodiments can be exhaustive here, and nevertheless all obvious variations or changes brought about by the technical solution of the invention fall within the scope of the invention.

Claims (6)

Traditionelle chinesische Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie, dadurch gekennzeichnet, dass sie aus medizinischen Materialien mit dem folgenden Gewichtsverhältnis hergestellt ist: 8-10 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 8-10 Teile Jujube, 10-12 Teile Rhizoma Alismatis, 6-8 Teile Hartriegel (dogwood), 6-8 Teile gebratene Fructus Aurantii und 6-8 Teile Kurkuma.Traditional Chinese medicine for the treatment of intercostal neuralgia, characterized in that it is prepared from medicinal materials with the following weight ratio: 8-10 parts of Rhizoma Anemarrhenae, 8-10 parts of Jujube, 10-12 parts of Rhizoma Alismatis, 6-8 parts of Dogwood (dogwood ), 6-8 parts fried Fructus Aurantii and 6-8 parts turmeric. Die traditionelle chinesische Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sie aus medizinischen Materialien mit dem folgenden Gewichtsverhältnis hergestellt ist: 10 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 10 Teile Jujube, 12 Teile Rhizoma Alismatis, 8 Teile Hartriegel (dogwood), 8 Teile gebratene Fructus Aurantii und 8 Teile Kurkuma.According to traditional Chinese medicine for the treatment of intercostal neuralgia Claim 1 , characterized in that it is made from medicinal materials with the following weight ratio: 10 parts Rhizoma Anemarrhenae, 10 parts Jujube, 12 parts Rhizoma Alismatis, 8 parts dogwood, 8 parts fried Fructus Aurantii and 8 parts turmeric. Traditionelle chinesische Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie gemäß Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass sie aus medizinischen Materialien mit dem folgenden Gewichtsverhältnis hergestellt ist: 9 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 9 Teile Jujube, 12 Teile Rhizoma Alismatis, 8 Teile Hartriegel (dogwood), 8 Teile gebratene Fructus Aurantii und 8 Teile Kurkuma.Traditional Chinese medicine for the treatment of intercostal neuralgia according to Claim 1 or 2 , characterized in that it is made from medicinal materials with the following weight ratio: 9 parts Rhizoma Anemarrhenae, 9 parts jujube, 12 parts Rhizoma Alismatis, 8 parts dogwood, 8 parts fried Fructus Aurantii and 8 parts turmeric. Traditionelle chinesische Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie gemäß einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass sie aus medizinischen Materialien mit dem folgenden Gewichtsverhältnis hergestellt ist: 10 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 10 Teile Jujube, 10 Teile Rhizoma Alismatis, 6 Teile Hartriegel (dogwood), 6 Teile gebratene Fructus Aurantii und 8 Teile Kurkuma.Traditional Chinese medicine for the treatment of intercostal neuralgia according to one of the Claims 1 until 3 , characterized in that it is made from medicinal materials with the following weight ratio: 10 parts Rhizoma Anemarrhenae, 10 parts Jujube, 10 parts Rhizoma Alismatis, 6 parts dogwood, 6 parts fried Fructus Aurantii and 8 parts turmeric. Traditionelle chinesische Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie gemäß einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass sie aus medizinischen Materialien mit dem folgenden Gewichtsverhältnis hergestellt ist: 9 Teile Rhizoma Anemarrhenae, 10 Teile Jujube, 12 Teile Rhizoma Alismatis, 8 Teile Hartriegel (dogwood), 8 Teile gebratene Fructus Aurantii und 6 Teile Kurkuma.Traditional Chinese medicine for the treatment of intercostal neuralgia according to one of the Claims 1 until 4 , characterized in that it is made from medicinal materials with the following weight ratio: 9 parts Rhizoma Anemarrhenae, 10 parts jujube, 12 parts Rhizoma Alismatis, 8 parts dogwood, 8 Parts fried Fructus Aurantii and 6 parts turmeric. Herstellungsverfahren der traditionellen chinesischen Medizin zur Behandlung von Interkostalneuralgie, dadurch gekennzeichnet, dass es folgende Schritte aufweist: (1) Platzieren von Rhizoma Anemarrhenae, Jujube, Rhizoma Alismatis, Hartriegel (dogwood) und Kurkuma in einen Behälter, Hinzufügen der 8-10-fachen Menge an destilliertem Wasser, Einweichen über 5-6 Stunden, Kochen über 3-4 Stunden sowie Extrahieren; erneutes Hinzufügen der 6-8-fachen Menge an destilliertem Wasser, Kochen über 2-3 Stunden sowie Extrahieren; schließlich Hinzufügen der 4-6-fachen Menge an destilliertem Wasser, Erhitzen und Kochen über 1-2 Stunden sowie Extrahieren; Kombinieren der drei Extrakte und Filtern derselben, um das Filtrat zur Bereitstellung zu erhalten; (2) Mahlen von gebratener Fructus Aurantii zu dem feinen Pulver und Hinzufügen desselben in den Behälter, Hinzufügen der starken Spirituose und Hinzufügen von ein klein wenig Honig, gleichmäßiges Rühren, Abdichten des Behälters und Erhitzen, mit Wasser, über 15-25 Min., um die Paste zur Bereitstellung zu erhalten; und (3) Mischen des Filtrats und der Paste, die in den obigen Schritten (1) bis (2) hergestellt wurden, und Herstellen von Kapseln durch Verwendung moderner hochentwickelter pharmazeutischer Technologie, wodurch die TCM-Formulierung der Erfindung erhalten wird.Manufacturing method of traditional Chinese medicine for the treatment of intercostal neuralgia, characterized in that it comprises the following steps: (1) placing Rhizoma Anemarrhenae, jujube, Rhizoma Alismatis, dogwood and turmeric in a container, adding 8-10 times the amount of distilled water, soaking for 5-6 hours, boiling for 3-4 hours and extracting; adding 6-8 times the amount of distilled water again, boiling for 2-3 hours and extracting; finally adding 4-6 times the amount of distilled water, heating and boiling for 1-2 hours and extracting; combining the three extracts and filtering them to obtain the filtrate for delivery; (2) Grind fried Fructus Aurantii into the fine powder and add the same to the container, add the strong spirit and add a little bit of honey, stir evenly, seal the container and heat with water for 15-25 mins, to obtain the paste for deployment; and (3) mixing the filtrate and the paste prepared in steps (1) to (2) above and preparing capsules by using modern advanced pharmaceutical technology, thereby obtaining the TCM formulation of the invention.
DE102022203228.4A 2022-03-31 2022-03-31 A traditional Chinese medicine Pending DE102022203228A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102022203228.4A DE102022203228A1 (en) 2022-03-31 2022-03-31 A traditional Chinese medicine

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102022203228.4A DE102022203228A1 (en) 2022-03-31 2022-03-31 A traditional Chinese medicine

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102022203228A1 true DE102022203228A1 (en) 2023-10-05

Family

ID=88018835

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102022203228.4A Pending DE102022203228A1 (en) 2022-03-31 2022-03-31 A traditional Chinese medicine

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102022203228A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60117711T2 (en) ANTINEOPLASTIC MEDICAMENT
DE1902227A1 (en) Medicines for psychotherapeutic use and processes for their manufacture
DE10235465A1 (en) New Chinese herbal composition to improve blood circulation and methods of making it
DE102016002122A1 (en) Detumescence-Odynolyse Ointment
DE102022203228A1 (en) A traditional Chinese medicine
DE102016201562A1 (en) Chinese medicine for the treatment of tinea pedis and the delivery method thereof
DE102022202810A1 (en) A traditional Chinese medicine
DE102022103346A1 (en) Traditional Chinese medicine
DE102022101354A1 (en) Traditional Chinese medicine
DE112014006651T5 (en) Pharmaceutical composition and its use for controlling the blood lipids and body weight of a human body
DE102022103083A1 (en) Traditional Chinese medicine
DE102022104755A1 (en) A traditional Chinese medicine
DE102021122431A1 (en) Composition of traditional Chinese medicine
DE102022115948A1 (en) Traditional Chinese medicine
DE102022107199A1 (en) Traditional Chinese medicine
DE102021118540A1 (en) Composition of traditional Chinese medicine and method of preparation
EP0256353A2 (en) Pharmaceutical therapy against the bad absorption of food or oral drugs
LU504550B1 (en) A TRADITIONAL CHINESE MEDICINE COMPOSITION AND ITS PRODUCTION METHOD AND APPLICATION
DE19581937C2 (en) Anti-AIDS extract from Chinese traditional medicines and its manufacturing process
EP0355149A1 (en) Herbal tea composition and process for producing it.
KR20230140847A (en) Traditional chinese medicine
Koketsu Über die Brauchbar= und Zweckmässigkeit der “Pulvermethode” für die Bestimmung des Wassergehaltes im Pflanzenkörper
DE10247339A1 (en) Composition, useful in the treatment of psoriasis, comprises e.g., Gan Jiang (dried ginger), Dan Shen (Danshen root/red sage) and Jiang Xiang (rosewood heart wood)
KR20230138223A (en) A traditional Chinese medicine
KR20230132313A (en) A traditional chinese medicine