DE102020113212A1 - Air damper control - Google Patents

Air damper control Download PDF

Info

Publication number
DE102020113212A1
DE102020113212A1 DE102020113212.3A DE102020113212A DE102020113212A1 DE 102020113212 A1 DE102020113212 A1 DE 102020113212A1 DE 102020113212 A DE102020113212 A DE 102020113212A DE 102020113212 A1 DE102020113212 A1 DE 102020113212A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
vehicle
air flap
flap control
longitudinal direction
height direction
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102020113212.3A
Other languages
German (de)
Inventor
Oeztzan AKIF
Arne KOEHLER
Christian Hack
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayerische Motoren Werke AG
Original Assignee
Bayerische Motoren Werke AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayerische Motoren Werke AG filed Critical Bayerische Motoren Werke AG
Priority to DE102020113212.3A priority Critical patent/DE102020113212A1/en
Publication of DE102020113212A1 publication Critical patent/DE102020113212A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D25/00Superstructure or monocoque structure sub-units; Parts or details thereof not otherwise provided for
    • B62D25/08Front or rear portions
    • B62D25/082Engine compartments
    • B62D25/085Front-end modules
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/34Protecting non-occupants of a vehicle, e.g. pedestrians
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D21/00Understructures, i.e. chassis frame on which a vehicle body may be mounted
    • B62D21/15Understructures, i.e. chassis frame on which a vehicle body may be mounted having impact absorbing means, e.g. a frame designed to permanently or temporarily change shape or dimension upon impact with another body
    • B62D21/152Front or rear frames

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)

Abstract

Bereitgestellt wird eine Luftklappensteuerung eines Fahrzeugs. Die Luftklappensteuerung ist in einer Fahrzeuglängsrichtung beweglich an einer Karosserie des Fahrzeugs lagerbar und weist einen sich in Fahrzeughöhenrichtung erstreckenden Arm auf. Der Arm ist ausgestaltet, ein Abstützelement für eine Stoßfängerverkleidung in Fahrzeughöhenrichtung abzustützen.An air flap control of a vehicle is provided. The air flap control can be mounted on a body of the vehicle so as to be movable in a longitudinal direction of the vehicle and has an arm extending in the vertical direction of the vehicle. The arm is designed to support a support element for a bumper lining in the vehicle height direction.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Luftklappensteuerung eines Fahrzeugs, eine Vorderwagenstruktur eines Fahrzeugs mit der Luftklappensteuerung und ein Fahrzeug mit der Vorderwagenstruktur.The present invention relates to an air flap control of a vehicle, a front end structure of a vehicle with the air flap control and a vehicle with the front end structure.

Bei Fahrzeugen, insbesondere Personenkraftwagen, wie einem Sport Utility Vehicle (SUV) oder einem Van, wie z.B. einer Großraumlimousine, wird zur Verbesserung eines Fußgängerschutzes herkömmlich eine sog. Softnose verbaut. Bei der Softnose erstreckt sich ein oberer Endbereich einer Stoßfängerverkleidung nach vorne hin in Verlängerung einer Frontklappe. Die Frontklappe endet also nicht vorne an der durch die Stoßfängerverkleidung gebildeten im Wesentlichen horizontalen Stirnwand oder einem oberen Ende eines Kühlergrills. Vielmehr erstreckt sich die Stoßfängerverkleidung in Fahrzeuglängsrichtung nach hinten zur Frontklappe hin und bildet die Softnose. Dadurch entsteht ein Spalt bzw. einer (Frontklappe-) Fuge zu einem in Verlängerung der Frontklappe verlaufenden Endbereich der Stoßfängerverkleidung. Dabei ist eine Abstützung der Softnose, und insbesondere des Endbereichs dieser und damit der Fuge zwischen Stoßfängerverkleidung und Frontklappe, in Fahrzeughöhen- bzw. Z-Richtung nötig.In vehicles, in particular passenger cars, such as a sport utility vehicle (SUV) or a van, such as an MPV, a so-called soft nose is conventionally installed to improve pedestrian protection. With the soft nose, an upper end area of a bumper cladding extends forward as an extension of a front flap. The front flap therefore does not end at the front at the essentially horizontal front wall formed by the bumper cladding or at an upper end of a radiator grille. Rather, the bumper cladding extends in the longitudinal direction of the vehicle to the rear towards the front flap and forms the soft nose. This creates a gap or a (front flap) joint to an end region of the bumper cladding that extends in the extension of the front flap. It is necessary to support the soft nose, and in particular the end area of this and thus the joint between the bumper cladding and the front flap, in the vehicle height or Z direction.

Für eine solche Abstützung schlägt die DE 10 2013 015 679 A1 eine Abstützanordnung vor, mittels welcher sich ein Fußgängerschutz bei einer Kollision eines Kraftwagens mit einer Person realisieren lässt. Dabei ist ein sich in Verlängerung einer Fronthaube erstreckender Endbereich einer Stoßfängerverkleidung am korrespondierenden Rahmenelement eines Frontendträgers unter Vermittlung einer Trägerstruktur abgestützt. Die Trägerstruktur umfasst eine Energieabsorptionsstruktur und eine Stützstruktur.For such a support, the suggests DE 10 2013 015 679 A1 a support arrangement, by means of which pedestrian protection can be implemented in the event of a collision of a motor vehicle with a person. In this case, an end region of a bumper cladding that extends in the extension of a front hood is supported on the corresponding frame element of a front end support with the intermediary of a support structure. The support structure comprises an energy absorption structure and a support structure.

Sobald jedoch ein Prüffeld im Fußgängerschutz (weiter) vor die Frontklappenfuge wandert, entsteht ein Zielkonflikt zwischen der Z-Abstützung der Fuge und dem Fußgängerschutz im Kopfaufprall. Die Struktur muss für den Kopfaufprall (weich) nachgeben und für die Z-Abstützung eher steif und nicht nachgebend sein.However, as soon as a test field in pedestrian protection moves (further) in front of the bonnet joint, a conflict of objectives arises between the Z-support of the joint and the pedestrian protection in the head impact. The structure must yield (softly) for the head impact and rather stiff and not yield for the Z-support.

Aufgabe der Erfindung ist es daher unter anderem eine solche Struktur bereitzustellen, die insbesondere den oben beschriebenen Zielkonflikt löst.The object of the invention is therefore, inter alia, to provide such a structure which in particular solves the conflict of objectives described above.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß gelöst durch die Merkmale der unabhängigen Ansprüche. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen angegeben.According to the invention, this object is achieved by the features of the independent claims. Advantageous refinements are given in the subclaims.

Danach wird die Aufgabe gelöst durch eine Luftklappensteuerung eines Fahrzeugs. Die Luftklappensteuerung ist in einer Fahrzeuglängsrichtung beweglich an einer Karosserie des Fahrzeugs lagerbar und weist einen sich in einer Fahrzeughöhenrichtung erstreckenden Arm auf. Der Arm ist ausgestaltet, ein Abstützelement für eine Stoßfängerverkleidung in der Fahrzeughöhenrichtung abzustützen. Vorteilhafterweise sind zwei Arme vorgesehen, die in Fahrzeugbreitenrichtung versetzt zueinander angeordnet sind.The object is then achieved by controlling the air flap of a vehicle. The air flap control can be mounted movably in a vehicle longitudinal direction on a body of the vehicle and has an arm extending in a vehicle height direction. The arm is designed to support a support element for a bumper lining in the vehicle height direction. Advantageously, two arms are provided which are arranged offset from one another in the vehicle width direction.

Bei dem Fahrzeug kann es sich um einen Personenkraftwagen, insbesondere ein SUV oder einen VAN, handeln. Das Fahrzeug kann eine eingangs beschriebene Softnose aufweisen.The vehicle can be a passenger car, in particular an SUV or a VAN. The vehicle can have a soft nose as described at the beginning.

Dabei kann sich ein oberer Endbereich einer Stoßfängerverkleidung nach vorne hin in Verlängerung einer Frontklappe erstrecken. Die Frontklappe endet dann nicht vorne an der durch die Stoßfängerverkleidung gebildeten im Wesentlichen horizontalen Stirnwand oder einem oberen Ende eines Kühlergrills. Vielmehr erstreckt sich die Stoßfängerverkleidung in Fahrzeuglängsrichtung nach hinten zur Frontklappe hin und bildet die Softnose. Dadurch entsteht ein Spalt bzw. einer (Frontklappe-) Fuge zu einem in Verlängerung der Frontklappe verlaufenden Endbereich der Stoßfängerverkleidung.In this case, an upper end region of a bumper cladding can extend towards the front as an extension of a front flap. The front flap then does not end at the front at the essentially horizontal front wall formed by the bumper cladding or at an upper end of a radiator grille. Rather, the bumper cladding extends in the longitudinal direction of the vehicle to the rear towards the front flap and forms the soft nose. This creates a gap or a (front flap) joint to an end region of the bumper cladding that extends in the extension of the front flap.

Dabei ist eine Abstützung der Softnose, und insbesondere des Endbereichs dieser und damit der Fuge zwischen Stoßfängerverkleidung und Frontklappe, in Fahrzeughöhen- bzw. Z-Richtung nötig. Bei hohen Fahrzeugfronten ergeben sich hier große Hebelarmverhältnisse, wodurch es vorteilhaft ist, wenn sich das Abstützelement für die Stoßfängerverkleidung selbst ebenfalls abstützen kann.It is necessary to support the soft nose, and in particular the end area of this and thus the joint between the bumper cladding and the front flap, in the vehicle height or Z direction. In the case of high vehicle fronts, large lever arm ratios result here, as a result of which it is advantageous if the support element for the bumper cladding can also support itself.

Hierfür ist der Arm der Luftklappensteuerung vorgesehen, der auch als ein Teil eines Rahmens der Luftklappensteuerung ausgeführt sein kann. Dies hat zum einen den Vorteil, dass der Rahmen ein relativ steifes Bauteil ist und damit gut zur Abstützung geeignet ist, und zum anderen, dass die Arme einstückig mit dem restlichen Rahmen beispielsweise als Spritzgussteil ausgebildet werden können, insbesondere mit demselben Werkzeug.The arm of the air flap control is provided for this, which can also be designed as part of a frame of the air flap control. This has the advantage, on the one hand, that the frame is a relatively stiff component and is therefore well suited for support, and, on the other hand, that the arms can be formed in one piece with the rest of the frame, for example as an injection-molded part, in particular with the same tool.

Bei der Luftklappensteuerung kann es sich um eine Luftklappensteuerung für einen oberen Kühllufteinlass handeln.The air flap control can be an air flap control for an upper cooling air inlet.

Der Arm kann einen in der Fahrzeuglängsrichtung nach hinten geneigten Abschnitt mit zumindest einer Materialschwächung aufweisen, sodass der geneigte Abschnitt ausgestaltet ist, eine externe in der Fahrzeuglängsrichtung von vorne im Wesentlichen senkrecht auf den geneigten Abschnitt einwirkende Kraft, insbesondere verursacht durch einen Kopfaufprall eines Menschen, zu dämpfen.The arm can have a section inclined backwards in the vehicle longitudinal direction with at least one material weakening, so that the inclined section is configured, an external section in the vehicle longitudinal direction from the front essentially perpendicular to the inclined section acting force, in particular caused by a head impact of a person.

Der geneigte Abschnitt kann dabei im Wesentlichen einer Außenkontur der Stoßfängerverkleidung folgen. Die Materialschwächung kann durch unterschiedliche Gestaltungsmöglichkeiten erreicht werden, beispielsweise durch eine (gezielte) Schwächung mittels Geometrie und/oder Wanddicke des geneigten Abschnitts. Durch das Vorsehen der Materialschwächung kann neben der zusätzlichen Abstützung des Abstützelements für die Stoßfängerverkleidung auch eine im Fußgängerschutz nötige Dämpfung bei einem Kopfaufprallversuch erreicht werden. Dies ist insbesondere vorteilhaft, wenn ein Prüffeld für den Kopfaufprallversuch im Bereich der Stoßfängerverkleidung liegt.The inclined section can essentially follow an outer contour of the bumper cladding. The material weakening can be achieved through different design options, for example through a (targeted) weakening by means of the geometry and / or wall thickness of the inclined section. By providing the material weakening, in addition to the additional support of the support element for the bumper cladding, the damping required for pedestrian protection in the event of a head impact attempt can also be achieved. This is particularly advantageous if a test field for the head impact test is in the area of the bumper cladding.

Die Materialschwächung kann durch eine Ausnehmung in Fahrzeuglängsrichtung vorne am geneigten Abschnitt gebildet sein.The material weakening can be formed by a recess in the vehicle longitudinal direction at the front of the inclined section.

Dadurch ist eine Lage eines Zugbandes am geneigten Abschnitt in Abhängigkeit einer Lasteinleitungsrichtung vorteilhaft. Insbesondere ist das Zugband dann bei einer beim Kopfaufprallversuch auftretenden Last bzw. Kraft in Fahrzeuglängsrichtung hinten am geneigten Abschnitt angeordnet, das heißt gegenüber den Ausnehmungen, sodass der geneigte Abschnitt nachgeben kann. Damit kann die im Fußgängerschutz nötige Dämpfung beim Kopfaufprallversuch erreicht werden.As a result, a position of a tension band on the inclined section as a function of a load application direction is advantageous. In particular, in the event of a load or force occurring during a head impact test, the tension band is arranged in the vehicle longitudinal direction at the rear of the inclined section, that is to say opposite the recesses, so that the inclined section can yield. In this way, the damping required for pedestrian protection can be achieved in the event of a head impact attempt.

Bei der zur Z-Absenkung bzw. Abstützung des Abstützelements korrespondierenden Lasteinleitungsrichtung in Fahrzeughöhenrichtung Z ist das Zugband in Fahrzeuglängsrichtung vorne am geneigten Abschnitt angeordnet, sodass ein Nachgeben des geneigten Abschnitts verhindert werden kann und der Arm eine nötige Steifigkeit zur Abstützung aufweist.With the load introduction direction in the vehicle height direction corresponding to the Z lowering or support of the support element Z the tension band is arranged in the vehicle longitudinal direction at the front of the inclined section, so that a yielding of the inclined section can be prevented and the arm has the necessary rigidity for support.

Die Ausnehmung kann aus einer Fahrzeugbreitenrichtung gesehen im Wesentlichen dreiecksförmig sein. Die Ausnehmung kann in der Fahrzeugbreitenrichtung außen am geneigten Abschnitt angeordnet sein. Dies ist in Bezug auf die Fertigung der Luftklappensteuerung, insbesondere wenn die Arme als Teil des Rahmens ausgeführt sind, vorteilhaft.The recess can be essentially triangular when viewed from a vehicle width direction. The recess may be arranged outside of the inclined portion in the vehicle width direction. This is advantageous with regard to the manufacture of the air flap control, in particular when the arms are designed as part of the frame.

Der geneigte Abschnitt kann mit einer in der Fahrzeughöhenrichtung verlaufenden Vertikalen einen Winkel von im Wesentlichen 55° bis 65°, insbesondere 60°, einschließen. Damit kann erreicht werden, dass die beim Kopfaufprallversuch auftretende Last bzw. Kraft im Wesentlichen im rechten Winkel auf den geneigten Abschnitt einwirkt.The inclined section can enclose an angle of essentially 55 ° to 65 °, in particular 60 °, with a vertical running in the vertical direction of the vehicle. It can thus be achieved that the load or force occurring during the head impact test acts essentially at a right angle on the inclined section.

Der Arm kann einen in der Fahrzeuglängsrichtung verlaufenden gabelförmigen Abschnitt aufweisen, der ausgestaltet ist, in das Abstützelement für die Stoßfängerverkleidung einzugreifen. So kann die Verbindung von Arm zu Abstützelement sichergestellt werden.The arm can have a fork-shaped section which runs in the longitudinal direction of the vehicle and is designed to engage in the support element for the bumper cladding. In this way, the connection from arm to support element can be ensured.

Ferner wird eine Vorderwagenstruktur eines Fahrzeugs bereitgestellt. Die Vorderwagenstruktur weist die oben beschriebene Luftklappensteuerung auf, die in einer Fahrzeuglängsrichtung beweglich an einer Karosserie der Vorderwagenstruktur gelagert ist. Ferner weist die Vorderwagenstruktur ein Abstützelement für eine Stoßfängerverkleidung auf, das ausgestaltet ist, die Stoßfängerverkleidung in einer Fahrzeughöhenrichtung abzustützen. Der sich in der Fahrzeughöhenrichtung erstreckende Arm der Luftklappensteuerung stützt das Abstützelement in der Fahrzeughöhenrichtung ab.Furthermore, a front end structure of a vehicle is provided. The front end structure has the air flap control described above, which is movably supported in a vehicle longitudinal direction on a body of the front end structure. Furthermore, the front vehicle structure has a support element for a bumper cladding, which is designed to support the bumper cladding in a vehicle height direction. The arm of the air flap control that extends in the vehicle height direction supports the support element in the vehicle height direction.

Die Luftklappensteuerung kann in der Fahrzeughöhenrichtung an der Karosserie abgestützt sein.The air flap control can be supported on the body in the vehicle height direction.

Das oben mit Bezug auf die Luftklappensteuerung Beschriebene gilt analog auch für die Vorderwagenstruktur und umgekehrt.What has been described above with reference to the air flap control also applies analogously to the structure of the front end and vice versa.

Ferner wird ein Fahrzeug mit der oben beschriebenen Vorderwagenstruktur bereitgestellt.Furthermore, a vehicle with the front-end structure described above is provided.

Das oben mit Bezug auf die Luftklappensteuerung und zur Vorderwagenstruktur Beschriebene gilt analog auch für das Fahrzeug und umgekehrt.What has been described above with reference to the air flap control and the structure of the front end applies analogously to the vehicle and vice versa.

Nachfolgend wird eine Ausführungsform mit Bezug zu 1 bis 3 beschrieben.

  • 1 zeigt eine Luftklappensteuerung gemäß der Ausführungsform in einer Seitenansicht.
  • 2 zeigt eine Vorderwagenstruktur mit der in 1 gezeigten Luftklappensteuerung in einer ersten perspektivischen Ansicht.
  • 3 zeigt die in 2 dargestellte Vorderwagenstruktur mit der in 1 gezeigten Luftklappensteuerung in einer zweiten perspektivischen Ansicht.
The following is an embodiment with reference to FIG 1 until 3 described.
  • 1 shows an air flap control according to the embodiment in a side view.
  • 2 shows a front end structure with the in 1 Air flap control shown in a first perspective view.
  • 3 shows the in 2 Front end structure shown with the in 1 Air flap control shown in a second perspective view.

In 1 ist eine Luftklappensteuerung 1 gemäß der Ausführungsform in einer Seitenansicht dargestellt, d.h. aus einer Fahrzeugbreitenrichtung Y, wenn sich die Luftklappensteuerung 1 in einem eingebauten Zustand befindet.In 1 is an air damper control 1 according to the embodiment shown in a side view, ie from a vehicle width direction Y when the damper control 1 is in an installed state.

Ferner ist in 1 ein kartesisches Koordinatensystem dargestellt. Die Fahrzeugbreiten- bzw. Fahrzeugquerrichtung Y entspricht der Y-Richtung des Koordinatensystems. Eine Fahrzeuglängsrichtung X entspricht einer X-Richtung des Koordinatensystems und erstreckt sich von einem vorderen zu einem hinteren Ende eines in 1 lediglich angedeuteten Fahrzeugs 2. Eine Fahrzeughöhenrichtung Z entspricht einer Z-Richtung des Koordinatensystems und erstreckt sich von einem unteren zu einem oberen Ende des in 1 lediglich angedeuteten Fahrzeugs 2. Die Fahrzeuglängs-, Fahrzeugbreiten- und Fahrzeughöhenrichtung X, Y, Z schließen jeweils einen 90° Winkel miteinander ein.Furthermore, in 1 a Cartesian coordinate system is shown. The vehicle width or vehicle transverse direction Y corresponds to the Y direction of the coordinate system. A longitudinal direction of the vehicle X corresponds to an X direction of the coordinate system and extends from a front to a rear end of an in 1 merely indicated vehicle 2 . A vehicle height direction Z corresponds to a Z direction of the coordinate system and extends from a lower to an upper end of the in 1 merely indicated vehicle 2 . The vehicle longitudinal, vehicle width and vehicle height directions X , Y , Z each form a 90 ° angle with one another.

In 2 ist eine Vorderwagenstruktur 7 mit der in 1 gezeigten Luftklappensteuerung 1 in einer ersten perspektivischen Ansicht. Das heißt, im Vergleich zu 1 wurde die Ansicht von 2 um die Z-Achse aus der Bildebene heraus gedreht. Gleiches gilt für 3, die ebenfalls die Vorderwagenstruktur 7 mit der in 1 gezeigten Luftklappensteuerung 1 in einer zweiten perspektivischen Ansicht zeigt.In 2 is a front end structure 7th with the in 1 air flap control shown 1 in a first perspective view. That is, compared to 1 became the view of 2 rotated around the Z-axis out of the image plane. Same goes for 3 which also has the structure of the front end 7th with the in 1 air flap control shown 1 shows in a second perspective view.

Nachfolgend wird die Ausführungsform mit Bezug zu den 1 bis 3 beschrieben.The embodiment is described below with reference to FIGS 1 until 3 described.

Die Luftklappensteuerung 1 weist zwei sich ausgehend von einem Grundkörper der Luftklappensteuerung 1 in der Fahrzeughöhenrichtung Z erstreckenden Arme 4 auf, die in der Fahrzeugbreitenrichtung Y beanstandet voneinander angeordnet sind. Nachfolgend ist zur Einfachheit nur einer der zwei Arme 4 beschrieben, die jedoch die gleiche Ausgestaltung aufweisen. Denkbar ist auch, dass mehr als zwei Arme 4 vorgesehen werden.The air flap control 1 has two starting from a base body of the air flap control 1 in the vehicle height direction Z extending arms 4th on that in the vehicle width direction Y are spaced apart from each other. Below is just one of the two arms for simplicity 4th described, but have the same design. It is also conceivable that more than two arms 4th are provided.

Der Arm 4 weist einen in der Fahrzeuglängsrichtung X nach hinten geneigten Abschnitt 41, einen sich ausgehend vom geneigten Abschnitt 41 im Wesentlichen parallel zu der Fahrzeuglängsrichtung X nach hinten erstreckenden gabelförmigen Abschnitt 42 und eine Ausnehmung 43 zur insbesondere gezielten Materialschwächung im bzw. am geneigten Abschnitt 41 auf.The arm 4th has one in the vehicle longitudinal direction X reclined section 41 , starting from the inclined section 41 essentially parallel to the longitudinal direction of the vehicle X rearwardly extending fork-shaped section 42 and a recess 43 for particularly targeted material weakening in or on the inclined section 41 on.

Die Vorderwagenstruktur 7 des Fahrzeugs 2 weist neben der Luftklappensteuerung 1 eine Karosserie 3, ein Abstützelement 5, eine Stoßfängerverkleidung 6 (angedeutet durch die gestrichelte Linie in den 2 und 3) und eine Frontklappe 8 auf. Zwischen der Stoßfängerverkleidung 6, die eine eingangs beschriebene Softnose bildet, und der Frontklappe 8 ist eine sich im Wesentlichen in der Fahrzeugbreitenrichtung Y erstreckende Fuge 9 angeordnet.The front end structure 7th of the vehicle 2 shows next to the air flap control 1 a body 3 , a support element 5 , a bumper cover 6th (indicated by the dashed line in the 2 and 3 ) and a front flap 8th on. Between the bumper trim 6th , which forms a soft nose described at the beginning, and the front flap 8th is one extending substantially in the vehicle width direction Y extending joint 9 arranged.

Die Luftklappensteuerung 1 ist in einer Fahrzeuglängsrichtung X beweglich an einer Karosserie 3 der Vorderwagenstruktur 7 gelagert ist, sodass bei einer Kollision, beispielsweise mit einem Passanten bzw. Fußgänger, eine Verlagerung bzw. Bewegung eines Stoßfängers in der Fahrzeuglängsrichtung X nach hinten (zur Energieabsorption) stattfinden kann. Weiterhin ist die Luftklappensteuerung 1 in der Fahrzeughöhenrichtung Z (im Wesentlichen unbeweglich) an der Karosserie 3 abgestützt ist.The air flap control 1 is in a vehicle longitudinal direction X movable on a body 3 the front end structure 7th is mounted so that in the event of a collision, for example with a passer-by or pedestrian, a displacement or movement of a bumper in the longitudinal direction of the vehicle X to the rear (for energy absorption) can take place. Furthermore, the air flap control is 1 in the vehicle height direction Z (essentially immobile) on the body 3 is supported.

Das Abstützelement 5 ist in der Fahrzeughöhenrichtung Z oberhalb der Luftklappensteuerung insbesondere unbeweglich angeordnet und stützt die Stoßfängerverkleidung 6 in der Fahrzeughöhenrichtung Z ab.The support element 5 is in the vehicle height direction Z Above the air flap control in particular arranged immovably and supports the bumper cladding 6th in the vehicle height direction Z away.

Die Fuge 9 zwischen der Stoßfängerverkleidung 6 und der Frontklappe 9 soll bei Fahrzeugen 2 mit Softnose zumindest beim Montageprozess einstellbar sein. Um die Fuge 9 über die Lebensdauer des Fahrzeugs 2 stabil abzustützen, ist ein einstellbares Abstützelement 5 notwendig. Bei hohen Fahrzeugfronten ergeben sich hier große Hebelarmverhältnisse, wodurch das Abstützelement 5 sich selbst ebenfalls abstützen muss.The joint 9 between the bumper cover 6th and the front flap 9 should be for vehicles 2 be adjustable with soft nose at least during the assembly process. Around the joint 9 over the life of the vehicle 2 stable support is an adjustable support element 5 necessary. In the case of high vehicle fronts, large lever arm ratios result here, as a result of which the support element 5 also has to support itself.

Hierzu weist die Luftklappensteuerung 1 den sich in der Fahrzeughöhenrichtung Z erstreckenden Arm 4 auf, der das Abstützelement 5 in der Fahrzeughöhenrichtung Z abstützt, wie dies in 3 durch die zwei Pfeile in Fahrzeughöhenrichtung Z angedeutet ist. Weiterhin ist ein Rahmen der Luftklappensteuerung 1, zu dem auch der Arm 4 zählt, ein sehr steifes Bauteil, welches die Abstützung der Stoßfängerverkleidung 6 ebenfalls hinsichtlich einer Z-Absenkung unterstützen kann. Zur Abstützung greift der Arm 4 mittels zweier eine Gabelform bildende Befestigungsarme 43 in die Abstützung 5 der Stoßfängerverkleidung 6 ein. Genauer gesagt weist der Arm 4 hierzu den in der Fahrzeuglängsrichtung X verlaufenden gabelförmigen Abschnitt 43 auf, der in das Abstützelement 5 für die Stoßfängerverkleidung 6 eingreift und dieses so in der Fahrzeughöhenrichtung Z abstützt.To this end, the air flap control 1 which are in the vehicle height direction Z extending arm 4th on who the support element 5 in the vehicle height direction Z as shown in 3 by the two arrows in the direction of the vehicle height Z is indicated. There is also a frame for the air flap control 1 , to which also the arm 4th counts, a very stiff component that supports the bumper cladding 6th can also support a Z-lowering. The arm grabs for support 4th by means of two fastening arms forming a fork shape 43 into the support 5 the bumper trim 6th a. More precisely, the arm points 4th this in the longitudinal direction of the vehicle X extending fork-shaped section 43 on that in the support element 5 for the bumper trim 6th engages and this so in the vehicle height direction Z supports.

Allerdings kann sich bei bestimmten Fahrzeugen in Abhängigkeit von deren Höhe ein Prüffeld eines Kopfimpaktors 10 bei einem Kopfaufprallversuch zur Homologation eines Fußgängerschutzes, wie dies in 3 dargestellt ist, hinter der (Frontklappen-) Fuge 9 im Bereich des geneigten Abschnitts 41 befinden. Hierdurch entsteht ein Zielkonflikt zwischen der Z-Abstützung der Fuge 9 und dem Fußgängerschutz. Die Struktur im Bereich des Prüffelds muss für den Kopfaufprall weich nachgeben aber für die oben beschriebene Z-Abstützung eher steif und nicht nachgebend sein.However, in certain vehicles, depending on their height, a test field of a head impactor can appear 10 in a head impact test for homologation of a pedestrian protection, as described in 3 is shown behind the (front flap) joint 9 in the area of the inclined section 41 are located. This creates a conflict of objectives between the Z-support of the joint 9 and pedestrian protection. The structure in the area of the test field must yield softly for the head impact, but rather be stiff and not yielding for the Z-support described above.

Hierfür weist der in der Fahrzeuglängsrichtung X nach hinten geneigte Abschnitt 41 eine Materialschwächung auf, sodass der geneigte Abschnitt 41 ausgestaltet ist, eine externe in der Fahrzeuglängsrichtung X von vorne im Wesentlichen senkrecht auf den geneigten Abschnitt einwirkende Kraft F, wie diese beim Kopfaufprall durch den Kopfimpaktor 10 verursacht wird, zu dämpfen.For this purpose, the points in the longitudinal direction of the vehicle X backward sloping section 41 a material weakening, so that the inclined section 41 is configured, an external one in the vehicle longitudinal direction X Force acting from the front essentially perpendicularly on the inclined section F. like this when the head impacts through the head impactor 10 caused to dampen.

Bei der vorliegenden Ausführungsform ist die Materialschwächung durch zwei Ausnehmungen 42 gebildet, die jeweils in der Fahrzeuglängsrichtung X vorne und in der Fahrzeugbreitenrichtung Y außen am geneigten Abschnitt 41 angeordnet sind. Die Ausnehmungen 42 sind aus der Fahrzeugbreitenrichtung Y gesehen im Wesentlichen dreiecksförmig.In the present embodiment, the material is weakened by two recesses 42 formed, each in the vehicle longitudinal direction X front and in the vehicle width direction Y Outside on the inclined section 41 are arranged. The recesses 42 are from the vehicle width direction Y seen essentially triangular.

Der geneigte Abschnitt 41 schließt einer in der Fahrzeughöhenrichtung Z verlaufenden Vertikalen einen Winkel α von im Wesentlichen 55° bis 65°, hier insbesondere 60°, ein. Dies führt dazu, dass der Kopfimpaktor 10 mit einem Winkel von im Wesentlichen 90° auf den geneigten Abschnitt 41 trifft, da dieser mit der Vertikalen einen Winkel β von im Wesentlichen 30° einschließt.The inclined section 41 closes one in the vehicle height direction Z running verticals make an angle α of essentially 55 ° to 65 °, here in particular 60 °. This leads to the head impactor 10 at an angle of substantially 90 ° on the inclined section 41 because it is at an angle with the vertical β of substantially 30 °.

Das heißt, die vom Kopfimpaktor 10 ausgeübte Kraft F wirkt unter einem anderen Winkel auf den geneigten Abschnitt 41 ein als die in Fahrzeughöhenrichtung Z wirkende Kraft (angedeutet durch die zwei Pfeile in 3), sodass zwei verschiedene Lasteinleitungsrichtungen resultieren. Somit liegen zwischen den Lasteinleitungsrichtungen des Kopfimpaktors 10 und der Z-Absenkung ca. 30°.That is, the one from the head impactor 10 force exerted F. acts on the sloped section at a different angle 41 one than that in the vehicle height direction Z acting force (indicated by the two arrows in 3 ), so that two different directions of load application result. Thus, there are between the load application directions of the head impactor 10 and the Z-lowering approx. 30 °.

Dadurch verändert sich eine Lage eines Zugbandes am geneigten Abschnitt 41 in Abhängigkeit der Lasteinleitungsrichtung. Bei der zum Kopfimpaktor 10 korrespondierenden Lasteinleitungsrichtung ist das Zugband in Fahrzeuglängsrichtung X hinten am geneigten Abschnitt 41 angeordnet, das heißt gegenüber den Ausnehmungen 42. Bei der zur Z-Absenkung korrespondierenden Lasteinleitungsrichtung (Fahrzeughöhenrichtung Z) ist das Zugband in Fahrzeuglängsrichtung X vorne am geneigten Abschnitt 41 angeordnet, das heißt bei den Ausnehmungen 42.This changes a position of a drawstring on the inclined section 41 depending on the direction of load application. In the case of the head impactor 10 The corresponding load application direction is the tension band in the longitudinal direction of the vehicle X at the back of the sloping section 41 arranged, that is, opposite the recesses 42 . With the load application direction corresponding to the Z lowering (vehicle height direction Z ) is the drawstring in the longitudinal direction of the vehicle X at the front of the sloping section 41 arranged, that is, at the recesses 42 .

Das heißt, wenn die Last in Fahrzeughöhenrichtung Z, wie dies beispielsweise beim Schließen der Frontklappe 8 der Fall ist, auf das Abstützelement 5 einwirkt, dann wird eine Vorderseite des geneigten Abschnitts 41 in Fahrzeuglängsrichtung X auf Zug und eine Hinterseite des geneigten Abschnitts 41 in Fahrzeuglängsrichtung X auf Druck beansprucht, d.h. die Vorder- und Hinterseite tragen dann die Hauptlast.That is, when the load is in the vehicle height direction Z such as when closing the front flap 8th is the case on the support element 5 acts, then becomes a front side of the inclined portion 41 in the longitudinal direction of the vehicle X on train and a rear side of the inclined section 41 in the longitudinal direction of the vehicle X subjected to pressure, ie the front and back then bear the main load.

Wenn die Last hingegen im Wesentlichen senkrecht auf die Vorderseite des geneigten Abschnitts 41 in Fahrzeuglängsrichtung X einwirkt, wie dies beispielsweise beim Aufprall des Kopfimpaktors 10 der Fall ist, trägt eine Seitenfläche des geneigten Abschnitts 41 die Hauptlast. Die Ausnehmung 42 wirken dabei an den Seitenflächen als eine Art Sollbruchstelle und führen zu einem Knicken des geneigten Abschnitts 41.On the other hand, when the load is substantially perpendicular to the front of the inclined section 41 in the longitudinal direction of the vehicle X acts, for example, when the head impactor hits 10 is the case, carries a side surface of the inclined portion 41 the brunt. The recess 42 act as a kind of predetermined breaking point on the side surfaces and lead to kinking of the inclined section 41 .

Eine Breite der Vorder- und Hinterseite des geneigten Abschnitts 41 kann jedoch so gewählt werden, dass diese größer als eine Breite der Seitenfläche des geneigten Abschnitts 41 ist. Die Ausnehmung 42 hat dann relativ zur Fläche der Vorder- und Hinterseite eine geringere Wirkung auf die Steifigkeit des geneigten Abschnitts 41 als bei der Seitenfläche. Folglich ist die Steifigkeit des geneigten Abschnitts 41 bei Lasteinleitung aus der Fahrzeughöhenrichtung Z höher als bei Lasteinleitung durch den Kopfimpaktor 10.A width of the front and rear of the inclined portion 41 however, it can be selected to be larger than a width of the side face of the inclined portion 41 is. The recess 42 then has a smaller effect on the rigidity of the inclined section relative to the surface of the front and rear sides 41 than the side face. Hence, the rigidity of the inclined portion is 41 when the load is introduced from the vehicle height direction Z higher than when the load is introduced by the head impactor 10 .

Damit kann der geneigte Abschnitt 41 des Arms 4 in Abhängigkeit der Lasteinleitungsrichtung entweder weich, bei Lasteinleitung durch den Kopfimpaktor 10, oder steif, bei Lasteinleitung in der Fahrzeughöhenrichtung Z zur Abstützung des Abstützelements 5, reagieren.This allows the inclined section 41 of the arm 4th Depending on the direction of load application, either soft, with load application through the head impactor 10 , or stiff, when the load is applied in the direction of the vehicle's height Z to support the support element 5 , react.

Damit ist der oben beschriebene Zielkonflikt zwischen der Z-Abstützung der Fuge 9 und dem Fußgängerschutz, bei dem die Struktur im Bereich des Prüffelds für den Kopfaufprall weich nachgeben aber für die oben beschriebene Z-Abstützung eher steif und nicht nachgebend sein muss, gelöst.This is the conflict of objectives described above between the Z-support of the joint 9 and pedestrian protection, in which the structure in the area of the test field yields softly for the head impact but has to be rather stiff and not yielding for the Z-support described above.

Die Luftklappensteuerung liefert vorliegend also einen Beitrag zur Reduzierung der Z-Absenkung im Frontend bei gleichzeitiger Erfüllung der Fußgängerschutzanforderungen.In the present case, the air flap control therefore makes a contribution to reducing the Z lowering in the front end while at the same time meeting pedestrian protection requirements.

BezugszeichenlisteList of reference symbols

11
LuftklappensteuerungAir damper control
22
Fahrzeugvehicle
33
Karosseriebody
44th
Armpoor
4141
geneigter Abschnittinclined section
4242
AusnehmungRecess
4343
gabelförmiger Abschnittforked section
55
AbstützelementSupport element
66th
StoßfängerverkleidungBumper cover
77th
VorderwagenstrukturFront end structure
88th
Frontklappefront flap
99
Fuge zwischen Stoßfängerverkleidung und FrontklappeJoint between the bumper trim and the front flap
1010
KopfimpaktorHead impactor
αα
Winkel zwischen geneigtem Abschnitt und VertikalerAngle between inclined section and vertical
ββ
Winkel zwischen Krafteinleitungsrichtung Kopfimpaktor und VertikalerAngle between force application direction head impactor and vertical
FF.
Kraftforce
XX
FahrzeuglängsrichtungVehicle longitudinal direction
YY
FahrzeugbreitenrichtungVehicle width direction
ZZ
FahrzeughöhenrichtungVehicle height direction

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent literature cited

  • DE 102013015679 A1 [0003]DE 102013015679 A1 [0003]

Claims (10)

Luftklappensteuerung (1) eines Fahrzeugs (2), dadurch gekennzeichnet, dass die Luftklappensteuerung (1) in einer Fahrzeuglängsrichtung (X) beweglich an einer Karosserie (3) des Fahrzeugs (2) lagerbar ist und einen sich in einer Fahrzeughöhenrichtung (Z) erstreckenden Arm (4) aufweist, der ausgestaltet ist, ein Abstützelement (5) für eine Stoßfängerverkleidung (6) in der Fahrzeughöhenrichtung (Z) abzustützen.Air flap control (1) of a vehicle (2), characterized in that the air flap control (1) can be mounted movably in a vehicle longitudinal direction (X) on a body (3) of the vehicle (2) and has an arm extending in a vehicle height direction (Z) (4) which is designed to support a support element (5) for a bumper cladding (6) in the vehicle height direction (Z). Luftklappensteuerung (1) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Arm (4) einen in der Fahrzeuglängsrichtung (X) nach hinten geneigten Abschnitt (41) mit zumindest einer Materialschwächung aufweist, sodass der geneigte Abschnitt (41) ausgestaltet ist, eine externe in der Fahrzeuglängsrichtung (X) von vorne im Wesentlichen senkrecht auf den geneigten Abschnitt einwirkende Kraft (F), insbesondere verursacht durch einen Kopfaufprall eines Menschen, zu dämpfen.Air flap control (1) according to Claim 1 , characterized in that the arm (4) has a section (41) inclined backwards in the vehicle longitudinal direction (X) with at least one material weakening, so that the inclined section (41) is configured, an external one in the vehicle longitudinal direction (X) from the front essentially perpendicular to the inclined section acting force (F), in particular caused by a head impact of a person to dampen. Luftklappensteuerung (1) gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Materialschwächung durch eine Ausnehmung (42) in Fahrzeuglängsrichtung (X) vorne am geneigten Abschnitt (41) gebildet ist.Air flap control (1) according to Claim 2 , characterized in that the material weakening is formed by a recess (42) in the vehicle longitudinal direction (X) at the front of the inclined section (41). Luftklappensteuerung (1) gemäß Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausnehmung (42) aus einer Fahrzeugbreitenrichtung (Y) gesehen im Wesentlichen dreiecksförmig ist.Air flap control (1) according to Claim 3 , characterized in that the recess (42) viewed from a vehicle width direction (Y) is essentially triangular. Luftklappensteuerung (1) gemäß Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausnehmung (42) in der Fahrzeugbreitenrichtung (Y) außen am geneigten Abschnitt (41) angeordnet ist.Air flap control (1) according to Claim 3 or 4th , characterized in that the recess (42) is arranged on the outside of the inclined portion (41) in the vehicle width direction (Y). Luftklappensteuerung (1) gemäß einem der Ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der geneigte Abschnitt (41) mit einer in der Fahrzeughöhenrichtung (Z) verlaufenden Vertikalen einen Winkel (α) von im Wesentlichen 55° bis 65°, insbesondere 60°, einschließt.Air damper control (1) according to one of the Claims 3 until 5 , characterized in that the inclined section (41) encloses an angle (α) of essentially 55 ° to 65 °, in particular 60 °, with a vertical running in the vehicle height direction (Z). Luftklappensteuerung (1) gemäß einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Arm (4) einen in der Fahrzeuglängsrichtung (X) verlaufenden gabelförmigen Abschnitt (43) aufweist, der ausgestaltet ist, in das Abstützelement (5) für die Stoßfängerverkleidung (6) einzugreifen.Air damper control (1) according to one of the Claims 1 until 6th , characterized in that the arm (4) has a fork-shaped section (43) which extends in the vehicle longitudinal direction (X) and is designed to engage in the support element (5) for the bumper cladding (6). Vorderwagenstruktur (7) eines Fahrzeugs (2), dadurch gekennzeichnet, dass die Vorderwagenstruktur (7) eine Luftklappensteuerung (1) gemäß einem der Ansprüche 1 bis 7 aufweist, die in einer Fahrzeuglängsrichtung (X) beweglich an einer Karosserie (3) der Vorderwagenstruktur (7) gelagert ist, und ein Abstützelement (5) für eine Stoßfängerverkleidung (6), das ausgestaltet ist, die Stoßfängerverkleidung (6) in einer Fahrzeughöhenrichtung (Z) abzustützen, wobei der sich in der Fahrzeughöhenrichtung (Z) erstreckende Arm (4) der Luftklappensteuerung (1) das Abstützelement (5) in der Fahrzeughöhenrichtung (Z) abstützt.Front end structure (7) of a vehicle (2), characterized in that the front end structure (7) has an air flap control (1) according to one of the Claims 1 until 7th which is movably mounted in a vehicle longitudinal direction (X) on a body (3) of the front vehicle structure (7), and a support element (5) for a bumper cladding (6) which is designed to hold the bumper cladding (6) in a vehicle height direction ( Z), the arm (4) of the air flap control (1) extending in the vehicle height direction (Z) supporting the support element (5) in the vehicle height direction (Z). Vorderwagenstruktur (7) gemäß Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Luftklappensteuerung (1) in der Fahrzeughöhenrichtung (Z) an der Karosserie (3) abgestützt ist.Front end structure (7) according to Claim 8 , characterized in that the air flap control (1) is supported in the vehicle height direction (Z) on the body (3). Fahrzeug (2), dadurch gekennzeichnet, dass es die Vorderwagenstruktur (7) gemäß Anspruch 8 oder 9 aufweist.Vehicle (2), characterized in that it has the front structure (7) according to Claim 8 or 9 having.
DE102020113212.3A 2020-05-15 2020-05-15 Air damper control Pending DE102020113212A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020113212.3A DE102020113212A1 (en) 2020-05-15 2020-05-15 Air damper control

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020113212.3A DE102020113212A1 (en) 2020-05-15 2020-05-15 Air damper control

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102020113212A1 true DE102020113212A1 (en) 2021-11-18

Family

ID=78280376

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102020113212.3A Pending DE102020113212A1 (en) 2020-05-15 2020-05-15 Air damper control

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102020113212A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20120019025A1 (en) 2010-07-21 2012-01-26 Darin Evans Integrated energy absorber and air flow management structure
DE102013222489A1 (en) 2012-11-12 2014-05-15 GM Global Technology Operations, LLC (n.d. Ges. d. Staates Delaware) Front panel or grille support structure and aerodynamic shutter assembly
US20150068825A1 (en) 2011-11-02 2015-03-12 Renault S.A.S. Structural air guide having multiple configurations for a technical front surface of a motor vehicle and vehicle comprising same
DE102013015679A1 (en) 2013-09-20 2015-04-09 Daimler Ag Support arrangement for a bumper cover on a Kraftwagenbug
US10040344B2 (en) 2015-06-17 2018-08-07 Hbpo Gmbh Closing device for closing an essential component of a vehicle

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20120019025A1 (en) 2010-07-21 2012-01-26 Darin Evans Integrated energy absorber and air flow management structure
US20150068825A1 (en) 2011-11-02 2015-03-12 Renault S.A.S. Structural air guide having multiple configurations for a technical front surface of a motor vehicle and vehicle comprising same
DE102013222489A1 (en) 2012-11-12 2014-05-15 GM Global Technology Operations, LLC (n.d. Ges. d. Staates Delaware) Front panel or grille support structure and aerodynamic shutter assembly
DE102013015679A1 (en) 2013-09-20 2015-04-09 Daimler Ag Support arrangement for a bumper cover on a Kraftwagenbug
US10040344B2 (en) 2015-06-17 2018-08-07 Hbpo Gmbh Closing device for closing an essential component of a vehicle

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102017006273B4 (en) Arrangement of a sensor having a sensor-active surface on an external add-on part of a vehicle
DE102007056277A1 (en) Hinge for engine bonnet of motor vehicle i.e. passenger car, has straight-line guide section fastened to bonnet-sided fastening section and inserted into body-sided fastening section in slidingly movable manner
DE102010043035A1 (en) Front module for a motor vehicle
DE102013113855A1 (en) Bonnet structure of a motor vehicle
DE102015009474A1 (en) Holding device for pivotally holding a cab on a frame of a commercial vehicle
DE10316952B4 (en) Safety device for a motor vehicle with a front structure
DE102006054986B4 (en) Method for adjusting the position of a spoiler
DE102011122450A1 (en) Retaining arrangement of a lighting device and a fender on a motor vehicle
DE102010051038A1 (en) Method for mounting frontend module on body shell of motor vehicle, involves aligning frontend module relative to component of motor vehicle that is adjoined to frontend module which is aligned with spacer element by adjusting device
DE102014016759A1 (en) Front end support for a passenger car
DE102016013877A1 (en) Support arrangement for a bumper of a motor vehicle
DE102020113212A1 (en) Air damper control
DE102019209975A1 (en) Bumper system for a motor vehicle
DE102010050609A1 (en) Arrangement for holding bracket for e.g. automotive battery, at body of passenger car, has rod connecting carrier element with body of motor vehicle, where inclined wall of carrier element extends in vehicle vertical direction
DE102017121966A1 (en) COMPATIBLE STOP BEHIND A HEADLAMP TO PROTECT LOCKS FROM DAMAGE DURING A LOW SPEED COLLISION
DE1680095A1 (en) Driver position arrangement for a bus
DE102016121147A1 (en) Steering column with decoupling J-slide
DE102017007848B4 (en) Head-up display for a vehicle and module cross member with a head-up display
DE102020113206A1 (en) Frame component for front-end module
DE102012013692A1 (en) Bumper assembly for passenger car, has reinforcing element is connected with transverse element, where transverse element is supported at structural component of passenger car by longitudinal elements
DE102013015615A1 (en) Front structure for a motor vehicle
DE102018205809B4 (en) Support element for attaching an interior trim part to a component of a vehicle.
DE102015110673B4 (en) Vehicle with a protective device
DE102020004328A1 (en) Impact absorber mounting arrangement and method for providing an impact absorber mounting arrangement
DE102012007737A1 (en) Mounting arrangement for mounting bumper base carrier of bumper on shell of passenger car, has bumper element that is attached to deformation element at shell during force application caused by accident under deformation energy

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R012 Request for examination validly filed