DE102021127502A1 - Track for track-guided rail vehicles and method for its construction - Google Patents

Track for track-guided rail vehicles and method for its construction Download PDF

Info

Publication number
DE102021127502A1
DE102021127502A1 DE102021127502.4A DE102021127502A DE102021127502A1 DE 102021127502 A1 DE102021127502 A1 DE 102021127502A1 DE 102021127502 A DE102021127502 A DE 102021127502A DE 102021127502 A1 DE102021127502 A1 DE 102021127502A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
track
superstructure
support blocks
wide
grain mixture
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102021127502.4A
Other languages
German (de)
Inventor
Norman Krumnow
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Rhomberg Sersa Deutschland GmbH
Original Assignee
Rhomberg Sersa Deutschland GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhomberg Sersa Deutschland GmbH filed Critical Rhomberg Sersa Deutschland GmbH
Priority to DE102021127502.4A priority Critical patent/DE102021127502A1/en
Priority to PCT/IB2022/060082 priority patent/WO2023067535A1/en
Publication of DE102021127502A1 publication Critical patent/DE102021127502A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01BPERMANENT WAY; PERMANENT-WAY TOOLS; MACHINES FOR MAKING RAILWAYS OF ALL KINDS
    • E01B1/00Ballastway; Other means for supporting the sleepers or the track; Drainage of the ballastway
    • E01B1/001Track with ballast
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01BPERMANENT WAY; PERMANENT-WAY TOOLS; MACHINES FOR MAKING RAILWAYS OF ALL KINDS
    • E01B2204/00Characteristics of the track and its foundations
    • E01B2204/16Specific granulometry of the ballast

Abstract

Die Erfindung hat ein Gleis sowie ein Verfahren zur Errichtung eines Gleises für spurgeführte Schienenfahrzeuge mit einem oberhalb eines tragfähigen Untergrundes (12) vorgesehenen Oberbau (17) und mit auf dem Oberbau (17) verlegten Gleistragblöcken (18) zum Gegenstand, an denen Schienen (19) in der gewünschten Höhen- und Seitenausrichtung befestigt sind. Um damit einen für den normalen Schienenverkehr und insbesondere auch für den Hochgeschwindigkeitsverkehr geeigneten Fahrweg zu schaffen, der einfach und kostengünstig hergestellt und im Havariefall auch schnell wieder instandgesetzt werden kann, schlägt die Erfindung vor, den Oberbau (17) aus einem Breitkorngemisch mit einer Schüttlinie von 0/16 bis 0/56 herzustellen, das vor dem Verlegen der Gleistragblöcke (18) verdichtet wird. Durch die Verwendung des erfindungsgemäß vorgesehenen Breitkorngemisches und dessen Verdichtung ist es möglich, einen Oberbau mit ausreichend großer Tragfähigkeit und Formstabilität für die Gleisfahrbahn zu schaffen. Auf der verdichteten Schicht aus dem Breitkorngemisch können die Gleistragblöcke ohne weitere Maßnahmen wie zuvor auf einer Tragschicht aus Asphalt oder Beton aufgelagert werden und behalten ihre Seiten- und Höhenlagegenauigkeit im Betrieb des Gleises auch nach lang andauernder, wiederkehrender Belastung durch Überfahrten von Zügen bei.The subject matter of the invention is a track and a method for constructing a track for track-guided rail vehicles with a superstructure (17) provided above a load-bearing subsoil (12) and with track support blocks (18) laid on the superstructure (17), on which rails (19 ) are fixed in the desired elevation and lateral orientation. In order to create a track that is suitable for normal rail traffic and in particular for high-speed traffic, which can be manufactured easily and inexpensively and repaired quickly in the event of an accident, the invention proposes that the superstructure (17) be made of a wide-grain mixture with a pouring line of Produce 0/16 to 0/56, which is compressed before laying the track support blocks (18). By using the wide-grain mixture provided according to the invention and compacting it, it is possible to create a superstructure with a sufficiently high load-bearing capacity and dimensional stability for the track. On the compacted layer of the wide-grain mixture, the track support blocks can be placed on a base layer of asphalt or concrete without any further measures and retain their lateral and vertical position accuracy during operation of the track even after long-lasting, recurring loads from trains crossing.

Description

Die Erfindung betrifft ein Gleis für spurgeführte Schienenfahrzeuge mit einem oberhalb eines tragfähigen Untergrundes vorgesehenen Oberbau und mit auf dem Oberbau verlegten Gleistragblöcken, an denen Schienen in der gewünschten Höhen- und Seitenausrichtung befestigt sind. Die Erfindung betrifft außerdem ein Verfahren zur Errichtung eines Gleises für spurgeführte Schienenfahrzeuge, bei dem oberhalb eines tragfähigen Untergrunds ein Oberbau angeordnet wird, auf dem Gleistragblöcke zur Befestigung von Schienen des Gleises verlegt werden.The invention relates to a track for track-guided rail vehicles with a superstructure provided above a load-bearing subsoil and with track support blocks laid on the superstructure, to which rails are fastened in the desired vertical and lateral alignment. The invention also relates to a method for erecting a track for track-guided rail vehicles, in which a superstructure is arranged above a load-bearing subsoil, on which track support blocks for fastening rails of the track are laid.

Bei der Errichtung der schienengebundenen Infrastruktur für Schienenfahrzeuge stellt der klassische Schotteroberbau seit ca. 200 Jahren die Regellösung dar. Der Grund für diesen Erfolg der im Schotter verlegten Gleisroste ist vor allem die Einfachheit der Hauptkomponenten (Schienen, Schwellen, Schotterbett) und der vergleichsweise günstige Preis für die Errichtung eines solchen Gleises.The classic ballasted superstructure has been the standard solution for the construction of the rail-bound infrastructure for rail vehicles for around 200 years. The reason for this success of the track panels laid in ballast is above all the simplicity of the main components (rails, sleepers, ballast bed) and the comparatively low price for the construction of such a track.

Im Hochgeschwindigkeitsverkehr mit schienengebundenen Fahrzeugen konnten sich trotz der im Vergleich mit dem Schotteroberbau deutlich höheren Herstellungskosten Feste-Fahrbahnsysteme durchsetzen, denn diese lassen sich mit höherer Genauigkeit einbauen und bieten bei den Betriebskosten (Instandhaltung) gegenüber dem Schotteroberbau deutliche Vorteile. Bei einer unter dem Kennzeichen „IVES“ bekannten Bauform der festen Fahrbahn (aufgelagerte FF-System) werden auf einer unteren Grundschicht, die oft aus speziellen Straßenbauasphalt mit konventionellen Methoden gefertigt ist, eine Vielzahl von Tragelementen aufgelagert, die als Betonfertigelemente in der gewünschten Qualität mit verhältnismäßig geringem Aufwand hergestellt werden können. An der Oberseite der Tragelemente sind Aussparungen für Schienenbefestigungsvorrichtungen vorgesehen, die zunächst an den Fahrschienen angeschlossen und gemeinsam mit diesen dann in die korrekte Höhen- und Seitenlage oberhalb der Aussparungen in den Tragelementen ausgerichtet werden. Im Anschluss hieran werden die Schienenbefestigungselemente mit einem schnellhärtenden, hochfesten Mörtel, der zwischen die Tragelemente und eine Grundplatte des jeweiligen Schienenbefestigungselements eingefüllt wird, mit den Tragelementen fest verbunden. Dabei füllt der Mörtel auch den Freiraum der Aussparungen, in die Kunststoffschraubdübel der Schienenbefestigungselemente hineinragen, vollständig aus und sorgt somit für eine feste Verbindung zwischen den die Schienen haltenden Schienenbefestigungselementen und den auf der Grundschicht aufgelagerten Tragelementen.In high-speed traffic with rail-bound vehicles, slab track systems were able to assert themselves despite the significantly higher production costs compared to ballasted superstructure, because these can be installed with greater precision and offer clear advantages in terms of operating costs (maintenance) compared to ballasted superstructure. With a type of slab track known as "IVES" (supported FF system), a large number of load-bearing elements are mounted on a lower base layer, which is often made of special road construction asphalt using conventional methods, which are prefabricated concrete elements of the desired quality can be produced with relatively little effort. Recesses for rail fastening devices are provided on the upper side of the support elements, which are first connected to the running rails and then aligned together with them in the correct vertical and lateral position above the recesses in the support elements. Following this, the rail fastening elements are firmly connected to the bearing elements with a rapid-hardening, high-strength mortar, which is poured in between the bearing elements and a base plate of the respective rail fastening element. The mortar also completely fills the free space of the recesses into which the plastic screw anchors of the rail fastening elements protrude and thus ensures a firm connection between the rail fastening elements holding the rails and the supporting elements supported on the base layer.

Das bekannte Einbaukonzept von „IVES“ kombiniert somit in vorteilhafter Weise die Einbauprinzipien „Bottom-Up“ und „Top-Down“ und teilt die Arbeitsgenauigkeit und den Arbeitsaufwand bei den einzelnen Arbeitsschritten in besonders zweckmäßiger Weise auf. Es ist mit dem bekannten Bauverfahren möglich, Gleiswege für Schienenfahrzeuge mit sehr hoher Genauigkeit und geringeren Anforderungen an die Instandhaltung herzustellen, als dies bei den kompakten FF-Systemen, beispielsweise dem System „RHEDA“ möglich ist.The well-known "IVES" paving concept thus advantageously combines the "bottom-up" and "top-down" paving principles and divides the work accuracy and the workload in the individual work steps in a particularly practical manner. With the known construction method, it is possible to build tracks for rail vehicles with very high accuracy and lower maintenance requirements than is possible with the compact FF systems, for example the “RHEDA” system.

Auch wenn die vorstehend erläuterte, aufgelagerte Bauform einer Festen Fahrbahn (FF) gegenüber einer kompakten FF-Bauform Vorteile bietet, sind auch ihre Herstellungskosten noch deutlich höher als für ein Gleis, das mit einem Schotteroberbau errichtet wird. Ein weiterer Nachteil ist der Aufwand bei erforderlichen Instandsetzungen, z.B. nach einer Havarie. Dabei ist es nämlich regelmäßig erforderlich, die aus Asphalt oder Beton bestehende Grundschicht, auf denen die Gleistragblöcke aufgelagert sind, zu reparieren, was ohne einen Abbau des darauf aufgelagerten Gleisrosts über eine über den eigentlichen Havariebereich hinausreichende Länge im Allgemeinen nicht möglich ist. Die Bauzeiten für die Reparatur sind diesem Fall regelmäßig lang, eine Benutzung des Gleises ist nach einer Havarie im Allgemeinen für erhebliche Zeit ausgeschlossen.Even if the superimposed design of a slab track (FF) explained above offers advantages over a compact FF design, its production costs are also significantly higher than for a track that is built with a ballasted superstructure. Another disadvantage is the effort required for repairs, e.g. after an accident. It is regularly necessary to repair the asphalt or concrete base layer on which the track support blocks are supported, which is generally not possible without dismantling the track grid supported on it over a length exceeding the actual area of damage. The construction times for the repairs are regularly long in this case, and use of the track is generally ruled out for a considerable period of time after an accident.

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Gleis und ein Verfahren zu seiner Herstellung anzugeben, womit ein für den normalen Schienenverkehr und insbesondere auch für den Hochgeschwindigkeitsverkehr geeigneter Fahrweg geschaffen werden kann, der einfach und kostengünstig hergestellt und im Havariefall auch schnell wieder instandgesetzt werden kann.The object of the invention is to specify a track and a method for its production, with which a track suitable for normal rail traffic and in particular also for high-speed traffic can be created, which can be produced easily and inexpensively and can also be repaired quickly in the event of an accident.

Das erfindungsgemäße Gleis löst diese Aufgabe dadurch, dass der Oberbau aus einem verdichteten Breitkorngemisch mit einer Schüttlinie von 0/16 bis 0/56 besteht. Verfahrensgemäß schlägt die Erfindung demgemäß vor, dass der Oberbau aus einem Breitkorngemisch mit einer Schüttlinie von 0/16 bis 0/56 hergestellt wird, wobei das Breitkorngemisch vor dem Verlegen der Gleistragblöcke verdichtet wird.The track according to the invention solves this problem in that the superstructure consists of a compacted wide-grain mixture with a pouring curve of 0/16 to 0/56. According to the method, the invention accordingly proposes that the superstructure be produced from a wide-grain mixture with a pouring curve of 0/16 to 0/56, with the wide-grain mixture being compacted before the track support blocks are laid.

Es hat sich durch umfassende Versuche herausgestellt, dass es durch die Verwendung des erfindungsgemäß vorgesehenen Breitkorngemisches und dessen Verdichtung möglich ist, einen Oberbau mit ausreichend großer Tragfähigkeit und Formstabilität für die Gleisfahrbahn zu schaffen. Auf der verdichteten Schicht aus dem Breitkorngemisch können die Gleistragblöcke ohne weitere Maßnahmen wie zuvor auf einer Tragschicht aus Asphalt oder Beton aufgelagert werden und behalten ihre Seiten- und Höhenlagegenauigkeit im Betrieb des Gleises auch nach lang andauernder, wiederkehrender Belastung durch Überfahrten von Zügen bei. Trotz dieser mit Beton- oder Asphalttragschichten vergleichbaren Stabilität des Oberbaus aus verdichtetem Breitkorngemisch lässt sich dieser mit nur geringem Aufwand wieder instand setzen, wenn sich dies beispielsweise nach einer Havarie als notwendig erweisen sollte. Der hierfür zu betreibende Aufwand ist tatsächlich kaum nennenswert größer als bei der Wiederherstellung der Lage eines im klassischen Schotterbett verlegten Gleisrostes. Mit der Erfindung ist es also möglich, ein beschädigtes Gleis in kurzer Zeit zu reparieren und für den Verkehr wieder freizugeben.Extensive tests have shown that by using the wide-grain mixture provided according to the invention and compacting it, it is possible to create a superstructure with a sufficiently high load-bearing capacity and dimensional stability for the track. On the compacted layer of the wide-grain mixture, the track support blocks can be placed on a base layer of asphalt or concrete without any further measures and retain their lateral and vertical position accuracy during operation of the track even after long-lasting, recurring loads caused by trains crossing. Despite the stability of the superstructure made of compacted wide-grain mixture, which is comparable to concrete or asphalt base layers, it can be repaired with little effort if this should prove necessary, for example after an accident. The effort required for this is actually hardly significantly greater than when restoring the position of a track grid laid in the classic ballast bed. With the invention it is therefore possible to repair a damaged track in a short time and open it to traffic again.

Es ist vorteilhaft, wenn zwischen den Gleistragblöcken und den Schienen Mittel zur Höhen- und/oder Seitenregulierung und Fixierung der Schienen relativ zu den Gleistragblöcken vorgesehen sind. Hierdurch lässt sich die Einjustierung des Gleises nach dem Verlegen der Gleistragblöcke von oben (Top-down) erst am Ende des Bauprozesses vornehmen, ohne dass hierfür bei der Erstellung des Unter- und Oberbaus und der darauf abgelegten Gleistragblöcke die Genauigkeitsanforderungen an die Schienenoberkante zu erfüllen wären. In an sich bereits bekannter Weise können die Gleistragblöcke an ihrer Oberseite mit Aussparungen zur Aufnahme von Schienenbefestigungselementen versehen sein, wie sie z.B. der Bauart IVES vorgesehen sind. Die Schienenbefestigungselemente werden dann nach Ausrichtung der daran angeschlossenen Schienen in die gewünschte Höhen- und Seitenlage durch Ausfüllen der Aussparungen mit einer aushärtenden Vergussmasse fest mit den Gleistragblöcken verbunden sind. It is advantageous if means for adjusting the height and/or side and for fixing the rails relative to the track support blocks are provided between the track support blocks and the rails. This means that after the track support blocks have been laid, the track can only be adjusted from above (top-down) at the end of the construction process, without having to meet the accuracy requirements for the upper edge of the rail when creating the substructure and superstructure and the track support blocks placed on them . In a manner already known per se, the top of the track support blocks can be provided with recesses for accommodating rail fastening elements, such as those provided for the IVES type, for example. After aligning the rails connected to them in the desired height and lateral position, the rail fastening elements are then firmly connected to the track support blocks by filling the recesses with a hardening casting compound.

Die auf dem fertigen, aus dem verdichteten Breitkorngemisch bestehenden Oberbau angeordneten Gleistragblöcke bestehen bevorzugt aus in geringem Abstand voneinander auf dem Oberbau aufgelagerten, großformatigen Fertigteilplatten oder -blöcken, die den Bereich des Oberbaus zwischen den Schienen zu mindestens 75 % von dessen Oberfläche abdecken. Bei Einsatz derartiger großformatiger Gleistragblöcke ist ein besonders schneller Baufortschritt erzielbar.The track support blocks arranged on the finished superstructure consisting of the compacted wide-grain mixture preferably consist of large-format prefabricated slabs or blocks that are placed on the superstructure at a small distance from each other and cover the area of the superstructure between the rails by at least 75% of its surface. When using such large-format track support blocks, a particularly rapid construction progress can be achieved.

Die erfinderseitig durchgeführten Untersuchungen und Versuche haben gezeigt, dass besonders gute Ergebnisse mit einem Oberbau erzielt werden, wenn das zu dessen Erstellung verwendete Breitkorngemisch eine Schüttlinie von 0/32 oder 0/45 hat. Außerdem hat sich gezeigt, dass es zweckmäßig ist, das Breitkorngemisch für den Oberbau in mehreren Durchgängen aufzubringen und lagenweise zu verdichten, jeweils bevor die nächste Schicht Breitkorngemisch aufgebracht wird. Vorzugsweise ist die Anordnung so, dass der Oberbau aus mindestens zwei, insbesondere vorzugsweise drei übereinanderliegenden, einzelnen verdichteten Lagen Breitkorngemisch besteht. Dabei wird bevorzugt so vorgegangen, dass die einzelnen Lagen des aus dem Breitkorngemisch bestehenden Oberbaus zumindest annähernd dieselbe Lagendicke haben.The investigations and tests carried out by the inventors have shown that particularly good results can be achieved with a superstructure if the wide-grain mixture used to create it has a pouring curve of 0/32 or 0/45. It has also been shown that it is expedient to apply the wide-grain mixture for the superstructure in several passes and to compact it in layers before the next layer of wide-grain mixture is applied. The arrangement is preferably such that the superstructure consists of at least two, in particular preferably three, individual, compacted layers of wide-grain mixture lying one on top of the other. The procedure is preferably such that the individual layers of the superstructure consisting of the wide-grain mixture have at least approximately the same layer thickness.

Sofern kein ausreichend tragfähige Erdkörper/Boden am Bauort des zu errichtenden Gleises vorhanden ist, wird die Tragfähigkeit des Untergrunds zunächst durch geeignete Maßnahmen verbessert. Angestrebt wird, dass das Planum an seiner Oberseite eine Tragfähigkeit des Erdkörpers/Bodens von mind. 60 MN/m2 (Ev2) besitzt. Wenn dieser Wert nur ungenügend erreicht werden kann, ist es zweckmäßig, Bodenverbesserungsmaßnahmen gern, der DB RiLi. 836 auszuführen, um den entsprechenden Wert zu erzielen.If there is no sufficiently load-bearing earth body/soil at the construction site of the track to be built, the load-bearing capacity of the subsoil is first improved by suitable measures. The aim is for the planum to have a bearing capacity of at least 60 MN/m 2 (E v 2) for the earth body/soil on its upper side. If this value can only be reached insufficiently, it is advisable to take soil improvement measures, the DB RiLi. 836 to get the corresponding value.

Auf den tragfähigen Untergrund (Oberseite Planum-Erdkörper/Boden) kann dann eine Unterbauschicht und/oder eine Planumschutzschicht angeordnet sein/werden. Eine bevorzugte Ausgestaltung der Unterbauschicht bzw. der Planumschutzschicht, die aus geeigneten, für den Verwendungszweck zugelassenen Materialen besteht, sieht deren zweilagigen Einbau vor, wobei vorzugsweise jede einzelne Lage verdichtet ist/wird. Die Schichtdicken betragen zweckmäßig etwa 250 - 300 mm gern. Bodengutachten, wobei die Schichten je nach den örtlichen Bahnentwässerungsgegebenheiten entweder als KG 1 oder KG 2 eingebaut und lagenweise verdichtet werden. Die Verdichtung sollte vorzugsweise einen Wert von mind. 90 MN/m2 (Ev2) erreichen. Die Abweichungen in Längs- und Querrichtung zur Gleisachse sollten dabei im Rahmen der zugelassenen Werte gern. DB RiLi 836 bleiben.A substructure layer and/or a subgrade protective layer can then be arranged on the load-bearing subsoil (upper side of subgrade earth body/soil). A preferred embodiment of the substructure layer or subgrade protection layer, which consists of suitable materials approved for the intended use, provides for its installation in two layers, with each individual layer preferably being/being compacted. The layer thicknesses are preferably about 250 - 300 mm. Soil report, whereby the layers are installed either as KG 1 or KG 2 depending on the local railway drainage conditions and are compacted in layers. The compaction should preferably reach a value of at least 90 MN/m 2 (E v 2). The deviations in the longitudinal and transverse direction to the track axis should be within the permitted values. DB RiLi 836 remain.

Wenn wie erläutert eine Planumschutzschicht oder eine Unterbauschicht vorgesehen sind, bildet jene nun den Ausgangspunkt für den Einbau des Breitkorngemisches zur Errichtung des Oberbaus, auf dem die Gleistragblöcke aufgelagert werden können. Das Breitkorngemisch wird bevorzugt in drei Lagen eingebaut, wobei jede einzelne Lage verdichtet wird, bevor der nächste Arbeitsschritt erfolgt ist. Der Einbau des Breitkorngemisches erfolgt vorzugsweise in einer Stärke von 250 - 300 mm entsprechend der Empfehlung des Bodengutachtens, entweder als KG 1 oder KG 2 auf Grund der örtlichen Bahnentwässerungsgegebenheiten. Die Verdichtung gern. DB RiLi 824 sollte vorzugsweise einen Wert von mind. 100 MN/m2 (Ev2), insbesondere mehr als 120 MN/m2 erreichen. Im Bereich von Übergängen zwischen zwei unterschiedlichen Oberbauarten oder Kunstbauwerken ist der Verdichtungsgrad vorzugsweise noch größer, er kann an solchen Bereichen zweckmäßig 150 MN/m2 oder mehr betragen. Vorzugsweise sollten Abweichungen in Längs- und Querrichtung zur Gleisachse gering bleiben und einen Wert ±10 mm, insbesondere von ±5 mm auf einem 4 m langen Richtscheit nicht überschreiten.If, as explained, a formation protection layer or a substructure layer is provided, this now forms the starting point for the installation of the wide-grain mixture for the construction of the superstructure, on which the track support blocks can be supported. The broad-grain mixture is preferably installed in three layers, with each individual layer being compacted before the next work step has taken place. The installation of the wide-grain mixture is preferably carried out in a thickness of 250 - 300 mm according to the recommendation of the soil report, either as KG 1 or KG 2 due to the local railway drainage conditions. I like the compression. DB RiLi 824 should preferably achieve a value of at least 100 MN/m 2 (E v 2), in particular more than 120 MN/m 2 . In the area of transitions between two different superstructure types or engineering structures, the degree of compaction is preferably even greater; it can expediently be 150 MN/m 2 or more in such areas. Deviations in the longitudinal and transverse direction to the track axis should preferably remain small and do not exceed a value of ±10 mm, in particular ±5 mm on a 4 m straight edge.

Als Material für das Breitkorngemisch hat sich gebrochenes Gestein ohne und/oder mit Natursand im Sandanteil (KG 1 und KG 2) in den Sortierungen 0/32 oder 0/45 als besonders geeignet erwiesen. Besonders geeignete Gesteinsarten sind Granit mit eher kubischer Kornform und einer eher mittleren Kantenschärfe und -festigkeit (schlechtgeformte Körner ca. 20 - 25 %) oder Grauwacke mit hoher Gesteinsfestigkeit, bei der die Kornform eher plattig (schlechtgeformte Körner ca. 45 -50 %) und die Kantenschärfe und -festigkeit eher hoch ist. Auch Gemische der genannten Gesteinsarten oder auch vergleichbare/gleichwertige Gesteine und Gesteinsgemische können zur Verwendung kommen. Insbesondere ist es auch möglich, dass als Material für das Breitkorngemisch ein vorhandenes Gleisschottermaterial verwendet/genutzt wird, wenn dieses durch Sieben, Waschen, Prallen, Brechen und/oder andere geeignete Maßnahmen entsprechend aufgearbeitet und ggf. mit weiteren Gesteinsanteilen gem. Körnungslinie versetzt wird, um die erforderliche Trag- und Stabilitätsfähigkeit, vorzugsweise von mind. 120 MN/qm oder 150 MN/qm zu erreichen. Crushed rock without and/or with natural sand in the sand content (KG 1 and KG 2) in grades 0/32 or 0/45 has proven to be particularly suitable as material for the wide-grain mixture. Particularly suitable types of rock are granite with a rather cubic grain shape and moderate edge sharpness and strength (badly shaped grains approx. 20 - 25%) or greywacke with high rock strength, in which the grain shape is more platy (badly shaped grains approx. 45 -50%) and the edge sharpness and strength is rather high. Mixtures of the rock types mentioned or comparable/equivalent rocks and rock mixtures can also be used. In particular, it is also possible that an existing track ballast material is used as the material for the wide-grain mixture if this is processed by sieving, washing, impacting, breaking and/or other suitable measures and, if necessary, mixed with further rock fractions according to the grading curve, to achieve the required load-bearing capacity and stability, preferably at least 120 MN/sqm or 150 MN/sqm.

Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung und der Zeichnung, worin zwei bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung anhand von Beispielen erläutert sind. Es zeigt:

  • 1 eine erste Ausführungsform eines Schienenwegs mit zwei parallel zueinander verlaufenden Gleisen nach der Erfindung im Querschnitt; und
  • 2 eine zweite Ausführungsform eines Schienenwegs mit zwei erfindungsgemäßen Gleisen in einer 1 entsprechenden Darstellung.
Further features and advantages of the invention result from the following description and the drawing, in which two preferred embodiments of the invention are explained using examples. It shows:
  • 1 a first embodiment of a railway with two mutually parallel tracks according to the invention in cross section; and
  • 2 a second embodiment of a railway with two tracks according to the invention in one 1 corresponding representation.

In der Zeichnung ist mit 10 ein Schienenweg bezeichnet, der zwei parallel zueinander verlaufende Gleise 11 umfasst, wie dies bei vielen Bahnstrecken realisiert ist.In the drawing, 10 designates a railway track, which comprises two tracks 11 running parallel to one another, as is the case with many railway lines.

Der zweigleisige Schienenweg 10 ist auf einem tragfähigen Unterbau (Erdbau) 12 errichtet, dessen Tragfähigkeit (Ev2) an der Oberseite mindestens 60 MN/m2 beträgt. Die Tragfähigkeit kann bei von Natur aus unzureichenden Werten durch geeignete Bodenverbesserungsmaßnahmen gesteigert werden. Mehr im Einzelnen können verschiedene Untergrundverbesserungsmaßnahmen ergriffen werden, um ein verbessertes gleichmäßiges Tragverhalten des Bodens im gesamten Ausbreitungsbereich der Oberflächenbelastung zu erzeugen. In der Regel sind anschließend Nachweise über die Lastausbreitung im Untergrund zu erbringen. Als mögliche Maßnahmen sind insbesondere Verdichtungsmaßnahmen wie das Walzen, das Einbringen von Bodenmaterial oder der Entzug von Porenwasser zu benennen, oder auch ein Bodenaustauch mit anschließender Anwendung von den zuvor genannten Verdichtungsmaßnahmen.The double-track railway 10 is built on a load-bearing substructure (earthworks) 12 whose load-bearing capacity (E v 2) at the top is at least 60 MN/m 2 . In the case of naturally insufficient values, the load-bearing capacity can be increased by suitable soil improvement measures. More specifically, various subgrade improvement measures can be taken to produce improved soil uniformity throughout the distribution of surface loading. As a rule, evidence of the load distribution in the subsoil must then be provided. Possible measures include in particular compaction measures such as rolling, the introduction of soil material or the removal of pore water, or soil replacement with subsequent application of the aforementioned compaction measures.

Alternativ oder ergänzend zu diesen Untergrundverbesserungsmaßnahmen besteht die Möglichkeit, Tiefgründungen durchzuführen. Bei dieser Maßnahme wird ein Großteil der wirkenden Lasten über Einzelelemente, mit oder ohne Mitwirkung des umgebenden Bodens, in den tieferen Untergrund abgetragen. Im Anschluss an dieses Vorgehen sind Nachweise über die Krafteinleitung in die Einzelelemente zu erbringen.As an alternative or in addition to these subsoil improvement measures, there is the possibility of carrying out deep foundations. With this measure, a large part of the acting loads are transferred to the deeper subsoil via individual elements, with or without the involvement of the surrounding soil. Following this procedure, evidence of the force application to the individual elements must be provided.

Generell sollte die Art der Maßnahmen, die zur Herstellung der Tragfähigkeit getroffen werden, immer an die projektspezifischen Begebenheiten angepasst werden. Das genaue Vorgehen bei der Anwendung der zuvor beschriebenen Untergrundverbesserungsmaßnahmen und weitere Vorgehensweisen sind dem Fachmann geläufig. Sie werden auch in der DB Richtlinie 836 erläutert.In general, the type of measures taken to establish the load-bearing capacity should always be adapted to the project-specific circumstances. The person skilled in the art is familiar with the precise procedure for applying the subsoil improvement measures described above and other procedures. They are also explained in DB Guideline 836.

Auf dem Untergrund 12 ist zunächst eine Planumschutzschicht 13 angeordnet, die seitlich bis zu rechts und links vom Schienenweg 10 verlaufenden Entwässerungsrinnen 14 reicht. Die Planumschutzschicht 13 besteht in bekannter Weise aus einem hierfür zugelassenen Korngemisch, wobei abhängig von den örtlichen Bahnentwässerungsgegebenheiten ein Gemisch KG1 oder KG2 zur Anwendung kommen kann. Die Gesamtdicke (Höhe) der Planumschutzschicht 13 beträgt 250 bis 300 mm. Die Planumschutzschicht 13 wird in zwei Lagen 13u, 13o eingebaut, wobei jede der beiden Lagen mit bekannten, geeigneten Maschinen wie Walzen und/oder Rüttelplatten separat verdichtet wird. Die Dicken (Höhen) der beiden Lagen sind zumindest annähernd gleich groß. Die Verdichtung erfolgt auf einen Wert von min. 90 MN/m2 (Ev2). Die seitlich vorgesehenen Entwässerungsrinnen 14 wirken bei dem Einbau der Planumschutzschicht 13, insbesondere von deren unterer Lage 13u als Schalung, die ein seitliches Ausweichen des eingebauten Korngemisches bei dessen Verdichtung zuverlässig verhindert. Es versteht sich, dass die Funktion der Schalung nicht nur von derartigen Entwässerungsrinnen 14 erfüllt werden kann, sondern bei Bedarf auch andere geeignete Vorkehrungen getroffen werden können, beispielsweise durch den Einbau von Randsteinen, eines Betonsockels o.dgl.. Tatsächlich ist es nicht zwingend erforderlich, für die Planumschutzschicht Schalungs- oder Abstützungsmaßnahmen dieser Art vorzusehen, auch seitliche Abböschungen des eingebauten Materials können die erforderliche Standfestigkeit gewährleisten.On the subsoil 12 there is initially a formation protection layer 13 which extends laterally to the drainage channels 14 running to the right and left of the railway line 10 . The formation protection layer 13 consists, in a known manner, of a grain mixture approved for this purpose, with a mixture KG1 or KG2 being able to be used depending on the local web drainage conditions. The total thickness (height) of the formation protection layer 13 is 250 to 300 mm. The subgrade protection layer 13 is installed in two layers 13u, 13o, each of the two layers being separately compacted with known, suitable machines such as rollers and/or vibrating plates. The thicknesses (heights) of the two layers are at least approximately the same. Compaction takes place to a value of at least 90 MN/m 2 (E v 2). The drainage channels 14 provided on the side act as formwork during the installation of the formation protection layer 13, in particular of its lower layer 13u, which reliably prevents the installed grain mixture from escaping laterally when it is compacted. It goes without saying that the function of the formwork can not only be fulfilled by such drainage channels 14, but other suitable precautions can also be taken if required, for example by installing curb stones, a concrete base or the like. In fact, it is not absolutely necessary to provide formwork or support measures of this kind for the formation protection layer, even lateral slopes of the built-in material can ensure the required stability.

Bei der Ausführungsform eines zweigleisigen Schienenwegs gern. 1 hat die Planumschutzschicht nach rechts und links zu den seitlichen Randbereichen, an denen die Entwässerungsrinnen 14 liegen, ein Gefälle 15 und einen oberen, mittleren Scheitel 16, der zwischen den beiden Gleisen 11 des Schienenwegs 10 liegt. Bei der Ausführungsform gemäß 2 ist die Oberseite der Planumschutzschicht 13 im Wesentlichen eben, also ohne ausgeprägtes Gefälle nach rechts und links ausgestaltet.In the embodiment of a double-track railway like. 1 has the subgrade protection layer to the right and left to the lateral edge areas where the drainage channels 14 are, a gradient 15 and an upper, central apex 16, which lies between the two tracks 11 of the railway 10. In the embodiment according to 2 the upper side of the planum protection layer 13 is essentially flat, ie designed without a pronounced gradient to the right and left.

Nachdem die Planumschutzschicht 13 mit der geforderten Genauigkeit gemäß den Richtlinien (z.B. DB RiLi 836) oder anderen anerkannten Regeln der Technik, die Vorgaben zu Abweichungen in Längs- und Querrichtung der Gleisachse machen, fertiggestellt ist, wird auf deren Oberseite ein Oberbau 17 hergestellt, der gemäß der Erfindung aus einem Breitkorngemisch (BKG) mit einer Schüttlinie von 0/16 bis 0/56 besteht. Als für den Oberbau 17 besonders geeignet hat sich ein BKG mit einer Schüttlinie von 0/32 oder 0/45 erwiesen, insbesondere ein Gemisch von Granodiorit (Granit) und/oder Grauwacke. Auf Grund der in der Örtlichkeit vorkommenden Gesteinsarten können diese variieren und sind nicht auf Granit oder Grauwacke begrenzt, solange die Körnungslinie des Breitkorngemisches eingehalten wird und ein ausreichender Verdichtungsgrad erreicht wird. Es ist auch möglich, einen am Bauort vorhandenen Gleisschotter für das Breitkorngemisch mit zu verarbeiten, wenn dieser, beispielsweise durch Sieben, Waschen und/oder Prellen, vorher entsprechend aufgearbeitet und mit Gesteinsanteilen gem. der erfindungsgemäß vorgesehenen Körnungslinie versehen wird. Bei der in 1 gezeigten Ausführungsform ist der Oberbau 17 im mittleren Bereich zwischen den beiden Gleisen 11 - anders als die darunter angeordnete Planumschutzschicht 13 - unterbrochen, d.h., für jedes der beiden parallel zueinander verlaufenden Gleise 11 ist ein separater Oberbaustreifen 17L bzw 17R vorgesehen. Bei der Ausführungsform gemäß 2 hingegen ist der Oberbau 17 ähnlich wie die darunterliegenden Planumschutzschicht 13 durchgehend über die gesamte Breite des zweigleisigen Schienenwegs angeordnet.After the formation protection layer 13 has been completed with the required accuracy according to the guidelines (e.g. DB RiLi 836) or other recognized rules of technology that make specifications for deviations in the longitudinal and transverse direction of the track axis, a superstructure 17 is produced on top of it according to the invention consists of a wide-grain mixture (BKG) with a pouring curve of 0/16 to 0/56. A BKG with a pouring curve of 0/32 or 0/45 has proven to be particularly suitable for the superstructure 17, in particular a mixture of granodiorite (granite) and/or greywacke. Due to the rock types occurring in the locality, these can vary and are not limited to granite or greywacke as long as the grading curve of the broad-grain mixture is observed and a sufficient degree of compaction is achieved. It is also possible to process existing track ballast for the wide-grain mixture at the construction site if this is previously processed, for example by sieving, washing and/or bouncing, and provided with rock fractions according to the grading curve provided according to the invention. At the in 1 In the embodiment shown, the superstructure 17 is interrupted in the central region between the two tracks 11--unlike the formation protection layer 13 arranged underneath, ie a separate superstructure strip 17L or 17R is provided for each of the two parallel tracks 11. In the embodiment according to 2 on the other hand, the superstructure 17 is arranged continuously over the entire width of the double-track railway, similar to the subgrade protective layer 13 underneath.

Das Breitkorngemisch kann - wie zuvor schon das Material für die Planumschutzschicht - sowohl von Lastkraftwagen als auch mit Zügen, vorausgesetzt dass ein zweites Gleis vorhanden ist, lose angeliefert und aufgeschüttet werden. Hierbei sind insbesondere die Vorgaben zu beachten, welche ein Befahren der bereits fertig gestellten und abgenommenen Planumschutzschicht mit Gummirädern ausschließen.The wide-grain mixture can - like the material for the subgrade protection layer before - be delivered loose and piled up both by truck and by train, provided that a second track is available. In particular, the specifications must be observed here, which exclude driving over the already completed and removed subgrade protection layer with rubber wheels.

Ähnlich wie schon die Planumschutzschicht 13 wird auch der Oberbau 17 in mehreren Lagen eingebaut, nämlich bei den gezeigten Ausführungsbeispielen in jeweils drei Lagen 17 u, 17m und 17o. Dabei wird jede der drei Lagen nach dem Einbau der dafür eingesetzten (Teil-)Menge des Breitkorngemisches jeweils für sich verdichtet. Die größte Gesamtdicke (Höhe) des Oberbaus 17 (bzw. der Oberbaustreifen 17L, 17R) beträgt ca. 250 bis 300 mm, wobei die einzelnen Lagen 17u, m, o des Oberbaus gemäß 2 alle gleich oder zumindest ähnlich stark ausgeführt werden, also bei der genannten Gesamtdicke jeweils ca. 80 bis 100 mm Schichtdicke (im verdichteten Zustand) haben. Bei dem Ausführungsbeispiel gemäß 1 nimmt die Dicke der Oberbaustreifen 17L, 17R zur Mitte des Schienenwegs hin ab, um das Gefälle 15 zu kompensieren. Dementsprechend haben bei diesem Ausführungsbeispiel auch die einzelnen Lagen 17 o, m, u des Oberbaus keine gleichbleibende Dicke über die Breite des jeweiligen Oberbaustreifens, sondern werden zur Mitte 16 hin dünner.Similar to the formation protection layer 13, the superstructure 17 is installed in several layers, namely in the illustrated exemplary embodiments in three layers 17u, 17m and 17o. Each of the three layers is compacted separately after the (partial) amount of wide-grain mixture used for it has been installed. The greatest overall thickness (height) of the superstructure 17 (or the superstructure strips 17L, 17R) is approximately 250 to 300 mm, with the individual layers 17u, m, o of the superstructure according to 2 are all of the same or at least similar thickness, i.e. with the total thickness mentioned each have a layer thickness of approx. 80 to 100 mm (in the compacted state). In the embodiment according to 1 the thickness of the superstructure strips 17L, 17R decreases towards the middle of the railway line in order to compensate for the slope 15. Accordingly, in this embodiment, the individual layers 17 o, m, u of the superstructure do not have a constant thickness over the width of the respective superstructure strip, but become thinner towards the center 16 .

Jede der drei Lagen wird für sich auf einen Wert von mindestens 120 MN/m2 (Ev2) verdichtet, beispielsweise durch den Einsatz von Straßenwalzen. Dabei wird auf möglichst geringe Abweichungen in Längs- und Querrichtung der Gleisachse geachtet und durch Einsatz von bekannten, geeigneten Messtechniken überprüft. Angestrebt wird, dass die Abweichungen im Planum der obersten Lage des Breitkorngemisches nach deren Verdichtung auf einem 4m langen Richtscheit den Wert von +- 5mm nicht überschreiten. Insbesondere soll bei den einzelnen Verdichtungsvorgängen darauf geachtet werden, dass es zu keiner „Wellenbildung“ an der Oberseite des Oberbaus kommt. Sollten sich bei den Verdichtungsvorgängen Wellen ausbilden, sind diese durch entsprechende Maßnahmen zu beseitigen. Zu diesen Maßnahmen zählen bspw. die Auffüllung der Senken oder das Abtragen der Wellenberge, ggf. mit einer erneuten Verdichtung der so egalisierten Fläche. Darüber hinaus sollte ein besonderes Augenmerk auf die gleichmäßige Verdichtung des BKG des Oberbaus über die gesamte Fläche (einschließlich der abgeböschten Randbereiche) gelegt werden, damit später tatsächlich eine Tragfähigkeit von 120 MN/m2, ggf. bis 150 MN/m2 erreicht wird und eine gleichmäßige Lastausbreitung möglich ist.Each of the three layers is compacted individually to a value of at least 120 MN/m 2 (E v 2), for example by using road rollers. Attention is paid to the smallest possible deviations in the longitudinal and transverse direction of the track axis and checked using known, suitable measuring techniques. The aim is that the deviations in the planum of the top layer of the wide-grain mixture after it has been compacted on a 4m long ruler do not exceed the value of +- 5mm. In particular, care should be taken during the individual compaction processes to ensure that no "wave formation" occurs on the upper side of the superstructure. If waves form during the compression processes, these must be eliminated by appropriate measures. These measures include, for example, filling in the depressions or removing the crests of the waves, if necessary with renewed compaction of the area leveled out in this way. In addition, special attention should be paid to the uniform compaction of the BKG of the superstructure over the entire area (including the sloping edge areas), so that a load-bearing capacity of 120 MN/m 2 , if necessary up to 150 MN/m 2 , is actually achieved later and an even load distribution is possible.

Nach der Fertigstellung des Oberbaus durch Einbau und lagenweise Verdichten des BKG bildet dessen Oberseite eine ausgezeichnet tragfähige Unterlage für Gleistragblöcke 18, die als Tragelemente für die Schienen 19 des Gleises dienen. Erfindungsgemäß besonders bevorzugt kommen für das Gleis sogenannte Großformatplatten oder -blöcke (z.B. Bauart IVES) zum Einsatz. Diese werden ebenfalls per Lastkraftwagen oder Zug mit jeweils 22 oder 45 Blöcken pro Wagen angeliefert.After completion of the superstructure by installing and compacting the BKG in layers, its upper side forms an excellently stable base for track supporting blocks 18, which serve as supporting elements for the rails 19 of the track. According to the invention, so-called large-format panels or blocks (e.g. type IVES) are particularly preferred for the track. These are also delivered by truck or train with 22 or 45 blocks per car.

Die Gleistragblöcke 18 werden in einem so geringen Abstand voneinander auf dem Oberbau 17 aufgelagert, dass sie jedenfalls den Bereich des Oberbaus 17, der sich unterhalb der Schienen zwischen diesen befindet, zu mindestens 75 % von dessen Oberfläche abdecken. Im Bereich der Gleise liegt nach dem Verlegen der Platten also nur noch ein kleiner Teil der Oberseite des Oberbaus frei, bevorzugt werden die Platten 18 so dicht hinter bzw. nebeneinander gelegt, das zwischen ihnen nur noch ein sehr schmaler Spalt von einem bis zu wenigen Zentimetern Spaltbreite bleibt, der dann bei Bedarf auch noch mittels eines streifenförmigen Dichtungselements (nicht dargestellt) verschlossen werden kann, um im Bereich des Gleises ein Eintritt von Wasser von oben in den Oberbau soweit möglich zu unterbinden.The track support blocks 18 are placed on the superstructure 17 at such a small distance from one another that they cover at least 75% of the surface of the region of the superstructure 17 that is below the rails between them. In the area of the tracks, only a small part of the upper side of the superstructure is exposed after the panels have been laid. The panels 18 are preferably placed so closely behind or next to each other that there is only a very narrow gap of one to a few centimeters between them gap width remains, which can then also be closed by means of a strip-shaped sealing element (not shown) if necessary, in order to prevent water from entering the superstructure from above as far as possible in the area of the track.

Die Verlegung der Gleistragblöcke 18 kann unter Verwendung eines Vakuumhebers erfolgen. Dieser ist dann bevorzugt an einem Zweiwegebagger (nicht dargestellt) befestigt und kann 3 bis 4 Blöcke gleichzeitig anheben und anschließend auf dem verdichteten Breitkorngemisch des Oberbaus auf dessen Oberseite millimetergenau unter Verwendung einer speziellen Lasertechnologie in Position bringen. Dazu liegen die Gleistragblöcke 18 bereits bei ihrer Anlieferung, z.B. getrennt durch Abstandhalter aus Kunststoff o.dgl., mit einem festen Abstand zueinander, sodass sie nach ihrer Verlegung nicht nachjustiert werden müssen. Dieses Vorgehen ist sehr zeiteffizient und es werden lediglich zwei Arbeitskräfte für die Durchführung benötigt.The track support blocks 18 can be laid using a vacuum lifter. This is then preferably attached to a two-way excavator (not shown) and can lift 3 to 4 blocks at the same time and then position them on the top of the compacted wide-grain mixture of the superstructure with millimeter precision using special laser technology. For this purpose, the track support blocks 18 are already on delivery, e.g. separated by spacers made of plastic or the like, at a fixed distance from one another, so that they do not have to be readjusted after they have been laid. This procedure is very time-efficient and only two workers are required to carry it out.

Sofern eine starke Verschmutzung der Blöcke vorliegt, sollten diese vorab gereinigt werden (z.B. unter Verwendung eines Besens), damit die Vakuumtechnologie greifen kann. Diese Verschmutzungen können witterungsbedingt verursacht worden sein, jedoch auch bspw. durch Staub aus dem Betonwerk.If the blocks are heavily soiled, they should be cleaned beforehand (e.g. using a broom) so that the vacuum technology can take effect. This contamination may have been caused by the weather, but also by dust from the concrete works, for example.

Nach dem Verlegen der Gleistragblöcke auf dem Oberbau erfolgt die Fertigstellung des Gleisrostes in der bekannten Bauweise, wie sie bei der Bauart IVES vorgesehen ist. Hierbei werden zunächst in Aussparungen 20 an der Oberseite der Gleistragblöcke 18 Schienenbefestigungselemente 21 eingelegt und komplettiert. An den Schienenbefestigungselementen 21 werden die Schienen 19 mit Hilfe eines geeigneten Hebe- und Richtsystems aufgelegt und befestigt. Nach dem Einmessen der Gleislage gemäß eines vorgegebenen Vermessungs- und Richtkonzepts werden die Schienenbefestigungselemente 21 in den Aussparungen 20 mit einer schnell härtenden Vergussmasse 22 vergossen und damit fest mit den Gleistragblöcken verbunden. Ein Ausschalen kann bereits nach 24 h erfolgen. Es versteht sich, dass die Einrichtung und Fixierung der Schienen an den Gleistragblöcken auch mit anderen Mitteln erfolgen kann, beispielsweise mit Hilfe von Schienenbefestigungen, die durch Zwischenlage von geeignet dicken Distanzscheiben in die gewünschte Höhenlage gebracht und dann an der Oberseite der Platten oder Blöcken (Schwellen) 18 befestigt werden. Die Seitenlage der Schienenbefestigungen kann beispielsweise durch das Vorsehen von Langlöchern korrigiert werden kann, durch die hindurch Schrauben für die Befestigung an den Gleistragblöcken fassen.After the track support blocks have been laid on the superstructure, the track grid is completed in the familiar construction method, as provided for in the IVES design. Here 18 rail fasteners 21 are first inserted and completed in recesses 20 on the top of the track support blocks. The rails 19 are placed and fastened to the rail fastening elements 21 with the aid of a suitable lifting and straightening system. After measuring the track position according to a predetermined surveying and alignment concept, the rail fastening elements 21 are cast in the recesses 20 with a fast-hardening casting compound 22 and are thus firmly connected to the track support blocks. Stripping can take place after just 24 hours. It goes without saying that the rails can also be set up and fixed to the track support blocks by other means, for example with the help of rail fasteners, which are brought to the desired height by the interposition of suitably thick spacers and then attached to the top of the plates or blocks (sleepers ) 18 can be attached. The lateral position of the rail fasteners can be corrected, for example, by providing elongated holes through which take screws for attachment to the track support blocks.

Claims (21)

Gleis für spurgeführte Schienenfahrzeuge mit einem oberhalb eines tragfähigen Untergrundes (12) vorgesehenen Oberbau (17) und mit auf dem Oberbau (17) verlegten Gleistragblöcken (18), an denen Schienen (19) in der gewünschten Höhen- und Seitenausrichtung befestigt sind, dadurch gekennzeichnet, dass der Oberbau (17) aus einem verdichteten Breitkorngemisch mit einer Schüttlinie von 0/16 bis 0/56 besteht.Track for track-guided rail vehicles with a superstructure (17) provided above a load-bearing substructure (12) and with track support blocks (18) laid on the superstructure (17) to which rails (19) are fastened in the desired vertical and lateral alignment, characterized that the superstructure (17) consists of a compacted wide-grain mixture with a pouring curve of 0/16 to 0/56. Gleis nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen den Gleistragblöcken (18) und den Schienen (19) Mittel (20,21,22) zur Höhen- und/oder Seitenregulierung und Fixierung der Schienen (19) relativ zu den Gleistragblöcken (18) vorgesehen sind.track to claim 1 , characterized in that between the track support blocks (18) and the rails (19) there are means (20, 21, 22) for height and/or lateral adjustment and fixing of the rails (19) relative to the track support blocks (18). Gleis nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Gleistragblöcke (18) an ihrer Oberseite mit Aussparungen zur Aufnahme von Schienenbefestigungselementen (21) versehen sind, die nach Ausrichtung der daran angeschlossenen Schienen (19) in die gewünschte Höhen- und Seitenlage durch Ausfüllen der Aussparungen (20) mit einer aushärtenden Vergussmasse (22) fest mit den Gleistragblöcken (18) verbunden sind.track to claim 1 or 2 , characterized in that the track support blocks (18) are provided on their upper side with recesses for receiving rail fastening elements (21), which after alignment of the rails (19) connected to them in the desired vertical and lateral position by filling the recesses (20) with a hardening casting compound (22) are firmly connected to the track support blocks (18). Gleis nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Gleistragblöcke (18) aus in geringem Abstand voneinander auf dem Oberbau (17) aufgelagerten, großformatigen Fertigteilplatten bestehen, die den Bereich des Oberbaus (17) zwischen den Schienen (19) eines Gleises (11) zu mindestens 75 % von dessen Oberfläche abdecken.Track to one of the Claims 1 until 3 , characterized in that the track support blocks (18) consist of large-format prefabricated slabs which are mounted on the superstructure (17) at a small distance from one another and which cover the area of the superstructure (17) between the rails (19) of a track (11) to at least 75% cover from its surface. Gleis nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Breitkorngemisch eine Schüttlinie von 0/32 oder 0/45 hat.Track to one of the Claims 1 until 4 , characterized in that the wide-grain mixture has a pour curve of 0/32 or 0/45. Gleis nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Oberbau (17) aus mindestens zwei, vorzugsweise drei übereinanderliegenden, einzelnen verdichteten Lagen (17u, 17m, 17o) Breitkorngemisch besteht.Track to one of the Claims 1 until 5 , characterized in that the superstructure (17) consists of at least two, preferably three, individual, compacted layers (17u, 17m, 17o) of wide-grain mixture lying one on top of the other. Gleis nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die einzelnen Lagen (17u,m,o) des aus dem Breitkorngemisch bestehenden Oberbaus (17) zumindest annähernd dieselbe Lagendicke haben.track to claim 6 , characterized in that the individual layers (17u,m,o) of the superstructure (17) consisting of the wide-grain mixture have at least approximately the same layer thickness. Gleis nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen dem Untergrund (12) und dem Oberbau (17) eine Unterbauschicht und/oder eine Planumschutzschicht (13) angeordnet ist/sind.Track to one of the Claims 1 until 7 , characterized in that a substructure layer and/or a formation protection layer (13) is/are arranged between the subsoil (12) and the superstructure (17). Verfahren zur Errichtung eines Gleises für spurgeführte Schienenfahrzeuge, bei dem oberhalb eines tragfähigen Untergrunds (12) ein Oberbau (17) angeordnet wird, auf dem Gleistragblöcke (18) zur Befestigung von Schienen (19) des Gleises (11) verlegt werden, dadurch gekennzeichnet, dass der Oberbau (17) aus einem Breitkorngemisch mit einer Schüttlinie von 0/16 bis 0/56 hergestellt wird, wobei das Breitkorngemisch vor dem Verlegen der Gleistragblöcke (18) verdichtet wird.Method for constructing a track for track-guided rail vehicles, in which a superstructure (17) is arranged above a load-bearing subsoil (12), on which track support blocks (18) for fastening rails (19) of the track (11) are laid, characterized in that that the superstructure (17) is made from a wide-grain mixture with a pouring curve of 0/16 to 0/56, the wide-grain mixture being compacted before the track support blocks (18) are laid. Verfahren nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Gleistragblöcke (18) an ihrer Oberseite mit Mitteln (20,21,22) zur Höhen- und/oder Seitenregulierung und Fixierung der Schienen (19) relativ zu den Gleistragblöcken (18) versehen sind und dass die Schienen (19) nach dem Verlegen der Gleistragblöcke auf dem Oberbau (17) mit Hilfe der Mittel (20,21,22) in die gewünschte Höhen- und/oder Seitenlage relativ zu den Gleistragblöcken gebracht und an diesen fixiert werden.procedure after claim 9 , characterized in that the track support blocks (18) are provided on their upper side with means (20, 21, 22) for height and/or lateral adjustment and fixing of the rails (19) relative to the track support blocks (18) and that the rails ( 19) after laying the track support blocks on the superstructure (17) with the aid of the means (20,21,22) in the desired vertical and/or lateral position relative to the track support blocks and fixed to them. Verfahren nach Anspruch 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Gleistragblöcke (18) an ihrer Oberseite mit Aussparungen (20) für die Aufnahme und Verankerung von Schienenbefestigungselementen (21) versehen sind und dass die Schienenbefestigungselemente (21) nach Ausrichtung der daran angeschlossenen Schienen (19) in die gewünschte Höhen- und Seitenlage durch Ausfüllen der Aussparungen mit einer aushärtenden Vergussmasse (22) fest mit den Gleistragblöcken (18) verbunden werden.procedure after claim 9 or 10 , characterized in that the track support blocks (18) are provided on their upper side with recesses (20) for receiving and anchoring rail fastening elements (21) and that the rail fastening elements (21) after aligning the rails (19) connected to them to the desired height - and lateral position are firmly connected to the track support blocks (18) by filling the recesses with a hardening casting compound (22). Verfahren nach einem der Ansprüche 9 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass das Breitkorngemisch zur Bildung des Oberbaus (17) in mindestens zwei, vorzugsweise in drei Lagen aufgebracht wird, wobei jede der Lagen (17u, 17m, 17o) einzelnen verdichtet wird.Procedure according to one of claims 9 until 11 , characterized in that the broad-grain mixture to form the superstructure (17) is applied in at least two, preferably in three layers, each of the layers (17u, 17m, 17o) being individually compacted. Verfahren nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Lagen (17 u,m,o) zumindest annähernd mit derselben Lagendicke hergestellt werden.procedure after claim 12 , characterized in that the layers (17 u,m,o) are produced at least approximately with the same layer thickness. Verfahren nach einem der Ansprüche 9 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen dem tragfähigen Untergrund (12) und dem Oberbau (17) eine Unterbauschicht und/oder eine Planumschutzschicht (13) angeordnet wird/werden.Procedure according to one of claims 9 until 13 , characterized in that a substructure layer and/or a formation protection layer (13) is/are arranged between the load-bearing subsoil (12) and the superstructure (17). Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Plannumschutzschicht (13) zweilagig eingebaut wird, wobei jede Schutzschichtlage (13u, 13o) einzeln verdichtet wird.procedure after Claim 14 , characterized in that the plannum protective layer (13) is installed in two layers, each layer of protective layer (13u, 13o) being compacted individually. Verfahren nach einem der Ansprüche 9 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass der Oberbau (17) und/oder die Planumschutzschicht (13) jeweils mit einer Gesamtdicke von 200 bis 350 mm, vorzugsweise 250 bis 300 mm hergestellt wird/werden.Procedure according to one of claims 9 until 15 , characterized in that the superstructure (17) and/or the formation protection layer (13) is/are produced with a total thickness of 200 to 350 mm, preferably 250 to 300 mm. Verfahren nach einem der Ansprüche 9 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass als Breitkorngemisch ein gebrochenes Gestein ohne oder mit Natursand im Sandanteil mit mittlerer bis hoher Gesteinsfestigkeit und mittlerer bis hoher Kantenschärfe und-Festigkeit verwendet wird.Procedure according to one of claims 9 until 16 , characterized in that a broken rock with or without natural sand in the sand fraction with medium to high rock strength and medium to high edge sharpness and strength is used as the wide-grain mixture. Verfahren nach einem der Ansprüche 9 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass als Breitkorngemisch ein Gemisch von Granodiorit (Granit),Grauwacke, gleichwertigen Gesteinsmaterialen und/oder aus aufbereitetem Gleisschotter verwendet wird.Procedure according to one of claims 9 until 17 , characterized in that a mixture of granodiorite (granite), greywacke, equivalent rock materials and/or processed track ballast is used as the wide-grain mixture. Verfahren nach einem der Ansprüche 9 bis 18, dadurch gekennzeichnet, dass die den Oberbau (17) bildende Breitkorngemischschicht mit einer Tragfähigkeit von mehr als 100 MN/m2, vorzugsweise mehr als 120 MN/m2, in der obersten Lage hergestellt wird.Procedure according to one of claims 9 until 18 , characterized in that the wide-grain mixed layer forming the superstructure (17) is produced in the uppermost layer with a load-bearing capacity of more than 100 MN/m 2 , preferably more than 120 MN/m 2 . Verfahren nach einem der Ansprüche 9 bis 19, dadurch gekennzeichnet, dass die den Oberbau (17) bildende Breitkorngemischschicht mit einer Lage- und Dickenungenauigkeit in Längs- und Querrichtung zur Gleisachse von nicht mehr als +- 10 mm, vorzugsweise nicht mehr als +- 5 mm, bezogen auf ein Richtscheit von 4 m Länge, hergestellt wird.Procedure according to one of claims 9 until 19 , characterized in that the wide-grain mixture layer forming the superstructure (17) has an inaccuracy in position and thickness in the longitudinal and transverse direction to the track axis of no more than +- 10 mm, preferably no more than +- 5 mm, based on a straightedge of 4 m length, is produced. Verfahren nach einem der Ansprüche 9 bis 20, dadurch gekennzeichnet, dass die Gleistragblöcke (18) in einem solchen Abstand voneinander auf dem Oberbau (17) angeordnet werden, dass sie den zwischen den Schienen liegenden Bereich des Oberbaus zu mindestens 75 % bedecken.Procedure according to one of claims 9 until 20 , characterized in that the track support blocks (18) are arranged on the superstructure (17) at such a distance from one another that they cover at least 75% of the region of the superstructure lying between the rails.
DE102021127502.4A 2021-10-22 2021-10-22 Track for track-guided rail vehicles and method for its construction Pending DE102021127502A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102021127502.4A DE102021127502A1 (en) 2021-10-22 2021-10-22 Track for track-guided rail vehicles and method for its construction
PCT/IB2022/060082 WO2023067535A1 (en) 2021-10-22 2022-10-20 Rail for track-borne rail vehicles, and method for mounting it

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102021127502.4A DE102021127502A1 (en) 2021-10-22 2021-10-22 Track for track-guided rail vehicles and method for its construction

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102021127502A1 true DE102021127502A1 (en) 2023-04-27

Family

ID=84053131

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102021127502.4A Pending DE102021127502A1 (en) 2021-10-22 2021-10-22 Track for track-guided rail vehicles and method for its construction

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102021127502A1 (en)
WO (1) WO2023067535A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19808867A1 (en) 1998-03-03 1999-09-09 Ihle Track construction method for rail guided vehicles of all types in which bitumen is replaced by a thermoplastic matrix
DE10328895A1 (en) 2003-06-26 2005-01-20 Rte Technologie Gmbh Method for producing a rail track for rail vehicles
DE202011050077U1 (en) 2011-05-09 2011-07-19 Sioplast Produktionsgesellschaft Mbh Railway sleeper and device for its manufacture
DE102019210289A1 (en) 2019-07-11 2021-01-14 Hyperion Verwaltung Gmbh Ballast-plastic composite body

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE583186C (en) * 1929-09-29 1933-08-30 Desider Sinkovich Dipl Ing Railway body, consisting of several rockfall layers built up on a bed of sand or slag
DE10110970A1 (en) * 2001-03-07 2002-09-12 Wilfried Bonewitz Railtrack on elastic roadbed places intermediate layers varying in stiffness and damping or similar multilayer below rails on sleepers laid on graded ballast.
DE102006003098B4 (en) * 2005-01-21 2007-09-20 Bonewitz, Wilfried, Dipl.-Ing. Track construction for rail vehicles
AT511698B1 (en) * 2011-12-14 2013-02-15 Plasser Bahnbaumasch Franz PROCEDURE FOR PLANNING
AU2020239668A1 (en) * 2019-09-25 2021-04-08 Bridgestone Corporation Track ballast confinement

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19808867A1 (en) 1998-03-03 1999-09-09 Ihle Track construction method for rail guided vehicles of all types in which bitumen is replaced by a thermoplastic matrix
DE10328895A1 (en) 2003-06-26 2005-01-20 Rte Technologie Gmbh Method for producing a rail track for rail vehicles
DE202011050077U1 (en) 2011-05-09 2011-07-19 Sioplast Produktionsgesellschaft Mbh Railway sleeper and device for its manufacture
DE102019210289A1 (en) 2019-07-11 2021-01-14 Hyperion Verwaltung Gmbh Ballast-plastic composite body

Also Published As

Publication number Publication date
WO2023067535A1 (en) 2023-04-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2306428C3 (en) Track superstructure and process for its production
DE69924777T2 (en) Method for producing a track superstructure
AT391499B (en) RAILWAY CONSTRUCTION, ESPECIALLY FOR RAILWAY VEHICLES WITH VERY HIGH TRAVELING SPEEDS
DE4113566C2 (en) Ballastless track construction for railways
DE2727644A1 (en) PLATE FOR EQUAL RAILWAY CROSSINGS
EP0663470A1 (en) Superstructure for railway tracks
EP1026320A1 (en) Method for building a ballastless track
EP1169516B1 (en) Method for renewing railway lines
EP1576240B1 (en) Method for constructing a rigid track and a communication track
DE102019210289A1 (en) Ballast-plastic composite body
WO2012130425A2 (en) Track way for rail-bound vehicles and track support for such a track way
DE19848655B4 (en) Renovation of slab tracks
DE102012009284B4 (en) Process for the rehabilitation of a solid road / solidified gravel railway
DE10133246A1 (en) Conversion of ballasted trackbed to solid roadbed starts by removing rails and ballast used for concrete aggregate once crushed to size for concrete plate laid on bearing layer to complete solid roadbed.
DE102021127502A1 (en) Track for track-guided rail vehicles and method for its construction
DE102007038461B4 (en) Method for rehabilitating a rail track and associated rail track
DE102012103001A1 (en) Fixed carriageway for rail vehicles and rail fastener for a fixed carriageway
DE10319298A1 (en) Construction method for permanent way for railways, with construction of track bed incorporating antifreeze layer, sub base, concrete sub base, and thin asphalt layer to compensate for unevenness
EP1891271B1 (en) Lifting and directing tie
WO2009036990A1 (en) Railway superstructure devices
DE69916641T2 (en) IMPROVEMENTS ON OR WITH REGARD TO RAILWAY RAILWAYS
EP1298251A1 (en) Ballast-free railway track structure and method of building such structure
DE19818338C1 (en) Platform construction for providing access to and from trains, trams etc.
AT500876B1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING A FIXED RAILWAY RAILWAY
DE10227801B3 (en) Procedure for the construction of a track body

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed