DE102018001932A1 - Spacers and fasteners for parts to be fixed to buildings through a facade - Google Patents

Spacers and fasteners for parts to be fixed to buildings through a facade Download PDF

Info

Publication number
DE102018001932A1
DE102018001932A1 DE102018001932.3A DE102018001932A DE102018001932A1 DE 102018001932 A1 DE102018001932 A1 DE 102018001932A1 DE 102018001932 A DE102018001932 A DE 102018001932A DE 102018001932 A1 DE102018001932 A1 DE 102018001932A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
building wall
spacer
reinforcement
adhesive
threaded rod
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102018001932.3A
Other languages
German (de)
Inventor
Thomas Giller
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE102018001932A1 publication Critical patent/DE102018001932A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/762Exterior insulation of exterior walls
    • E04B1/7637Anchoring of separate elements through the lining to the wall
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G5/00Component parts or accessories for scaffolds
    • E04G5/04Means for fastening, supporting, or bracing scaffolds on or against building constructions
    • E04G5/046Means for fastening, supporting, or bracing scaffolds on or against building constructions for fastening scaffoldings on walls
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16BDEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
    • F16B5/00Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them
    • F16B5/02Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them by means of fastening members using screw-thread
    • F16B5/0275Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them by means of fastening members using screw-thread the screw-threaded element having at least two axially separated threaded portions
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16BDEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
    • F16B13/00Dowels or other devices fastened in walls or the like by inserting them in holes made therein for that purpose
    • F16B13/14Non-metallic plugs or sleeves; Use of liquid, loose solid or kneadable material therefor
    • F16B13/141Fixing plugs in holes by the use of settable material
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16BDEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
    • F16B37/00Nuts or like thread-engaging members
    • F16B37/12Nuts or like thread-engaging members with thread-engaging surfaces formed by inserted coil-springs, discs, or the like; Independent pieces of wound wire used as nuts; Threaded inserts for holes
    • F16B37/122Threaded inserts, e.g. "rampa bolts"
    • F16B37/125Threaded inserts, e.g. "rampa bolts" the external surface of the insert being threaded
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16BDEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
    • F16B5/00Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them
    • F16B5/02Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them by means of fastening members using screw-thread
    • F16B5/0216Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them by means of fastening members using screw-thread the position of the plates to be connected being adjustable
    • F16B5/0233Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them by means of fastening members using screw-thread the position of the plates to be connected being adjustable allowing for adjustment perpendicular to the plane of the plates

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Joining Of Building Structures In Genera (AREA)

Abstract

Nach der Erfindung werden nachträglich an Gebäuden mit Wärmedämmung zu befestigende Funktionsteile mit Abstandshaltern montiert. Für die Abstandshalter werden Bohrlöcher in die Wärmedämmung und in die Gebäudewand gebracht.According to the invention are subsequently mounted on buildings with thermal insulation to be attached functional parts with spacers. For the spacers, drill holes are made in the insulation and in the building wall.

Description

Die Erfindung betrifft Abstandshalter und Befestiger für durch eine Fassade hindurch an Gebäuden zu befestigende Teile. Alle Gebäude besitzen eine Fassade. Zur Fassade gehören häufig eine Wärmedämmung und davor eine Putzschicht oder andere nicht tragfähige Schicht.
Nachträglich stellt sich häufig die Aufgabe, wesentliche Teile am Gebäude zu befestigen. Dazu gehören insbesondere Vordächer, Markisen, Werbeanlagen, Fluchtwege, Baugerüste , Lampen und Überwachungskameras und dergleichen. Zum Teil besitzen die Teile ein erhebliches Gewicht.
Alle Teile müssen erheblichen Windlasten widerstehen.
Zur Befestigung der Fassadenprofile und Fassadenpaneele werden in dem Gebäude Gewindestangen als Abstandshalter verankert, deren Länge so bemessen ist, daß sie vor dem Gebäude durch die Wärmedämmung ragen und darüber hinaus um ein Maß gegenüber der Wärmedämmung vorragen, das für die Befestigung der vor der Fassade zu befestigenden Teile erforderlich ist.
Die Gewindestangen sind zumeist M12 Stangen. Das heißt es handelt sich um Stangen mit 12mm Außendurchmesser und einem metrischen Gewinde am Umfang. Solche Gewindestangen haben eine bestimmte Belastungsgrenze. Größere Belastungen werden auf eine entsprechende Vielzahl von Gewindestangen verteilt.
Die Gewindestangen werden üblicherweise in entsprechenden Bohrungen in dem Gebäude verklebt. Dazu werden durch vorhandene Wärmedämmungen Bohrungen in die Gebäudewand gebohrt, dann Kleber eingebracht und die Gewindestangen in den Kleber gedrückt. In selteneren Fällen werden die Gebäudewände durchbohrt, um die Gewindestangen an der Gebäudeinnenseite mit Rondellen zu halten.
The invention relates to spacers and fasteners for through a facade through to be fastened to buildings parts. All buildings have a facade. The façade often includes thermal insulation and before that a plaster layer or other non-load-bearing layer.
Subsequently, the task often arises of attaching essential parts to the building. These include in particular canopies, awnings, advertising systems, escape routes, scaffolding, lamps and surveillance cameras and the like. Some of the parts have a considerable weight.
All parts must withstand considerable wind loads.
To attach the facade profiles and facade panels threaded rods are anchored as spacers in the building, the length of which is such that they protrude in front of the building through the thermal insulation and also protrude to a degree relative to the thermal insulation, for the attachment of the front of the facade fixing parts is required.
The threaded rods are mostly M12 rods. That is, there are rods with 12mm outer diameter and a metric thread on the circumference. Such threaded rods have a certain load limit. Larger loads are distributed to a corresponding plurality of threaded rods.
The threaded rods are usually glued into corresponding holes in the building. To do so, drilled holes in the building wall by existing thermal insulation, then introduced adhesive and pressed the threaded rods in the adhesive. In rarer cases, the building walls are pierced to hold the threaded rods on the inside of the building with rondels.

Die Erfindung hat erkannt, daß die Gewindestangen Wärmebrücken bilden und daß ihre Auswahl und Montage häufig mangelhaft ist. Zu den Mängeln gehören ungenaue Positionen der Gewindestangen, Schiefstellungen der Gewindestangen und zu weites oder zu geringes Vorragen der Gewindestangen gegenüber einer vorhandenen Wärmedämmung.
Bei der Wahl von Gewindestangen mit zu geringer Festigkeit verbiegen sich die Gewindestangen unter der Last der zu befestigenden Teile.
The invention has recognized that the threaded rods form thermal bridges and that their selection and installation is often inadequate. The defects include inaccurate positions of the threaded rods, misalignment of the threaded rods and too much or too little protruding of the threaded rods compared to an existing thermal insulation.
When choosing threaded rods with too low strength, the threaded rods bend under the load of the parts to be fastened.

Einem älteren Vorschlag liegt die Aufgabe zugrund, eine mangelfreie Befestigung der Teile zu erleichtern.An older proposal is based on the task of facilitating a defect-free attachment of the parts.

An den herkömmlichen Befestigungen läßt sich nach dem älteren Vorschlag Vieles verbessern, wenn in der Dämmung nicht nur ein Loch gebohrt wird, wie es für die Montage der Gewindestange im Bauwerk erforderlich ist, sondern ein Loch gebohrt wird, das mindestens den dreifachen Durchmesser wie die Gewindestange, vorzugsweise mindestens den vierfachen Durchmesser und noch weiter bevorzugt mindestens den fünffachen Durchmesser wie die Gewindestange hat.
Vorzugsweise wird dazu zunächst die Bohrung durch die Wärmedämmung hindurch in das Bauwerk vorgenommen, die herkömmlich für den Dübel und den Kleber erforderlich ist. Diese Bohrung wird in der Wärmedämmung auf das oben beschriebene Maß aufgebohrt. Dabei kann der Bohrer als Führung dienen, der für die kleinere Bohrung im Gebäude vorgesehen ist.
Bei dem Bohrer für das Einbringen der Gewindestangen-Bohrung handelt es sich regelmäßig um einen Steinbohrer. Das sind Bohrer mit einer Hartmetallspitze. Es sind solche Steinbohrer im Markt, mit denen sich beim Bohren in Beton auch dessen Betonstahlarmierung durchtrennen läßt. Allerdings reduziert sich der Bohrfortschritt ganz erheblich, wenn der Steinbohrer auf die Betonstahlarmierung trifft.
Dagegen handelt es sich bei dem Werkzeug für die Herstellung der größeren Bohrung in der Dämmung zum Beispiel um einen leicht ausgeführten Topfbohrer oder um einen Fräser.
Wahlweise findet auch ein kombiniertes Werkzeug Anwendung, das aus dem Steinbohrer und dem Topfbohrer besteht. Dann kann der Topfbohrer auf dem Steinbohrer gehalten montiert werden.
Nach dem Bohren ist zumindest eine Reinigung des Bohrloches in der Gebäudewand vorgesehen, um eine saubere Klebefläche zu erzeugen.
Die größere Bohrung in der Wärmedämmung wird nach dem älteren Vorschlag genutzt, um nach dem Verkleben der Gewindestange im Bauwerk eine Verstärkung(Verstärker) auf die Gewindestange zu schrauben und gegen die Bauwerkswand zu spannen. Die findet vorteilhafterweise in dem Bereich statt, in dem die Gewindestange der größten Biegelast ausgesetzt ist. Dabei wird die Fähigkeit der Gewindestange genutzt, viel mehr Zuglast als Biegelast aufzunehmen. Durch die oben beschriebene Verstärkung und Verspannung wird ein Teil der Zugfestigkeit der Gewindestange zur Reduzierung der Biegelast genutzt.
On the conventional fasteners can improve much after the older proposal, if not only a hole is drilled in the insulation, as it is required for mounting the threaded rod in the building, but a hole is drilled, at least three times the diameter of the threaded rod , preferably at least four times the diameter, and more preferably at least five times the diameter of the threaded rod.
Preferably, the bore is first made through the thermal insulation into the building, which is conventionally required for the dowel and the adhesive. This hole is drilled in the insulation to the extent described above. In this case, the drill can serve as a guide, which is provided for the smaller hole in the building.
The drill for the insertion of the threaded rod bore is regularly a stone drill. These are drills with a carbide tip. There are such stone drills in the market, which can be severed when drilling in concrete and its concrete steel reinforcement. However, the drilling progress is significantly reduced when the masonry drill hits the reinforcing steel reinforcement.
By contrast, the tool for the production of the larger bore in the insulation, for example, a slightly executed pot drill or a milling cutter.
Alternatively, there is also a combined tool consisting of the stone drill and the pot drill. Then the pot drill can be mounted on the stone drill bit.
After drilling, at least one cleaning of the borehole is provided in the building wall to produce a clean adhesive surface.
The larger hole in the insulation is used after the older proposal to screw after gluing the threaded rod in the building a gain (amplifier) on the threaded rod and to clamp against the building wall. The takes place advantageously in the area in which the threaded rod is exposed to the largest bending load. The ability of the threaded rod is used to absorb much more tensile load than bending load. By the reinforcement and tensioning described above, a part of the tensile strength of the threaded rod is used to reduce the bending load.

Die Verstärkung, kann eine ringförmige Verdickung mit einer entsprechenden Auflagefläche an der Bauwerkswand sein. Vorzugsweise ist der Durchmesser der Verstärkung gleich dem Innendurchmesser der Bohrung in der Wärmedämmung abzüglich eines Spiels, das notwendig ist, um die Verdickung durch die Bohrung hindurch auf die Gewindestange zu schrauben.The reinforcement, may be an annular thickening with a corresponding bearing surface on the building wall. Preferably, the diameter of the reinforcement is equal to the inner diameter of Bore in the heat insulation minus a play that is necessary to screw the thickening through the hole on the threaded rod.

Die Verstärkung kann eine zylindrische Hülse sein, mit einem Kragen zur Bauwerkswand hin und einem Innengewinde in der Hülse. Der Kragen dient der Abstützung; das Innengewinde zur Verschraubung.
Die Verstärkung kann einteilig sein oder aus mehreren Teilen zusammen gesetzt sein.
Von Vorteil ist dabei eine schließende Auflage der Verstärkung an der Gebäudewand.
Bei vollflächiger Auflage ist nach dem älteren Vorschlag eine Bearbeitung der Gebäudewand am Bohrloch günstig. Das kann mit einem Stirnfräser erfolgen, der in seiner Mitte ein Loch besitzt, so daß sich der Fräser über die bereits verklebte Gewindestange schieben läßt. Die Gewindestange gibt dem Fräser dann den Halt und Führung für eine genaue Fräsarbeit.
The reinforcement may be a cylindrical sleeve with a collar towards the building wall and an internal thread in the sleeve. The collar serves as a support; the internal thread for screwing.
The reinforcement may be in one piece or composed of several parts.
The advantage here is a closing edition of the reinforcement on the building wall.
For full-surface edition, a processing of the building wall at the borehole is favorable after the older proposal. This can be done with a face milling cutter, which has a hole in its center, so that the cutter can be pushed over the already glued threaded rod. The threaded rod then gives the router the grip and guidance for accurate milling work.

Wahlweise ist die ringförmige oder zylindrische Verstärkung mit einem Kragen versehen, der gebäudewandseitig einen schmalen Rand aufweist. Dann bildet der Rand die Berührungsfläche mit der Gebäudewand bilden und reduziert sich die Fräsarbeit zur Vorbereitung auf die Anbringung der Verstärkung auf einen Bruchteil der für eine vollflächige Berührung des Kragens an der Gebäudewand erforderlichen Fräsarbeit, nämlich auf die mit dem Rand an dem Kragen der Verstärkung korrespondierende Gebäudewandfläche, einen ringförmigen schmalen Streifen.
Insbesondere Kleber, der beim Eindringen des Ankers in das Bohrloch aus diesem herausquillt, kann in Grenzen so bleiben. In Grenzen heißt, zu viel Kleber muß zwar entfernt werden, Bei dem Entfernen der übermäßigen Klebermenge muß jedoch auf der Fläche, die von der vorstehend erläuterten ringförmigen Berührungsfläche umschlossen wird, keine besondere Sorgfalt angewendet werden.
Optionally, the annular or cylindrical reinforcement is provided with a collar which has a narrow edge on the building wall side. Then, the edge forms the interface with the building wall and reduces the milling work to prepare for the attachment of the reinforcement to a fraction of the required for a full-surface contact of the collar on the building wall milling work, namely on the corresponding to the edge of the collar of the reinforcement Building wall surface, an annular narrow strip.
In particular, adhesive that swells out of this when penetrating the anchor in the borehole, can remain so within limits. Limiting means that too much adhesive must be removed, however, the removal of the excessive amount of adhesive does not require special care on the surface enclosed by the annular contact surface described above.

Alternativ zur Einebnung der Berührungsfläche für die Verstärkung der Gewindestange an der Gebäudewand kann auch eine Verklebung der Verstärkung mit der Gebäudewand erfolgen.
Die Verklebung der Verstärkung kann nach der Verklebung der Gewindestange in dem Bohrloch erfolgen. Die Verklebung kann auch gleichzeitig mit dem Einkleben der Gewindestange erfolgen.
Alternatively, to leveling the contact surface for the reinforcement of the threaded rod on the building wall and a gluing of the reinforcement can be done with the building wall.
The gluing of the reinforcement can be done after bonding the threaded rod in the borehole. The gluing can also be done simultaneously with the gluing of the threaded rod.

Zur nachträglichen Verklebung wird der Kleber zwischen die Verstärkung und die Gebäudewand gebracht. Dort bildet sich an der Berührungsfläche eine Materialschicht, an der die Verstärkung einwandfrei aufliegen kann, ohne daß eine Bearbeitung der Fläche mit einem Fräser stattfinden müßte. Zusätzlich entsteht mit der Verklebung eine Verbindung zwischen der Verstärkung und der Gebäudewand. Diese Klebeverbindung entlastet die Gewindestange bzw. nimmt im Belastungsfall einen Teil der wirksamen Belastungskräfte auf.For subsequent bonding, the adhesive is placed between the reinforcement and the building wall. There forms at the interface a layer of material to which the reinforcement can rest properly without a processing of the surface would have to take place with a cutter. In addition, the bonding creates a connection between the reinforcement and the building wall. This adhesive joint relieves the threaded rod or takes part of the effective load forces in the case of load.

Je nach verwendetem Kleber entfaltet der Kleber zwischen der Gebäudewand und der Verstärkung besonders hohe Klebekräfte, wenn die Verstärkung gegen die Gebäudewand gespannt wird. Solche Kleber sind druckempfindlich. Um auch solche Kleber optimal nutzen zu können, kann von Vorteil sein, bei der Verspannung zu verhindern, daß starke Drehmomente auf die Verstärkung wirken. Das kann erreicht werden, indem eine Drehung der Verstärkung während des Spannvorganges vermieden wird. Zum Beispiel eignet sich dazu eine Verstärkung, welche nicht aufgeschraubt, sondern nur aufgesteckt wird und dazu ein entsprechend großes Loch anstelle eines Gewindeloches besitzt, das die Gewindestange bzw. den Anker mindestens mit geringem Abstand umgibt. Dann kann die Spannkraft mit einer Schraubenmutter auf die Verstärkung übertragen werden, ohne daß Gefahr eines Mitdrehens der Verstärkung besteht. Dabei kann die Verwendung einer Unterlegscheibe mit geringer verstärkungsseitiger Reibung und/oder geringer schraubenmutterseitiger Reibung vorteilhaft sein. Die Unterlegscheibe kann wahlweise zugleich mit Ränder versehen werden, die gegenüber dem Rand der Schraubenmutter und zugleich gegenüber dem Kopf der Verstärkung vorstehen und sich nach der Verspannung mit einem Teil um den Kopf der Verstärkung und mit dem anderen Teil um die Schraubenmutter umfalten lassen. Dadurch entsteht eine zusätzliche Sicherung der Verstärkung und der Schraubenmutter gegen Lösen.Depending on the adhesive used, the adhesive between the building wall and the reinforcement unfolds particularly high adhesive forces when the reinforcement is stretched against the building wall. Such adhesives are sensitive to pressure. In order to make optimal use of such adhesives, it may be advantageous to prevent the distortion that strong torques act on the gain. This can be achieved by avoiding a rotation of the reinforcement during the clamping process. For example, this is a gain that is not screwed, but only plugged and has a correspondingly large hole instead of a threaded hole that surrounds the threaded rod or the anchor at least a small distance. Then, the clamping force can be transmitted to the reinforcement with a nut without the risk of entrainment of the reinforcement. In this case, the use of a washer with low reinforcing side friction and / or low screw nut side friction may be advantageous. The washer can optionally be provided with edges at the same time, which protrude from the edge of the nut and at the same time with respect to the head of the reinforcement and can be folded after the tension with one part around the head of the reinforcement and with the other part around the nut. This creates an additional backup of the reinforcement and the nut against loosening.

In der anderen Variante des gemeinsamen Verklebens von Gewindestange und Verstärkung in einem einzigen Klebevorgang wird wahlweise so viel Kleber in das Bohrloch gefüllt, daß beim Montieren der Gewindestange mit der darauf vormontierten Verstärkung so viel Kleber aus dem Bohrloch heraus quillt, daß bei einem gewünschten Spaltmaß von zum Beispiel bis 3mm der gesamte Spalt mit Kleber ausgefüllt ist. Mit geringer Routine läßt sich die notwendige Füllung des Bohrloches von Hand mit Augenmaß ohne andere Hilfsmittel erreichen. Die Füllung des Spaltes ist dann daran erkennbar, daß der Kleber beim Positionieren der Gewindestange mit der vormontierten Verstärkung an allen Rändern der Verstärkung heraus quillt. Wie groß das dabei entstandene Spaltmaß zwischen Gebäudewand und Verstärkung ist, ist unwesentlich.
Vorteilhafterweise können bei solcher Schichtbildung auch Abweichungen der Gebäudewand von der Vertikalen ausgeglichen werden. Die Kleberschicht bildet dann eine Ausgleichsschicht für Unebenheiten der Gebäudewand und Abweichungen der Gebäudewand von der Vertikalen. Das erleichtert eine genau horizontale Montage der Gewindestangen.
In the other variant of the joint bonding of threaded rod and reinforcement in a single gluing process as much adhesive is optionally filled in the well that when mounting the threaded rod with the pre-mounted reinforcement so much glue swells out of the well that at a desired gap of For example, until 3mm the entire gap is filled with glue. With little routine, the necessary filling of the well can be achieved by hand with a sense of proportion without any other means. The filling of the gap is then recognizable by the fact that the adhesive swells when positioning the threaded rod with the preassembled reinforcement at all edges of the reinforcement out. The size of the resulting gap between the building wall and the reinforcement is insignificant.
Advantageously, deviations of the building wall from the vertical can also be compensated in such layer formation. The adhesive layer then forms a leveling layer for unevenness of the Building wall and deviations of the building wall from the vertical. This facilitates an exactly horizontal mounting of the threaded rods.

Der Kleber ist vorzugsweise der gleiche, der auch für das Einkleben der Gewindestange Anwendung findet. Ein geeigneter Kleber ist zum Beispiel ein gelartiger, lösungsmittelfreier Zweikomponentenkleber auf Basis von Epoxidharz mit einem cycloaliphatischen Polyaminhärter. Ein solcher Kleber ist zum Beispiel unter der Bezeichnung Akepox 5010 handelsüblich. Von Vorteil ist eine minimale Schrumpfung beim Aushärten des Klebers.The adhesive is preferably the same as that used for gluing the threaded rod. A suitable adhesive is, for example, a gel-type, solvent-free two-component adhesive based on epoxy resin with a cycloaliphatic polyamine hardener. Such an adhesive is commercially available, for example, under the name Akepox 5010. The advantage is a minimal shrinkage during curing of the adhesive.

Für jede Verklebung der Verstärkung mit der Gebäudewand sind raue, staubfreie Klebeflächen von Vorteil. Außerdem können schon einzelne Vertiefungen in der Berührungsfläche der Verstärkung und/oder in der Gebäudewand von Vorteil sein. Dann dringt der Kleber in die Vertiefungen ein. Es bilden sich Verdickungen in der Kleberschicht zwischen der Verstärkung und der Gebäudewand, welche den Widerstand der Verklebung gegen ein Lösen beim Einwirken von Drehmomenten erhöhen.For every bonding of the reinforcement to the building wall, rough, dust-free adhesive surfaces are an advantage. In addition, even individual recesses in the contact surface of the reinforcement and / or in the building wall can be advantageous. Then the glue penetrates into the depressions. Thickenings in the adhesive layer between the reinforcement and the building wall form, which increase the resistance of the bond against loosening when torques act.

An guten(ebenen und vertikalen) Gebäudewänden kann sowohl eine Vorbereitung der Berührungsfläche mit einem Fräser wie auch die Aufbringung einer Zwischenschicht entbehrlich werden, wenn eine Montage der Verstärkung ohne Verklebung an der Gebäudewand vorgesehen ist. Dann bietet die Gebäudewand von sich aus eine ebene, vertikale Berührungsfläche für eine Auflage der Verstärkung auf der Gebäudewand.
Wie oben beschrieben, wird die Verstärkung gegen die Gebäudewand verspannt.
Entweder ist die Verstärkung dazu mit einem für die Gewindestange passenden Innengewinde versehen. Die Verstärkung kann dann auf der Gewindestange gedreht werden, bis die gewünschte Spannung erreicht ist. Mit einer Kontermutter kann die Verstärkung in der jeweiligen Anspreßstellung an der Gebäudewand gesichert werden.
Oder das mittige Loch in der Verstärkung ist als Durchgangsloch ausgebildet und die Verspannung erfolgt mit einer Schraubenmutter auf der Gewindestange. Zusätzlich kann eine Sicherung der Anpreßstellung mittels einer Kontermutter erfolgen.
On good (flat and vertical) building walls, both preparation of the contact surface with a milling cutter and the application of an intermediate layer can be dispensed with if mounting of the reinforcement is provided without adhesion to the building wall. Then the building wall itself provides a level, vertical contact surface for a support of the reinforcement on the building wall.
As described above, the reinforcement is braced against the building wall.
Either the reinforcement is provided with an appropriate for the threaded rod internal thread. The reinforcement can then be rotated on the threaded rod until the desired tension is achieved. With a lock nut, the reinforcement can be secured in the respective Anspreßstellung on the building wall.
Or the central hole in the reinforcement is formed as a through hole and the clamping is done with a nut on the threaded rod. In addition, a backup of the pressing position can be done by means of a lock nut.

Für die Verspannung eignen sich einteile oder mehrteilige Spannschlüssel, die mit einem rohrförmigen Teil über die Gewindestange greifen und am vorderen Ende des rohrförmigen Teiles der Schraubenmutter bzw. Kontermutter angepaßt sind oder wahlweise in geeignete Ausnehmungen der Verstärkung greifen. Zu dem Spannschlüssel gehört auch noch ein Hebelarm, mit dem das Drehmoment für die Verspannung aufgebracht wird.
Günstig ist, wenn der Hebelarm zugleich als Ratsche ausgebildet ist und deshalb beim Verspannen hin- und hergehend bewegt werden kann.
Günstig ist auch, wenn der Hebelarm zugleich mit einer Anzeige für das Drehmoment versehen ist. Damit kann sichergestellt werden, daß die Verklebung der Gewindestange beim Verspannen der Verstärkung nicht überlastet wird.
Günstig ist auch, wenn die Gewindestange an dem in das Bohrloch greifenden Bereich eine Profilierung wie ein Betonstahlstab aufweist. Dann kann die Gewindestange regelmäßig wesentlich mehr Drehmoment aufnehmen als bei einem mit Gewinde versehenen, in das Bohrloch greifenden Teil der Gewindestange.
Die Gewindestange kann dann auch als Anker bezeichnet werden.
For the bracing are one-piece or multi-part spanner, which engage with a tubular part on the threaded rod and are adapted to the front end of the tubular part of the nut or lock nut or optionally engage in suitable recesses of the reinforcement. To the Spannschlüssel also includes a lever arm, with which the torque is applied for the tension.
It is favorable if the lever arm is at the same time designed as a ratchet and can therefore be moved back and forth during clamping.
It is also advantageous if the lever arm is also provided with an indication of the torque. This can ensure that the bond of the threaded rod is not overloaded when bracing the reinforcement.
It is also advantageous if the threaded rod has a profiling such as a reinforcing steel rod at the area reaching into the borehole. Then the threaded rod can regularly record much more torque than a threaded, engaging in the borehole part of the threaded rod.
The threaded rod can then also be referred to as an anchor.

Ferner ist im Falle kleberfreier Berührung der Gebäudewand für drehfeste Anordnung der Verstärkung günstig, wenn die Verstärkung an der Berührungsfläche mit der Gebäudewand eine Profilierung aufweist, die der Berührungsfläche eine hohe Reibung mit der Gebäudewand gibt, besser noch ein Verkrallen in der Gebäudewand bewirkt. Dann sind auch weniger Spannkräfte zur Sicherung der Verstärkung an der Gebäudewand erforderlich.Furthermore, in the case of adhesive-free contact the building wall for non-rotatable arrangement of the gain favorable when the gain at the interface with the building wall has a profiling that gives the touch surface high friction with the building wall, better still causes a claw in the building wall. Then less clamping forces to secure the reinforcement on the building wall are required.

Die Verstärkung bewirkt eine Versteifung der Gewindestange.
Je weiter die Verstärkung in der Wärmedämmung ragt, desto größer wird die Versteifung der Gewindestange.
The reinforcement causes a stiffening of the threaded rod.
The further the reinforcement protrudes in the thermal insulation, the greater the stiffening of the threaded rod.

Vorzugsweise ist mindestens vorgesehen, daß die Versteifung in Längsrichtung der Gewindestange ein Maß aufweist, das mindestens gleich 1/3 der Dicke der Wärmedämmung ist, noch weiterbevorzugt ein Maß aufweist, das mindestens gleich der 0,5fachen Dicke der Wärmedämmung ist, und höchst bevorzugt ein Maß aufweist, das mindestens gleich 2/3 der Dicke der Wärmedämmung ist.Preferably, it is at least provided that the stiffening in the longitudinal direction of the threaded rod has a dimension which is at least equal to 1/3 of the thickness of the thermal insulation, even more preferably has a dimension which is at least equal to 0.5 times the thickness of the thermal insulation, and most preferably a Measure that is at least equal to 2/3 of the thickness of the insulation.

Die Verstärkung kann aus Beton bestehen.
Die Verstärkung kann aus Stahl bestehen.
Vorzugsweise besteht die Verstärkung aus einem hochfesten Kunststoff mit geringer Wärmedurchgangszahl im Vergleich zu anderen Werkstoffen. Zu hochfesten Kunststoffen wird Bezug genommen auf DD242194 , DD142166 , DD140120 , DE 102014102826 , DE102015007004 , DE102014115506 , DE4214636 , DE1504463 , EP567845 .
The reinforcement can consist of concrete.
The reinforcement can be made of steel.
Preferably, the reinforcement consists of a high strength plastic with low heat transfer coefficient compared to other materials. High-strength plastics are referred to DD242194 . DD142166 . DD140120 . DE 102014102826 . DE102015007004 . DE102014115506 . DE4214636 . DE1504463 . EP567845 ,

Die geringe Wärmedurchgangszahl ist für die Isolierung von Vorteil.The low heat transfer coefficient is advantageous for the insulation.

Die Verstärkung kann sich mit zunehmendem Maß in Richtung der Gewindestange verjüngen, weil die Biegelast für die Verstärkung mit zunehmendem Abstand von der Gebäudewand geringer wird. Dadurch ergibt sich ein Hohlraum im Bohrloch der Wärmedämmung. Nach dem älteren Vorschlag wird dieser Hohlraum nach der Montage des Abstandshalters mit gleichem oder ähnlichem Material gefüllt, aus dem die Wärmedämmung besteht.The reinforcement can taper with increasing measure in the direction of the threaded rod, because the bending load for the reinforcement becomes smaller with increasing distance from the building wall. This results in a cavity in the borehole of the thermal insulation. According to the older proposal, this cavity is filled after assembly of the spacer with the same or similar material from which the thermal insulation consists.

Wahlweise hat die Verstärkung anstelle des sich verjüngenden Körpers einen zylindrischen Körper. Auf die Befestigung der Verstärkung mit zylindrischen Körper hat das keinen nennenswerten Einfluß. Der Vorteil der zylindrischen Form der Verstärkung liegt in der Ausfüllung des Bohrloches in der Wärmedämmung. Wahlweise wird der übrige Hohlraum, der sich mit dickeren Wärmedämmungen bei gleicher zylindrischer Form der Verstärkung ergibt durch andere zylindrische Körper mit gleichem Gewindeloch oder Durchgangsloch wie die Verstärkung ausgefüllt. Diese weiteren zylindrischen Körper können die gleiche oder eine andere Dicke aufweisen wie die gebäudewandseitig vorgesehene Verstärkung. Mit den verschiedenen Dicken kann das Bohrloch bis zum Rand der Wärmedämmung gefüllt werden. Es ist jedoch auch möglich, die zylindrischen Körper gegenüber der Wärmedämmung vorstehen zu lassen oder zurückstehen zu lassen. Die jeweilige Stellung ergibt sich aus der Verbindung des Abstandshalters mit den vor der Fassade zu montierenden Teilen.
Die zusätzlichen zylindrischen Teile bestehen vorzugsweise wie die gebäudewandseitige Verstärkung aus einem ungeschäumten, hochfesten Kunststoff. Je nach der Belastung durch die Verbindung des Abstandshalters mit den zur Befestigung vor der Fassade bestimmten Teilen können auch weniger fester Kunststoff, auch geschäumter Kunststoff für die Herstellung der weiteren zylindrischen Körper infrage kommen.
Die zusätzlichen zylindrischen Teile sind dann wahlweise mit der zylindrischen Verstärkung verklebt und/oder verschraubt, um der Konstruktion noch mehr Festigkeit zu geben.
Bei herkömmlicher Ausbildung des Abstandshalters mit durchgehender Gewindestange ragt die Gewindestange für die Verbindung mit den vor der Fassade zu befestigenden Teilen gegenüber der Wärmedämmung vor.
Optionally, the reinforcement has a cylindrical body instead of the tapered body. On the attachment of the reinforcement with cylindrical body has no significant influence. The advantage of the cylindrical shape of the reinforcement lies in the filling of the borehole in the thermal insulation. Optionally, the remaining cavity, which results in thicker thermal insulation with the same cylindrical shape of the reinforcement is filled by other cylindrical body with the same threaded hole or through hole as the reinforcement. These further cylindrical bodies may have the same or a different thickness as the reinforcement provided on the building wall side. With the different thicknesses, the borehole can be filled to the edge of the thermal insulation. However, it is also possible to let the cylindrical body with respect to the thermal insulation to protrude or leave behind. The respective position results from the connection of the spacer with the parts to be mounted in front of the facade.
The additional cylindrical parts preferably consist, like the building-wall-side reinforcement, of a non-foamed, high-strength plastic. Depending on the burden of the connection of the spacer with the parts intended for attachment in front of the facade also less solid plastic, including foamed plastic for the production of other cylindrical body can come into question.
The additional cylindrical parts are then optionally glued to the cylindrical reinforcement and / or screwed to give the construction even more strength.
In conventional training of the spacer with a continuous threaded rod protrudes the threaded rod for the connection with the parts to be fastened in front of the facade relative to the thermal insulation.

Zwar gibt es noch immer Systeme mit einer Gewindestange, die sich durch die gesamte Wärmedämmung erstreckt und bis vor die Wärmedämmung ragt, um einen Anschluß für die vor der Fassade zu montierenden Teile zu bilden. Damit ist jedoch ein Wärmedurchgang von dem Bauwerk über die Gewindestange bis vor die Fassade geschaffen.Although there are still systems with a threaded rod that extends through the entire thermal insulation and protrudes up to the thermal insulation to form a connection for the parts to be mounted in front of the facade. However, this creates a heat transfer from the building via the threaded rod to the facade.

Üblicherweise wird das Problem des Wärmdurchganges durch thermische Entkopplung gelöst.
Zur thermischen Entkopplung wird Bezug genommen auf DE202011050195 , DE102011051510 , DE102010061139 , DE19653672 , EP2853654 , EP2540924 . Dort ist jeweils Zwischenstück mit geringer Wärmeleitung zwischen Teilen hoher Wärmeleitung vorgesehen.
Usually, the heat transfer problem is solved by thermal decoupling.
For thermal decoupling reference is made to DE202011050195 . DE102011051510 . DE102010061139 . DE19653672 . EP2853654 . EP2540924 , There each intermediate piece is provided with low heat conduction between parts of high heat conduction.

In Anwendung dieser Technik ist es bekannt, die Gewindestange zu teilen und an der Teilungsstelle ein wärmedämmendes Zwischenstück aus ungeschäumtem, hochfestem Kunststoff einzusetzen.In application of this technique, it is known to divide the threaded rod and insert a heat-insulating intermediate piece of non-foamed, high-strength plastic at the division point.

Bei einer Ausfüllung eines Bohrloches in der Dämmung mit der zylindrischen Verstärkung und einem oder mehr weiteren zylindrischen Körpern, ist nach dem älteren Vorschlag mindestens einer der zylindrischen Körper statt mit Durchgangslöchern an beiden Stirnseiten mittig mit einem als Gewindeloch ausgebildeten Sackloch versehen. Mit diesem zylindrischen Körper ist eine thermische Entkoppelung möglich. Dazu wird die Gewindestange geteilt. Ein Teil ist zur Verklebung im Bohrloch bestimmt und ragt aus dem Bohrloch vor, um mit einem zylindrischen Körper verschraubt zu werden. Dabei findet eine Verschraubung in einem Sackloch statt. Im anderen Sackloch wird das andere Teil der Gewindestange verschraubt, das dann für den Anschluß der vor der Fassade zu befestigenden Teile vor die Fassade ragt.When filling a borehole in the insulation with the cylindrical reinforcement and one or more other cylindrical bodies, at least one of the cylindrical body is provided instead of through holes at both ends centrally with a trained as a threaded hole blind hole after the older proposal. With this cylindrical body, a thermal decoupling is possible. To do this, the threaded rod is split. One part is intended for bonding in the wellbore and protrudes from the wellbore to be bolted to a cylindrical body. Thereby a screwing takes place in a blind hole. In the other blind hole, the other part of the threaded rod is screwed, which then protrudes in front of the facade for connecting the parts to be fastened in front of the facade.

Das mit den Sacklöchern versehene Teil kann auch durch eine Verklebung von zwei mit Durchgangs-Gewindelöchern versehenen zylindrischen Teilen mit einem zwischenliegenden Teil ohne Durchgangsloch entstehen.The part provided with the blind holes may also be formed by bonding two cylindrical threaded parts provided with through-threaded holes with an intermediate part without through-hole.

Die sich verjüngende Verstärkung ist zwar materialsparend und erfüllt alle Ansprüche, wenn die zu durchdringenden Wärmedämmungen die gleiche Dicke aufweisen oder nur wenige unterschiedliche Dicken von relevanten Wärmedämmungen zu berücksichtigen sind und/oder die Dickenunterschiede der relevanten Wärmedämmungen gering sind.
Das trägt den zunehmenden Ansprüchen an die Wärmedämmung nicht umfassend Rechnung. Als die ersten Fassaden gedämmt wurden, wurden noch Dicken von 60mm und 80mm als ausreichend angesehen. Die Ansprüche an die Dicken haben sich im Laufe der Jahre ständig geändert. Zwischenzeitlich wird über Dicken von 200mm und mehr diskutiert. Wenn man sich abschließend über die notwendige Dicke der Wärmedämmung geeinigt hat, mag das System mit den sich verjüngenden Verstärkung für die Zukunft ausreichend sein.
In der Vergangenheit sind jedoch viele Bauwerke mit geringerer und sehr unterschiedlicher Wärmedämmung entstanden. Nach dem älteren Vorschlag soll auch ein System geschaffen werden, das für sehr unterschiedliche Dämmstoffdicken geeignet ist.
Nach dem älteren Vorschlag wird das mit der längenänderbaren Verstärkung erreicht.
Vorteilhafterweise kann eine längenänderbare Verstärkung zum Beispiel die gleiche Länge wie die herkömmlich aus der Gebäudewand vorragende Gewindestange haben.
Oder die Verstärkung kann ein Maß haben, das gleich der Dicke der Wärmedämmung ist.
Oder die Verstärkung kann ein Maß haben, das geringer als die Dicke der Wärmedämmung ist.
Die Längenänderbarkeit der Verstärkungen eröffnet diverse Vorteile für die Montage.
Although the tapered reinforcement is material-saving and meets all the requirements, if the heat insulation to be penetrated have the same thickness or only a few different thicknesses of relevant thermal insulation must be taken into account and / or the differences in thickness of the relevant thermal insulation are low.
This does not fully take into account the increasing demands on thermal insulation. When the first facades were insulated, thicknesses of 60mm and 80mm were considered sufficient. The demands on the thicknesses have changed constantly over the years. In the meantime, thicknesses of 200mm and more are discussed. Finally, having agreed on the necessary thickness of thermal insulation, the system with the tapered reinforcement may be sufficient for the future.
In the past, however, many structures with lower and very different thermal insulation have been created. According to the older proposal, a system is to be created that is suitable for very different insulation thicknesses.
According to the older proposal, this is achieved with the variable-length reinforcement.
Advantageously, for example, a variable length reinforcement may be the same length as the threaded rod conventionally projecting out of the building wall.
Or the reinforcement may have a dimension equal to the thickness of the thermal insulation.
Or the reinforcement may have a dimension that is less than the thickness of the thermal insulation.
The extensibility of the reinforcements opens up various advantages for the assembly.

Vorzugsweise besteht die längenänderbare Verstärkung aus ineinander und auseinander schiebbaren oder ineinander und auseinander schraubbaren Verstärkungs-Teilen. Solche Verstärkungsteile haben über der Länge zumindest teilweise gleiche Abmessungen. Um gleichzeitig die Wärmedämmung zu sichern, bestehen die längenänderbaren Verstärkungsteile zumindest teilweise aus Kunststoff mit geringem Wärmedurchgang. Die notwendige Festigkeit der Konstruktion wird durch die Verwendung hochfester ungeschäumter Kunststoffe erreicht.The variable-length reinforcement preferably consists of reinforcing parts which can be pushed into one another and pushed apart or screwed into and out of one another. Such reinforcing parts have over the length at least partially the same dimensions. In order to secure the thermal insulation at the same time, the length-adjustable reinforcement parts consist at least partially of plastic with low heat transfer. The necessary strength of the construction is achieved by the use of high-strength unfoamed plastics.

Schiebbar können diverse Profile sein. Günstig sind dabei Hohlprofile, insbesondere Rohre, welche eine Gewindestange umgeben können. Klemmen und Stifte oder dergleichen können eine unbeabsichtigte Verstellung der Profile verhindern,Sliding can be various profiles. Favorable are hollow sections, in particular tubes, which can surround a threaded rod. Clamps and pins or the like can prevent inadvertent adjustment of the profiles

Schraubteile besitzen regelmäßig einen kreisförmigen Querschnitt. Vorzugsweise werden dabei Rohre mit Zapfen oder Rohre mit Rohren kombiniert.
Noch weiter bevorzugt, sind die Zapfen gebäudewandseitig vorgesehen bzw. mit der Gebäudewand verbunden und sitzt das Rohr mit einer Schraubverbindung auf dem Zapfen. Mindestens das Rohr besteht aus wärmedämmendem Kunststoff.
Bei der Verwendung zweier, mit Schraubverbindung ineinander sitzender Rohre kann das in der Verbindung mit Außengewinde innen in dem anderen, mit Innengewinde versehenen Rohr sitzen. Jedes der beiden Rohre kann gebäudeseitig sitzen. Mindestens das die Verbindung zur Gebäudeaußenwand bildende Rohr besteht aus wärmedämmendem, hochfestem Kunststoff. Wahlweise können die Rohre zur Erhöhung der Belastungsfähigkeit auch aus mehreren Schichten unterschiedlicher Materialien bestehen.
Screw parts regularly have a circular cross-section. Preferably, pipes with pins or pipes with pipes are combined.
Even more preferably, the pins are provided building wall side or connected to the building wall and the pipe sits with a screw on the pin. At least the tube is made of heat-insulating plastic.
When using two threaded with one another sitting pipes sitting in the connection with male thread inside in the other, internally threaded tube. Each of the two pipes can sit on the building side. At least the pipe forming the connection to the building exterior wall consists of heat-insulating, high-strength plastic. Optionally, the tubes can be made of several layers of different materials to increase the load capacity.

Die Zapfen sind dabei vorzugsweise mit einem Kragen und einer mittigen Öffnung versehen. Mit der mittigen Öffnung werden die Zapfen auf eine Gewindestange/Anker gesteckt oder verschraubt, der im Vergleich zu den herkömmlichen Gewindestangen nur einen Bruchteil gegenüber der Gebäudewand vorragt.
Es ist günstig, wenn der Zapfen für die Verschraubung mit einer eingeformten Schraubenmutter versehen ist. Eingeformt heißt, bei der Formgebung des Zapfens in einem Formhohlraum ist die Schraubenmutter an der notwendigen Stelle platziert und wird die Schraubenmutter (unter Freilassung der Schrauböffnungen) von dem Kunststoff umschlossen. Der Zapfen ist im Übrigen mit dem zur Verschraubung mit dem weiteren Verstärkungsteil erforderlichen Außengewinde versehen.
Der Zapfen kann in der oben zu Verstärkungen im Allgemeinen beschriebenen Form mit der in das Bohrloch geklebten Gewindestange allein verspannt werden, allein verklebt werden oder verklebt und verspannt werden.
Die Gewindestange muß nicht viel weiter gegenüber dem Bohrloch vorragen, als für das Verschrauben mit dem Zapfen erforderlich ist. Sie kann jedoch weiter vorragen.
The pins are preferably provided with a collar and a central opening. With the central opening, the pins are plugged or screwed onto a threaded rod / anchor, which projects in comparison to the conventional threaded rods only a fraction of the building wall.
It is advantageous if the pin is provided for screwing with a molded-nut. Molded means that during the shaping of the pin in a mold cavity, the nut is placed in the required position and the nut is enclosed by the plastic (leaving the screw holes open). Incidentally, the pin is provided with the external thread required for screwing to the further reinforcement part.
The pin can be clamped alone in the form generally described above for reinforcements with the threaded rod glued into the wellbore, are glued alone or glued and braced.
The threaded rod does not have to protrude much farther from the borehole than is required for bolting to the journal. It can, however, continue to protrude.

Der Zapfen wird vorzugsweise mit einem Kragen hergestellt, wenn der notwendige Durchmesser für ein mit dem Zapfen korrespondierendes Rohr im Außendurchmesser deutlich kleiner sein kann, als die notwendige Berührungsfläche und Aufstandsfläche des Zapfens an der Gebäudewand. Wenn der Durchmesser des Rohres innerhalb des Bohrloches in der Wärmedämmung wesentlich größer sein kann, ergibt sich auch ein wesentlich größerer Zapfendurchmesser. Dann kann der Zapfen auch ohne Kragen Anwendung finden. Dann bleibt der Zapfendurchmesser aber noch um ein gewisses Maß kleiner als der Innendurchmesser des Bohrloches in der Wärmedämmung . Das gewisse Maß ist mindestens gleich der doppelten Wandstärke eines Rohres mit Innengewinde zur Verschraubung mit dem Zapfen, der dann einen kleinen Kragen oder gar keinen Kragen hat. Im letzteren Fall hat der Zapfen einen zylindrischen Körper mit AußengewindeThe pin is preferably made with a collar, if the necessary diameter for a pipe corresponding to the pin in the outer diameter can be significantly smaller than the necessary contact surface and footprint of the pin on the building wall. If the diameter of the tube within the wellbore in the thermal insulation can be significantly larger, also results in a much larger spigot diameter. Then the pin can be used without a collar application. But then the pin diameter still remains to a certain extent smaller than the inner diameter of the borehole in the thermal insulation. The certain amount is at least equal to twice the wall thickness of a Internal threaded pipe for screwing to the pin, which then has a small collar or no collar. In the latter case, the pin has a cylindrical body with external thread

Das mit dem Zapfen korrespondierende Rohr ist vorzugsweise an dem einen Ende mit einem Innengewinde für die Verschraubung mit dem Zapfen versehen und am anderen Ende geschlossen und mit einem Anschluß für die am Gebäude zu befestigenden Teile versehen. Am diesem Ende besitzt das Rohr eine so große Dicke, daß es den Belastungen aus der Befestigung der vor der Fassade zu befestigenden Teil widerstehen kann. In dem geschlossenen Rohrende sitzt eine Gewindestange, so daß ein Anschluß der vor der Fassade zu befestigenden Teile wie bei herkömmlichen Abstandshaltern möglich ist.
Die Gewindestange wird in dem geschlossenen Rohre beiderseits des geschlossenen Ende mit Schraubenmuttern gehalten.
The corresponding pipe with the pin is preferably provided at one end with an internal thread for screwing with the pin and closed at the other end and provided with a connection for the building to be fastened parts. At this end, the pipe has such a large thickness that it can withstand the stresses of attaching the part to be fastened in front of the facade. In the closed pipe end sits a threaded rod, so that a connection of the front of the facade to be fastened parts as in conventional spacers is possible.
The threaded rod is held in the closed tubes on both sides of the closed end with nuts.

Die Verschraubung des Rohres mit dem Zapfen erlaubt eine beliebige Längenänderung in den durch die Gewindelänge gegebenen Grenzen. Vorzugsweise befindet sich an dem geschlossenen Ende des Rohres mindestens eine Belüftungsöffnung. Wenn erkennbar ist, daß die Grenze überschritten wird und keine Anpassung an extrem dicke Wärmedämmung möglich ist, kann zum Beispiel ein anderer Zapfen Anwendung finden, der eine größere Länge aufweist, so daß der oben beschriebene Abstandshalter für größere Wärmedämmdicken passen wird.The screwing of the tube with the pin allows any change in length in the given by the thread length limits. Preferably, at least one ventilation opening is located at the closed end of the tube. If it is seen that the limit is exceeded and no adaptation to extremely thick thermal insulation is possible, for example, another pin can be used, which has a greater length, so that the spacer described above will fit for larger thermal insulation thicknesses.

Bei der Verwendung eines weiteren Rohres anstelle des Zapfens ist ein Rohr (Innenrohr) vorgesehen, das ein Außengewinde besitzt und mittels des Außengewindes mit dem zuvor im Zusammenhang mit dem Zapfen beschriebenen Rohr längenänderbar verschraubbar ist. Das anstelle des Zapfes vorgesehene Rohr (Innenrohr) ist an dem gebäudewandseitigen Ende geschlossen und wird wie der Zapfen mit dem Anker verspannt oder verklebt oder verspannt und verklebt. Zur Zugänglichkeit der für die Verspannung vorgesehenen Verschraubung ist das der Gebäudewand abgewandte Ende des für den Zapfen vorgesehenen Rohres offen.When using a further tube instead of the pin, a tube (inner tube) is provided, which has an external thread and by means of the external thread with the pipe previously described in connection with the pin length changeable screwed. The intended instead of the pin pipe (inner tube) is closed at the building wall end and is like the pin clamped or glued or clamped and glued to the anchor. For accessibility of the screw provided for the bracing the building wall facing away from the end of the pipe provided for the pin is open.

In einer weiteren Ausführungsform sind das Innenrohr und das umgebende Außenrohr umgekehrt angeordnet. Dann ist das Außenrohr mit dem Innengewinde in dem Abstandshalter gebäudewandseitig angeordnet und das Innenrohr mit dem Außengewinde wie das Rohr in Kombination von Zapfen und Rohr angeordnet.In a further embodiment, the inner tube and the surrounding outer tube are arranged reversed. Then the outer tube with the internal thread in the spacer Gebäudewandseitig arranged and the inner tube with the external thread as the tube is arranged in combination of pin and tube.

Der Abstandshalter kann auch aus zwei Zapfen und einer Hülse bestehen. Dann kann der gebäudewandseitige Zapfen dem oben in der Kombination von Zapfen und Rohr erläuterten Zapfen entspricht und auch so gehandhabt werden kann. Das heißt, dieser Zapfen kann an der Gebäudewand verklebt oder verschraubt oder verklebt und verschraubt werden.
Auf diesen gebäudewandseitigen Zapfen wird die Hülse aufgeschraubt. Die Hülse entspricht dem Rohr in der zuvor beschriebenen Kombination von Zapfen und Rohr. Anders als das Rohr ist die Hülse durchgehend mit einem Innengewinde versehen und an beiden Enden offen. Wenn die Hülse auf dem gebäudewandseitigen Zapfen aufgeschraubt ist, so ist noch das gegenüberliegende Hülsenende offen. In das offene Hülsenende wird der zweite Zapfen eingeschraubt. Der zweite Zapfen besitzt im Unterschied zu dem ersten und gebäudewandseitigen Zapfen keine mittige Durchgangs-Gewindebohrung. An dem zweiten Zapfen ist ein Sackloch mit einem Innengewinde vorgesehen. In dem Sackloch sitzt ein Stück einer Gewindestange und ragt so weit vor, daß der zweite Zapfen eine gleichen Anschluß für vor der Fassade zu befestigende Teile bietet wie herkömmliche Abstandshalter.
Das Sackloch ist nicht zwingend. Das gleiche kann mit einem Durchgangs-Gewindeloch in dem zweiten Zapfen, mit einem längeren Gewindestangenstück und einer Schraubenmutter erreicht werden. Dann kann das Gewindestangenstück mit der Schraubenmutter in dem zweiten Zapfen arretiert werden.
Vorzugsweise sind die beiden Zapfen bis auf die Zapfenlänge gleich ausgebildet, so daß zum Beispiel der kürzeste erste Zapfen auch als zweiter Zapfen verwendet werden kann und umgekehrt. Im Übrigen können in Anpassung an große Wärmedämmungsdicken Zapfen mit größerer Länge vorgesehen sein.
Dabei können die Zapfen anfangs aus dem Vollen gedreht werden.
Bei größerem Zapfenbedarf rechnet sich ein Anschweißen von Verlängerungsstücken an den Zapfen.
Bei ganz großen Bedarfszahlen rechnet auch für die unterschiedlichen Zapfen die Herstellung in einer Spritzform.
The spacer may also consist of two pins and a sleeve. Then, the building-wall-side pin can correspond to the above-explained in the combination of pin and tube pin and also can be handled. That is, this pin can be glued or screwed or glued and screwed to the building wall.
On this building wall side pin the sleeve is screwed. The sleeve corresponds to the tube in the combination of pin and tube described above. Unlike the tube, the sleeve is internally threaded throughout and open at both ends. When the sleeve is screwed onto the building wall side pin, so is the opposite end of the sleeve open. In the open end of the sleeve of the second pin is screwed. The second pin has, unlike the first and building-side spigot no central through-threaded hole. At the second pin a blind hole is provided with an internal thread. In the blind hole sits a piece of threaded rod and protrudes so far that the second pin provides a same connection for front of the facade to be fastened parts as conventional spacers.
The blind hole is not mandatory. The same can be achieved with a through threaded hole in the second pin, with a longer threaded rod piece and a nut. Then the threaded rod piece can be locked with the nut in the second pin.
Preferably, the two pins are the same except for the pin length, so that, for example, the shortest first pin can also be used as a second pin and vice versa. Incidentally, cones of greater length may be provided in adaptation to large thermal insulation thicknesses.
The pins can initially be turned out of solid.
With a larger spigot requirement, welding on of extension pieces pays off on the spigot.
For very large demand figures, the production in an injection mold also counts for the different cones.

Alternativ zu den Zapfen mit unterschiedlichen Längen ist es möglich, immer gleiche Zapfen zu verwenden und bei einem Anpassungsbedarf an größere Wärmedämmungsdicken längere Hülsen einzusetzen. Wahlweise werden die Hülsen dazu als längere Hülsen hergestellt, wobei die Länge so bemessen ist, daß durch Teilung mindestens jeweils zwei kürzere brauchbare Hülsen entstehen.
Es können auch kürzere Hülsen hergestellt werden, die anschließen zu längeren Hülsen miteinander verschweißt werden können.
As an alternative to the pins with different lengths, it is possible to always use the same pin and to use longer sleeves when a need for adaptation to larger thermal insulation thicknesses. Optionally, the sleeves are made to do so as longer sleeves, the length being such that by division at least two shorter useful sleeves each are formed.
It is also possible to produce shorter sleeves, which can be welded together to form longer sleeves.

Aus Sicherheitsgründen werden alle verschraubten Teile in der Schraubstellung zusätzlich noch einmal gesichert. Vorzugsweise werden die Schraubgewinde, mit den die Zapfen, Rohre und Hülsen verstellbar verbunden sind, nach Erreichen der richtigen Schraubstellung durch einen Kleber auf dem Gewinde blockiert. Vorzugsweise findet dazu ein Zweikomponenten-Kleber Anwendung, der mit ausreichender Verzögerung aushärtet. Alternativ oder zusätzlich können bestehende Hohlräume in den Abstandshaltern verfüllt werden. Dazu eignet sich zum Beispiel Montageschaum. For safety reasons, all bolted parts are additionally secured once again in the screw position. Preferably, the screw thread with which the pins, tubes and sleeves are adjustably connected, blocked after reaching the correct Schraubstellung by an adhesive on the thread. Preferably, this is a two-component adhesive application, which cures with sufficient delay. Alternatively or additionally, existing cavities can be filled in the spacers. This is, for example, mounting foam.

Die Belastbarkeit der oben beschriebenen Abstandshalter ist um Vieles größer als die Belastung herkömmlicher Abstandshalter.
In Vergleichsversuchen wurde die Belastung in Kilonewton (kN) gemessen, bei der es am Ende einer M12 Gewindestange im Abstand von 140mm bzw. 160mm bzw. 180mm bzw. 200 mm von der Gebäudewand am Kopf der Gewindestange zu infolge Biegung zu einer vertikalen Auslenkung von 1mm kommt.
Im Ergebnis muß der oben beschriebene Abstandshalter für die gleiche Auslenkung rund 5 bis 8 Mal höher belastet werden als der stärkste herkömmliche Abstandshalter. Im einzelnen: Abstand 140mm 160mm 180mm 200mm Herkömmlich 0,37kN 0,254kN 0,179kN 0,13 kN Älterer Vorschl. 2,291kN 1,339kN 1,151kN 0,98 kN Wenn mit einer Markise nachträglich an einer Gebäudewand mit 200mm Wärmedämmung angebracht werden soll und die Befestigung der Markise unter Einrechnung möglicher Windlasten 5kN aushalten soll, dann reichen mit der oben beschriebenen Befestigung/Abstandshaltern 5 Befestigungsstellen, während bei der herkömmlichen Befestigung mit 40 Befestigungsstellen gerechnet werden muß. Bei so vielen Befestigungsstellen ist die Frage zu beantworten, ob die Gebäudewand im Bereich der Markise dann noch eine ausreichende Festigkeit hat.
The load capacity of the spacers described above is much greater than the load of conventional spacers.
In comparative experiments, the load was measured in kilonewtons (kN) at the end of an M12 threaded rod spaced 140mm or 160mm, 180mm or 200mm from the building wall at the head of the threaded rod due to bending to a vertical deflection of 1mm comes.
As a result, the same deflection spacer described above must be loaded about 5 to 8 times higher than the strongest conventional spacer. In detail: distance 140mm 160mm 180mm 200mm conventional 0,37kN 0,254kN 0,179kN 0.13 kN Senior proposal 2,291kN 1,339kN 1,151kN 0.98 kN If an awning is to be subsequently attached to a building wall with 200mm thermal insulation and the attachment of the awning should be able to withstand 5kN including possible wind loads, then suffice with the above-described attachment / spacers 5 attachment points, while in the conventional attachment with 40 attachment points must be expected , With so many fixing points, the question must be answered as to whether the building wall still has sufficient strength in the area of the awning.

Zur Montage der oben beschriebenen Abstandshalter finden zum Beispiel folgende Teile und Arbeitsschritte Anwendung:

  • a)eine Bohrmaschine, mit der durch die Wärmedämmung hindurch eine Bohrung in die Gebäudewand eingebracht wird
  • b)ein Kronenbohrer oder Topfbohrer oder Fräser, mit dem die Bohrung in der Wärmedämmung aufgebohrt wird, um die Grundlage für weitere Verfahrensschritte zu legen
  • c)ein Stirnfräser, mit dem die Gebäudeoberfläche im Bereich der Bohrung angefräst wird, um eine definierte
  • Aufstandsfläche/Berührungsfläche für einen Abstandshalter herzustellen d)Säubern der bearbeiteten Flächen
  • e)eine Gewindestange/Anker, die in einem Bohrloch des Gebäudes verklebt wird und gegenüber der Gebäudewand vorragt, um mit dem Abstandshalter verbunden zu werden.
  • f)ein Abstandshalter, der
    • -aus zwei teleskopförmig ineinander geschobenen oder geschraubten rohrförmigenTeilen besteht erlangt hat, wobei der gebäudewandseitige Teil mit dem aus dem Bohrloch vorragenden Gewindestange/Anker verbunden wird und das dem Gebäude abgewandte Teil des Abstandshalters mit dem vor der Fassade zu befestigenden Teil verbindbar ist oder
    • -aus einem Hohlkörper mit der für den Abstandshalter jeweils gewünschten Länge besteht und mit der aus dem Bohrloch herausragenden Gewindestange oder Anker verbunden wird und am anderen Ende mit einem zu befestigenden Teil verbindbar ist oder
    • -aus zwei ineinander geschraubten Teilen besteht und durch Ineinanderschrauben verkürzt und durch Auseinanderschrauben verlängert werden kann, wobei dessen gebäudewandseitiger Teil mit der im Bohrloch verklebten Gewindestange verschraubt wird, und wobei dessen anderes Teil so weit auf das gebäudewandseitige Teil oder in das gebäudewandseitige Teil geschraubt wird, bis der Abstandhalter mit der Wärmedämmung bündig abschließt, und wobei das andere Abstandshalterteil mit dem vor der Fassade zu befestigenden Teil verschraubbar ist.
For mounting the spacers described above, for example, the following parts and operations are used:
  • a) a drill, with the heat insulation through a hole in the building wall is introduced
  • b) a crown drill or pot drill or milling cutter with which the bore is drilled in the thermal insulation in order to lay the foundation for further process steps
  • c) an end mill, with which the building surface in the area of the bore is milled to a defined
  • Establish footprint / interface for a spacer d) Clean the machined surfaces
  • e) a threaded rod / anchor, which is glued in a borehole of the building and protrudes from the building wall to be connected to the spacer.
  • f) a spacer, the
    • -it consists of two telescopically telescoped or screwed tubular parts, wherein the building-wall-side part is connected to the protruding from the borehole threaded rod / anchor and remote from the building part of the spacer is connected to the part to be fastened in front of the facade or
    • consists of a hollow body with the length desired for the spacer and is connected to the projecting out of the borehole threaded rod or anchor and is connectable at the other end with a part to be fastened or
    • - consists of two nested parts and can be shortened by interlocking screws and extended by unscrewing, wherein the Gebäudewandseitiger part is bolted to the threaded hole in the wellbore, and wherein the other part is screwed so far on the building wall side part or in the building wall side until the spacer is flush with the heat insulation, and wherein the other spacer member with the before Facade to be fastened part is screwed.

Die Gebäudewand kann verschiedene Beschaffenheit haben, zum aus Beton, Ziegelstein, Lochstein, Hohlblock, Sandstein, Gasbeton und dergleichen bestehen.
Der hier vorgesehene Kronenbohrer besitzt eine Hülse, deren eines Ende einen Schneidrand bildet. Mittig ist in der Hülse eine dem Bohrloch angepaßte Führung vorgesehen, welche ausreichend weit gegenüber der Hülse vorragt, um eine Führung in der Wärmedämmung und in dem Bohrloch zu bewirken. Die Hülse nimmt das von ihr ausgeschnittene Material auf. Ohne die Führung würde der Kronenbohrer einem bekannten hülsenförmigen Bohrer für Kernbohrungen entsprechen, bei denen aus einem Material ein Kern herausgebohrt wird.
The building wall may have various texture consisting of concrete, brick, perforated brick, hollow block, sandstone, aerated concrete and the like.
The crown drill provided here has a sleeve, one end of which forms a cutting edge. Centered in the sleeve a bore adapted to the guide is provided, which protrudes sufficiently far from the sleeve to effect a guide in the insulation and in the borehole. The sleeve picks up the material cut out by it. Without the guide, the crown drill would correspond to a known core drill core drill bit, where a core is drilled out of a material.

Die Gewindestange hat die Funktion eines Ankers.
Anstelle der Gewindestange können auch andere Anker eingesetzt werden, zum Beispiel Stangen, die in dem Bereich der Bohrung wie Betonstahl ausgebildet sind und im Bereich der Verschraubung mit dem Abstandshalter ein Gewinde tragen.
Beim Einsetzen der Gewindestange/Ankers ist die Verwendung eines Werkzeuges von Vorteil, mit dem die Gewindestange/Anker gehalten und genau mittig in die Bohrung geführt werden kann. Als Werkzeug eignet sich zum Beispiel ein Dorn, der die Gewindestange/Anker am gewindeseitigen Ende umfaßt, so daß auch eine kurze Gewindestange/Anker durch die Bohrung in der Wärmedämmung in die Bohrung in der Gebäudewand geschoben werden kann.
The threaded rod has the function of an anchor.
Instead of the threaded rod and other anchors can be used, for example, rods which are formed in the region of the bore like reinforcing steel and in the region of the screw with the spacer thread.
When inserting the threaded rod / anchor, the use of a tool of advantage, with the threaded rod / anchor held and can be performed exactly in the middle of the hole. As a tool, for example, is a mandrel comprising the threaded rod / anchor at the threaded end, so that a short threaded rod / anchor can be pushed through the hole in the insulation in the hole in the building wall.

Dabei kann ein Kegel/Trichter hilfreich sein, der so auf dem Dorn positioniert wird, daß er in der Bohrung in der Wärmedämmung anliegt, wenn die Gewindestange/Anker in der Bohrung der Gebäudewand die vorbestimmte Stellung erreicht hat. Dadurch verhindert der Kegel/Trichter eine Schiefstellung der Gewindestange/Ankers und bewirkt der Kegel eine Positionsgenauigkeit für die Gewindestange/Anker in Längsrichtung der Bohrung.
Nach Verfestigen des Klebers kann der Dorn wieder von der Gewindestange/Anker abgezogen werden.
In this case, a cone / funnel can be helpful, which is positioned on the mandrel, that it rests in the bore in the thermal insulation when the threaded rod / anchor has reached the predetermined position in the bore of the building wall. As a result, the cone / hopper prevents skewing of the threaded rod / anchor and the cone causes a position accuracy for the threaded rod / anchor in the longitudinal direction of the bore.
After solidification of the adhesive, the mandrel can be removed again from the threaded rod / anchor.

Von Vorteil ist, wenn das Fräsen des Sitzes für den Abstandshalter an der Gebäudewand nach dem Verkleben der Gewindestange/Ankers erfolgt.
Dann kann eine aus der Bohrung in dem Gebäudeteil ausgetretene und zwischenzeitlich verfestigte Klebermasse mit abgetragen werden.
Als Fräser findet ein Stirnfräser Anwendung. Dieser Fräser besitzt mittig ein Loch, das dem Durchmesser der Gewindestange/Ankers angepaßt ist. Außerdem ist der Außendurchmesser des Fräsers dem Durchmesser der Bohrung in der Wärmedämmung angepaßt.
Infolgedessen ist der Fräser bei seiner Arbeit auf der Gewindestange/Anker und in der Bohrung in der Wärmedämmung geführt.
It is advantageous if the milling of the seat for the spacer takes place on the building wall after gluing the threaded rod / anchor.
Then a leaked from the hole in the building part and in the meantime solidified adhesive mass can be removed with.
As a router, an end mill is used. This cutter has a hole in the middle, which is adapted to the diameter of the threaded rod / anchor. In addition, the outer diameter of the cutter is adapted to the diameter of the bore in the thermal insulation.
As a result, the cutter is guided at work on the threaded rod / anchor and in the bore in the thermal insulation.

Zur Verschraubung des gebäudeseitigen Abstandshalterteiles stehen verschiedene Lösungen zur Verfügung.
Eine Lösung sieht vor, daß in dem gebäudeseitigen Abstandshalterteil ein entsprechendes Gewinde oder eine Schraubenmutter oder ein anderer Einsatz mit einem Innengewinde eingelassen ist, das dem Gewinde der Gewindestange/Ankers angepaßt ist. Dabei ist die Schraubenmutter/Einsatz von dem Kunststoffmaterial des gebäudeseitigen Abstandshalterteil so umschlossen, daß die Belastungen aus der Befestigung der Teile sicher über den Abstandshalter und die Gewindestange/Anker in das Gebäude geleitet werden.
For screwing the building-side Abstandshalterteiles different solutions are available.
A solution provides that in the building-side spacer member a corresponding thread or a nut or other insert is recessed with an internal thread, which is adapted to the thread of the threaded rod / anchor. In this case, the nut / insert of the plastic material of the building-side spacer member is enclosed so that the loads from the attachment of the parts are safely passed over the spacer and the threaded rod / anchor in the building.

Die Herstellung eines gebäudeseitigen Abstandshalterteiles erfolgt vorzugsweise durch Spritzgießen in einer Form, in der vor Einfüllen einer flüssigen Kunststoffschmelze die Schraubenmutter/Einsatz positioniert wird.
Soweit die auftretenden Belastungen ohne Schraubenmutter/Einsatz von dem Abstandshalter auf die Gewindestange/Anker geleitet werden, ist für das gebäudeseitige Abstandshalterteil vorzugsweise ein armierter Kunststoff vorgesehen. Als Armierung können zum Beispiel hochfeste Fasern verwendet werden, die in eine flüssige Kunststoffschmelze einmischbar sind. Selbst faserartig feine Drähte eignen sich als Armierung.
Die Mischung kann auch durch Spritzgießen in das gebäudeseitige Abstandshalterteil geformt werden.
Ein so ausgebildetes Abstandshalterteil wird bei der Montage zur Verbindung mit der Gewindestange/Anker gedreht.
The preparation of a building-side spacer member is preferably carried out by injection molding in a mold in which the nut / insert is positioned before filling a liquid plastic melt.
As far as the occurring loads are passed without nut / insert of the spacer on the threaded rod / anchor, a reinforced plastic is preferably provided for the building-side spacer member. As a reinforcement, for example, high-strength fibers can be used, which are einmischbar in a liquid plastic melt. Even fibrous fine wires are suitable as a reinforcement.
The mixture can also be molded by injection molding into the building-side spacer part.
Such trained spacer member is rotated during assembly for connection to the threaded rod / anchor.

Eine andere Lösung für die Verschraubung sieht vor, daß das gebäudeseitige Abstandshalterteil bei der Montage ohne Drehung auf den aus dem Gebäude herausragenden Teil der Gewindestange/Anker aufgesteckt werden kann. Zur Verschraubung mit der Gewindestange/Anker kann eine Schraubenmutter/Einsatz lose in den gebäudeseitigen Abstandshalterteil eingesetzt werden. Der gebäudeseitige Abstandshalterteil besitzt dazu eine ausreichend große Öffnung, zum Beispiel in Form einer Bohrung, und gebäudeseitig einen Bund. Die Schraubenmutter/Einsatz kann auf der Gewindestange/Anker verschraubt werden, so daß das gebäudeseitige Abstandshalterteil mit dem Rand gegen die Auflagefläche an dem Gebäude gespannt wird.
Zum Verschrauben der Schraubenmutter /Einsatz ist wahlweise wieder ein Dorn vorgesehen. Der Dorn kann die Schraubenmutter/Einsatz umfassen.
Der Einsatz kann auch wie die Nuß eines Steckschlüsselsatzes ausgebildet sein. Nüsse eines Steckschlüsselsatzes sind Bauteile, die an einer Seite zur Aufnahme eines Schraubenkopfes oder einer Schraubenmutter geeignet sind und an der gegenüberliegenden Seite eine Ausnehmung besitzen, in die ein Steckschlüssel eingreifen kann.
Wahlweise kann die Schraubenmutter/Einsatz auch ein Sonderbauteil bilden; zum Beispiel eine Hülse, die am einen Ende ein Gewinde aufweist und am anderen Ende geeignet ist, das Eingriffsende eines Steckschlüssels aufzunehmen. Solche ein Steckschlüssel kann zum Beispiel als Inbus-Schlüssel ausgebildet sein oder ein Vierkantschlüssel sein.
Üblicherweise gehört auch eine Knarre zu einem Steckschlüsselsatz. Mit einer Knarre kann ein Steckschlüssel hin- und hergehend bewegt werden und gleichwohl eine Schraube oder eine Schraubenmutter nur in einer gewählten Drehrichtung bewegt werden. Das wird mit einer Ratsche ermöglicht, die im Kopf der Knarre eingebaut ist und nur in der gewählten Drehrichtung in einen Zahnkranz eingreift und eine Verbindung des Ratschenarmes mit dem Zahnkranz herstellt bzw. in der anderen Drehrichtung über die Zähne des Zahnkranzes gleitet.
Another solution for the screw connection provides that the building-side spacer member can be plugged during assembly without rotation on the protruding from the building part of the threaded rod / anchor. For screwing with the threaded rod / anchor, a nut / insert can be loosely inserted into the building-side spacer part. The building-side spacer member has for this purpose a sufficiently large opening, for example in the form of a bore, and the building side a covenant. The nut / insert can be screwed onto the threaded rod / anchor, so that the building-side spacer member is clamped with the edge against the support surface on the building.
For screwing the nut / insert a mandrel is optionally provided again. The mandrel may include the nut / insert.
The insert can also be designed as the nut of a socket set. Nuts of a socket set are components that are suitable on one side for receiving a screw head or a nut and have on the opposite side a recess into which a socket wrench can engage.
Optionally, the nut / insert also form a special component; For example, a sleeve which has a thread at one end and at the other end is adapted to receive the mating end of a socket wrench. Such a socket wrench may for example be designed as Allen key or be a square key.
Usually, a ratchet is part of a socket set. With a ratchet a socket wrench can be moved back and forth and still a screw or a nut can be moved only in a selected direction of rotation. This is made possible with a ratchet, which is installed in the head of the ratchet and engages only in the selected direction of rotation in a ring gear and connects the ratchet arm with the sprocket or slides in the other direction of rotation on the teeth of the sprocket.

Vorzugsweise wird die Verschraubung des Abstandshalters in jeder der oben erläuterten Ausführungsformen mit der Gewindestange/Anker kontrolliert. Das kann dadurch erfolgen, daß nach einer vorläufigen Spannung der Verschraubung ein Drehmomentenschlüssel zum Einsatz kommt. Der Drehmomentenschlüssel kann auf den Steckschlüssel aufgesetzt werden und überträgt nur ein vorgewähltes Drehmoment auf den Steckschlüssel.Preferably, the bolting of the spacer in each of the embodiments discussed above is controlled with the threaded rod / anchor. This can be done by a torque wrench is used after a preliminary tension of the screw. The torque wrench can be placed on the socket wrench and transmits only a preselected torque on the socket wrench.

Das zu dem Abstandshalter gehörende weitere Teil besteht vorzugsweise gleichfalls aus Kunststoff, noch weiter bevorzugt aus dem gleichen Kunststoff wie der gebäudeseitige Abstandshalterteil.
Der weitere Abstandshalterteil besitzt das korrespondierende Gewinde zu dem Gewinde des gebäudeseitigen Abstandshalterteil. Wenn das gebäudeseitige Abstandshalterteil ein Außengewinde für die Verschraubung mit dem weiteren Abstandshalterteil besitzt, so ist das Gewinde des weiteren Abstandshalterteils ein Innengewinde. Die Situation kann auch umgekehrt sein. Dann befindet sich das Außengewinde an dem weiteren Abstandshalterteil und das Innengewinde an dem gebäudeseitigen Abstandshalterteil.
Wahlweise ist das Gewinde ein Feingewinde.
The belonging to the spacer further part is preferably also made of plastic, more preferably of the same plastic as the building side spacer member.
The further spacer member has the corresponding thread to the thread of the building-side spacer member. If the building-side spacer member has an external thread for the screw connection with the further spacer member, the thread of the further spacer member is an internal thread. The situation can also be reversed. Then the external thread is located on the further spacer part and the internal thread on the building-side spacer part.
Optionally, the thread is a fine thread.

Die Verschraubung bleibt bei der Anwendung eines Feingewindes auch dann in der gewünschten Schraubstellung, wenn eine Verschraubung des anderen Abstandshalterteiles mit einem zu befestigenden Teil erfolgt.
Im Zweifel kann die gewählte Schraubstellung zusätzlich gesichert werden. Als Sicherung eignet sich zum Beispiel eine Konterschraube. Es kann der Abstandshalter auch im Verschraubungsbereich durchbohrt und ein Stift in die Bohrung eingesetzt werden. Es kann bei der Einstellung des Abstandshalters auch ein aushärtender Kleber auf das Gewinde aufgegeben werden, so daß der aushärtende Kleber die Verschraubung blockiert. Der Kleber ist vorzugsweise ein Zweikompentenkleber und wird so gewählt, daß die Zeit bis zum Aushärten des Klebers lang genug ist, um alle Abstandshalter auf das gewünschte Maß einzustellen.
The screw remains in the application of a fine thread even in the desired screw position when a screwing of the other spacer member is done with a part to be fastened.
In case of doubt, the selected screw position can be additionally secured. As a fuse is suitable for example a lock screw. The spacer can also be drilled through in the bolting area and a pin inserted into the hole. It can also be given a setting adhesive on the thread in the setting of the spacer, so that the curing adhesive blocks the screw. The adhesive is preferably a two-component adhesive and is chosen so that the time to curing of the adhesive is long enough to set all spacers to the desired level.

Zur Verschraubung des weiteren Abstandshalterteiles mit dem zu befestigenden Teil sitzt in dem Ende des weiteren Abstandshalterteiles ein Gewindezapfen. Der Gewindezapfen kann eingeformt sein, wie dies oben im Zusammenhang mit einer eingeformten Schraubenmutter/Einsatz erläutert ist. Der Gewindezapfen kann auch eingeschraubt sein.For screwing the other spacer member with the part to be fastened sits in the end of the further spacer member a threaded pin. The threaded stem may be molded, as discussed above in connection with a molded nut / insert. The threaded pin can also be screwed.

Um die Einstellung der Abstandshalters nicht zu behindern, kann es zweckmäßig sein, den Hohlraum in dem Abstandshalter zu belüften. Dazu eignen sich unter anderem Belüftungsbohrungen, die in axialer Richtung im Kopf des weiteren Abstandshalterteiles eingebracht werden.
Wahlweise wird die Belüftungsöffnung nach erfolgter Einstellung des Abstandshalter zugleich zum Einfüllen eines aushärtenden Mittels genutzt, mit dem der Abstandshalter gegen eine Verstellung gesichert wird.
In order not to hinder the setting of the spacer, it may be expedient to ventilate the cavity in the spacer. These are, inter alia, ventilation holes, which are introduced in the axial direction in the head of the further spacer member.
Optionally, the vent is used after the setting of the spacer at the same time for filling a curing agent, with which the spacer is secured against an adjustment.

Wahlweise ist zwischen dem Abstandshalter und dem zu befestigenden Teil noch eine Rosette/Deckel zur Abdeckung des Abstandshalterkopfes vorgesehen. Von Vorteil ist, wenn die Rosette/Deckel zugleich die Fassade übergreift, so daß ein Eindringen von Feuchtigkeit zwischen die Wärmedämmung und den Abstandshalter verhindert wird. Damit wird bei Frost eine Beschädigung der Fassade verhindert.
Die Abdichtung kann noch mit einer Dichtungsscheibe zwischen der Rosette/Deckel und der Fassade gesteigert werden.
Wahlweise wird die Rosette/Deckel auch mit der Fassade verklebt.
Optionally, a rosette / cover for covering the spacer head is provided between the spacer and the part to be fastened. It is advantageous if the rosette / cover at the same time engages over the facade, so that penetration of moisture between the thermal insulation and the spacer is prevented. This prevents damage to the facade during frost.
The seal can still be increased with a sealing washer between the rosette / cover and the facade.
Optionally, the rosette / lid is also glued to the facade.

Anstelle des verschraubbaren Abstandshalters ist auch ein anderer längenänderbarer Abstandshalter möglich, der nach Art eines Hydraulikkolbens/Hydraulikzylinders ausgebildet ist. Ein üblicher Hydraulikzylinder umgreift den Kolben und wird an mindestens einer Seite mit Hydraulikflüssigkeit beaufschlagt, bis der Kolben eine bestimmte Stellung einnimmt. Danach wird die Hydraulikleitung versperrt und bleibt der Kolben in der gewünschten Stelle. Nach dem älteren Vorschlag wird anstelle von Hydraulikflüssigkeit ein flüssiger Kleber oder anderes Material eingefüllt, das sich verfestigt und den Kolben in der gewünschten Stellung bleibend arretiert, in der der Kolben bzw. dessen Kolbenstange in gewünschtem Umfang aus dem Zylinder herausragt.Instead of the screwed spacer also another length-adjustable spacer is possible, which is designed in the manner of a hydraulic piston / hydraulic cylinder. A conventional hydraulic cylinder engages around the piston and is acted on at least one side with hydraulic fluid until the piston occupies a certain position. Thereafter, the hydraulic line is blocked and the piston remains in the desired position. According to the older proposal, a liquid adhesive or other material is filled instead of hydraulic fluid, which solidifies and locks the piston in the desired position in which the piston or its piston rod protrudes to the desired extent from the cylinder.

Vorteilhafterweise kann für die Zylinder und den Kolben ein einfaches Kunststoffmaterial verwendet werden, weil der Zylinder und der Kolben durch den eingefüllten Kleber eine wesentliche Verfestigung erfahren. Der Zylinder und der Kolben können dabei aus einseitig mit Deckeln verschlossenen Rohren unterschiedlicher Durchmesser bestehen, so daß das eine Rohr mit seinem offenen Ende in das offene Ende des anderen Rohres geschoben werden kann. Die Deckel der Rohre können zur Montage mit den vorgesehenen Ankern bzw. Gewindestangen/Gewindezapfen mit entsprechenden Öffnungen versehen sein. Bei üblicher zähflüssiger Beschaffenheit des Klebers können die Öffnungen durchaus ein so großes Bewegungsspiel haben, daß die Anker bzw. Gewindestangen/Gewindezapfen leicht durch die Deckel gleiten.
Die Deckel können eingeschweißt oder allein durch mechanische Kräfte in den Rohren gehalten sein.
Vorzugsweise befindet sich in dem Deckel, welcher an dem Abstandshalter der Gebäudewand abgewandt ist, auch eine Öffnung zum Einleiten des Klebers.
Advantageously, a simple plastic material can be used for the cylinders and the pistons, because the cylinder and the piston undergo substantial solidification due to the filled-in adhesive. The cylinder and the piston may consist of unilaterally closed with lids pipes of different diameters, so that the one tube can be pushed with its open end in the open end of the other tube. The covers of the tubes can be provided for mounting with the provided anchors or threaded rods / threaded pin with corresponding openings. With conventional viscous nature of the adhesive openings may well have such a large play of movement that the anchor or threaded rods / threaded pin easily slide through the lid.
The lids may be welded or held in the tubes solely by mechanical forces.
Preferably, in the lid, which is remote from the wall of the spacer, there is also an opening for introducing the adhesive.

Wahlweise findet als Abstandshalter lediglich nur ein Rohr Verwendung, daß an Ort und Stelle von längeren Rohrstücken abgelängt wird und sofort die gewünschte Länge des Abstandshalters besitzt. Dann sind Kolben bzw. weitere Rohre entbehrlich. Das eine Rohr wird mit Deckeln verschlossen, wie dies vorstehend an einem anderen Ausführungsbeispiel erläutert ist.Optionally, only a single tube is used as a spacer, that is cut to length in place of longer pieces of pipe and immediately has the desired length of the spacer. Then piston or other tubes are unnecessary. The one tube is closed with lids, as explained above in another embodiment.

Für alle Klebevorgänge gilt:For all gluing processes:

Vor dem Verkleben werden die Klebeflächen sorgfältig gesäubert, zum Beispiel mit einer Druckluftlanze oder mit einer Sauglanze, die in die Bohrung geführt wird. Gegebenenfalls ist Druckluftlanze oder Sauglanze mit einer Bürste versehen, mit der Teile abgelöst werden, die nicht ausreichend mit der Gebäudewand verbunden sind.Before bonding, the adhesive surfaces are carefully cleaned, for example with a compressed air lance or with a suction lance, which is guided into the bore. Optionally, compressed air lance or suction lance is provided with a brush, are replaced with the parts that are not sufficiently connected to the building wall.

Das Verkleben kann in üblicher Form erfolgen, indem zunächst ein geeigneter, sich verfestigenden Kleber und anschließend die Gewindestange in das Bohrloch gedrückt werden. Die Verklebung kann unter Verwendung einer herkömmlichen Kleberpatrone erfolgen, wobei es sich empfiehlt, zunächst eine Vielzahl von Bohrlöchern vorzubereiten, damit eine Kleberpatrone möglichst weit aufgebraucht werden kann.The bonding can be done in a conventional manner by first pressing a suitable, solidifying adhesive and then the threaded rod into the borehole. The bonding can be carried out using a conventional adhesive cartridge, wherein it is advisable to first prepare a plurality of boreholes, so that a glue cartridge can be used as far as possible.

Wahlweise kann in jedes Bohrloch auch eine separate kleine Kleberpatrone gelegt werden, die anschließend durch Eindrücken der Gewindestange zerstört wird und den Kleber freisetzt, der die Gewindestange umschließt und sich verfestigt.Optionally, a separate small adhesive cartridge can be placed in each well, which is then destroyed by pressing the threaded rod and releases the adhesive that surrounds the threaded rod and solidifies.

Es kann auch ein Dübel in dem Bohrloch verklebt werden, in den die Gewindestange eingeschraubt wird.
Die Verklebung bewirkt trotz Spreizen einen bleibenden Halt des Dübels. Die oben beschriebene Befestigung hat auch bei geringer Zahl zu setzender Dübel mit den Patronen den Vorteil eines sehr geringeren Aufwandes.
It can also be glued a dowel in the hole into which the threaded rod is screwed.
The bond causes despite spreading a lasting hold of the anchor. The attachment described above has the advantage of a very low cost even with a small number to be set dowels with the cartridges.

Nach der Neuentwicklung gibt der Kleber dem Spreizdübel den notwendigen Halt. Die Kraftentfaltung kann wegfallen, welche an herkömmlichen Spreizdübeln zur Erzeugung einer ausreichenden Pressung gegen die Wand des Loches für den Dübel bzw. für den reibungsschlüssigen Halt des Dübels im Loch erforderlich ist. Der Spreizvorgang kann enden, wenn der Dübel allseitig die Lochwandung berührt, aber noch kein wesentlicher Druck gegen die Lochwand entfaltet worden ist. Dies ist leicht daran zu erkennen, daß sich gegen das weitere Spreizen ein spürbarer weiterer Widerstand aufbaut. Vorteilhafterweise kann deshalb eine leichtere Schraube Anwendung finden. Die leichtere Schraube kann aus einem Material geringerer Festigkeit bestehen oder einen geringeren Durchmesser besitzen.After the new development, the adhesive gives the expansion dowel the necessary hold. The power development may be eliminated, which is required on conventional expansion dowels for generating a sufficient pressure against the wall of the hole for the dowel or for frictionally locking the dowel in the hole. The spreading process can end when the dowel touches the hole wall on all sides, but no significant pressure has yet been deployed against the hole wall. This can be easily recognized by the fact that a further resistance builds up against the further spreading. Advantageously, therefore, a lighter Find screw application. The lighter screw may be made of a lower strength material or have a smaller diameter.

Für den Kleberverbrauch ist außerdem von Vorteil, wenn der Spreizdübel an mindestens einem Ende, besser noch an beiden Enden mit nachgiebigen Rand versehen ist.For the glue consumption is also advantageous if the expansion dowel is provided at least one end, better still at both ends with a resilient edge.

Der Rand kann fest angeordnet bzw. mit dem übrigen Dübel einstückig sein oder verschiebbar auf dem Dübel angeordnet sein. Die verschiebbare Anordnung erlaubt eine Anpassung der Klebefläche am Dübel an die Lochwandung. Das ist besonders bei dünnen Gipskartonwänden von Vorteil.The edge may be fixed or be integral with the rest of the dowel or slidably mounted on the dowel. The displaceable arrangement allows an adaptation of the adhesive surface on the dowel to the hole wall. This is particularly advantageous for thin plasterboard walls.

Der Rand kann zum Beispiel eine dünne Lippe sein. Die Lippe kann unterschiedliche Querschnittsformen besitzen, zum Beispiel die Form einer nachgiebigen Wulst oder die Form eines dünnen nachgiebigen Steges. Mit den Lippen wird die Länge des mit Kleber zu verfüllenden Hohlraumes in dem Loch für den Dübel begrenzt.The border may be, for example, a thin lip. The lip may have different cross-sectional shapes, for example the shape of a compliant bead or the shape of a thin compliant ridge. With the lips, the length of the cavity to be filled with adhesive is limited in the hole for the dowel.

Für den Kleberverbrauch ist auch von Vorteil, wenn der Durchmesser des Loches für den Dübel möglichst gering gewählt wird. Dabei sind ein Bewegungsspiel zum Einschieben des Dübels in sein Loch und ein ausreichender Durchflußquerschnitt für den Kleber zu berücksichtigen.For the glue consumption is also advantageous if the diameter of the hole for the dowel is chosen as low as possible. In this case, a movement play for inserting the anchor into its hole and a sufficient flow area for the adhesive are taken into account.

Die Kleberpatrone kann im Dübel oder auf dem Dübelmantel angeordnet sein. Es kann eine oder mehrere Kleberpatronen für einen Dübel vorgesehen sein. Bei Verwendung mehrerer Kleberpatronen können gleiche Kleberpatronen für unterschiedliche Dübel verwendet werden, indem den Unterschieden der Dübel durch Änderung der Anzahl der Kleberpatronen Rechnung getragen wird.The adhesive cartridge can be arranged in the dowel or on the dowel jacket. One or more adhesive cartridges may be provided for a dowel. When using multiple adhesive cartridges the same adhesive cartridges can be used for different dowels by the differences of the dowels by changing the number of adhesive cartridges is taken into account.

Die Kleberpatrone kann den Dübel außen schlauchförmig umspannen. Dann ist die Kleberpatrone doppelwandig ausgebildet und der Kleber zwischen Innenmantel und Außenmantel angeordnet.The adhesive cartridge can surround the dowel outside hose-shaped. Then the adhesive cartridge is double-walled and arranged the adhesive between the inner shell and outer shell.

Vorzugsweise finden Kleberpatronen mit einfachem rohrförmigen oder schlauchförmigem Mantel Verwendung. Solche Kleberpatronen können als Einzelpatronen im Dübelinneren angeordnet werden. Solche Kleberpatronen können für eine Anordnung im Dübelinneren auch zu mehreren gebündelt werden oder am Dübelmantel einzeln oder zu mehreren eingelassen sein.Preferably, adhesive cartridges with a simple tubular or tubular jacket are used. Such glue cartridges can be arranged as individual cartridges in Dübelinneren. Such adhesive cartridges can be bundled for an arrangement in Dübelinneren also to several or embedded in the dowel jacket individually or in several.

Das Gehäuse der Kleberpatronen kann aus unterschiedlichen Materialien bestehen. Dazu gehört zum Beispiel Kunststoff. Kunststoff-Folien lassen sich günstig herstellen und günstig verarbeiten. Von besonderem Vorteil ist die leichte Verschweißbarkeit von Kunststoff-Folien bei der Herstellung der Kleberpatronen und beim Verschließen der Kleberpatronen nach deren Füllen.The housing of the adhesive cartridges may consist of different materials. This includes, for example, plastic. Plastic films can be produced cheaply and processed favorably. Of particular advantage is the easy weldability of plastic films in the production of the adhesive cartridges and closing the glue cartridges after filling.

Kunststoff-Folien können auch Bestandteile aufweisen, die den Kleber vor der Sonnenstrahlung oder anderen Umgebungseinflüssen schützen.
Für besonders hohe Anforderungen lassen sich Kunststoff-Folien in einen Verbund mit anderen Materialien bringen. Dazu gehören auch Metallfolien. Die Metallfolien bilden besonders widerstandsfähige Schichten gegen das Eindiffundieren von Wasserdampf oder anderer Medien; ebenso gegen eine Strahlenbelastung.
Plastic films may also contain components that protect the adhesive from solar radiation or other environmental influences.
For particularly high requirements, plastic films can be combined with other materials. These include metal foils. The metal foils form particularly resistant layers against the ingress of water vapor or other media; as well against radiation exposure.

Noch weiter bevorzugt werden die Kleberpatronen mit einer Sollbruchstelle versehen. Die Sollbruchstelle beinhaltet eine Schwächung der Kleberpatronenhülle, so daß der Kleber bei entsprechender Druckbelastung der Patrone an einer vorbestimmten aufbricht und den Kleber frei setzt.Even more preferably, the adhesive cartridges are provided with a predetermined breaking point. The breaking point includes a weakening of the adhesive cartridge shell, so that the adhesive breaks at a corresponding pressure load on the cartridge at a predetermined and releases the adhesive.

Wenn die Kleberpatronen innerhalb der Spreizdübel angeordnet sind, so ist von Vorteil, wenn die Spreizdübel in üblicher Weise über eine gewisse Länge in Längsrichtung geschlitzt ist, um das Aufspreizen zu ermöglichen. Durch die Schlitze muß der Kleber fließen. Deshalb ist auch für die Schlitze ein ausreichender Durchflußquerschnitt für den Kleber zu berücksichtigen.If the adhesive cartridges are arranged within the expansion dowel, it is advantageous if the expansion dowel is slotted in the usual manner over a certain length in the longitudinal direction to allow the spreading. The glue must flow through the slots. Therefore, a sufficient flow area for the adhesive is to be considered for the slots.

Für die Verklebung eignen sich verschiedene Kleber.
Vorzugsweise findet ein zumindest teilweise aushärtender Kleber und/oder eine Klebermischung Anwendung, in der ein Kleberbestandteil eine Mörtelbasis hat und ein anderer Kleberbestandteil eine Kunststoffbasis hat. Die Mörtelbasis soll die Haftung am Baumaterial des Gebäudeteiles positiv beeinflussen, die Kunststoffbasis die Haftung an einem Dübel aus Kunststoff.
For gluing various adhesives are suitable.
Preferably, an at least partially curing adhesive and / or an adhesive mixture is used in which one adhesive component has a mortar base and another adhesive component has a plastic base. The mortar base should positively affect the adhesion to the building material of the building part, the plastic base adhesion to a plastic dowel.

Auch übliche Kleber wie PU-Kleber kommen in Betracht. Bei PU-Klebern wird unterschieden zwischen 1-K-Klebern (Einkomponentklebern) und 2-K-Klebern(Zweikomponentenklebern). PU-Kleber bestehen aus Isocyanat und Polyol. Die beiden Komponenten werden gemeinsam in einen Druckbehälter und zusammen mit einem Treibmittel abgefüllt, so daß sie bei einer Öffnung des Behälters wieder austreten. Bei kleinen Mengen ist der Behälter eine Dose. Bei großen Mengen ist der Behälter entsprechend groß.
Zur Reaktion benötigen die beiden Komponenten noch Wasser. Das Wasser kann Luftfeuchtigkeit oder sonstige Feuchtigkeit sein. Die 1-K-PU-Kleber härten bei der Reaktion mit dem Wasser aus. Wenn das Wasser der Umgebungsluft entzogen wird, so findet eine Aushärtung von außen nach innen statt. Auf dem Wege dauert die Aushärtung üblicherweise mehrere Stunden. Im Unterschied zu dem 1-K-PU-Kleber reagieren die Komponenten eines 2-K-PU-Klebers bei der Vermischung der Komponenten aus. 2-K-PU-Kleber besitzen in der Regel eine größere Festigkeit als 1-K-PU-Kleber.
Also common adhesives such as PU adhesive come into consideration. For PU adhesives, a distinction is made between 1-component adhesives (one-component adhesives) and 2-component adhesives (two-component adhesives). PU glue exist from isocyanate and polyol. The two components are filled together in a pressure vessel and together with a propellant, so that they emerge again at an opening of the container. For small quantities, the container is a can. For large quantities, the container is correspondingly large.
To react, the two components still need water. The water can be humidity or other moisture. The 1-C PU adhesives cure on reaction with the water. When the water is removed from the ambient air, it will harden from the outside to the inside. Curing usually takes several hours on the way. In contrast to the 1-component PU adhesive, the components of a 2-component PU adhesive react when mixing the components. 2-component PU adhesives generally have greater strength than 1-component PU adhesives.

PU-Klebstoffe (Zweikomponentenklebstoffe) härten durch Polyadditionsreaktion aus. Andere Kleber mit gleicher Reaktion sind Epoxid-Klebstoffe. Bei diesen Klebstoffen spricht man von Harz und Härter. EP-Klebestoffe besitzen Vorteile in der Anwendung auf Metalle.PU adhesives (two-component adhesives) cure by polyaddition reaction. Other adhesives with the same reaction are epoxy adhesives. These adhesives are called resin and hardener. EP adhesives have advantages in the application to metals.

Andere Klebestoffe härten durch Polymerisation aus.
Solche Klebestoffe basieren häufig auf Methylmethacrylat.
Diese Klebstoffe zeichnen sich durch sehr kurze Reaktionszeiten aus.
Other adhesives cure by polymerization.
Such adhesives are often based on methyl methacrylate.
These adhesives are characterized by very short reaction times.

Bei Verwendung von Zwei-Komponentenklebern eröffnet die oben beschriebene Verwendung mehrerer Patronen in einem Dübel bzw. an einem Dübel die Möglichkeit der Kombination unterschiedlich gefüllter Patronen. In der einen Patrone kann dann die eine Reaktionskomponente und in der an deren Patrone die andere Reaktionskomponente enthalten sein.When using two-component adhesives, the above-described use of several cartridges in a dowel or on a dowel opens the possibility of combining differently filled cartridges. In the one cartridge can then be contained one reaction component and in the other cartridge at the other reaction component.

Eine bevorzugte Ausführungsform des Dübels besitzt einen hülsenförmigen Körper, der an einem Ende vorzugsweise mehrfach geschlitzt ist. Zum Beispiel sind drei in Längsrichtung der Hülse verlaufende Schlitze vorgesehen. Die zwischen den Schlitzen verbleibenden Segmente besitzen nach innen gerichtete Wölbungen/Einformung, in die Kleberpatronen teilweise eingelegt werden können.
Die Kleberpatronen können bereits werkseitig vorbereitet und zur Vereinfachung der Dübelhandhabung in den nach innen gerichteten Wölbungen des Dübelmantels verklebt sein.
Durch die nach innen gerichteten Wölbungen verengt sich die Hülsenöffnung. Wenn der Dübel mit den Kleberpatronen in ein entsprechendes Loch in ein Gebäude gesetzt wird und eine Schraube durch die Hülsenöffnung gedreht wird, entsteht eine Aufweitung der Hülse im Bereich der Kleberpatronen. Zugleich werden die Kleberpatronen gegen die Wand des Loches gepresst, bis sie platzen und der Kleber frei gesetzt wird.
A preferred embodiment of the dowel has a sleeve-shaped body, which is preferably slotted at several times at one end. For example, three slots extending in the longitudinal direction of the sleeve are provided. The remaining segments between the slots have inwardly directed bulges / indentation, can be partially inserted into the adhesive cartridges.
The adhesive cartridges may already be prepared at the factory and glued in the inwardly directed bulges of the dowel shroud to simplify the dowel handling.
The inward curvature narrows the sleeve opening. If the dowel with the adhesive cartridges is placed in a corresponding hole in a building and a screw is rotated through the sleeve opening, there is a widening of the sleeve in the area of the adhesive cartridges. At the same time, the adhesive cartridges are pressed against the wall of the hole until they burst and the adhesive is released.

Die Schraube ist dabei wahlweise ähnlich einer Holzschraube mit einer ausreichend langen Spitze ausgebildet, die leicht zwischen die Wölbungen der Hülse dringt, so daß die Schraube gut zwischen die Wölbungen greift.
Der Enddurchmesser der Schraube bestimmt dann das Maß der Verformung der Kleberpatronen. Der Kleber läuft dabei in den Hohlraum zwischen Dübel und Lochwand und auch durch die Schlitze in den verbliebenen Hohlraum zwischen Schraube und Dübelinnenwand. Nach Aushärten des Klebers sitzt der Dübel fest in dem Gebäude. Die Dübel und Kleberpatronen können auch unabhängig von den Abstandshaltern in Gebäuden Anwendung finden.
The screw is optionally similar to a wood screw formed with a sufficiently long tip that easily penetrates between the bulges of the sleeve, so that the screw engages well between the bulges.
The final diameter of the screw then determines the degree of deformation of the adhesive cartridges. The adhesive runs in the cavity between the dowel and hole wall and also through the slots in the remaining cavity between the screw and dowel inner wall. After curing of the adhesive, the dowel sits firmly in the building. The dowels and adhesive cartridges can also be used independently of the spacers in buildings application.

Wahlweise ist die Schraube mit einem Trennmittel beschichtet, an dem der Kleber nicht haftet, so daß die Schraube nach Belieben wieder herausgeschraubt und wieder eingeschraubt werden kann und gegebenenfalls gegen eine andere Schraube oder einen Haken oder Ösen oder dergleichen getauscht werden kann. Ein geeignetes Trennmittel ist zum Beispiel Silikon oder Teflon.Optionally, the screw is coated with a release agent to which the adhesive does not adhere, so that the screw can be unscrewed at will and screwed in again and optionally replaced with another screw or a hook or eyes or the like. A suitable release agent is, for example, silicone or Teflon.

Die Anker und Gewindestangen bestehen wahlweise aus nicht rostendem Stahl. Dadurch wird verhindert, daß die Anker und Gewindestangen durch Feuchtigkeit korrodieren.The anchors and threaded rods are optionally made of stainless steel. This prevents the anchors and threaded rods from corroding by moisture.

Im Übrigen ist von Vorteil, wenn der Abstandshalter mit einem Brandschutzmittel beschichtet ist.Incidentally, it is advantageous if the spacer is coated with a fire retardant.

Wahlweise finden die oben beschriebenen Abstandshalter und die dazu vorgesehenen Arbeitsschritte auch auf vertikale Einbauvarianten wie zum Beispiel Türen, Fenster, Fassadenelemente, Abhängedecken, Rohrsysteme, Klimasysteme und dergleichen Bauteile Anwendung, welche hängend oder stehend montiert werden.Optionally, the spacers described above and the operations provided for it also apply to vertical installation variants such as doors, windows, facade elements, suspended ceilings, pipe systems, air conditioning systems and the like components, which are mounted hanging or standing.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Verstärkung des älteren Vorschlages auf vorbekannte Abstandshalter anzuwenden. In Betracht kommen insbesondere alle Abstandshalter, die mit einer Stange in ein Bohrloch greifen und an dem aus dem Bohrloch herausragenden Ende ein Anbauteil oder Vorbauteil an der Fassade tragen. Die erfindungsgemäße Verstärkung der Stange erhöht die Belastbarkeit des Abstandshalters ganz beträchtlich. Solche Abstandshalter belasten eine Gebäudewand weit weniger als eine durchgehend dickere Stange mit gleicher Biegefestigkeit wie der erfindungsgemäße Abstandshalter.
Ganz besonders belastend für eine Gebäudewand sind Konsolen, die mit mehreren, gering voneinander beabstandeten Schrauben/Ankern an einer Gebäudewand befestigt werden. Das kann großflächige Ausbrüche an der Wand verursachen. Ähnlich problematisch sind Spreizdübel ausgebildeten Anker aufweisen.
Mit dem Spreizdübel wird jede Bauwerkswand nach Einbringung des Spreizdübels auf Dehnung belastet. Mineralische Bauwerkswände können Dehnungslasten im Unterschied zu Drucklasten nur in geringem Umfang aufnehmen. Nach der Erfindung werden die herkömmlichen Anker gegen einen für die Verklebung optimierten Anker ausgetauscht oder die herkömmlichen Spreitzdübel-Anker werden zusätzlich verklebt. Wahlweise kann das genutzt werden, um den als Spreizdübel ausgebildeten Anker weniger stark zu spannen.
The invention has for its object to apply the gain of the older proposal to previously known spacers. In particular, all spacers that come with a rod in grab a borehole and carry at the end protruding from the well an attachment or Vorbauteil on the facade. The reinforcement of the rod according to the invention considerably increases the load capacity of the spacer. Such spacers load a building wall much less than a continuous thicker rod with the same bending strength as the spacer according to the invention.
Especially stressful for a building wall are brackets that are attached to a building wall with several, slightly spaced screws / anchors. This can cause large-scale breakouts on the wall. Similarly problematic are expansion dowel trained anchor.
With the expansion dowel each building wall is loaded after insertion of the expansion anchor to stretch. Mineral building walls can absorb strain loads only to a small extent, in contrast to pressure loads. According to the invention, the conventional anchors are exchanged for an optimized for the bonding anchor or the conventional Spreitzdübel anchor are additionally glued. Optionally, this can be used to tighten the anchor formed as expansion anchors less strong.

Das Verspannen erfolgt wie bei vorstehend erläuterten Spannvorgängen und nachfolgenenden Spannvorgängen vorzugsweise mit einer Verschraubung. Dabei besitzt der Anker ein Außengewinde und kann die Verstärkung

  • -mit einem Innengewinde auf dem Anker verschraubt werden. Dies hat den Vorte daß eine thermische Trennung innerhalb der Verstärkung erfolgen kann. Dazu besteht die Verstärkung aus wärmeisolierendem Kunststoff und ist der Anker innerhalb der Verstärkung unterbrochen. Das heißt, der Anker besteht aus einem gebäudewandseitigen Teil und einem Teil, der dem vorgesehenen Anbau oder Vorbau zugewandt ist. Zwischen beiden Teilen besteht innerhalb der Verstärkung ein Abstand. Diese Stellung wird durch die Klemmung des gebäudewandseitigen Ankerteils, die Verklebung der Verstärkung mit der Gebäudewand und durch die Verspannung des anderen Ankerteiles mit dem Anbau oder Vorbau erreicht. Wahlweise können alle verschraubten Teile zusätzlich durch Kontermuttern und andere Sicherungseinrichtungen gesichert werden.
  • -oder wird die Verstärkung mit entsprechendem Spiel über den Anker geschoben die Spannung mit Hilfe einer Schraubenmutter erzeugt, die auf den mit Außengewinde versehenen Anker aufgeschraubt wird.
The clamping is carried out as in the above-explained clamping operations and subsequent clamping operations preferably with a screw. The anchor has an external thread and can reinforce
  • - be screwed with an internal thread on the anchor. This has the advantage that thermal separation can take place within the reinforcement. For this purpose, the reinforcement consists of heat-insulating plastic and the anchor is interrupted within the gain. That is, the anchor consists of a Gebäudewandseitigen part and a part that faces the intended extension or stem. There is a gap between the two parts within the reinforcement. This position is achieved by the clamping of the building-wall anchor part, the bonding of the reinforcement with the building wall and by the tension of the other anchor part with the attachment or stem. Optionally, all bolted parts can be additionally secured by locknuts and other security devices.
  • -or the reinforcement is pushed over the armature with a corresponding clearance, the tension is generated by means of a nut which is screwed onto the externally threaded armature.

Mit der geringeren Spannung wird die Dehnungslast für die Bauwerkswand verringert. Unabhängig davon hat die Kombination von Spreizdübel und Verklebung bei Ankern Vorteile, wenn der Kleber unter seinem Gewicht aus der Ankerbohrung herauszufallen droht oder auch nur eine unerwünschte Lage einzunehmen droht. Der Spreizdübel dient dann als Montagehilfe, indem er eine Lageänderung des Ankers solange verhindert, bis der Kleber ausreichende Festigkeit entwickelt hat Dem Herausfallen/Herausfließen kann zwar mit einem Kleber entgegengewirkt werden, die eine besondere Frühfestigkeit aufweisen. Solche Kleber sind teurer als normale Kleber und können auch andere Nachteile gegenüber normalen Klebern aufweisen. Situationen, in denen die Anker aus der Ankerbohrung herauszufallen drohen, können sich bei senkrecht hängender Anordnung der Anker oder bei geneigt angeordneten Ankern ergeben. Eine unerwünschte Lageänderung kann sich ohne ausreichende Frühfestigkeit des Klebers auch bei horizontaler Anordnung des Ankers ergeben.With the lower voltage, the strain load for the building wall is reduced. Regardless of the combination of expansion anchors and bonding in anchors has advantages when the adhesive threatens to fall out of the anchor hole under its weight or threatens to take even an undesirable position. The expansion anchor then serves as an assembly aid by preventing a change in position of the anchor until the adhesive has developed sufficient strength The falling out / outflow can indeed be counteracted with an adhesive that have a special early strength. Such adhesives are more expensive than ordinary adhesives and may also have other disadvantages over normal adhesives. Situations in which the anchor threatens to fall out of the anchor hole, can result in vertically suspended arrangement of the anchor or tilted arranged anchors. An undesirable change in position may result without sufficient early strength of the adhesive even with a horizontal arrangement of the anchor.

Durch Spreizung des Ankers kann jedem Anker ein ausreichender Halt in der Ankerbohrung gegeben werden, der es erlaubt, auch Kleber mit sehr geringer Frühfestigkeit zu verwenden.
Vorteilhafterweise sind die erforderlichen Spreizkräfte so gering, daß auch einfachste und leichteste Spreizmechanik für die Positionierung der Anker im Bohrloch ausreicht.
By spreading the anchor, each anchor can be given a sufficient hold in the anchor hole, which allows to use even adhesives with very low early strength.
Advantageously, the necessary spreading forces are so small that even the simplest and easiest spreading mechanism sufficient for the positioning of the anchor in the borehole.

Dort, wo eine Gebäudewand die notwendige Festigkeit für einen Spreizdübel hat, kann ein Spreizdübel bleiben bzw. Anwendung finden. Dann ist es immer noch von Vorteil, die aus dem Bohrloch ragende Ankerstange erfindungsgemäß zu verstärken.
Es gibt verschiedene Stangen, mit denen sich die Spreizdübel spreizen lassen. Von Vorteil ist dabei, wenn die Stangen an der Spitze profiliert sind. Zum Beispiel kann die Spitze ein Schraubgewinde tragen und/oder konisch ausgebildet sein.
There, where a building wall has the necessary strength for a Spreizdübel, can remain an expansion dowel or apply. Then it is still advantageous to strengthen the protruding from the borehole anchor rod according to the invention.
There are different rods with which the expansion dowels can be spread. It is advantageous if the rods are profiled at the top. For example, the tip can carry a screw thread and / or be conical.

Es gibt auch Stangen und Schrauben, die ohne Dübel in das Bohrloch geschlagen werden können und darin klemmen. Dabei kann eine besondere Profilierung der Stangen und Schrauben helfen. Diese Lösung hat jedoch ähnliche Nachteile wie die Spreizdübel. Wenn gleichwohl an solchen Stangen festgehalten wird, ist auch hier eine erfindungsgemäße Verstärkung von Vorteil.There are also rods and screws that can be knocked into the hole without dowels and clamp in it. A special profiling of the rods and screws can help. However, this solution has similar disadvantages as the expansion dowel. If, however, is held on such rods, a reinforcement according to the invention is also advantageous here.

Zu den relevanten Dübel/Ankern gehören auch Injektionsdübel, bei denen Kleber über den Dübel in das Bohrloch in der Gebäudewand gedrückt wird. Auch bei solchen Dübeln ist die erfindungsgemäße Verstärkung der aus dem Bohrloch herausragenden Stange von Vorteil.The relevant dowels / anchors also include injection anchors, in which adhesive is pressed over the dowel into the borehole in the building wall. Even with such dowels, the inventive reinforcement of the protruding from the well rod is beneficial.

Zu den hier relevanten vorbekannten Abstandshaltern gehören auch solche, bei denen der im Bohrloch gehaltene Anker an dem herausragenden Ende die Fassadenverkleidung mit einem Kopf hinterfaßt, aber zwischen dem Kopf und der Gebäudewand nur die Ankerstange zeigen.
In der Anwendung der Verstärkung aus dem älteren Vorschlag ist der Anker dann in dem Bereich zwischen der Gebäudewand und dem Kopf mit einer Verstärkung versehen. Die Verstärkung kann eine Ringform oder Hülsenform oder konische Form oder eine Sonderform besitzen. Als Sonderform ist zum Beispiel eine Hülse mit einem gebäudewandseitigen Kragen zur Erzeugung einer größeren Berührungsfläche anzusehen.
Among the known prior art spacers also include those in which held in the hole anchor at the protruding end behind the facade cladding with a head, but show only the anchor rod between the head and the building wall.
In the application of reinforcement from the earlier proposal, the anchor is then provided in the area between the building wall and the head with a reinforcement. The reinforcement may have a ring shape or sleeve shape or conical shape or a special shape. As a special form, for example, a sleeve with a building-wall-side collar to create a larger contact surface is to be regarded.

Es gibt auch Anker die nicht in der Gebäudewand enden, sondern durch eine Gebäudewand hindurchgehen/hindurch gesteckt werden und
innenwandseitig mit einem Kopf versehen, der ein Widerlager für die Verspannung des Ankers bildet Auch bei diesem Ankersystem ist die erfindungsgemäße Verstärkung an dem aus der Gebäudeaußenwand herausragenden Ankerteil von Vorteil. Die Verstärkung erhöht nicht nur die Belastbarkeit des Ankers. Die Verstärkung erlaubt auch eine ander Art der Verspannung, nämlich eine Verspannung des Ankers an der Gebäudeinnenwand.
There are also anchors that do not end in the building wall, but go through a building wall / are inserted through and
provided on the inside wall side with a head which forms an abutment for the bracing of the armature. Also in this armature system, the reinforcement according to the invention is advantageous on the armature part projecting out of the building exterior wall. The reinforcement not only increases the load capacity of the anchor. The reinforcement also allows another type of tension, namely a tension of the armature on the building inner wall.

Vorzugsweise ist die Verstärkung zumindest an der Gebäudewand verspannt. Dabei kann die Verstärkung lose an der Wand anliegen oder an der Gebäudewand verklebt sein. Bei losem Anliegen an der Wand ist eine plane und parallele Berührungsfläche der Gebäudewand von Vorteil. Die plane und parallele Berührungsfläche kann durch eine Bearbeitung der Gebäudewand sichergestellt werden.
Bei der Verklebung der Verstärkung mit der Gebäudewand ist eine plane und parallele Berührungsfläche entbehrlich. Der Kleber bewirkt eine vorteilhafte Berührungsfläche. Der Kleber gleicht alle Unregelmäßigkeiten der Berührungsfläche aus Zusätzlich hat die Verklebung den Vorteil direkter Einleitung von Lasten der Verstärkung in die Gebäudewand.
Preferably, the reinforcement is braced at least on the building wall. The reinforcement can rest loosely against the wall or be glued to the building wall. For loose concerns on the wall is a plane and parallel contact surface of the building wall advantage. The plane and parallel contact surface can be ensured by processing the building wall.
When gluing the reinforcement to the building wall, a plane and parallel contact surface is dispensable. The adhesive causes an advantageous contact surface. The adhesive compensates for any imperfections in the contact surface. In addition, the bonding has the advantage of direct introduction of loads of reinforcement into the building wall.

Der Anker ist zur Verspannung zwischen der Gebäudewand und dem Kopf mit einem Außengewinde versehen. Die ringförmige oder hülsenförmige Verstärkung besitzt ein entsprechendes Innengewinde.The anchor is provided for clamping between the building wall and the head with an external thread. The annular or sleeve-shaped reinforcement has a corresponding internal thread.

Bei der Verklebung der Verstärkung mit der Gebäudewand wird wahlweise der in das Bohrloch eingefüllte Kleber auch zur Verklebung der Verstärkung genutzt. Die Klebermenge ist dann so bemessen, daß beim Positionieren des Ankers im Bohrloch ausreichend Kleber aus dem Bohrloch herausquillt, um eine Verklebung mit der Verstärkung zu ermöglichen. Für die gleichzeitige Verklebung im Bohrloch und an der Gebäudewand ist von Vorteil, wenn der Anker für die Montage der Verstärkung mit den oben beschriebenen Spreizmitteln oder anderen Spannmitteln bis zur ausreichenden Verfestigung des Klebers im Bohrloch gehalten wird. Die Spannmittel können einfachster Natur sein, Einfachste Spannmittel können kleine Keile sein. Da die Aufgabe der Keile sich auf die Positionierung des Ankers bis zur Verfestigung des Klebers beschränken kann, kann ein Andrücken der Keile von Hand ausreichend sein. Wahlweise bestehen die Keile zumindest an der Oberfläche aus einem offenporigen Material mit groben Poren, so daß eine mechanische Verklammerung des Klebers in den Keilen gewährleistet ist und keine nachteilige Verdrängung des Klebers von der Oberfläche des Ankers erfolgen kann.When gluing the reinforcement to the building wall, the adhesive filled into the drill hole is also used to bond the reinforcement. The amount of adhesive is then such that when positioning the anchor in the well sufficient adhesive from the well swells out to allow bonding with the reinforcement. For the simultaneous bonding in the borehole and on the building wall is advantageous if the anchor for mounting the reinforcement with the spreading means or other clamping means described above is held until sufficient solidification of the adhesive in the borehole. The clamping devices can be of the simplest nature. The simplest clamping devices can be small wedges. Since the task of the wedges can be limited to the positioning of the anchor until solidification of the adhesive, a pressing of the wedges by hand may be sufficient. Optionally, the wedges at least on the surface of an open-pore material with coarse pores, so that a mechanical clamping of the adhesive is ensured in the wedges and no adverse displacement of the adhesive can be done from the surface of the anchor.

Für die Positionierung des Ankers kann hilfreich sein, wenn für die Verstärkung eine geringe Vertiefung in die Gebäudewand eingearbeitet wird, in welche die Verstärkung eindringen kann. Die Einarbeitung kann zum Beispiel mit einem Topffräser erfolgen, der mit einer Führung in das vorher entstandene Bohrloch greift. Wahlweise findet eine gleichzeitige Herstellung des Bohrloches und der Vertiefung statt. Dann sitzt der Topffräser auf dem Bohrer.
Durch das teilweise Eindringen der Verstärkung in die Gebäudewand können die auf die Verstärkung wirkenden Lasten teilweise unmittelbar von der Verstärkung in die Gebäudewand übergehen.
For the positioning of the anchor can be helpful if for the gain a small depression is incorporated into the building wall, in which the reinforcement can penetrate. The incorporation can be done for example with a pot cutter, which engages with a guide in the previously formed well. Optionally, a simultaneous production of the borehole and the depression takes place. Then the pot cutter sits on the drill.
Due to the partial penetration of the reinforcement into the building wall, the loads acting on the reinforcement can partly pass directly from the reinforcement into the building wall.

Die Vertiefung kann zylindrisch oder konisch sein. Die Berührungsfläche der Verstärkung ist dann der Ausnehmung in der Gebäudewand angepasst. Das heißt zylindrisch bei zylindrischer Vertiefung und konisch bei konischer Vertiefung.The recess may be cylindrical or conical. The contact surface of the reinforcement is then adapted to the recess in the building wall. That is cylindrical with a cylindrical recess and conical with a conical recess.

Wahlweise erfolgt die Montage der Verstärkung vor der Verfestigung des Klebers. Dazu kann die Verstärkung bereits auf dem Anker aufgeschraubt sein, so daß die Verstärkung zusammen mit dem Anker positioniert wird.Optionally, the reinforcement is mounted prior to solidification of the adhesive. For this purpose, the reinforcement may already be screwed onto the armature, so that the reinforcement is positioned together with the armature.

Die Verklebung kann auch in zwei Abschnitten erfolgen; erst die Verklebung des Ankers im Bohrloch, dann die Verklebung der Verstärkung auf der Gebäudewand.
Der Kleber für die Verklebung des Ankers im Bohrloch wie auch für die Verklebung zwischen der Gebäudewand und der Verstärkung kann mit einer Handpresse oder auch mit einer oder mehreren Patronen eingebracht bzw. aufgebracht werden.
Die Patrone enthält eine bestimmte Klebermenge und wird durch Eindringen des Ankers in das Bohrloch zerstört, so daß der Kleber zwischen Anker und Bohrlochwandung fließt. Die Klebermenge läßt sich mit den Patronen gut dosieren.
Die Einbringung des Klebers mit einer Handpresse führt bei geringer Übung auch zu einer zufrieden stellenden Dosierung des Klebers. Außerdem kann die Dosierung des Klebers dadurch wesentlich erleichtert werden, daß besondere Handpressen verwendet werden. Die besondere Handpresse entsteht zum Beispiel aus herkömmlichen Handpressen mit einem Gehäuse und einer verzahnten Stange, die auf den beweglichen Kolben der Kartusche drückt und über eine ratschenartige Hebelmechanik betätigt wird. Durch wiederholte Betätigung des Hebels wird die Stange wiederkehrend um ein vom Hebelweg abhängiges Wegstück in die Kartusche geschoben, so daß deren Inhalt aus der Kartusche schrittweise herausgedrückt wird. Die Stange ist dann mit Markierungsstrichen/einer Skala versehen, die es erlauben, das Maß der Kolbeneindrückung in die Kartusche festzuhalten, wenn in einem Bohrloch eine gewünschte Kleberfüllung erreicht ist. Bei nachfolgender Kleberfüllung in weitere Bohrlöcher läßt sich das vorher festgestellte Maß der Kolbenbewegung wieder leicht einhalten. Das gilt umso mehr, wenn die Markierungsstriche/Skala mit einer fortlaufenden Nummerierung versehen ist.
The bonding can also be done in two sections; first the gluing of the anchor in the borehole, then the gluing of the reinforcement on the building wall.
The adhesive for the bonding of the anchor in the well as well as for the bond between the building wall and the reinforcement can be applied or applied with a hand press or with one or more cartridges.
The cartridge contains a certain amount of adhesive and is destroyed by penetration of the anchor into the well so that the adhesive flows between the armature and the borehole wall. The amount of glue can be well dosed with the cartridges.
The introduction of the adhesive with a hand press leads with low exercise to a satisfactory dosage of the adhesive. In addition, the dosage of the adhesive can be significantly facilitated by the fact that special hand presses are used. The particular hand press is made, for example, from conventional hand presses with a housing and a toothed rod, which presses on the movable piston of the cartridge and is actuated by a ratchet-like lever mechanism. By repeated actuation of the lever, the rod is repeatedly pushed by a distance dependent on the lever path in the cartridge, so that the contents of the cartridge is gradually pushed out. The rod is then provided with graduation marks / a scale which allow the degree of indentation of collapse to be retained in the cartridge when a desired adhesive filling has been achieved in a borehole. In subsequent adhesive filling in other holes, the previously determined level of piston movement can be easily met again. This is all the more true if the marking lines / scale is provided with a consecutive numbering.

Bei jeder Verklebung ist die Säuberung der Klebefläche an der Gebäudewand von Vorteil, damit lose Partikel entfernt werden, welche die Klebung beeinträchtigen könnten. Zur Säuberung kann eine starke Absaugung ausreichend sein.For every bond, it is advantageous to clean the adhesive surface on the building wall so that loose particles are removed which could impair the bond. For cleaning a strong suction may be sufficient.

Bei der Verklebung der Verstärkung können zur Dosierung der Klebermenge gleichfalls Kleberpatronen zwischen der Verstärkung und der Gebäudewand eingesetzt werden. Die Positionierung der Patronen wird wahlweise durch Befestigung der Patronen an der Berührungsfläche der Gebäudewand oder der Verstärkung vereinfacht.
Wahlweise wird der Kleber auch nur in Form einer umlaufenden Raupe mit der Handpresse auf die Berührungsfläche der Gebäudewand oder der Verstärkung aufgetragen. Das Herunterlaufen des Klebers an der Berührungsfläche der Gebäudewand oder der Verstärkung wird bei entsprechend flüssigem Kleber wahlweise mit einem Ring oder Manschette verhindert. Der Ring/Manschette besteht aus nachgiebigem Material, vorzugsweise aus Kunststoffschaum, der bei dem Verspannen der Verstärkung nachgeben kann. Von besonderem Vorteil sind Ringe aus grobporigem und Schaum(Schaumteil) mit offenen Poren oder aus grobmaschigem Textil, insbesondere aus grobem Gewebe, oder aus Mattenmaterial oder dergleichen.
When bonding the reinforcement, adhesive cartridges between the reinforcement and the building wall can also be used to dose the amount of adhesive. The positioning of the cartridges is optionally facilitated by attachment of the cartridges to the interface of the building wall or the reinforcement.
Optionally, the adhesive is applied only in the form of a circulating bead with the hand press on the contact surface of the building wall or the reinforcement. The run-down of the adhesive on the contact surface of the building wall or the reinforcement is prevented with a correspondingly liquid adhesive optionally with a ring or cuff. The ring / sleeve is made of flexible material, preferably made of plastic foam, which can give in the bracing of the reinforcement. Of particular advantage are rings of coarse-pored and foam (foam part) with open pores or coarse-meshed textile, in particular coarse tissue, or mat material or the like.

Von Vorteil ist die Verwendung eines ringförmigen Schaumteils und ringförmigen Mattenteils zwischen der Gebäudewand und der Verstärkung. Das Schaumteil oder Mattenteil ist mit Kleber zumindest teilweise gefüllt, so daß die Zusammendrückung ein Austreten des Klebers bewirkt. Der austretende Kleber kann sowohl mit der Gebäudewand als auch mit der Verstärkung in Berührung kommen und mit der Gebäudewand und/oder mit dem Verstärker eine Klebeverbindung eingehen.
Die Füllung kann mit einer Patrone erfolgen, die in dem Schaumteil oder Mattenteil positioniert wird und beim Zusammendrücken des Schaumteiles oder des Mattenteiles zerstört wird und den Kleber frei gibt. Die Patrone kann kurz vor der Montage der Verstärkung positioniert werden. Das Schaumteil oder Mattenteil kann auch werksseitig mit der Patrone vorbereitet werden. Die Patrone kann aus verschiedenen Materialien bestehen, vorzugsweise aus Kunststoff. Um sicherzustellen, daß die Patrone beim Zusammendrücken aufplatzt/bricht kann die Patrone mit einer Sollbruchstelle versehen werden. Die Sollbruchstelle wird durch vorzugsweise durch eine vorgeprägte Schwachstelle im Mantel der Patrone gebildet werden. So eine Schwachstelle entsteht beispielsweise mit einer Rille im Mantel der Patrone.
Das Schaumteil oder Mattenteil kann auch werksseitig mit Kleber gefüllt werden. Eine vorzeitige Aushärtung des Klebers kann durch eine Einkapselung des Schaumteiles oder des Mattenteiles verhindert werden. Für die Einkapselung ist zum Beispiel eine Folie geeignet. Zum Einsatz des mit Kleber gefüllten Schaumteiles oder des mit Kleber gefüllten Mattenteiles wird die Folie abgezogen.
It is advantageous to use an annular foam part and annular mat part between the building wall and the reinforcement. The foam part or mat part is at least partially filled with adhesive, so that the compression causes the adhesive to escape. The emerging adhesive can come into contact with both the building wall and the reinforcement and make an adhesive bond with the building wall and / or with the amplifier.
The filling can be done with a cartridge, which is positioned in the foam part or mat part and is destroyed upon compression of the foam part or the mat part and releases the adhesive. The cartridge can be positioned just before mounting the reinforcement. The foam part or mat part can also be prepared with the cartridge at the factory. The cartridge may be made of different materials, preferably plastic. To ensure that the cartridge bursts on compression, the cartridge can be provided with a predetermined breaking point. The predetermined breaking point is formed by preferably by a pre-marked weak point in the jacket of the cartridge. Such a weak spot arises, for example, with a groove in the shell of the cartridge.
The foam part or mat part can also be filled with glue at the factory. Premature curing of the adhesive can be prevented by encapsulation of the foam part or the mat part. For example, a film is suitable for the encapsulation. To use the filled with adhesive foam part or filled with adhesive mat part, the film is peeled off.

Auch für ein klebergefülltes Schaumteil oder Mattenteil kann eine Manschette von Vorteil sein, welche das Schaumteil oder Mattenteil am Umfang umschließt. Die Folienbeschichtung kann sich dann auf die Stirnflächen beschränken. Nach Abziehen der Folie von den Stirnflächen sind das Schaumteil und Mattenteil sofort einsatzfähig.Also for an adhesive-filled foam part or mat part, a sleeve can be advantageous, which encloses the foam part or mat part at the periphery. The film coating can then be limited to the end faces. After removing the film from the faces of the foam part and mat part are ready for use immediately.

Die Manschette oder Ring besteht wahlweise aus einer nachgiebigen Folie. Die Folie läßt sich bei der Montage der Verstärkung leicht zusammendrücken.The collar or ring is optionally made of a flexible film. The film can be easily squeeze when mounting the reinforcement.

Bei der Montage wird das ringförmige Schaumteil(Ring aus Schaum) oder das ringförmige Mattenteil (Ring aus Matte) auf den vorher gesetzten Anker aufgeschoben und anschließend die Verstärkung auf den Anker aufgeschoben. During assembly, the annular foam part (ring of foam) or the annular mat part (ring of mat) is pushed onto the previously set anchor and then pushed the reinforcement on the anchor.

Wahlweise wird das ringförmige Schaumteil oder das ringförmige Mattenteil an der Verstärkung vormontiert. Die Vormontage kann durch eine Klebeverbindung erfolgen. Dabei liegt das ringförmige Schaumteil oder Mattenteil zum Beispiel an der Verstärkung an. Wahlweise umgibt der Ring oder die Manschette das gebäudewandseitige Ende des Verstärkers. Vorteilhafterweise kann der Kleber vor der Montage des Ringes in den Ring gedrückt werden.Optionally, the annular foam part or the annular mat part is preassembled on the reinforcement. The pre-assembly can be done by an adhesive connection. In this case, the annular foam part or mat part rests against the reinforcement, for example. Optionally, the ring or sleeve surrounds the building-side end of the amplifier. Advantageously, the adhesive may be pressed into the ring prior to assembly of the ring.

Bei der Verklebung der Verstärkung kann überschüssiger Kleber aus dem Spalt zwischen der Gebäudewand und der Verstärkung herausgedrückt werden. Normalerweise ist das unschädlich. Wenn das gleichwohl unerwünscht ist, hilft ein genaues Dosieren des Klebers und/oder die Manschette.When gluing the reinforcement, excess adhesive can be forced out of the gap between the building wall and the reinforcement. Usually that is harmless. However, if this is undesirable, precise metering of the adhesive and / or the cuff will help.

Wahlweise wird die Zusammendrückung von Schaumteil bzw. Matte und/oder Manschette begrenzt. Dazu kann zum Beispiel ein Abstandshalter in dem ringförmigen Schaumteil oder ringförmigen Mattenteil eingebaut sein, so daß die Zusammendrückung zum Beispiel auf maximal 80% bezogen auf die Ausgangsdicke oder auf maximal 70% oder maximal 60% oder maximal 50% bezogen auf die Ausgangsdicke beschränkt wird.Optionally, the compression of the foam part or mat and / or cuff is limited. For this purpose, for example, a spacer may be incorporated in the annular foam part or annular mat part, so that the compression is limited, for example, to a maximum of 80% based on the initial thickness or a maximum of 70% or a maximum of 60% or a maximum of 50% based on the initial thickness.

Die vorstehende Klebetechnik ist auch für die älteren Abstandshalter nach der PCT/EP2017/314 von Vorteil.The above bonding technique is also true for the older spacers after PCT / EP2017 / 314 advantageous.

Zur Vermeidung eines unkontrollierten Herausdrückens von Kleber aus dem Spalt zwischen Gebäudewand und Verstärker kann auch ein ringförmiges Kissen mit eingeschlossenem Kleber oder anderem Material geeignet sein, das sich verfestigt, auf den Anker geschoben und zwischen der Gebäudewand und der Verstärkung positioniert werden. Als sich verfestigendes Material sind besonders Materialien mit einem Verfestigungsmittel geeignet, die sich in einer zerstörbaren Patrone befinden. Die Patrone wird beim Verspannen der Verstärkung an der Gebäudewand zerstört, so daß sich die gewünschte Verfestigung erst mit dem Verspannen der Verstärkung gegen die Gebäudewand einstellt.To avoid uncontrolled squeezing of adhesive from the gap between the building wall and the amplifier, an annular pad with enclosed adhesive or other material may be suitable, which solidifies, pushed onto the anchor and positioned between the building wall and the reinforcement. As the solidifying material, particularly suitable are materials having a solidifying agent contained in a destructible cartridge. The cartridge is destroyed when tightening the reinforcement on the building wall, so that the desired solidification sets only with the distortion of the reinforcement against the building wall.

Vorzugsweise ist an den Kissen auch eine Verklebung mit der Gebäudewand und/oder mit der Verstärkung vorgesehen. Das kann durch zusätzlich aufgetragenen Kleber erfolgen. Das kann aber auch durch den eingeschlossenen Kleber erfolgen, in dem das Kissen wandseitige und/oder verstärkungsseitig in der Kissenhülle ganz oder teilweise für Kleber durchlässig ist, so daß der Kleber sich bei der Zusammendrückung der Kissen an diesen Berührungsflächen ausbreitet. Das kann mit einzelnen Öffnungen bewirkt werden, die an den Berührungsflächen verteilt sind. Es kann auch eine allgemeine Durchlässigkeit eingestellt werden. Vorzugsweise geschieht das durch Auswahl eines Gewebes mit entsprechender Maschenweite. Die Auswahl kann mit wenigen Tests getroffen werden, indem verschiedene Gewebe mit einem Material mit ähnlicher Zähigkeit wie bei dem vorgesehenen Kleber und mit entsprechendem Druck beaufschlagt wird. Bei zu geringem Durchtritt des Materials wird der Test mit einem Gewebe mit größerer Maschenweite wiederholt. Umgekehrt wird der Test bei zu großem Materialdurchtritt mit einem Gewebe mit kleinerer Maschenweite wiederholt.Preferably, an adhesive bond with the building wall and / or with the reinforcement is provided on the cushion. This can be done by additionally applied adhesive. But this can also be done by the enclosed adhesive, in which the cushion wall-side and / or reinforcing side in the cushion cover is completely or partially permeable to adhesive, so that the adhesive spreads in the compression of the cushion at these contact surfaces. This can be accomplished with individual apertures distributed at the contact surfaces. It is also possible to set a general permeability. Preferably, this is done by selecting a fabric with a corresponding mesh size. The selection can be made with a few tests by subjecting different fabrics to a material of similar toughness as the intended adhesive and pressure. If the material is too small, the test is repeated with a mesh of larger mesh size. Conversely, if too much material is passed through, the test is repeated with a tissue of smaller mesh size.

Die Kissentechnik erlaubt es, bei der Verspannung der Verstärkung an der Gebäudewand einen wesentlich höheren Druck auf die Kleberschicht als mit der zuvor beschriebenen Schaumschicht oder Matte aufzubringen. Dies kann für die Verfestigung des Klebers erhebliche Vorteile bewirken.
Das Kissen besitzt wie die ringförmige Schaumschicht oder ringförmige Matte eine mittige, der Ankerform angepaßte Öffnung, mit der das Kissen auf den Anker aufgeschoben wird.
The cushioning technique makes it possible to apply a substantially higher pressure to the adhesive layer when bracing the reinforcement on the building wall than with the previously described foam layer or mat. This can bring significant advantages for the solidification of the adhesive.
The cushion has like the annular foam layer or annular mat a central, the anchor shape adapted opening with which the pad is pushed onto the anchor.

Der Umfang des Kissens wie auch der Umfang des ringförmigen Schaumteils oder der ringförmigen Matte kann unterschiedlich sein. Denkbar ist ein gegenüber der Verstärkung kleiner Umfang.
Der Umfang kann auch gegenüber dem Umfang der Verstärkung größer sein. Solange der Kleber in dem Kissen oder in dem ringförmigen Schaumteil oder in der ringförmigen Matte noch fließfähig ist, kann das größere Kissen sogar in eine der Verstärkung kleinere Bohrung in der Fassadendämmung eingeführt werden. Bei der nachfolgenden Montage der Verstärkung kann sich das Kissen an der Gebäudewand ausbreiten, soweit die Fassadendämmung dafür Raum gibt. Vorzugsweise ist

  • -die für den Abstandshalter vorgesehene Bohrung in der Fassadendämmung um so viel größer als der Außendurchmesser der Verstärkung bemessen
  • -und das Kissenvolumen so groß bemessen,
daß eine gewünschte Fußbildung an der Verstärkung durch das Kissen erfolgt. Vorzugsweise kommt eine Ausbreitung auch um 20 bis 40mm in Betracht. Bei einem Durchmesser der Verstärkung von 60 mm ergibt sich dadurch eine um 20 bis 40mm größere Bohrung in der Fassadendämmung und gebäudewandseitig ein Fuß von 80 bis 100mm Durchmesser an der Verstärkung, der zur Biegefestigkeit der Abstandshalterkonstruktion erheblich beiträgt.
Am Umfang ist das Kissen wie auch der Umfang des ringförmigen Schaumteils oder der ringförmigen Matte vorzugsweise dem Umfang der Verstärkung angepaßt. Vorzugsweise ist der Außendurchmesser des ringförmigen Kissens höchstens gleich dem Außendurchmesser der Verstärkung.
Vorzugsweise ist in dem Kissen ein Abstandshalter vorgesehen, der die maximale Zusammendrückung begrenzt. Die maximale Zusammendrückung kann 80% oder 70% oder 60% oder 50%, bezogen auf die Ausgangsdicke, sein. Vorzugsweise erfolgt die Beschränkung mit Hilfe eines Abstandshalters, zum Beispiel mit einem in das Kissen eingelegten Ring mit größerem Innendurchmesser als die Durchgangsöffnung in dem Kissen, so daß der Ring im montierten Zustand des Kissens den Anker umgibt. Wahlweise kann der Ring dabei die Kissenwand an der Durchgangsöffnung bilden oder in einigem Abstand den Anker umgeben .
Die Zusammendrückung kann auch in Abhängigkeit vom Spanndruck beim Verspannen der Verstärkung erfolgen.The circumference of the pad as well as the circumference of the annular foam member or the annular mat may be different. Conceivable is a small size compared to the gain.
The circumference may also be greater than the amount of reinforcement. As long as the adhesive in the pad or in the annular foam member or in the annular mat is still flowable, the larger pad may even be inserted into a smaller bore of the facade insulation in the reinforcement. During subsequent mounting of the reinforcement, the cushion can spread on the building wall, as far as the facade insulation is there for space. Preferably
  • -size the hole in the facade insulation provided for the spacer by as much as the outside diameter of the reinforcement
  • and the pillow volume is sized so large
that a desired footing takes place at the reinforcement through the cushion. Preferably, a spread is also about 20 to 40mm into consideration. With a diameter of the reinforcement of 60 mm, this results in a 20 to 40mm larger hole in the facade insulation and Gebäudewandseitig a foot of 80 to 100mm diameter at the reinforcement, which contributes significantly to the bending strength of the spacer construction.
At the periphery, the cushion as well as the circumference of the annular foam member or the annular mat is preferably adapted to the extent of the reinforcement. Preferably, the outer diameter of the annular pad is at most equal to the outer diameter of the reinforcement.
Preferably, a spacer is provided in the cushion which limits the maximum compression. The maximum compression may be 80% or 70% or 60% or 50%, based on the starting thickness. Preferably, the restriction is made by means of a spacer, for example a ring with a larger internal diameter inserted in the pad, than the passage opening in the pad, so that the ring surrounds the anchor in the assembled state of the pad. Optionally, the ring can form the cushion wall at the passage opening or surround the anchor at some distance.
The compression can also be done depending on the clamping pressure when bracing the reinforcement.

Die Kissen bestehen wahlweise aus einem luftdurchlässigen aber kleberundurchlässigen Ventil. In der Regel ist der Kleber wesentlich zähflüssiger als Wasser oder dergleichen Flüssigkeiten. Die Kissen können deshalb für Wasser durchlässig aber für Kleber gleichwohl undurchlässig sein. The cushions are optionally made of an air-permeable but adhesive-impermeable valve. As a rule, the adhesive is much more viscous than water or similar liquids. The cushions may therefore be permeable to water but non-permeable to adhesive.

Es gibt diverse handelsüblichen Gewebe, die den vorkommenden Anpressdrücken Stand halten für Kissen geeignet sind und deshalb für die Kissen geeignet sind.There are various commercially available fabrics that hold up to the existing contact pressures suitable for pillows and therefore are suitable for the pillows.

Die Kissen und ringförmigen Schäumteile und ringförmigen Mattenteile haben schon bei geringer Dicke als Ausgleichsschicht und/oder Verbindung mit der Verstärkung Vorteile. Vorzugsweise ist die Dicke jedoch mindestens 3mm, noch weiter bevorzugt mindestens 6mm und höchst bevorzugt mindestens 9mm.The cushions and annular foaming parts and annular mat parts have advantages even at a small thickness as a leveling layer and / or connection to the reinforcement. Preferably, however, the thickness is at least 3 mm, more preferably at least 6 mm and most preferably at least 9 mm.

Auch die Kissentechnik ist für die Lösung nach der PCT/EP2017/314 von Vorteil.Also the cushion technique is for the solution after the PCT / EP2017 / 314 advantageous.

Wahlweise besteht die Verstärkung aus mehreren Teilen, zum Beispiel einem (ersten)Teil, der die Berührungsfläche mit der Gebäudewand bildet und einem von der Gebäudewand abgewandten zweiten Teil. Dabei kann von Vorteil sein, wenn der gebäudewandseitige Teil, der die Berührungsfläche mit der Gebäudewand bildet, ohne Verschraubung lose auf dem Anker sitzt und wenn der andere (zweite) Teil mit dem Anker verschraubt ist. Dann kann der lose sitzende Teil einfacher verklebt werden und erfolgt die Verspannung anschließend mit dem verschraubten zweiten Teil.Optionally, the reinforcement consists of several parts, for example a (first) part which forms the contact surface with the building wall and a second part facing away from the building wall. It may be advantageous if the building wall-side part, which forms the contact surface with the building wall, sitting loose on the anchor without screwing and when the other (second) part is bolted to the anchor. Then the loose-fitting part can be glued easier and then the tension is done with the bolted second part.

Vorzugsweise ist der der Gebäudewand zugewandte erste Teil der Verstärkung von geringer Dicke, zum Beispiel von einer Dicke kleiner/gleich 10mm, noch weiter bevorzugt von einer Dicke kleiner gleich 7mm und höchst bevorzugt von einer Dicke kleiner gleich 4mmPreferably, the building wall facing first part of the reinforcement of small thickness, for example, of a thickness less than or equal to 10mm, even more preferably of a thickness less than or equal to 7mm, most preferably of a thickness less than or equal to 4mm

Bei vorstehender mehrteiliger Ausbildung der Verstärkung kann es von Vorteil sein, wenn das erste Teil ohne Verschraubung verschiebbar auf dem Anker sitzt und wenn das zweite Teil mit einem Rand in eine Ausnehmung des ersten Teiles greift oder umgekehrt. Dann bildet der erste Teil der Verstärkung eine überdimensionale Unterlegscheibe für den auf dem Anker aufgeschrauben zweiten Teil der Verstärkung. Scherkräfte und Biegekräfte, die an auf das zweite Teil wirken, werden unmittelbar auf das erste Teil übertragen und in die Gebäudewand abgeleitet.In the above multi-part design of the reinforcement, it may be advantageous if the first part without screw sitting slidably on the anchor and when the second part engages with an edge in a recess of the first part or vice versa. Then, the first part of the reinforcement forms an oversized washer for the second part of the reinforcement screwed onto the armature. Shear forces and bending forces acting on the second part are transmitted directly to the first part and discharged into the building wall.

Die Verstärkung füllt den Abstand zwischen dem Kopf des Abstandshalters und der Gebäudewand vorzugsweise teilweise aus. Bei unvollständiger Ausfüllung kragt der Anker gegenüber der Verstärkung vor. Bei vollständiger Ausfüllung des Abstandes zwischen dem Kopf und der Gebäudewand gibt die Verstärkung dem Anker mehr Stabilität als bei teilweiser Ausfüllung des Abstandes zwischen dem Kopf und der Gebäudewand, wenn die Verstärkung den gleichen Querschnitt aufweist. Gleichwohl kann eine teilweise Ausfüllung des Abstandes zwischen der Gebäudewand und dem Kopf vorteilhafter sein, Das kann dann der Fall sein, wenn der Anker an dem Ende, welches an der Gebäudewand abgewandt Seite des Verstärkers herausragt, ausreichende Festigkeit besitzt. Dann kann die erfindungsgemäße Verstärkung für unterschiedliche Dämmschichtdicken/Fassadendicken verwendet werden, ohne daß der Zwischenraum zwischen einem Kopfstück oder der FassadenaußensAbstandshalter und dem Verstärker ausgefüllt werden muß. Das heißt, ohne das der Verstärker sich genau bis zu dem Kopf des Abstandshaalters bzw. bis zur Fassadenaußenkante erstrecken muß. Das Ausfüllen des Abstandes erscheint leicht, ist aber in der Praxis mit einigem Aufwand verbunden, weil der Kopf des Abstandshalters mit der Fassade abschließen soll bzw. der Verstärker mit der Fassadeaußenfläche abschließen muß, wenn kein Kopf vorgesehen ist. Bei ungenauer Positionierung kommt es zu einem Überstand des Verstärkers gegenüber der Fassade oder der Verstärker liegt gegenüber der Fassadenoberfläche zurück. Ersteres sieht man. Letzteres kann die Montage der vor der Fassade zu befestigenden Teile stören.The reinforcement preferably partially fills the space between the head of the spacer and the building wall. If the filling is incomplete, the anchor protrudes from the reinforcement. When the distance between the head and the building wall is completely filled, the reinforcement gives the anchor more stability than when the distance between the head and the building wall is partially filled, when the reinforcement has the same cross-section. However, a partial filling of the distance between the building wall and the head may be more advantageous, which may be the case when the armature at the end, which protrudes on the building wall side facing away from the amplifier, has sufficient strength. Then, the reinforcement according to the invention can be used for different insulation layer thicknesses / facade thicknesses, without having to fill the gap between a head piece or the facade external spacer and the amplifier. That is, without the amplifier must extend exactly to the head of the Abstandshaalters or to the facade outer edge. The filling of the distance seems easy, but in practice is associated with some effort, because the head of the spacer to complete with the facade or the amplifier must complete with the facade exterior surface, if no head is provided. In case of inaccurate positioning, the amplifier overhangs the facade or the amplifier is located opposite the façade surface. The first one can be seen. The latter can interfere with the assembly of the parts to be fastened in front of the facade.

Bei vorkragendem Ende des Ankers kann der Kopf des Abstandshalters gleichwohl genau an der gewünschten Stelle auf dem Ende des Ankers positioniert werden. Entsprechendes gilt, wenn kein Kopf vorgesehen ist und die anzubringenden Teile unmittelbare auf dem vorkragenden Ankerende befestigt werden sollen.
Wahlweise wird die Montage mit einer Schraubenmutter unterstützt, welche vor Montieren des Kopfes auf dem vorkragenden Ankerende aufgeschraubt wird. Der Kopf des Abstandshalters wird dann gegen die Schraubenmutter geschraubt und verspannt. Wahlweise wird der Kopf des Abstandshalters auch zuerst auf das vorkragende Ankerende geschraubt und anschließend mit einer Kontermutter gesichert.
However, with the cantilevered end of the anchor, the head of the spacer can be positioned accurately at the desired location on the end of the anchor. The same applies if no head is provided and the parts to be mounted are to be attached directly to the projecting anchor end.
Alternatively, the assembly is supported with a nut, which is screwed on the projecting anchor end before mounting the head. The head of the spacer is then screwed against the nut and tightened. Alternatively, the head of the spacer is first screwed onto the protruding anchor end and then secured with a lock nut.

Das vorkragende Ende des Ankerendes und der Abstand des Abstandshalterkopfes von der Verstärkung schließen nicht aus, daß nach der Montage des Abstandshalters ein offen gebliebener Raum in der für den Abstandshalter in der Fassadendämmung eingebrachten Bohrung ausgefüllt wird. Dazu findet dann übliches Dämmungsmaterial oder ein Bauschaum Anwendung. Der Bauschaum ist vorzugsweise ein Polyurethanschaum.The projecting end of the anchor end and the distance of the spacer head from the reinforcement do not preclude that after the mounting of the spacer an open space is filled in the introduced for the spacer in the facade insulation bore. For this purpose, then usual insulation material or a building foam application. The construction foam is preferably a polyurethane foam.

Die Verstärkung wird bei größerem Durchmesser vorzugsweise als Hohlkörper ausgeführt. Das erleichtert die Handhabung und bringt eine Materialersparnis. Der Hohlkörper kann einteilig und mehrteilig sein. Der Hohlkörper kann überall aus dem gleichen Material bestehen. Vorzugsweise besteht der Hohlkörper aus einem Kunststoff, noch weiter bevorzugt aus einem faserverstärkten Kunststoff. Zugleich sind metallische Flächen an den Stellen des Hohlkörpers vorgesehen, an denen eine Verschraubung mit dem Anker stattfinden soll. Vorzugsweise sind zur Verschraubung mit dem Anker metallische Schraubmuttern in den Hohlkörper eingeformt.The reinforcement is preferably designed as a hollow body with a larger diameter. This facilitates handling and saves material. The hollow body may be in one piece and in several parts. The hollow body can be made of the same material everywhere. Preferably, the hollow body consists of a plastic, even more preferably of a fiber-reinforced plastic. At the same time metallic surfaces are provided at the locations of the hollow body, where a screw with the anchor should take place. Preferably, metallic screw nuts are molded into the hollow body for screwing with the armature.

Jeder als Verstärkung genutzter Hohlkörper besteht wahlweise mindestens aus einem Außenmantel und mindestens einem, vorzugsweise zwei Deckeln, wahlweise zusätzlich auch aus einem Innenmantel.
Wahlweise sind die zu dem Hohlkörper gehörigen Teile mindestens teilweise fest oder lösbar mit einem Außenmantel verbunden. In einer vorteilhaften Ausführungsform ist ein Deckel mit dem Außenmantel fest verbunden oder sogar einstückig. Dann wird von einem geschlossen Ende des Mantels gesprochen. Der andere Deckel wird lösbar mit dem Außenmantel verbunden Als lösbare Verbindung ist eine Verschraubung vorgesehen. Dabei können die zu verschraubenden Deckel den Außenmantel als Kappe umfassen oder in den Innenraum des Außenmantels greifen. Je nach Verschraubung findet sich dann an dem Außenmantel ein Außengewinde oder ein Innengewinde.
Each used as a reinforcement hollow body optionally consists of at least one outer sheath and at least one, preferably two lids, optionally also from an inner sheath.
Optionally, the parts associated with the hollow body are at least partially fixed or detachably connected to an outer shell. In an advantageous embodiment, a cover with the outer shell is firmly connected or even in one piece. Then it is spoken of a closed end of the coat. The other lid is detachably connected to the outer jacket As a detachable connection a screw is provided. In this case, the cover to be screwed may comprise the outer sheath as a cap or engage in the interior of the outer sheath. Depending on the screw is then found on the outer shell an external thread or an internal thread.

Soweit der Hohlkörper nicht nur einen Außenmantel, sondern auch einen Innenmantel besitzt, kann auch mit dem Innenmantel eine Verschraubung erfolgen.
Wahlweise ist dann von dem Innenmantel und dem Außenmantel ein Mantel mit dem einen Deckel und der andere Mantel mit dem anderen Deckel fest verbunden oder sogar einstückig, so daß die Verstärkung nur noch durch zwei Teile gebildet wird, die miteinander verschraubt werden können. Von diesen beiden Teilen ist wahlweise mindestens der Teil mit dem Deckel, welcher der Gebäudewand abgewandt ist, auf dem Anker verschraubt. Der andere (gebäudewandseitige) Deckel kann auch mit dem Anker verschraubt sein oder in der oben beschriebenen Ausführung lose auf dem Anker sitzen und mittels einer Schraubenmutter oder des schraubbaren weiteren Teil des Verstärkers gegen die Gebäudewand gedrückt werden..
As far as the hollow body not only has an outer sheath, but also an inner sheath, a screw can also be done with the inner shell.
Optionally, then from the inner shell and the outer jacket, a coat with a cover and the other coat with the other cover firmly connected or even in one piece, so that the gain is only formed by two parts that can be screwed together. Of these two parts is optionally at least the part with the lid, which faces away from the building wall, bolted to the anchor. The other (building-side) lid can also be bolted to the anchor or sit loosely on the anchor in the embodiment described above and pressed by means of a nut or the screwable other part of the amplifier against the building wall.

Eine thermische Trennung zwischen der Gebäudewand und den zur Anbringung an der Fassade vorgesehenen Teilen erfolgt vorzugsweise in der Verstärkung. Dabei sind nach dem älteren Vorschlag der PCT/EP2017/314 vorgesehen;

  • -ein kurzer Anker, der mit dem einen Ende der Verstärkung verspannt wird
  • -einer Verstärkung mit geringerer Wärmeleitfähigkeit als bei dem Anker
  • -einem Anschlußstück, welches an einem Ende mit der Verstärkung verspannt ist und an dem anderen Ende für die Verbindung mit einer Markise oder einem anderen Teil bestimmt ist, das vor der Fassade montiert werden soll.
A thermal separation between the building wall and provided for attachment to the facade parts is preferably in the reinforcement. Here, according to the older proposal of PCT / EP2017 / 314 intended;
  • -A short anchor that is strained with one end of the reinforcement
  • a reinforcement with lower thermal conductivity than the anchor
  • - a connector which is braced at one end with the reinforcement and at the other end intended for connection to an awning or other part to be mounted in front of the facade.

Für die Verstärkung mit geringerer Wärmeleitfähigkeit eignen sich diverse Kunststoffe. Vorzugsweise wird ein technischer Kunststoff mit einer Streckspannung von mindestens 50MPa, noch weiter bevorzugt mit einer Streckspannung von mindestens 75 MPa und höchst bevorzugt mit einer Streckspannung von mindestens 100 MPa gewählt. Zu den auswählbaren Kunststoffen gehören bspw. PA, PEEK, PES, PAI.For the reinforcement with lower thermal conductivity, various plastics are suitable. Preferably, a technical plastic is selected with a yield stress of at least 50 MPa, even more preferably with a yield stress of at least 75 MPa, and most preferably with a yield stress of at least 100 MPa. The selectable plastics include, for example, PA, PEEK, PES, PAI.

Aber auch Kunststoffe mit geringerer Streckspannung können als erfindungsgemäße Verstärkung geeignet sein, wenn sie mit einer Faserarmierung versehen sind. Übliche Fasern sind Glasfasern oder Fasern von Kunststoffen mit höherer Streckspannung. But also plastics with lower yield stress can be suitable as reinforcement according to the invention, if they are provided with a fiber reinforcement. Common fibers are glass fibers or fibers of higher yield stress plastics.

Die Verstärkung kann (abgesehen von notwendigen Löchern für Anker und Anschlußstücke) massiv sein und an beiden Enden mit einem Sackloch versehen sein, das ein Innengewinde besitzt. Die thermische Trennung erfolgt durch Verwendung von Kunststoff für den Verstärker. Der Kunststoff hemmt den Wärmefluß von dem Anschlußstück zu dem Anker und umgekehrt. Vorzugsweise findet dabei hochfester oben beschriebener Kunststoff oder eine faserarmierte Kunststoff Anwendung.The reinforcement may be solid (except for necessary holes for anchor and fittings) and be provided at both ends with a blind hole having an internal thread. The thermal separation is done by using plastic for the amplifier. The plastic inhibits the flow of heat from the fitting to the anchor and vice versa. Preferably, high-strength plastic described above or a fiber-reinforced plastic is used.

Eine Ausführung mit thermischer Trennung sieht einen zylindrischen Körper aus Kunststoff vor, der in einen Hohlzylinder aus Kunststoff einschraubbar ist. Der zylindrische Körper ist an dem Ende, das dem Hohlzylinder abgewandt ist, geschlossen. Der Hohlzylinder ist an dem Ende, das dem zylindrischen Körper abgewandt ist, geschlossen. In beiden Enden befinden sich Schraublöcher, so daß der zylindrische Körper mit der Gebäudewand verspannbar und der Hohlzylindermit der Markise oder einem anderen Teil verspannbar ist, das an der Fassade montiert werden soll. Oder umgekehrt, es wird der Hohlkörper mit der Gebäudewand und der zylindrische Körper mit der Markise oder dem anderen an der Fassade zu montierenden Teil verspannt.
Die Verspannung mit der Gebäudewand erfolgt über den Anker, der zweckmäßigerweise nicht viel weiter aus dem Bohrloch herausragt, als für die Verschraubung erforderlich ist.
Was zum Vorragen erforderlich ist, richtet sich nach der Verschraubung. Besonders preiswert ist eine Verschraubung mit einer Schraubenmutter, die auf das durch den Boden/Deckel des gebäudewandseitigen Abstandshalterteiles hindurch ragt, so daß die Schraubenmutter auf das vorstehende Ende aufgeschraubt werden kann und das betreffende Abstandshalterteil gegen die Gebäudewand drücken kann. Die Schraubenmutter ist vorzugsweise eine Sechskantmutter. Der zugehörige Schraubschlüssel besitzt dann einen Innensechskant.
Es können auch aufwendigere Verschraubungen vorgesehen sein. Das ist zum Beispiel der Fall, wenn das gebäudewandseitige Abstandshalterteil ankerseitig ein als Gewindeloch ausgebildetes Sackloch besitzt.
Dann ist vorzugsweise an der dem Sackloch gegenüber liegenden Fläche des Abstandshalterteiles eine Griff-Fläche für einen Schraubschlüssel vorgesehen. Zur Verspannung des gebäudewandseitigen Abstandshalterteiles ist dann zum Beispiel in dessen Oberfläche zentrisch eine Griff-Fläche für einen Schraubschlüssel eingeformt. Alternativ ist an die Oberfläche eine Griff-Fläche für einen Schraubschlüssel angeformt.
Die eingeformte Fläche kann ein Sechskant oder Vierkant sein. Desgleichen kann die angeformte Fläche ein Sechskant oder ein Vierkant sein. Es kommen auch Griff-Flächen in Betracht, insbesondere Flächen nach:

  • Torx, Innen-Vielzahn, Außen-Vielzahn, Pentalob, Bristol
A version with thermal separation provides a cylindrical body made of plastic, which is screwed into a hollow cylinder made of plastic. The cylindrical body is closed at the end facing away from the hollow cylinder. The hollow cylinder is closed at the end facing away from the cylindrical body. There are screw holes in both ends, so that the cylindrical body can be clamped to the building wall and the hollow cylinder can be clamped to the awning or another part which is to be mounted on the facade. Or vice versa, it is the hollow body with the building wall and the cylindrical body with the awning or the other to be mounted on the facade part clamped.
The tension with the building wall via the anchor, which expediently does not protrude much further from the borehole, as is required for the screw.
What is required to project, depends on the screw. Particularly inexpensive is a screw with a nut that projects through the bottom / lid of the building-side spacer member through, so that the nut can be screwed onto the protruding end and press the relevant spacer member against the building wall. The nut is preferably a hex nut. The associated wrench then has a hexagon socket.
It can also be provided more complex fittings. This is the case, for example, when the building-wall-side spacer part has on the anchor side a blind hole formed as a threaded hole.
Then, a handle surface for a wrench is preferably provided on the blind hole opposite surface of the spacer member. For bracing the building wall-side spacer member then a handle surface for a wrench is then formed, for example, in the surface centric. Alternatively, a grip surface for a wrench is formed on the surface.
The molded surface can be a hexagon or square. Similarly, the molded surface may be a hexagon or a square. There are also handle surfaces into consideration, in particular surfaces according to:
  • Torx, internal spline, external spline, Pentalob, Bristol

Der Schraubschlüssel ist der Griff-Fläche am Abstandshalterteil angepaßt, zum Beispiel im Falle
der Torx-Außenfläche eine Torx-Innenfläche am Schraubschlüssel
der Innen-Vielzahnfläche eine Außen-Vielzahnfläche am Schraubschlüssel
der Pentalob Außenfläche eine Pentalob-Innenflläche am Schraubschlüssel
der Bristol-Außenfläche eine Bristol-Innenfläche
The wrench is adapted to the grip surface on the spacer part, for example in the case
the Torx outer surface has a Torx inner surface on the wrench
the inner multi-tooth surface an outer multi-tooth surface on the wrench
The Pentalob outer surface of a Pentalob inner surface on the wrench
the Bristol outer surface is a Bristol inner surface

Die Einzelheiten zu den beschriebenen Griff-Flächen sind zum Beispiel in Wikipedia unter dem Begriff „Schraube“ aufgelistet.
Es kann auch umgekehrt sein, indem an dem bzw. in dem Abstandshalterteil die Fläche vorgesehen ist, die vorstehend dem Schraubschlüssel zugedacht ist. Dann hat der Schraubschlüssel die Fläche, die vorstehend in dem bzw. an dem Abstandshalterteil vorgesehen ist, und das Abstandshalterteil die Fläche, die vorstehend am Schraubschlüssel vorgesehen ist.
Schraubschlüssel werden von Hand bewegt. Besser sind elektrische oder pneumatisch betriebene Schrauber mit entsprechenden Griff-Flächen bzw. Spitzen. Vorzugsweise werden Schrauber mit einstellbarem Drehmoment zur Anwendung gebracht, so daß ein Ausreißen der Anker aus der Gebäudewand durch ein übermäßiges Drehmoment beim Schrauben ausgeschlossen ist.
The details of the handle surfaces described are listed for example in Wikipedia under the term "screw".
It may also be reversed by providing on the or in the spacer portion, the surface which is intended above the wrench. Then, the wrench has the surface provided above in the spacer member and the spacer member the surface provided above on the wrench.
Wrenches are moved by hand. Better are electrical or pneumatically operated screwdrivers with corresponding grip surfaces or tips. Preferably, screwdrivers are brought with adjustable torque for application, so that a tearing of the anchor from the building wall is excluded by an excessive torque when screwing.

Es kann auch in das gebäudewandseitige Abstandshalterteil zentrisch ein Kreuzschlitz eingearbeitet sein, in den ein Schrauber mit entsprechender Spitze greift.It can also be incorporated centrally in the building-wall-side spacer member a Phillips, in which engages a screwdriver with a corresponding tip.

Das zweite Abstandshalterteil wird in der beschriebenen Ausführungsform nach Verspannen des ersten Abstandshalterteiles auf dieses oder in dieses geschraubt. Das kann von Hand geschehen, solange ohne wesentliches Drehmoment geschraubt werden kann.
Die anschließende Verspannung mit der Markise oder dem anderen, vor der Fassade zu montierenden Teil erfolgt vorzugsweise über ein Gewindestangenstück als Anschlußstück/Anschlußteil, das in eine entsprechende Öffnung des zweiten Abstandshalterteiles greift oder bereits in dem zweiten Abstandshalterteil vormontiert ist, gegebenenfalls eingeformt ist. Für dieses Gewindestangenstück ist dann wahlweise in dem zweiten Abstandshalterteil ein Gewindeloch vorgesehen. Das Gewindeloch kann wie im Falle des ersten Abstandshalterteiles durch das Abstandshalterteil oder durch eine eingeformte Schraubenmutter gebildet werden. Die in das Gewindeloch eingeschraubte Gewindestange wird vorzugsweise durch eine Kontermutter gesichert.
Die Kontermutter kann auch für ein zweites Abstandshalterteil mit vormontiertem Gewindestangenstück von Vorteil sein.
The second spacer member is screwed in the described embodiment, after tightening the first spacer member on this or in this. This can be done by hand, as long as it can be screwed without significant torque.
The subsequent bracing with the awning or the other, to be mounted in front of the facade part is preferably carried out via a threaded rod piece as a connector / connector which engages in a corresponding opening of the second spacer member or is already pre-assembled in the second spacer member, optionally molded. For this threaded rod piece then a threaded hole is optionally provided in the second spacer member. The threaded hole can be formed as in the case of the first spacer member by the spacer member or by a molded nut. The screwed into the threaded hole threaded rod is preferably secured by a lock nut.
The lock nut may also be advantageous for a second spacer member with pre-threaded threaded rod piece.

Eine andere Ausführung der thermischen Trennung sieht gleichfalls einen zweiteiligen Abstandshalter vor. Dabei wird das gebäudewandseitige Abstandshalterteil durch eine kreisförmige Scheibe gebildet, die außen mit einem Gewinde versehen ist. Mit der Scheibe wirkt ein Abstandshalterteil zusammen, das als Hohlzylinder ausgebildet ist und mit einem Innengewinde zur Verschraubung mit der Scheibe versehen ist.
Die Scheibe ist zentrisch mit einem eingeformten Gewinde bzw. mit einer eingeformten Schraubenmutter versehen, mit der sie auf einem Anker verschraubt und gegen die Gebäudewand verspannt werden kann. Die Scheibe kann auch lose auf dem Anker sitzen und mit einer Schraubenmutter gegen die Gebäudewand gespannt werden.
Another embodiment of thermal separation also provides a two-part spacer. In this case, the Gebäudewandseitige spacer member is formed by a circular disc which is externally threaded. With the disc acts a spacer member together, which is designed as a hollow cylinder and is provided with an internal thread for screwing to the disc.
The disc is centric with a molded thread or with a molded nut, with which it can be bolted to an anchor and braced against the building wall. The disc can also sit loosely on the anchor and be clamped with a nut against the building wall.

Anstelle des zentrischen Ankers können auch mehrere kleinere Anker mit Abstand von der Scheibenmitte vorgesehen sein. In dem Fall sind Durchgangslöcher für die verschiedenen Anker in der Scheibe vorgesehen. Zugleich sind anstelle des einen Bohrloches für den zentrischen Anker entsprechend viele Bohrlöcher für die von der Scheibenmitte beabstandeten Anker in der Gebäudewand vorgesehen. Diese Anker können an dem durch die Scheibe herausragenden Ende ein Gewinde für eine Verschraubung mit einer Schraubenmutter aufweisen. Die Anker können auch Schrauben sein, insbesondere Kopfschrauben, die von Hand oder mit einem Schrauber gesetzt werden.
Der Hohlzylinder ist wie der Hohlzylinder ausgebildet, der in der vorstehenden Ausführungsform beschrieben ist. Er besitzt ein geschlossenes Ende mit einem eingeformten Gewinde bzw einer eingeformten Schraubenmutter. Das geschlossene Ende kann auch ein eingeformtes Gewindestangenstück besitzt oder eine Durchgangsöffnung für das Gewindestangenstück besitzen, wobei das Gewindestangenstück durch Schraubenmuttern in dem geschlossenen Ende gehalten wird.
Das Gewindestangenstück dient dem Anschluß an das vor der Fassade zu montierende Teil, zum Beispiel einer Markise.
Instead of the central armature, it is also possible to provide a plurality of smaller armatures at a distance from the center of the pane. In that case, through holes are provided for the various anchors in the disk. At the same time, instead of one borehole for the central armature, correspondingly many boreholes are provided for the armatures spaced apart from the center of the pane in the building wall. These anchors may have a thread for screwing to a nut on the end protruding through the disc. The anchors can also be screws, in particular head screws, which are set by hand or with a screwdriver.
The hollow cylinder is formed like the hollow cylinder described in the above embodiment. He has a closed end with a molded thread or a molded nut. The closed end may also have a molded threaded rod piece or a through-hole for the threaded rod piece, the threaded rod piece being held in the closed end by nuts.
The threaded rod piece serves to connect to the part to be mounted in front of the facade, for example an awning.

In allen Anwendungsfällen kann anstelle der in einer Durchgangsöffnung sitzenden Gewindestange auch ein Bolzen eingesetzt werden. Der Bolzen ist dann wahlweise nur an beiden vorragenden Enden mit einem Gewinde versehen, so daß an jedem Ende eine Schraubenmutter zu seiner Befestigung auf den Bolzen aufgeschraubt werden kann. Vorzugsweise ist der Bolzen auch mit einem Bund versehen, so daß eine Schraubenmutter zur
Befestigung/Verspannung des Bolzens in dem geschlossenen Hohlzylinderende ausreicht. Dabei kommt es zur Einspannung des geschlossenen Hohlzylinderendes zwischen der Schraubenmutter und dem Bund des Gewindestangenstückes. Noch weiter bevorzugt ist der Bolzen im Durchmesser gestuft bzw. mit einem Absatz versehen. Der Absatz wirkt wie eine Stufe und erlaubt die Verspannung des geschlossenen Gewindestangenstückes mit einer Schraubenmutter.
Anstelle des Gewindestangenstückes können auch Kopfschrauben zum Einsatzkommen, die sich durch das geschlossene Ende des Hohlzylinders erstrecken und den Anschluß für die vor der Fassade zu befestigenden Teile bilden.
In all applications, instead of the seated in a through hole threaded rod and a bolt can be used. The bolt is then optionally provided only at both projecting ends with a thread, so that at each end a nut can be screwed to its attachment to the bolt. Preferably, the bolt is also provided with a collar, so that a nut for
Attachment / clamping of the bolt in the closed hollow cylinder end sufficient. This results in the clamping of the closed hollow cylinder end between the nut and the collar of the threaded rod piece. Even more preferably, the bolt is stepped in diameter or provided with a shoulder. The heel acts as a step and allows the bracing of the closed threaded rod piece with a nut.
Instead of the threaded rod piece head screws can be used, which extend through the closed end of the hollow cylinder and form the connection for the parts to be fastened in front of the facade.

Eine andere vorteilhafte Ausführung mit thermischer Trennung sieht einen massiven zylindrischen Körper aus Kunststoff, insbesondere faserverstärktem Kunststoff vor, der in einen Hohlzylinder einschraubbar ist. Der einschraubbare zylindrische Körper besitzt einen Außenkragen und wird vorzugsweise gebäudewandseitig angeordnet. Der zylindrische Hohlkörper besitzt einen Innenkragen mit einer zentrischen Öffnung, die eine Gewindebohrung bildet. Es kann auch eine in den zylindrischen Hohlkörper eingeformte Schraubenmutter aus Stahl die Gewindebohrung bilden. Alle hier erwähnten Schraubenmuttern und Gewindestangen bestehen vorzugsweise aus Stahl.Another advantageous embodiment with thermal separation provides a solid cylindrical body made of plastic, in particular fiber-reinforced plastic, which can be screwed into a hollow cylinder. The screw-in cylindrical body has an outer collar and is preferably arranged Gebäudewandseitig. The cylindrical hollow body has an inner collar with a central opening, which forms a threaded bore. It can also form a formed in the cylindrical hollow body nut made of steel threaded hole. All of the nuts and threaded rods mentioned here are preferably made of steel.

In die Gewindebohrung wird vorzugsweise ein Gewindestangenstück als Anschlußstück für außen an der Fassade zu befestigende Teile wie zum Beispiel Markisen verschraubt.
An dem Außenkragen findet die Verspannung mit der Gebäudewand statt. Dazu sind zum Beispiel gleichmäßig verteilte Bohrungen in dem Kragen vorgesehen, Die Bohrungen in dem Kragen korrespondieren mit Bohrlöchern in der Gebäudewand, so daß die Verspannung mit Ankern durch die Bohrlöcher in dem Kragen stattfinden kann.
In the threaded bore a threaded rod piece is preferably screwed as a connector for outside on the facade to be fastened parts such as awnings.
At the outer collar, the tension takes place with the building wall. For this purpose, for example, uniformly distributed holes are provided in the collar, the holes in the collar correspond with holes in the building wall, so that the tension can take place with anchoring through the holes in the collar.

Die Wandstärke des zylindrischen Hohlkörpers ist so groß, daß eine Überdeckung des Außenkragens an dem einschraubbaren Körper stattfindet und in dem Mantel des zylindrischen Hohlkörpers Bohrungen eingebracht werden können, die in entsprechender Drehstellung mit den Bohrungen in dem Außenkragen fluchten. Wenn die Anker durch die fluchtenden Bohrungen in dem zylindrischen Hohlkörper und dem Außenkragen in die Bohrlöcher in der Gebäudewand eingebracht werden, so findet nicht nur die gewünschte Verspannung des Abstandshalters an der Gebäudewand, sondern auch die Arretierung des zylindrischen Hohlkörpers auf dem einschraubbaren zylindrischen Körper statt.
Die Anker können durch einen Spreizdübel und geeignete Schrauben gebildet werden, die in die Spreizdübel geschraubt werden und dadurch eine Verspannung in den Bohrlöchern bewirken.
Wahlweise werden die Anker zusätzlich in den Bohrlöchern verklebt. Dazu können Kleberpatronen verwendet werden, die in die Bohrlöcher gedrückt werden. Oder es kann Kleber mit einer Handpresse in der oben beschriebenen Form in das Bohrloch gepresst werden.
The wall thickness of the cylindrical hollow body is so large that an overlap of the outer collar takes place on the screw-in body and in the shell of the cylindrical hollow body bores can be introduced, which are aligned in a corresponding rotational position with the holes in the outer collar. If the anchors are introduced by the aligned holes in the cylindrical hollow body and the outer collar in the holes in the building wall, so is not only the desired tension of the spacer to the building wall, but also the locking of the cylindrical hollow body on the screw-cylindrical body instead.
The anchors can be formed by an expansion dowel and suitable screws which are screwed into the expansion dowel and thereby cause a strain in the boreholes.
Alternatively, the anchors are additionally glued in the boreholes. This can be done with adhesive cartridges that are pressed into the drilled holes. Or glue can be pressed into the wellbore with a hand press in the form described above.

Auch die oben beschriebenen Hohlkörper eignen sich für die thermische Trennung. Vorzugsweise sind dabei zwei ineinander schraubbare Teile vorgesehen, die aus Deckeln und Außenmänteln bestehen. Zu jedem Deckel gehört ein Außenmantel. Der eine Außenmantel besitzt ein Außengewinde und einen kleineren Durchmesser als der andere Außenmantel, der seinerseits mit einem Innengewinde versehen ist.
Von diesem Verstärker wird zunächst der gebäudewandseitige (erste)Teil montiert und dann der andere(zweite) Teil mit dem bereits montierten (ersten)Teil verschraubt. In dem anderen(zweiten) Teil ist das Anschlußstück/Gewindestück für die Verbindung mit einer vor der Fassade zu befestigenden Markise usw. bereits vormontiert.
The hollow bodies described above are also suitable for thermal separation. Preferably, two nested parts are provided, which consist of lids and outer shells. Each cover has an outer jacket. The one outer shell has an external thread and a smaller diameter than the other outer shell, which in turn is provided with an internal thread.
From this amplifier, the Gebäudewandseitige (first) part is first mounted and then the other (second) part with the already mounted (first) part screwed. In the other (second) part of the connecting piece / threaded piece for the connection with an awning to be fixed in front of the facade, etc. already pre-assembled.

Das Anschlußstück ist vorzugsweise ein Gewindestangenstück. Das Gewindestangenstück kann in gleicher Weise mit dem Verstärker verschraubt werden wie der Anker. Zugleich eignet sich das Gewindestangenstück sehr vorteilhaft für die Verbindung mit Markisen und anderen Teilen, die außen an der Fassade zu montieren sind.
Vorzugsweise besitzt das Gewindestangenstück einen Durchmesser, der mindestens gleich dem Durchmesser des Ankers ist. Das erlaubt in der oben beschriebenen Weise ein Vorkragen des Anschlußstückes. Beim Vorkragen wird das Anschlußstückes in dem vorkragenden Teil nicht durch die Verstärkung unterstützt. Die Vorteile des Vorkragens sind oben beschrieben.
The fitting is preferably a threaded rod piece. The threaded rod piece can be screwed in the same way with the amplifier as the anchor. At the same time, the threaded rod piece is very advantageous for the connection with awnings and other parts that are to be mounted on the outside of the facade.
Preferably, the threaded rod piece has a diameter that is at least equal to the diameter of the anchor. This allows in the manner described above, a protruding of the connecting piece. When advanced, the fitting in the protruding part is not supported by the reinforcement. The advantages of the advance are described above.

Das Maß des Vorkragens kann noch erhöht werden, wenn für die das Anschlußstück bildende Gewindestange ein Durchmesser gewählt wird, der größer als der Ankerdurchmesser des Ankers ist.
Dies bezieht sich auf die Anwendung eines zentrisch angeordneten Ankers.
The degree of Vorkragens can be further increased if a diameter is selected for the connecting piece forming the threaded rod, which is greater than the armature diameter of the armature.
This refers to the application of a centrally arranged anchor.

Anstelle des zentrischen Ankers können auch mehrere Anker Anwendung finden, die im Abstand von der Mitte des Abstandshalters angeordnet sind. Dies liegt auch im Rahmen des älteren Vorschlages nach der PCT/EP2017/314 . Die Abstände zur Mitte des Abstandshalters können gleich sein oder unterschiedlich sein. Die Anker können auf einem Kreis oder auf den Ecken oder Linien geometrischer Figuren liegen.Instead of the central armature, it is also possible to use a plurality of armatures which are arranged at a distance from the center of the spacer. This is also in the context of the older proposal after the PCT / EP2017 / 314 , The distances to the center of the spacer may be the same or different. The anchors can lie on a circle or on the corners or lines of geometric figures.

Die Anwendung mehrerer Anker erlaubt die Verwendung von Ankern mit einem kleineren Ankerdurchmesser als bei einem einzigen zentrisch angeordneten Anker.The use of multiple anchors allows the use of anchors with a smaller anchor diameter than a single centrically arranged anchor.

In dem Fall obiger Anwendung mehrerer exzentrisch angeordneter Anker ist für die Gewindestange, welche das Anschlußstück bildet, ein Querschnitt vorgesehen, dessen Querschnittsfläche mindestens gleich der Summer der Querschnittsflächen aller (in Bohrlöcher greifenden) Anker ist. Vorzugsweise ist die Querschnittsfläche der das Anschlußstück bildenden Gewindestange mindestens gleich dem 1,3 fachen, noch weiter bevorzugt mindestens gleich dem 1,5fachen und höchst bevorzugt mindestens gleich dem 1,7fachen der Summe der Querschnittsflächen aller exzentrisch angeordneten Anker.
Mit der Vielzahl der exzentrisch angeordneten Anker für eine Verbindung mit der Gebäudewand ergibt sich auf der anderen Seite die Möglichkeit zu einer Querschnittsreduzierung für jeden der Anker. Die Reduzierung kann soweit gehen, daß handelsübliche Schrauben als Anker geeignet sind, auch zusammen mit einem Spreizdübel. Vorzugsweise finden dann Schrauben mit einem Durchmessser von größer/gleich 5mm Verwendung, noch weiter bevorzugt mit einem Durchmesser von größer/gleich 6mm. Die Länge der Schrauben steht nach der Erfindung im Verhältnis zu ihrem Durchmesser. Vorzugsweise beträgt die Länge mindestens das 10fache des Durchmessers, nach weiter bevorzugt mindestens das 15fache des Durchmessers und höchst bevorzugt mindestens das 20fache des Durchmessers.
Unter solchen Schrauben sind die Senkkopfschrauben besonders häufig, auch in verschiedenen Qualitäten bis hin zu Schrauben aus rosthemmendem Material oder mit rosthemmender Beschichtung. Von den Senkkopfschrauben besitzen die meisten einen Kreutzschlitz, so daß zum Setzen der Schrauben ein Kreutschlitzschraubendreher oder ein Schrauber mit einer Kreutschlitzspitze erforderlich ist. Soweit erforderlich sind die Schraubendreher und Schrauber mit einer Verlängerung zu versehen. Eine notwendige Verlängerung an einem Schreubendreher oder Schrauber kann durch Trennen der Schraubendreher zwischen Spitze und Handgriff bzw. durch Trennen zwischen Schrauberspitze und Werzeugaufnahme in einem Schrauber und durch Einschweißen eines Zwischenstückes erfolgen.
In the case of the above-mentioned use of a plurality of eccentrically arranged armatures, a cross section is provided for the threaded rod which forms the connector, the cross-sectional area of which is at least equal to the buzzer of the cross-sectional areas of all anchors (engaging in boreholes). Preferably, the cross-sectional area of the threaded rod forming the fitting is at least 1.3 times, more preferably at least 1.5 times, and most preferably at least 1.7 times the sum of the cross-sectional areas of all eccentrically arranged anchors.
With the multitude of eccentrically arranged anchors for connection to the building wall, on the other hand, there is the possibility of reducing the cross-section for each of the anchors. The reduction can go so far that commercially available screws are suitable as anchors, also together with an expansion dowel. Preferably then find screws with a diameter of greater than or equal to 5mm use, even more preferably with a diameter of greater than or equal to 6mm. The length of the screws is according to the invention in relation to their diameter. Preferably, the length is at least 10 times the diameter, more preferably at least 15 times the diameter, and most preferably at least 20 times the diameter.
Among such screws, the countersunk screws are particularly common, even in different qualities up to screws made of rust-resistant material or rust-inhibiting coating. Of the countersunk screws most have a Kreutzschlitz, so that for setting the screws Kreutschlitzschraubendreher or a screwdriver with a Kreutschlitzspitze is required. If necessary, the screwdrivers and screwdrivers are to be provided with an extension. A necessary extension on a Schreubendreher or screwdriver can be done by separating the screwdriver between the tip and handle or by separating between screwdriver tip and tool holder in a screwdriver and by welding an intermediate piece.

Senkkopfschrauben besitzen einen konischen Kopf. Entsprechend konisch muß die Öffnung in dem Abstandshalter für den Schraubenkopf sein. Das kann Probleme bei ungenauen Bohrungen in der Gebäudewand verursachen. Die Genauigkeit der Bohrungen kann aber mit Hilfe von Bohrschablonen und mit Hilfe von Bohrständern wesentlich gesteigert werden, die auf die Gebäudewand aufgesetzt werden und die Bohrmaschine beim Bohren führen.Countersunk screws have a conical head. The opening in the spacer for the screw head must be correspondingly conical. This can cause problems with inaccurate holes in the building wall. However, the accuracy of the drilling can be significantly increased with the help of drilling templates and with the help of drill stands, which are placed on the building wall and lead the drill while drilling.

Als zentrischer Anker läßt sich bei thermisch getrennten Abstandshaltern auch eine Schraube anstelle einer Gewindestange für die Verspannung mit der Gebäudewand verwenden. Ausreichend dicke und lange Schrauben mit metrischem Gewinde und Sechskantkopf sind teilweise verfügbar.
Soweit solche Schrauben nicht verfügbar sind, lassen sich solche Schrauben aus einer Gewindestange und einem Sechskantprofil herstellen. Von der Gewindestange werden die für jedes Bohrloch passenden Längen abgesägt. Für die Schraubenköpfe werden entsprechende Stücke von dem Sechskantprofil abgesägt. Anschließend können die Gewindestangenteile und die von dem Sechskantprofil abgesägten Stücke miteinander verschweißt werden.
Das metrische Gewinde vermittelt den Schrauben bei deren Verklebung ausreichenden Halt im Bohrloch. Bei gleichzeitiger Verwendung eines Spreizdübels kann es zweckmäßig sein, Bohrlöcher mit geringfügig größerem Durchmesser herzustellen, um dem Rechnung zu tragen, daß der Aufspreizvorgang mit einer Schraube mit einem metrischen Gewinde anders ist als die Aufspreizung von Spreizdübeln mit dafür bestimmten Schrauben, die eine lange Spitze besitzen und deren Gewindegänge eine viel größere Steigung als ein metrisches Gewinde aufweisen.
As a centric anchor can be used in thermally separated spacers and a screw instead of a threaded rod for clamping with the building wall. Sufficiently thick and long screws with metric thread and hexagon head are partially available.
As far as such screws are not available, such screws can be made of a threaded rod and a hexagonal profile. From the threaded rod the appropriate lengths for each hole are sawed off. For the screw heads corresponding pieces are sawn from the hexagonal profile. Subsequently, the threaded rod parts and sawed off from the hexagonal pieces pieces can be welded together.
The metric thread provides the screws with their adhesion sufficient support in the borehole. With the simultaneous use of an expansion anchor, it may be appropriate to produce holes with a slightly larger diameter to account for the fact that the Aufspreizvorgang with a screw with a metric thread is different from the spreading of expansion dowels with dedicated screws that have a long tip and whose threads have a much greater pitch than a metric thread.

In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der ältere Abstandshalter in 1 bis 32 dargestellt. Die 33 bis 43 zeigen die Anwendung des älteren Vorschlages auf vorbekannte Abstandshalter.In the drawing, an embodiment of the older spacer in 1 to 32 shown. The 33 to 43 show the application of the older proposal on prior art spacers.

1 zeigt eine Gebäudewand 1 mit einer Wärmedämmung 2.
Vor der Wärmedämmung 2 soll ein nicht dargestelltes Vordach montiert werden. Dazu muß eine Befestigung für das Vordach durch die Wärmedämmung 2 aus Hartschaum hindurch in der Gebäudewand verankert werden.
Für die Verankerung werden mit einem Bohrhammer 4 und einem Bohrer 3 Löcher 5 an vorbestimmter Stelle durch die Wärmedämmung 3 hindurch in die Gebäudewand 1 gebohrt.
1 shows a building wall 1 with a thermal insulation 2 ,
Before the insulation 2 If an unillustrated canopy to be mounted. For this purpose, a fixture for the canopy by the thermal insulation 2 made of rigid foam can be anchored in the building wall.
For anchoring, use a hammer drill 4 and a drill 3 holes 5 at a predetermined location by the thermal insulation 3 through the building wall 1 drilled.

Nach 2 wird im nächsten Schritt ein Kronenbohrer 10 eingesetzt.
Mit dem Kronenbohrer wird das nach 1 in der Wärmedämmung 2 entstandene Loch bis zur Gebäudewand 1 aufgebohrt. Dabei nimmt der Kronenbohrer 10 die herausgeschnittenen Teile der Wärmedämmung in sich auf. Der Kronenbohrer 10 besitzt eine Hülse, deren offenes vorderes Ende als Schneidkante ausgebildet ist. Die Hülse 10 wird auf einer Stange gehalten, die an einem Ende in dem Spannfutter des Bohrhammers 4 sitzt und am anderen Ende in das Bohrloch greift und eine Führung bildet.
To 2 The next step will be a crown drill 10 used.
This is done with the crown drill 1 in the thermal insulation 2 resulting hole to the building wall 1 drilled. It takes the crown drill 10 the cut-out parts of the insulation in itself. The crown drill 10 has a sleeve whose open front end is formed as a cutting edge. The sleeve 10 is held on a rod, which at one end in the chuck of the hammer drill 4 sits and engages in the borehole at the other end and forms a guide.

3 zeigt den Kronenbohrer 10 in einer Einzelansicht.
Dabei ist die Hülse 10 mit Markierungen versehen, die es dem Monteur leichter machen, eine Bohrtiefe einzuhalten, die gleiche der Dicke der Wärmedämmung ist, aber nicht darüber hinausgeht.
3 shows the crown drill 10 in a single view.
Here is the sleeve 10 provided with markings which make it easier for the installer to maintain a drilling depth which is the same as the thickness of the thermal insulation, but does not go beyond that.

Der Bohrhammer 4 ist für das Aufbohren der Bohrung in der Wärmedämmung 2 umstellbar auf alleiniges Bohren ohne gleichzeitiges Hämmern. The hammer drill 4 is for drilling the hole in the insulation 2 adjustable to sole drilling without simultaneous hammering.

4 zeigt den nächsten Schritt, in dem eine Reinigung des Bohrloches 5 erfolgt. Dies geschieht über eine Sonde 16 mit einer Luftpumpe 15. Mit der Luftpumpe 15 wird über die Sonde 16 Luft in das Bohrloch 5 geblasen. 4 shows the next step, in which a cleaning of the borehole 5 he follows. This is done via a probe 16 with an air pump 15 , With the air pump 15 is over the probe 16 Air in the hole 5 blown.

5 wird das Bohrloch 5 mit einem Zwei-Komponenten-Kleber gefüllt. Der Zwei-Komponenten-Kleber wird aus einer Kartusche mit einer üblichen Handpresse in das Bohrloch 5 gedrückt. 5 becomes the borehole 5 filled with a two-component adhesive. The two-component adhesive is taken from a cartridge with a standard hand press into the hole 5 pressed.

Nach 6 wird nach Einfüllen des Zwei-Komponenten-Klebers in das Bohrloch 5 eine Gewindestange 25 eingesetzt. Zum Einsetzen findet nach 7 eine Führungsstange 27 Anwendung. Mit der Führungsstange 27 kann die Gewindestange 25 am Ende erfaßt werden. Das geschieht vor dem Einsetzen der Gewindestange in das Bohrloch 5. Dabei kann eine Verschraubung stattfinden. Dazu ist in der Führungsstange 27 ein entsprechendes Gewindeloch vorgesehen. Ausreichen kann aber auch ein Loch ohne Innengewinde sein, in dem die Gewindestange 25 mit ihrem Ende ausreichenden Halt findet.
Die Gewindestange 25 wird beim Einsetzen am einen Ende in dem Bohrloch geführt.
Zur Führung kann auf der Führungsstange ein Kegel montiert sein.
Mit dem Kegel wird die Führungsstange in dem Bohrloch der Wärmedämmung zentriert. Nach richtiger Einstellung des Kegels auf der Führungsstange hindert der Kegel daran, die Gewindestange zu tief in das Bohrloch zu drücken.
To 6 is after filling the two-component adhesive in the hole 5 a threaded rod 25 used. To insert finds 7 a guide rod 27 Application. With the guide rod 27 can the threaded rod 25 be detected at the end. This happens before the onset of Threaded rod in the borehole 5 , In this case, a screwing take place. This is in the guide rod 27 provided a corresponding threaded hole. Sufficient but can also be a hole without internal thread, in which the threaded rod 25 with their end finds sufficient support.
The threaded rod 25 is guided during insertion at one end in the borehole.
To guide a cone can be mounted on the guide rod.
With the cone, the guide rod is centered in the borehole of the thermal insulation. After properly setting the cone on the guide rod, the cone prevents the threaded rod from being pushed too deep into the drill hole.

Die Führung bleibt so lange bestehen, bis der Kleber sich in dem Bohrloch verfestigt hat. Dann kann die Führungsstange 27 von der Gewindestange 25 abgeschraubt oder abgezogen werden.The guide will remain in place until the glue has solidified in the hole. Then the guide rod 27 from the threaded rod 25 unscrewed or removed.

In anderen Ausführungsbeispielen sind andere Gewindestangen mit größerem Durchmesser für größere Belastungen vorgesehen.In other embodiments, other threaded rods are provided with larger diameter for larger loads.

Je nach Menge des Klebers tritt beim Eindringen der Gewindestange 25 in den mit Kleber teilweise wieder Kleber aus dem Bohrloch aus, der die Berührungsfläche des Abstandshalters an der Gebäudewand verunreinigt. Außerdem kann die Berührungsfläche uneben sein.
Deshalb ist eine Einebnung dieser Berührungsfläche nach 8 vorgesehen. Dies geschieht mit Hilfe eines Stirnfräsers 35. Der Stirnfräser 35 hat eine in 9 dargestellte Zylinderform, wobei die Stirnfläche 34 mit entsprechenden Schneiden versehen ist. Außerdem hat der Stirnfräser 35 zentrisch in der Stirnfläche ein Loch37 mit einem Durchmesser, der es erlaubt, den Stirnfräser 35 über das aus dem Bohrloch herausragende Ende der Gewindestange 25 zu schieben. Der Stirnfräser 35 besitzt einen Zapfen 38, der in dem Spannfutter des Bohrhammers 4 sitzt. Der Bohrhammer 4 wird für diese Arbeit wieder auf alleiniges Bohren umgestellt.
Depending on the amount of adhesive occurs when penetrating the threaded rod 25 in the glue partially with glue from the well, which contaminates the contact surface of the spacer on the building wall. In addition, the contact surface may be uneven.
Therefore, a leveling of this contact surface is after 8th intended. This is done with the help of a face milling cutter 35 , The endmill 35 has an in 9 illustrated cylindrical shape, wherein the end face 34 is provided with appropriate cutting. Besides, the face cutter has 35 centric in the face a hole 37 with a diameter that allows the end mill 35 over the protruding end of the threaded rod from the borehole 25 to push. The endmill 35 owns a pin 38 which is in the chuck of the hammer drill 4 sitting. The hammer drill 4 will switch back to sole drilling for this work.

Der Stirnfräser 35 besteht nach 10 und 11 aus einem Halter 36 und einem auswechselbaren Schneideinsatz 39. Der dargestellte Einsatz ist für eine Gewindestange M12 bestimmt. Um über die Gewindestange geschoben werden zu können besitzt der Einsatz ein mittiges Loch mit einem Durchmesser von 13mm. Bei Einsätzen für andere Gewindestangen können Lochdurchmesser von 17mm, 21mm, 28mm, 28mm, 31mm zweckmäßig sein.The endmill 35 persists 10 and 11 from a holder 36 and a replaceable cutting insert 39 , The illustrated insert is for a threaded rod M12 certainly. To be pushed over the threaded rod, the insert has a central hole with a diameter of 13mm. For inserts for other threaded rods, hole diameters of 17mm, 21mm, 28mm, 28mm, 31mm may be appropriate.

Nach der Bearbeitung der Berührungsfläche an der Gebäudewand wird ein gebäudeseitiges Abstandshalterteil 40 in Form eines Zapfens mit einem gebäudewandseitigem Kragen auf das Ende der Gewindestange 25 geschraubt, das aus dem Bohrloch herausragt. Der Schraubvorgang wird fortgesetzt, bis das Abstandshalterteil 40 mit dem Kragen an gefrästen Fläche der Gebäudewand zur Anlage kommt. Eine geringe weitere Drehbewegung führt zu einer Verspannung des Abstandshalterteils 40 an der Gebäudewand.After processing the contact surface on the building wall is a building-side Abstandshalterteil 40 in the form of a pin with a building-side collar on the end of the threaded rod 25 screwed, which protrudes from the borehole. The screwing process continues until the spacer member 40 with the collar comes to milled surface of the building wall to the plant. A slight further rotational movement leads to a strain of the spacer part 40 on the building wall.

Zur Verschraubung ist in dem Abstandshalterteil 40 eine durchgehende zylindrische und sich in Längsrichtung erstreckende Öffnung vorgesehen.
Am gebäudeseitigen Ende der Öffnung ragt ein Rand/Bund mit einem Innendurchmesser, der größer als der Außendurchmesser der Gewindestange 25 ist, so daß sich der Abstandshalterteil 40 auf das aus dem Bohrloch herausragende Ende der Gewindestange 25 aufschrauben läßt, bis ein Einsatz in der Öffnung des Abstandshalterteiles 40 auf das vorragende Ende der Gewindestange 25 stößt. Das geschieht nach 12 mit einem Steckschlüssel 41. Der Steckschlüssel 41 wird mit einer Ratsche gedreht. Das geschieht schrittweise, weil die Ratsche hin- und hergehend bewegt wird. Durch die Drehung des Steckschlüssels 41 wird der Einsatz gedreht und auf das vorragende Ende der Gewindestange 25 geschraubt, bis das Abstandshalterteil 40 an der Gebäudewand verspannt ist.
For screwing is in the spacer part 40 a continuous cylindrical and extending in the longitudinal direction opening provided.
At the building end of the opening protrudes an edge / collar with an inner diameter that is larger than the outer diameter of the threaded rod 25 is, so that the spacer part 40 on the protruding end of the threaded rod from the hole 25 unscrew until an insert in the opening of the spacer part 40 on the protruding end of the threaded rod 25 encounters. That happens after 12 with a socket 41 , The socket wrench 41 is turned with a ratchet. This happens gradually, because the ratchet is moved back and forth. By turning the socket wrench 41 the insert is turned and onto the protruding end of the threaded rod 25 screwed until the spacer part 40 is clamped to the building wall.

Die Einsatzöffnung 42 für den Steckschlüssel ist in 13 dargestellt.
Die Öffnungsweite ist größer als Durchmesser der zugehörigen Gewindestange, so daß der Steckschlüsselsitz das Aufschrauben des Abstandshalterteiles auf die Gewindestange nicht behindert.
The insert opening 42 for the socket wrench is in 13 shown.
The opening width is greater than the diameter of the associated threaded rod, so that the socket wrench does not hinder the screwing of the spacer member on the threaded rod.

Das Abstandshalterteil 40 besitzt ein Außengewinde.
Mit dem Abstandshalterteil 40 korrespondiert ein weiteres Abstandshalterteil 50 in Form eines zur Außenseite der Wärmedämmung hin geschlossenen Rohres, das mit dem Abstandshalterteil 40 einen einstellbaren Abstandshalter bildet. Dazu sitzt das Abstandshalterteil 50 mit einem Innengewinde auf dem Abstandshalterteil 50. Das Gewinde ist ein Feingewinde.
Durch Änderung der Schraubstellung entsteht eine Verlängerung oder Verkürzung des Abstandshalters.
Zum Schrauben besitzt das Abstandshalterteil 50 gleichfalls eine Öffnung/Sitz für den Steckschlüssel 41.
The spacer part 40 has an external thread.
With the spacer part 40 corresponds to another spacer part 50 in the form of a tube closed to the outside of the thermal insulation, which is connected to the spacer part 40 forms an adjustable spacer. For this sits the spacer part 50 with an internal thread on the spacer part 50 , The thread is a fine thread.
By changing the screw position creates an extension or shortening of the spacer.
For screwing has the spacer part 50 also an opening / seat for the socket wrench 41 ,

Außerdem kann das Abstandshalterteil 40 mit weiteren längeren oder kürzeren Abstandshalterteilen kombiniert werden. Die längeren oder kürzeren Abstandshalterteile unterscheiden sich im Ausführungsbeispiel von dem Abstandshalterteil 50 durch längere oder kürze Rohre. In addition, the spacer part can 40 be combined with other longer or shorter spacer parts. The longer or shorter spacer members differ in the embodiment of the spacer member 50 through longer or shorter tubes.

Der Abstandshalter wird in den Ausführungsbeispielen so eingestellt, daß sein Kopf mit der Wärmedämmung bündig abschließt und die Gewindestange oder ein Gewindestangenstück vorragt.The spacer is set in the embodiments so that its head flush with the heat insulation and the threaded rod or a threaded rod piece protrudes.

Die 19 und 20 zeigen zwei erfindungsgemäße Abstandshalter, bei denen der Hohlraum zur Wärmedämmung mit weichem Kunststoffschaum 62 bzw. 63 ausgefüllt ist.The 19 and 20 show two spacers according to the invention, in which the cavity for thermal insulation with soft plastic foam 62 respectively. 63 is filled.

Soweit darüber hinaus eine Abdeckkappe 60 mit einer mittigen Öffnung für den Gewindezapfen 51 Anwendung findet, wird der Abstandshalter so eingestellt, daß die auf dem Kopf des Abstandshalters sitzende Kappe 60 mit der Wärmedämmung bündig abschließt. Dabei ist noch ein Rand mit einer Dichtung an der Kappe vorgesehen, mit dem die Wärmedämmung übergriffen wird. Die Situation ist in 21 dargestellt; die Abdeckkappe in 22.As far as beyond a cap 60 with a central opening for the threaded stem 51 Applicable, the spacer is adjusted so that the seated on the head of the spacer cap 60 flush with the thermal insulation. In this case, an edge is provided with a seal on the cap, with which the thermal insulation is overlapped. The situation is in 21 shown; the cap in 22 ,

Das Abstandshalterteil besitzt am Kopf einen Gewindezapfen 51.The spacer member has a threaded pin on the head 51 ,

23 zeigt in einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung eine Gebäudewand 70 mit einer davor montierten Wärmedämmung 72. Für eine Markisenbefestigung vor der Wärmedämmung 72 ist eine Bohrung 71 durch die Wärmedämmung 72 hindurch in die Gebäudewand 70 eingebracht worden. In der Bohrung 71 ist eine Gewindestange 73 verklebt. Die Gewindestange 73 erstreckt sich weit in die Wärmedämmung 72, endet aber vor der Außenseite der Wärmedämmung72.
Die Bohrung 71 ist in der Wärmedämmung auf das Maß 77 aufgebohrt worden. In die so entstandene größere Bohrung ist eine kegelige Verstärkung 74 aus einem hochfesten Kunststoff geschraubt. Dazu besitzt die Verstärkung 74 ein in Längsrichtung durchgehendes Gewindeloch. Die Verstärkung 74 hat gebäudewandseitig einen Durchmesser, der etwa das 5fache des Durchmessers der Gewindestange 73 ist. Die Verstärkung 74 verjüngt sich zur Außenseite der Wärmedämmung hin. Die Verstärkung 74 ist durch Drehen auf der Gewindestange 73 gegen die Gebäudewandfläche verspannt worden.
Am Ende der Gewindestange 73 sitzt ein Formteil 75 aus hochfestem Kunststoff auf der Gewindestange 73. Die zugehörige Gewindebohrung in dem Formteil 75 ist als Sachloch ausgebildet, so daß das Formteil 75 mit Spannung auf das Gewindestangenende geschraubt werden kann.
Das Formteil 75 dient der thermischen Entkopplung der Gewindestange. Dazu ist ein Kopfstück 76 von der Gewindestange abgetrennt worden und in einer gleichfalls als Sackloch ausgebildeten Gewindebohrung eingeschraubt, die dem zuvor beschrieben Sackloch in dem Formteil 75 genau gegenüberliegt.
Die außenseitig an der Wärmedämmung dargestellte Platte 78 ist eine Fassadenplatte, die zur Einbringung der Bohrung 77 und der kegeligen Verstärkung entfernt worden und nach der fertigen Montage des Abstandshalters wieder an den ursprünglichen Platz gebracht worden ist, bevor das Gehäuse der nicht dargestellte Markise an dem Kopf 76 der Gewindestange befestigt wird.
23 shows in a further embodiment of the invention, a building wall 70 with a pre-installed thermal insulation 72 , For awning attachment before the thermal insulation 72 is a hole 71 through the thermal insulation 72 through the building wall 70 been introduced. In the hole 71 is a threaded rod 73 bonded. The threaded rod 73 extends far into the thermal insulation 72 but ends before the outside of the insulation 72 ,
The hole 71 is in the heat insulation to the measure 77 been drilled out. In the resulting larger bore is a tapered reinforcement 74 screwed from a high-strength plastic. The reinforcement has this 74 a longitudinally continuous threaded hole. The reinforcement 74 has a building-wall-side diameter of about 5 times the diameter of the threaded rod 73 is. The reinforcement 74 tapers towards the outside of the insulation. The reinforcement 74 is by turning on the threaded rod 73 been braced against the building wall surface.
At the end of the threaded rod 73 sits a molding 75 made of high-strength plastic on the threaded rod 73 , The associated threaded hole in the molding 75 is formed as a blind hole, so that the molded part 75 with tension on the threaded rod end can be screwed.
The molding 75 serves the thermal decoupling of the threaded rod. This is a head piece 76 have been separated from the threaded rod and screwed in a likewise formed as a blind hole threaded hole, the previously described blind hole in the molding 75 exactly opposite.
The outside of the insulation shown plate 78 is a facade panel, which is used to introduce the hole 77 and the conical reinforcement has been removed and brought back to the original place after the final assembly of the spacer before the housing of the awning, not shown on the head 76 the threaded rod is attached.

24 zeigt zwei weitere Ausführungsbeispiele der Erfindung übereinander an einer Gebäudewand 80 und mit einer Wärmedämmung 81. Das obere Ausführungsbeispiel besitzt eine durchgehende Gewindestange 82,die in einer Bohrung in der Gebäudewand 80 eingeklebt ist und sich durch die Wärmedämmung 81 erstreckt und außenseitig gegenüber der Wärmedämmung 81 vorragt. Die Bohrung für das Einkleben der Gewindestange 82 ist wie im Ausführungsbeispiel 23 durch die Wärmedämmung 81 hindurch in die Gebäudewand 80 gebracht worden. Anschließend ist die Bohrung aufgebohrt worden. Dann ist eine Verstärkung 83 auf die Gewindestange 81 und gegen die Gebäudewand 81 geschraubt worden. Das unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach 23 durch eine zylindrische Form der Verstärkung 83. Außerdem sind anders als nach 23 weitere zylindrische Körper auf die Gewindestange 82 geschraubt worden. Dabei ist der außenseitige zylindrische Körper 83 mit der Verstärkung 83 identisch. Die anderen zylindrischen Körper 84, 85 und 89 bilden Zwischenstücke zwischen der Verstärkung 83 und dem außenseitigen Körper 83. Alle zusätzlichen zylindrischen Körper sind gegeneinander und gegen die Verstärkung verspannt, in einem anderen Ausführungsbeispiel miteinander verklebt. Das erhöht die Verstärkung der Gewindestange.
Das außen vorragende Ende der Gewindestange 82dient im Ausführungsbeispiel der Befestigung einer außen am Gebäude liegenden Fluchttreppe.
Die Zwischenstücke und der außenseitige zylindrische Körper erlauben eine Anpassung an die Dicke der vorhandenen Wärmedämmung. Das geschieht durch Austausch gegen andere zylindrische Körper. In den Austausch kann auch der zylindrische Körper der gebäudewandseitigen Verstärkung einbezogen werden. Bei einer Änderung der Gesamtdicke aller zylindrischen Körper kann auch die Länge der Gewindestange durch Auswechselung verändert werden. Das heißt, es muß nicht erst eine zu kurze oder zu lange Gewindestange montiert und anschließend ausgewechselt werden. Vielmehr wird sofort eine Gewindestange mit einer Länge gewählt, die bei der gewünschten Gesamtdicke aller zylindrischen Körper noch ein für die Befestigung des Funktionsteiles ausreichendes Maß gegenüber der Wärmedämmung vorragt.
24 shows two further embodiments of the invention one above the other on a building wall 80 and with a thermal insulation 81 , The upper embodiment has a continuous threaded rod 82 standing in a hole in the building wall 80 is glued in and out through the thermal insulation 81 extends and on the outside opposite the thermal insulation 81 projects. The hole for gluing the threaded rod 82 is as in the embodiment 23 through the thermal insulation 81 through the building wall 80 has been brought. Then the hole has been drilled out. Then there is a reinforcement 83 on the threaded rod 81 and against the building wall 81 screwed. This differs from the embodiment according to 23 by a cylindrical shape of the reinforcement 83 , Besides that, they are different than after 23 more cylindrical body on the threaded rod 82 screwed. Here is the outside cylindrical body 83 with the reinforcement 83 identical. The other cylindrical body 84 . 85 and 89 form intermediate pieces between the reinforcement 83 and the outside body 83 , All additional cylindrical body are braced against each other and against the reinforcement, glued together in another embodiment. This increases the reinforcement of the threaded rod.
The outside protruding end of the threaded rod 82 used in the embodiment of the attachment of an outside lying on the building escalator.
The spacers and the outside cylindrical body allow adaptation to the thickness of the existing thermal insulation. This is done by replacing other cylindrical bodies. In the exchange, the cylindrical body of the building-wall reinforcement can be included. When changing the total thickness of all cylindrical body and the length of the threaded rod can be changed by replacement. That means, it does not have to be a too short or too long threaded rod mounted and then replaced. Rather, a threaded rod is selected immediately with a length that still projects for the desired total thickness of all cylindrical body sufficient for the attachment of the functional part measure against the thermal insulation.

Das untere Ausführungsbeispiel von 24 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel durch eine dreiteilige Gewindestange, die aus Stücken 87, 90 und 91 zusammen gesetzt ist. Zwischen den verschiedenen Stücken sind zur thermischen Endkoppelung vorgesehen. Dazu findet eine andere zylindrische Verstärkung88 und ein baugleicher zylindrischer Körper 88 außenseitig Anwendung. Die Verstärkung 88 besitzt wie das Teil 75 nach 23 zwei Gewinde-Sacklöcher. Das gleiche gilt für den außen liegenden Körper 88 in 24. Der gebäudewandseitige Vestärker 88 ist mit dem aus der Gebäudewand 80 vorragenden Ende der Gewindestange 87 fest verschraubt. Darüber hinaus ist die Gewindestange 90 fest in das zugehörige Gewinde-Sackloch des gebäudewandseitigen Verstärkers 88 eingeschraubt. Auf der Gewindestange 90 sind die zylindrischen Zwischenstücke 86 in gleicher Weise wie die Zwischenstücke des darüber dargestellten Ausführungsbeispieles verschraubt oder verklebt. Der zu dem Verstärker 88 baugleiche, außenseitig angeordnete zylindrische Körper 88 korrespondiert entsprechend mit der Gewindestange 90 und der Gewindestange 91. Auch die Bauweise nach 24 bewirkt eine Erhöhung der Verstärkung für die Gewindestange. Außerdem erlaubt die Bauweise nach 24 eine Anpassung der Gesamtdicke an die Dicke der vorhandenen Wärmedämmung. Das gleiche gilt für die Gewindestange. Dabei kann sich die Auswechselung auf einen Teil oder zwei Teile der nach 24 vorgesehenen dreiteiligen Gewindestange beschränken.The lower embodiment of 24 differs from the embodiment by a three-piece threaded rod consisting of pieces 87 . 90 and 91 put together. Between the different pieces are provided for the thermal end coupling. There is another cylindrical reinforcement for this purpose 88 and a structurally identical cylindrical body 88 outside application. The reinforcement 88 owns like the part 75 to 23 two threaded blind holes. The same applies to the external body 88 in 24 , The building wall reinforcement 88 is with the out of the building wall 80 protruding end of the threaded rod 87 firmly screwed. In addition, the threaded rod 90 firmly in the associated threaded blind hole of the building wall amplifier 88 screwed. On the threaded rod 90 are the cylindrical spacers 86 screwed or glued in the same manner as the intermediate pieces of the embodiment shown above. The one to the amplifier 88 identical, externally arranged cylindrical body 88 Corresponds with the threaded rod accordingly 90 and the threaded rod 91 , Also the construction after 24 causes an increase in the reinforcement for the threaded rod. In addition, the construction allows 24 an adjustment of the total thickness to the thickness of the existing thermal insulation. The same applies to the threaded rod. This can be the replacement of a part or two parts of 24 restrict three-part threaded rod provided.

Nach 25 ist in einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung an der gleichen Gebäudewand 80 der gleiche Teil 87 einer Gewindestange eingeklebt. An der Gewindestange/Gewindestangenstück 87 ist jedoch ein Rohr 95 befestigt, das gebäudewandseitig ein geschlossenes Ende 96 aufweist. Das Ende 96 ist mit einer Schraubenmutter 99 gegen die Gebäudewand 80 gespannt. Das Rohr 95 ist am gegenüberliegenden Ende offen mit einem Innengewinde versehen, so daß ein zweites Rohr 97 in das offene Ende des Rohres 95 geschraubt werden kann. Das zweite Rohr 97 besitzt einen entsprechend kleineren Außendurchmesser als das erste Rohr 95 und für die Verschraubung außen ein Außengewinde. In dem Bereich 101 überlappen sich Rohre 95 und 97. Das Rohr 97 ist gebäudewandseitig offen. Das andere Ende 100 ist geschlossen. In dem Ende 100 ist ein Gewindestangenstück 91 befestigt, das dem Gewindestangenstück 91 nach 24 entspricht. Das Gewindestangenstück 91 nach 25 sitzt in einem Gewindeloch des geschlossenen Endes 100und ist mit einer Schraubenmutter gesichert. Das Rohr 97 kann in das Rohr 95 weiter eingeschraubt oder aus dem Rohr 95 teilweise wieder zurück geschraubt werden. Dadurch ändert sich die Länge des durch beide Rohr 95 und 97 gebildeten Abstandshalters. Die Längenänderung dient der Anpassung an die Dicke der jeweiligen Wärmedämmung.
Damit die eingeschlossene Luft innerhalb der Rohre die Längenänderung nicht erschwert, sind in dem geschlossenen Ende 100 zwei Belüftungslöcher vorgesehen.
In der jeweils gewählten Länge werden können die ineinander geschraubten Rohre durch die Verspannung des Rohres 95 an der Gebäudewand und durch die Verbindung mit dem nicht dargestellten Funktionsteil in der gewählten Schraubstellung gehalten werden. Dabei ergibt sich eine drehfeste Anordnung der Funktionsteile schon durch eine gleichzeitige Verbindung mit einem anderen Abstandshalter. Sofern keine ausreichende drehfeste Verbindung durch das Funktionsteil vermittelt wird oder eine Sicherung der Schraubstellung vor der Befestigung der Funktionsteile gewünscht ist, ist eine Blockierung des Gewindes bzw. des Rohres 97 vorgesehen. Das kann in einfacher Form mit einem Kleber oder durch Stifte oder dergleichen erreicht werden, welche im Bereich 101 durch Öffnungen in beiden Rohren getrieben werden.
Die Konstruktion nach 25 erlaubt die Herstellung eines Abstandshalters mit weniger Material aber gleicher Belastbarkeit als bei einer Ausbildung nach 23 oder 24 oder bei gleichem Materialeinsatz mit höherer Belastbarkeit als bei einer Ausbildung nach 23 und 24.
To 25 is in a further embodiment of the invention on the same building wall 80 the same part 87 glued to a threaded rod. On the threaded rod / threaded rod piece 87 is however a pipe 95 attached, the building wall side a closed end 96 having. The end 96 is with a nut 99 against the building wall 80 curious; excited. The pipe 95 is open at the opposite end with an internal thread, so that a second tube 97 in the open end of the pipe 95 can be screwed. The second tube 97 has a correspondingly smaller outer diameter than the first tube 95 and for the screw externally an external thread. In that area 101 overlap pipes 95 and 97 , The pipe 97 is open on the building side. The other end 100 is closed. In the end 100 is a threaded rod piece 91 attached, the threaded rod piece 91 to 24 equivalent. The threaded rod piece 91 to 25 sits in a threaded hole of the closed end 100 and is secured with a nut. The pipe 97 can in the pipe 95 further screwed in or out of the pipe 95 partially screwed back again. This will change the length of the tube through both 95 and 97 formed spacer. The change in length serves to adapt to the thickness of the respective thermal insulation.
So that the trapped air within the tubes does not make the change in length difficult, are in the closed end 100 two ventilation holes provided.
In the selected length of each tube can be screwed into each other by the tension of the tube 95 be held on the building wall and by the connection with the functional part, not shown in the selected Schraubstellung. This results in a rotationally fixed arrangement of the functional parts already by a simultaneous connection with another spacer. Unless a sufficient rotationally fixed connection is mediated by the functional part or a backup of the screw is desired before attaching the functional parts, is a blockage of the thread or the pipe 97 intended. This can be achieved in a simple form with an adhesive or by pins or the like, which in the area 101 be driven through openings in both tubes.
The construction after 25 allows the production of a spacer with less material but the same load capacity as in a training after 23 or 24 or with the same material use with higher load capacity than in a training after 23 and 24 ,

In einem nicht dargestellten weiteren Ausführungsbeispiel ist anstelle des Rohres 95 ein zylindrischer Körper als gebäudewandseitiger Verstärker vorgesehen, der wie das Rohr 95 mit einem Gewindestangenstück 95 in der Gebäudewand gehalten wird. Dieser zylindrische Körper ist außen mit einem Gewinde versehen, so daß ein mit einem Innengewinde versehenes Rohr auf den zylindrischen Körper geschraubt werden kann. Das aufschraubbare Rohr besitzt hinsichtlich des geschlossenen Endes und eines in dem geschlossenen Ende sitzenden Gewindestangenstückes die gleichen Merkmale wie das Rohr 97 in 25.In a further embodiment, not shown, instead of the tube 95 a cylindrical body provided as a building wall-side amplifier, which is like the pipe 95 with a threaded rod piece 95 is kept in the building wall. This cylindrical body is externally threaded so that an internally threaded tube can be screwed onto the cylindrical body. The screw-on tube has the same features as the tube with respect to the closed end and a threaded rod piece seated in the closed end 97 in 25 ,

In einem weiteren Ausführungsbeispiel ist anstelle des vorstehend beschriebenen zylindrischen, mit Außengewinde versehenen Körpers ein Zapfen vorgesehen. Der Zapfen besitzt auch einen zylindrischen Körper. Dieser Körper ist aber gebäudewandseitig mit einem Kragen versehen. In 26 ist eine Serie von drei
Zapfen dargestellt. Die Länge der Zapfen 105.1, 105.2 und 105.3 ist unterschiedlich. Die Dicke der Kragen 106.1, 106.2 und 106.3 ist unterschiedlich. Die Durchmesser sind der Kragen und der zylindrischen Körper ist gleich. Desgleichen besitzen alle Zapfen ein Durchgangsloch mit einem Innengewinde. An dem Ende, welches den Kragen abgewandt ist, sind die Zapfen mit einem Sechskant 108 versehen. Der Sechskant dient zur Montage des Zapfens. Dabei wird der Zapfen an dem Sechskant 108 mit einem Rohr erfaßt, dessen vordere Öffnung dem Sechskant nachgebildet ist. Mit dem Rohr wird der Zapfen auf der Gewindestange solange gedreht/geschraubt, bis er an der Gebäudewand anliegt. Ein weiteres geringes Drehen bewirkt dann eine Verspannung des Zapfens an der Gebäudewand.
In another embodiment, a pin is provided instead of the above-described cylindrical externally threaded body. The pin also has a cylindrical body. However, this body is provided on the building wall side with a collar. In 26 is a series of three
Spigot shown. The length of the pins 105.1 . 105.2 and 105.3 is different. The thickness of the collar 106.1 . 106.2 and 106.3 is different. The diameters are the collar and the cylindrical body is equal. Likewise, all pins have a through hole with an internal thread. At the end, which faces away from the collar, the pins are with a hexagon 108 Mistake. The hexagon is used to mount the pin. The pin on the hexagon 108 detected with a tube whose front opening is modeled on the hexagon. With the tube, the pin is rotated / screwed on the threaded rod until it rests against the building wall. Another slight turning then causes a tension of the pin on the building wall.

Während des Drehens/Schraubens bewegt sich das Rohr mit geringem Abstand über die Gewindestange.
Je länger die Zapfen sind, desto größer ist die Stützwirkung für die zugehörigen Gewindestangen.
Vorzugsweise sind die Zapfen für M12 Gewindestangen oder entsprechenden Ankern mit folgenden Längen und Kragendicken entsprechend den Dicken von vorkommenden Wärmedämmungen vorgesehen Länge in mm : 55, 70, 90, 110, 130, 150, 170, 190, 210 Kragendicke in mm: 8, 10, 10, 10, 15, 30, 30, 40, 40
During turning / screwing, the tube moves a short distance over the threaded rod.
The longer the pins are, the greater the support effect for the associated threaded rods.
Preferably, the pins are provided for M12 threaded rods or corresponding anchors with the following lengths and collar thickness according to the thicknesses of occurring thermal insulation Length in mm : 55, 70 90, 110 130 150 170 190 210 Collar thickness in mm: 8th, 10 10 10 15 30 30 40 40

Ferner geht bis zu einer Zapfen-Länge von 90mm die Mantelfläche des Zapfens in etwa rechtwinkelig in den Kragen über.
Bei größeren Zapfen-Längen können sich so große Biegelasten im Zapfen ergeben, daß eine Rundung mit großem Radius als Übergang und/oder ein schräger Übergang von der Mantelfläche des Zapfens in den Kragen von Vorteil ist.
Furthermore, up to a tenon length of 90 mm, the lateral surface of the pin approximately at right angles in the collar over.
For larger spigot lengths so large bending loads can result in the pin that a rounding with a large radius as a transition and / or an oblique transition from the lateral surface of the pin in the collar is beneficial.

Die Zapfen müssen nicht nur mit Rohren zusammenwirken, die ein geschlossenes Ende wie das Ausführungsbeispiel nach 25 mit darin sitzendem Gewindestangenstück aufweisen.
Die Zapfen können auch mit offenen, innen mit einem Innengewinde versehenen Rohren zusammenwirken, die wie geschlossene Rohre auf die Zapfen aufgeschraubt werden. Solche Rohre können unterschiedliche Länge aufweisen.
Vorzugsweise sind für M12 Gewindestangen bzw. entsprechende Anker den Zapfenlängen folgende Rohrlängen zugeordnet: Zapfen-Länge in mm: 55, 70, 90, 110, 130, 150, 170, 190, 210 Rohrlänge in mm : 75, 85, 105, 120, 120, 120, 120, 120, 120 Für andere Gewindestangen können sich andere Längen ergeben.
The pins do not only have to cooperate with pipes which have a closed end as the embodiment according to 25 having threaded rod piece seated therein.
The pins can also interact with open, internally threaded tubes, which are screwed like closed tubes on the pins. Such tubes may have different lengths.
For M12 threaded rods or corresponding anchors, the following tube lengths are preferably assigned to the journal lengths: Spigot length in mm: 55, 70 90, 110 130 150 170 190 210 Pipe length in mm: 75, 85 105 120 120 120 120 120 120 Other lengths may result for other threaded rods.

In 27 sind Rohre 110.1, 110.2, 110.3 mit Rohrlängen von 75, 85, 105mm dargestellt. Alle Rohre sind im Ausführungsbeispiel durchgehend mit einem Innengewinde versehen.
Durch unterschiedliches Einschrauben oder Zurückschrauben kann wie bei dem Ausführungsbeispiel nach 25 eine Anpassung der Abstandshalter-Länge auf die Dicke der Wärmedämmung erfolgen.
In 27 are pipes 110.1 . 110.2 . 110.3 shown with tube lengths of 75, 85, 105mm. All tubes are provided in the embodiment throughout with an internal thread.
By different screwing or screwing back as in the embodiment according to 25 an adaptation of the spacer length to the thickness of the thermal insulation done.

Um eine ähnliche Lösung wie bei dem außenseitigen Rohr nach 25 zu schaffen, werden die Rohre nach 28 außenseitig mit weiteren Zapfen verschlossen. Die weiteren Zapfen setzen sich aus einem zylindrischen Körper 115 mit Außenverzahnung und einem Kragen 116 zusammen. Die Länge des Zapfens ist im Ausführungsbeispiel für alle Abstandshalter gleich. In anderen Ausführungsbeispielen kann die Länge variieren.
In dem Zapfen befindet sich mittig ein Sackloch 119 mit Innengewinde für ein Gewindestangenstück. Außerdem ist in den Zapfen kragenseitig eine Vertiefung 118 in die Stirnfläche eingearbeitet, Die Vertiefung läßt sich als ringförmige Nut beschreiben, deren Innenwand regelmäßig verteilt an sechs Flächen zu einem Sechskant 117 abgeflacht worden ist. Anders als bei dem gebäudewandseitigen Zapfen mit dem aufgesetzten Sechskant 108 ist ein gleicher Sechskant 117 in der Stirnfläche des Zapfens nach 28 versenkt angeordnet. Der Sechskant 117 läßt sich mit dem gleichen Werkzeug wie der Sechskant 108 erfassen und in das Rohrende schrauben/drehen.
Anschließend wird wie bei dem Ausführungsbeispiel nach 25 ein Gewindestangenstück eingesetzt, und zwar in das Sackloch 119 zur Verbindung mit dem zu befestigenden Funktionsteil.
To a similar solution as with the outside pipe after 25 to create, the pipes are after 28 closed on the outside with other pins. The other cones are made up of a cylindrical body 115 with external teeth and a collar 116 together. The length of the pin is the same for all spacers in the embodiment. In other embodiments, the length may vary.
In the pin is located in the middle of a blind hole 119 with internal thread for a threaded rod piece. In addition, a recess in the pin collar side 118 The recess can be described as an annular groove whose inner wall regularly distributed on six surfaces to a hexagon 117 has been flattened. Unlike the building wall-side pin with the attached hexagon 108 is a same hexagon 117 in the face of the pin 28 sunk. The hexagon 117 can be with the same tool as the hexagon 108 grasp and screw / turn into the pipe end.
Subsequently, as in the embodiment after 25 a threaded rod piece used, in the blind hole 119 for connection to the functional part to be fastened.

29 zeigt das Zusammenwirken des gebäudewandseitigen Zapfens 120 mit dem Rohr 124 und dem außenseitigen Zapfen in zwei übereinander liegenden Darstellungen. In der oberen Darstellung sind die beiden Zapfen 120 und 121 so weit in das Rohr 124 geschraubt, daß sie aneinander liegen. Dabei ergibt sich für den Abstandshalter ein Maß von 245 mm.
In der unteren Darstellung sind die beiden Zapfen 120 und 121 soweit auseinander geschraubt, daß ein Abstandshaltermaß von 275 mm entstanden ist. In der unteren Darstellung ist gezeigt, daß der Zapfen 121 dabei seine Position im Rohr 124 gehalten hat. Dazu ist im Ausführungsbeispiel die Verschraubung zwischen dem Zapfen 121 und dem Rohr 124 blockiert.
29 shows the interaction of the building wall-side pin 120 with the pipe 124 and the outside pin in two superimposed representations. In the upper illustration are the two pins 120 and 121 so far in the pipe 124 screwed that they lie together. This results in a distance of 245 mm for the spacer.
In the lower illustration are the two pins 120 and 121 screwed apart so far that a spacer measure of 275 mm has arisen. In the lower illustration it is shown that the pin 121 while his position in the pipe 124 has held. For this purpose, in the exemplary embodiment, the screw connection between the pin 121 and the tube 124 blocked.

Die 30 und 31 zeigt die Verwendung von verschiedenen Anschlußplatten 140 und 141 für Funktionsteile, von denen eine besondere Belastung ausgeht. Diese Anschlußplatten 140 und 141 werden von mehreren erfindungsgemäßen Abstandshaltern getragen, um die entstehende Belastung aufzunehmen.The 30 and 31 shows the use of different terminal plates 140 and 141 for functional parts that pose a particular burden. These connection plates 140 and 141 are supported by a plurality of spacers according to the invention in order to absorb the resulting load.

29 zeigt einen Zapfen 130 für einen erfindungsgemäßen Abstandshalter, der mit unterschiedlichen Anschlußplatten und Zwischenplatten 131,132,133,134,135 kombinierbar ist. 29 shows a pin 130 for a spacer according to the invention, with different terminal plates and intermediate plates 131 . 132 . 133 . 134 . 135 can be combined.

In einem nicht dargestellten weiteren Ausführungsbeispiel findet die Erfindung auf AnkerAnwendung, die durch die Gebäudewand hindurch geführt worden sind und gebäudeinnenseitig mit einem Auf-Putz-Teller oder einem Unterputzteller gehalten sind. Solche Anker können in gleicher Weise verspannt und/oder verklebt werden wie die zuvor beschriebenen Anker und Gewindestangen. Die Anker ragen dann entweder bis vor die Gebäudewand in die Dämmung oder bis vor die Dämmung. Die erfindungsgemäße Verstärkung kann dann in gleicher Weise wie bei den vorstehend beschriebenen Ausführungsbeispielen erfolgen.In a further embodiment, not shown, the invention is to AnkerAnwendung, which have been passed through the building wall and building inside are held with a Auf-Putz-Teller or a Unterputzteller. Such anchors can be clamped and / or glued in the same way as the anchor and threaded rods described above. The anchors then protrude either to the building wall in the insulation or until the insulation. The reinforcement according to the invention can then take place in the same way as in the embodiments described above.

Die 33 bis 35 zeigen eine Gebäudewand 201 mit einer gedämmten Fassade 206.The 33 to 35 show a building wall 201 with a insulated facade 206 ,

Vor der Fassade 206 soll eine Markise befestigt werden. Für jede der Markisen ist eine Vielzahl von Abstandshaltern vorgesehen. Nachfolgend wird immer nur eins von den Bohrlöchern betrachtet. Dabei ist neben dem Bohrloch in derGebäudewand noch ein anderes, fluchtendes Bohrloch in der Wärmedämmung vorgesehen. Bei zentrischem Bohrloch in der Gebäudewand ist es von Vorteil, zunächst das Bohrloch in der Gebäudewand herzustellen und dabei durch die Wärmedämmung hindurch zu bohren. Anschließend kann die Bohrung in der Wärmedämmung mit einem Topfbohrer aufgebohrt werden und der Topfbohrer dabei mit einer Stange in dem Bohrloch der Gebäudewand geführt werden. In allen Ausführungsbeispielen nach 33 bis 35 ist in dem Bohrloch ein Anker in Form einer Gewindestange 202 als Abstandshalter verklebt. Die Gewindestange 202 ragt aus dem Bohrloch bis zur Oberseite der Fassade 206. Das frei vorragende Ankerende dient dem Anschluß der Markise. Zur Versteifung der aus dem Bohrloch ragenden Gewindestange ist nach 33 und 34 ein Verstärker 203 auf der Gewindestange 202 vorgesehen. Der Verstärker läßt einigen Abstand von der Außenseite der Fassade. Dadurch ergibt sich ein Hohlraum, der in nicht dargestellter Form mit Dämm-Material verfüllt wird. Das dient der Verdrängung von Luft aus dem Hohlraum und verbessert die Isolierung.In front of the facade 206 an awning should be attached. For each of the awnings, a plurality of spacers is provided. Below, only one of the drill holes is considered. In this case, another, aligned borehole is provided in the heat insulation in addition to the hole in the building wall. In the case of a centric borehole in the building wall, it is advantageous first to produce the borehole in the building wall and thereby to drill it through the thermal insulation. Subsequently, the hole can be drilled in the heat insulation with a pot drill and the pot drill are doing with a rod in the hole of the building wall. In all embodiments according to 33 to 35 is in the borehole an anchor in the form of a threaded rod 202 glued as a spacer. The threaded rod 202 protrudes from the borehole to the top of the facade 206 , The freely projecting anchor end is used to connect the awning. To stiffen the protruding from the borehole threaded rod is after 33 and 34 an amplifier 203 on the threaded rod 202 intended. The amplifier leaves some distance from the outside of the facade. This results in a cavity which is filled in a manner not shown with insulating material. This serves to displace air from the cavity and improve insulation.

Der Verstärker 203 besteht im Ausführungsbeispiel aus einem faserverstärkten Kunststoffteil mit einer mittigen Bohrung mit Innengewinde, so daß der Verstärker 203 auf die Gewindestange 202 aufgeschraubt und gegen die Gebäudewand 201 gespannt werden kann.
In einem anderen Ausführungsbeispiel ist auch zwischen dem Verstärker 203 und der Gebäudewand 201 Kleber vorgesehen, so daß die auf den Verstärker 203 wirkenden Kräfte unmittelbar in die Gebäudewand 201 geleitet werden.
The amplifier 203 consists in the embodiment of a fiber-reinforced plastic part with a central bore with internal thread, so that the amplifier 203 on the threaded rod 202 screwed on and against the building wall 201 can be stretched.
In another embodiment is also between the amplifier 203 and the building wall 201 Glue provided so that the on the amplifier 203 acting forces directly into the building wall 201 be directed.

Das Ausführungsbeispiel nach 34 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach 33 dadurch, daß der Verstärker 203 um ein Maß von 10mm in die Gebäudewand 201 eingelassen worden ist. Dazu ist eine entsprechende Vertiefung mit einer Fräse in die Gebäudewand 201 eingearbeitet worden.
In anderen Ausführungsbeispielen beträgt das Maß der Vertiefung 5 bis 30 mm.
The embodiment according to 34 differs from the embodiment according to 33 in that the amplifier 203 by a measure of 10mm in the building wall 201 has been admitted. This is a corresponding depression with a router in the building wall 201 been incorporated.
In other embodiments, the dimension of the recess is 5 to 30 mm.

Das Ausführungsbeispiel nach 35 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach Fig. durch einen zweiteiligen Verstärker mit Teilen 204 und 205. Das Teil 204 sitzt als Metallscheibe von 5mm Dicke ohne Innengewinde auf dem Anker 202. Das Teil 204 bildet eine überdimensionale Unterlegscheibe für das Teil 205 aus gleichem Material wie der Verstärker 203. Das Teil 204 ist mit der Gebäudewand verklebt und bildet eine vollflächige Auflage für das Teil 205.
In einem anderen Ausführungsbeispiel wird das Teil 204 durch ein Kissen gebildet, das mit einer sich verfestigenden Masse gefüllt ist. Das Teil 205 wird im Ausführungsbeispiel zunächst mit geringem Druck das Kissen 204 und die Gebäudewand gespannt und nach der Verfestigung der Kissenfüllung nachgespannt, bis die gewünschte Spannung erreicht ist.
In noch anderen Ausführungsbeispielen ist das Kissen mit einem unter Druck aushärtenden Material gefüllt.
The embodiment according to 35 differs from the embodiment of FIG. By a two-part amplifier with parts 204 and 205 , The part 204 sits as a metal disc of 5mm thickness without internal thread on the anchor 202 , The part 204 forms an oversized washer for the part 205 made of the same material as the amplifier 203 , The part 204 is glued to the building wall and forms a full-surface support for the part 205 ,
In another embodiment, the part becomes 204 formed by a cushion which is filled with a solidifying mass. The part 205 In the exemplary embodiment, the cushion is initially at low pressure 204 and tensioned the building wall and tightened after solidification of the pillow filling until the desired voltage is reached.
In still other embodiments, the pad is filled with a pressure-hardening material.

Das Ausführungsbeispiel nach 36 unterscheidet sich von dem nach 33 dadurch, daß auf dem vorkragenden Ankerende ein Kopf 210 verschraubt ist, das mit der Fassadenoberfläche abschließt. Außerdem wird zur thermischen Trennung ein Anker aus Teilen 202a und 202b verwendet. Die Teile 202a und 202b treffen sich im Kopf 210. Dabei haben beide Teil 202a und 202b einen Abstand voneinander. Zur Verhinderung der Berührung beider Teile 202a und 202b sind im Kopf 210 zwei Sacklöcher vorgesehen, die einander gegenüber liegen. Der Kopf 210 schließt mit der Fassadenoberfläche ab. The embodiment according to 36 is different from that 33 in that on the protruding anchor end a head 210 screwed, which concludes with the facade surface. In addition, an armature is made of parts for thermal separation 202a and 202b used. The parts 202a and 202b meet in the head 210 , Both have part 202a and 202b a distance from each other. To prevent contact between both parts 202a and 202b are in the head 210 provided two blind holes, which are opposite each other. The head 210 closes with the facade surface.

Das Ausführungsbeispiel nach 37 unterscheidet sich von den Ausführungsbeispielen nach 33 bis 36 durch einen Abstandshalter, der zwar auch einen Anker besitzt, der in einer Bohrung der Gebäudewand verklebt ist. Auf dem Anker sitzt aber eine Hülse 215, die mit einem Deckel 216 gegen die Gebäudewand 201 gespannt wird. Während die Hülse 215 mit einer Durchgangsbohrung lose auf dem Anker sitzt, ist der Deckel 216 auf dem Ankerende aufgeschraubt. Die Verschraubung und Verspannung bewirken eine Verstärkung des Abstandshalters.
Der Deckel 216 schließt mit der Fassadenoberfläche ab.
The embodiment according to 37 differs from the embodiments according to 33 to 36 by a spacer, which also has an anchor which is glued in a bore of the building wall. But there is a sleeve on the anchor 215 with a lid 216 against the building wall 201 is tense. While the sleeve 215 sitting loosely on the anchor with a through hole is the lid 216 screwed on the anchor end. The screwing and clamping cause a reinforcement of the spacer.
The lid 216 closes with the facade surface.

Das Ausführungsbeispiel nach 40 besitzt gleichfalls einen Anker 202, der in in einem Bohrloch der Gebäudewand verklebt ist und bis vor die Wärmedämmung 206 ragt. Das Ausführungsbeispiel nach 40 unterscheidet sich von dem Abstandshalter nach 37 dadurch, daß gebäudewandseitig eine Scheibe 225 vorgesehen ist, die mittels einer Schraubenmutter 226 auf der als Anker dienenden Gewindestange 202 verschraubt und gegen die Gebäudewand gespannt ist. Anstelle der Hülse 215 ist eine Hülse 228 vorgesehen. Auch diese Hülse 228 wird mit einem Deckel 227 verspannt; diesmal nicht unmittelbar gegen die Gebäudewand sondern mittelbar über die Scheibe 225 gegen die Gebäudewand. Die Hülse 228 und der Deckel 227 sind im Ausführungsbeispiel einstückig. Zur Verspannung ist der Deckel 227 mit einer mittigen Gewindebohrung versehen, die dem Außengewinde des Ankers 201 angepaßt ist.
In einem anderen Ausführungsbeispiel ist ein von der Hülse separater Deckel vorgesehen. Hülse wird dabei zwischen der Scheibe und dem Deckel eingespannt, der wie der Deckel 227 auf der Gewindestange verschraubt werden kann. Die Scheibe und der Deckel besitzen Vorsprünge, mit denen der Deckel und die Scheibe zentrierend in die Hülse greifen.
The embodiment according to 40 also has an anchor 202 , which is glued into a hole in the building wall and up to the thermal insulation 206 protrudes. The embodiment according to 40 differs from the spacer 37 in that Gebäudewandseitig a disc 225 is provided by means of a nut 226 on the anchor rod 202 bolted and stretched against the building wall. Instead of the sleeve 215 is a sleeve 228 intended. Also this sleeve 228 comes with a lid 227 braced; This time not directly against the building wall but indirectly over the pane 225 against the building wall. The sleeve 228 and the lid 227 are integral in the embodiment. To tension is the lid 227 provided with a central threaded hole, which is the external thread of the anchor 201 is adapted.
In another embodiment, a lid separate from the sleeve is provided. Sleeve is clamped between the disc and the lid, which is like the lid 227 can be screwed onto the threaded rod. The disc and the lid have projections with which the lid and the disc engage centering in the sleeve.

Das Ausführungsbeispiel nach 38 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach 35 durch einen auf dem Ankerende sitzenden Kopf wie er in 36 dargestellt und beschrieben ist. Außerdem ist ein aus Teilen 202a und 202b bestehender Anker wie in 36 vorgesehen.The embodiment according to 38 differs from the embodiment according to 35 through a head sitting on the anchor like him in 36 is shown and described. Besides, one is out of parts 202a and 202b existing anchor as in 36 intended.

Das Ausführungsbeispiel nach 39 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach 38 durch einen Verstärker 203 mit einer Spitze 221 anstelle der Scheibe 206. Für die Spitze 221 ist die Bohrung in der Gebäudewand entsprechend konisch aufgeweitet worden. Die Vorteile der konischen Aufweitung sind eine Zentrierung des Abstandshalters und eine einfachere Positionierung eines Klebers zur Verklebung der Spitze 221.The embodiment according to 39 differs from the embodiment according to 38 through an amplifier 203 with a tip 221 instead of the disc 206 , For the top 221 the bore in the building wall has been correspondingly widened conically. The advantages of conical expansion are centering of the spacer and easier positioning of an adhesive to bond the tip 221 ,

Das Ausführungsbeispiel nach 41 unterscheidet sich von den anderen Ausführungsbeispielen durch eine thermische Trennung. Bei der thermischen
Trennung wird der Wärmefluß von den an der Fassade zu befestigenden Teilen über den Anker in die Gebäudewand unterbrochen. Das geschieht dadurch, daß anstelle des langen Ankers 202 (der bis vor die Fassade ragt) ein kurzer Anker 235 verwendet wird, der im Abstand vor der Fassadenaußenseite endet. Ansonsten ist der Anker in gleicher Weise wie der Anker 202 in der Gebäudewand gehalten, also im Bohrloch mit einer Verklebung oder mit einem Spreizdübel oder mit einem Spreizdübel und einer Verklebung.
Im Ausführungsbeispiel wird der Anker 235 wie der Anker 202 durch ein Gewindestangenstück gebildet.
Im Ausführungsbeispiel ragt der Anker 235 so weit aus der Gebäudewand heraus, daß ein zylinderförmiges Abstandshalterteil auf dem vorragenden Ende des Ankers 235 verschraubt werden kann. Dieses Abstandshalterteil besitzt ein Gewindestück 237 mit Außengewinde, auf das ein anderes Abstandshalterteil 240 mit einem Innengewinde geschraubt werden kann.
Für die beiden Abstandshalterteile ist eine Bohrung 236 in die Fassade 206 bis zur Gebäudewand eingebracht worden.
Diese beiden Abstandshalterteile bestehen aus armiertem Kunststoff mit einer geringen Wärmeleitfähigkeit im Verhältnis zu dem Stahl des Ankers 235. Gebäudewandseitig ist das Abstandshalterteil mit einem Flansch/Bund 238 versehen. Der Flansch/Bund/Kragen 238 vergrößert die Auflagefläche des Abstandshalterteiles an der Gebäudewand. Die Größe der Auflagefläche/Berührungsfläche an der Gebäudewand hat maßgeblichen Einfluß auf die Stabilität des Abstandshalters.
Zwischen dem Abstandshalterteil und der Gebäudewand ist ein mit einem Kleber gefülltes Kissen 239 vorgesehen, das sich verfestigt und dabei eine vorteilhafte Auflagefläche für das Abstandshalterteil bildet. Als Kleber kann ein Material mit einer hohen Frühfestigkeit verwendet werden, bei der die Montage nicht unterbrochen werden muß. Die Kosten des Klebers sind dabei von untergeordneter Bedeutung, wenn zum Beispiel nur eine Markise mit wenigen Befestigungsstellen zu montieren ist.
The embodiment according to 41 differs from the other embodiments by a thermal separation. At the thermal
Separation, the heat flow is interrupted by the parts to be fastened on the facade via the anchor into the building wall. This happens because instead of the long anchor 202 (which protrudes to the front) a short anchor 235 is used, which ends at a distance in front of the facade outside. Otherwise, the anchor is in the same way as the anchor 202 held in the building wall, so in the borehole with a bond or with an expansion dowel or with an expansion dowel and a bond.
In the embodiment, the anchor 235 like the anchor 202 formed by a threaded rod piece.
In the exemplary embodiment, the anchor protrudes 235 so far out of the building wall, that a cylindrical spacer portion on the projecting end of the armature 235 can be screwed. This spacer part has a threaded piece 237 with external thread, on which another spacer part 240 can be screwed with an internal thread.
For the two spacer parts is a hole 236 in the facade 206 been introduced to the building wall.
These two spacer parts are made of reinforced plastic with a low thermal conductivity in relation to the steel of the anchor 235 , Building wall side is the spacer part with a flange / collar 238 Mistake. The flange / collar / collar 238 increases the bearing surface of the spacer part on the building wall. The size of the bearing surface / contact surface on the building wall has a significant influence on the stability of the spacer.
Between the spacer part and the building wall is a cushion filled with an adhesive 239 provided, which solidifies and thereby forms an advantageous bearing surface for the spacer member. As glue For example, a material with a high early strength can be used, in which the assembly does not have to be interrupted. The cost of the adhesive are of minor importance, if, for example, only an awning with a few attachment points to assemble.

In anderen Ausführungsbeispielen werden Berührungsflächen an der Gebäudewand 201 und dem Flansch/Bund 238 gesäubert, zum Beispiel mit Druckluft. Anschließend wird Kleber unmittelbar auf die Berührungsfläche der Gebäudewand 201 und/oder auf den Flansch/Bund/Kragen 238 aufgetragen, so daß es auch zu einer Verklebung des Flansches/Bundes/Kragen 238 an der Gebäudewand kommt. Vorteilhafterweise verbessert sich mit der Verklebung die Statik der Konstruktion. Es erhöht sich die Belastbarkeit des Abstandshalters.In other embodiments, contact surfaces on the building wall 201 and the flange / collar 238 cleaned, for example, with compressed air. Subsequently, adhesive is applied directly to the contact surface of the building wall 201 and / or on the flange / collar / collar 238 applied, so that there is also a bonding of the flange / collar / collar 238 comes at the building wall. Advantageously, improves the static of the construction with the bond. It increases the load capacity of the spacer.

In noch anderen Ausführungsbeispielen ist anstelle der Kissen 239 eine Stück einer zusammendrückbaren Matte vorgesehen, die mit dem Kleber getränkt/gefüllt ist. Die Dicke der Matte kann gering sein, weil Gebäudewände üblicherweise plan sind. Weniger planen Gebäudeflächen kann durch Verwendung von zwei oder mehr Matten Rechnung getragen werden.
Soweit bei der Kleber zum Teil aus dem Spalt zwischen der Gebäudewand und dem Abstandshalter heraustritt, so ist das unschädlich, weil der Kleber dann zwischen Dämmung und Gebäudewand unsichtbar bleibt. Im Übrigen kann der Fachmann die Klebermenge bei geringer Übung so dosieren, daß nur wenig Kleber oder gar kein Kleber aus der dem Spalt heraustritt. Dabei ist hilfreich, wenn der Flansch/Bund/Kragen 238 mit einer Manschette aus Gummi oder einem anderen nachgiebigen Werkstoff versehen ist. Die Manschette umfaßt den Flansch/Bund/Kragen 238 und weitet sich, wenn der Kleber herausdrückt, hält jedoch den Kleber davon ab, unkontrolliert in die Dämmung der Fassade zu fließen.
In still other embodiments, instead of the pillow 239 provided a piece of compressible mat impregnated / filled with the adhesive. The thickness of the mat can be low, because building walls are usually flat. Plan less Building space can be accommodated by using two or more mats.
As far as in the adhesive part of the gap between the building wall and the spacer emerges, it is harmless, because the adhesive then remains invisible between the insulation and the building wall. Incidentally, the expert can dose the amount of adhesive with little exercise so that only a little glue or no glue comes out of the gap. This is helpful when the flange / collar / collar 238 provided with a rubber cuff or other resilient material. The cuff includes the flange / collar / collar 238 and expands as the glue pushes out, but keeps the glue from flowing uncontrollably into the insulation of the facade.

Bei der Montage des Abstandshalterteiles mit dem Gewinde 237 und dem Flansch/Bund/Kragen 238 kann die gewünschte Spannung des Abstandshalterteils auf dem Anker 235 und gegen die Gebäudewand mit Hilfe eines Schraubschlüssels erreicht werden, der an einen Sechskant 242 angreift, der an dem Abstandshalterteil angeformt ist. Als Schraubschlüssel wird vorzugsweise eine Ratsche verwendet, die mit einer sogenannten Nuß über den Sechskant greift. Zwischen Nuß und Ratsche ist wahlweise ein Verlängerungsstück vorgesehen. Die Ratsche erlaubt es, den Schraubschlüssel hin- und hergehend zu bewegen und das Abstandshalterteil gleichwohl nur in einer Richtung zu drehen.When mounting the spacer part with the thread 237 and the flange / collar / collar 238 can the desired tension of the spacer part on the anchor 235 and be reached against the building wall by means of a wrench attached to a hexagon 242 engages which is integrally formed on the spacer member. As a wrench, a ratchet is preferably used, which engages with a so-called nut on the hexagon. Between nut and ratchet an extension piece is optionally provided. The ratchet makes it possible to move the wrench back and forth and yet rotate the spacer member only in one direction.

Nach der Montage des gebäudeseitigen Abstandshalter wird der Abstandshalterteil 240 aufgeschraubt. Der Abstandshalterteil 240 besteht wie der gebäudeseitige Abstandshalter aus einem faserverstärkten Kunststoff.After assembly of the building-side spacer becomes the spacer part 240 screwed. The spacer part 240 Like the building-side spacer, it consists of a fiber-reinforced plastic.

Im Ausführungsbeispiel schließt der Abstandshalterteil 240 mit der Fassadenoberseite ab. In anderen Ausführungsbeispielen kann das Abstandshalterteil gegenüber der Fassadenoberseite zurückstehen oder vorragen. Das Abstandshalterteil 240 ist am geschlossenen Ende mit einem Zapfen in Form eines Gewindestangenstückes 241 versehen. An dem Gewindestangenstück findet die Befestigung der Markise statt.In the embodiment, the spacer member closes 240 with the facade top off. In other embodiments, the spacer member may be recessed or protruded from the facade top. The spacer part 240 is at the closed end with a pin in the form of a threaded rod piece 241 Mistake. At the threaded rod piece attachment of the awning takes place.

Das Ausführungsbeispiel nach 42 und 43 unterscheidet sich von dem nach 41 durch sechs gleichmäßig auf einem Kreis verteilte Anker 250 anstelle des einen zentrisch angeordneten Ankers 235. Für die sechs Anker 250 gibt es sechs passende Bohrlöcher in der Gebäudewand. Die sechs Anker 250 besitzen zusammen eine Querschnittsfläche, die kleiner als die Querschnittsfläche des zentrischen Ankers 235 ist. Statisch beinhaltet das jedoch keinen Nachteil. Jeder einzelne der Anker 250 wird viel weniger als der zentrische Anker235 belastet. Infolge der kleineren Querschnittsflächen konnten herkömmliche Spreizdübel und zugehörige Schrauben mit Senkkopf verwendet werden.
Für die sechs Anker 250 sind in dem Flansch/Bund/Kragen 251 des gebäudewandseitigen Abstandshalterteiles Durchgangsbohrungen vorgesehen. Darüber hinaus gibt es in der Wandung des anderen Abstandshalterteiles Bohrungen für die sechs Anker250. Diese Bohrungen besitzen über 2/3 der Länge der Wandung einen Durchmesser, der groß genug ist, um den Senkkopf der Schrauben aufzunehmen. Über die restliche Länge der Wandung sind die Bohrungen so groß, daß die Anker 250 mit ausreichendem Spiel durchgeschoben werden können.
The embodiment according to 42 and 43 is different from that 41 by six anchors evenly distributed on a circle 250 instead of a centrally arranged anchor 235 , For the six anchors 250 There are six matching holes in the building wall. The six anchors 250 together have a cross-sectional area smaller than the cross-sectional area of the centric anchor 235 is. Static, however, does not involve a disadvantage. Every single one of the anchors 250 becomes much less than the centric anchor 235 loaded. Due to the smaller cross-sectional areas conventional expansion dowels and associated screws with countersunk head could be used.
For the six anchors 250 are in the flange / collar / collar 251 provided the building wall spacer member through holes. In addition, there are holes for the six anchors in the wall of the other spacer member 250 , These holes have over 2/3 of the length of the wall a diameter large enough to accommodate the countersunk head of the screws. Over the remaining length of the wall, the holes are so large that the anchor 250 can be pushed through with sufficient play.

Indem die Anker sowohl durch die Wandung des Abstandstandshalterteiles 253 als auch durch den Flansch/Bund/Kragen des gebäudewandseitigen Abstandshalterteiles greifen, ist der Abstandshalterteil 253 in seiner Drehstellung arretiert. Die Arretierung erfolgt erst, wenn der Abstandshalter durch Schrauben/Drehen des Abstandshalterteiles 253 auf dem anderen Abstandshalterteil die gewünschte Stellung erreicht hat, in der er mit der Fassadenoberseite bündig abschließt oder zurück steht oder vorsteht.
Für den Anschluß an eine vor der Fassade zu befestigende Markise besitzt der Abstandshalterteil 253 den gleichen Zapfen wie das Abstandshalterteil 240 nach 41.
By placing the anchors both through the wall of the spacer holder part 253 as well as through the flange / collar / collar of the building wall spacer member grab, is the spacer member 253 locked in its rotational position. The locking takes place only when the spacer by screwing / rotating the spacer part 253 on the other spacer member has reached the desired position in which he flush with the facade top or stands back or protruding.
For connection to an awning to be fixed in front of the facade has the spacer part 253 the same pin as the spacer part 240 to 41 ,

In anderen Ausführungsbeispielen sind die als Anker 250 dienenden Schrauben zugleich mit den Spreizdübeln in den Bohrlöchern verklebt.In other embodiments, they are anchors 250 bonded screws simultaneously bonded with the expansion dowel in the boreholes.

In noch anderen Ausführungsbeispielen werden die sechs Anker vor dem Aufschrauben des anderen Abstandshalterteiles 253 mit dem Flansch/Bund/Kragen 251 gegen die Gebäudewand verspannt. Die Bohrungen in der Wandung des Abstandshalterteiles 253 sind dann entbehrlich.In still other embodiments, the six anchors are prior to screwing the other spacer member 253 with flange / collar / collar 251 braced against the building wall. The holes in the wall of the spacer part 253 are then dispensable.

Die Arretierung des Abstandshalterteiles erfolgt dann zum Beispiel bei der Verbindung mit dem an der Fassade zu befestigenden Teil.The locking of the spacer member then takes place, for example, in the connection with the part to be fastened to the facade.

In einem anderen Ausführungsbeispiel der Erfindung sind beide ineinander bzw. aufeinander verschraubaren Abstandshaltersteile mit einem Flansch/Bund/Kragen versehen. Der Flansch/Bund /Kragen des gebäudewandseitigen Abstandshalterteiles ist dann gegenüber dem Ausführungsbeispiel nach 42 und 43 doppelt so groß. Der zusätzlich an dem anderen Abstandshalterteil vorgesehene Flansch/Bund/Kragen ist dann so groß wie der nach 42 und 43 vorgesehene Kragen. Dann sind in dem zusätzlichen Flansch/Bund/Kragen des anderen Abstandshalterteiles sechs Bohrungen/Durchgangslöcher auf einem Kreis mit größerem, Radius gleichmäßig verteilt.
Die in dem Flansch/Bund/Kragen des gebäudewandseitigen Abstandshalterteils vorgesehenen Bohrungen/Durchgangslöcher liegen gleichmäßig verteilt auf einem gleichen Kreis. Auch die Bohrungen/Bohrlöcher in der Gebäudewand liegen gleichmäßig verteilt auf dem gleichen Kreis.
Mit diesem Ausführungsbeispiel läßt sich die gleiche Arretierung der Abstandshalterteile wie nach 42 und 43 erreichen, ohne daß lange Bohrungen in eine Hülsenwand eingebracht werden müssen.
In another embodiment of the invention, both spacer parts which can be screwed into one another or onto one another are provided with a flange / collar / collar. The flange / collar / collar of the building wall spacer member is then compared to the embodiment according to 42 and 43 twice as big. The additionally provided on the other spacer member flange / collar / collar is then as large as the after 42 and 43 provided collar. Then, in the additional flange / collar / collar of the other spacer member, six holes / through holes are evenly distributed on a circle of larger radius.
The holes / through-holes provided in the flange / collar / collar of the building-wall-side spacer part are uniformly distributed on a same circle. Also, the holes / holes in the building wall are evenly distributed on the same circle.
With this embodiment, the same locking of the spacer parts can be as after 42 and 43 reach without long holes must be introduced into a sleeve wall.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DD 242194 [0019]DD 242194 [0019]
  • DD 142166 [0019]DD 142166 [0019]
  • DD 140120 [0019]DD 140120 [0019]
  • DE 102014102826 [0019]DE 102014102826 [0019]
  • DE 102015007004 [0019]DE 102015007004 [0019]
  • DE 102014115506 [0019]DE 102014115506 [0019]
  • DE 4214636 [0019]DE 4214636 [0019]
  • DE 1504463 [0019]DE 1504463 [0019]
  • EP 567845 [0019]EP 567845 [0019]
  • DE 202011050195 [0024]DE 202011050195 [0024]
  • DE 102011051510 [0024]DE 102011051510 [0024]
  • DE 102010061139 [0024]DE 102010061139 [0024]
  • DE 19653672 [0024]DE 19653672 [0024]
  • EP 2853654 [0024]EP 2853654 [0024]
  • EP 2540924 [0024]EP 2540924 [0024]
  • EP 2017314 PCT [0111, 0119, 0129, 0147]EP 2017314 PCT [0111, 0119, 0129, 0147]

Claims (15)

Abstandshalter an einer Gebäudewand zur nachträglichen außenseitigen Befestigung eines Funktions-Teiles wie eines Vordaches oder einer Markise oder einer Werbeanlage oder eines Fluchtweges oder einer Treppe oder eines Gerüstes oder Lampen oder einer Kamera oder dergleichen, wobei die Befestigung über den Abstandshalter durch die Wärmedämmung hindurch erfolgt, wobei der Abstandshalter mit einer Gewindestange oder einem Anker in ein Bohrloch der Gebäudewand greift, gekennzeichnet durch die Verwendung mindestens eines der folgenden Merkmale: a) die Gewindestange oder Anker ist mit einem Verstärker versehen, der an der Gebäudewand anliegt, wobei der Verstärker an der Berührungsfläche mit der Gebäudewand mindestens den dreifachen Außendurchmesser der zentrisch angeordneten Gewindestange bzw. Ankers aufweist b)wobei die Gewindestange bzw. der Anker in dem Bohrloch in der Gebäudewand verspannt und/oder verklebt ist c)die Gewindestange sitzt mit einem Spreizdübel im Bohrloch, d)zwischen dem Kopf des Abstandshalters und dem benachbarten Ende des Verstärkers besteht ein Abstand e)der Verstärker ist gebäudewandseitig mit einem Kleber versehen ist. f)der Verstärker ist mehrteilig, wobei ein Teil eine gebäudewandseitige Scheibe ist, die mit der Gebäudewand verklebt ist und/oder verspannt ist und wobei der andere Teil des Verstärkers gegen die Scheibe schraubbar und verspannbar ist g)der Verstärker besteht aus einer Hülse und einem Deckel, wobei die Hülse mit dem Deckel gegen die Gebäudewand spannbar ist f)der Verstärker besteht aus einer Scheibe, einer Hülse und einem Deckel, wobei die Hülse gebäudewandseitig angeordnet ist und gegen die Gebäudewand spannbar ist und der Deckel mit der Hülse gegen die Scheibe spannbar ist g)der Verstärker wird über ein zwischenliegendes Kissen mit der Gebäudewand verspannt h)der Abstandshalter aus Kunstsoff besteht und eine thermische Trennung innerhalb des Abstandshalters vorgesehen ist.Spacer on a building wall for retrofitting outside of a functional part such as a canopy or an awning or an advertising system or an escape route or a staircase or scaffolding or lamps or a camera or the like, wherein the attachment is made through the spacer through the heat insulation, wherein the spacer engages with a threaded rod or anchor in a borehole of the building wall, characterized by the use of at least one of the following features: a) the threaded rod or anchor is provided with an amplifier which rests against the building wall, wherein the amplifier at the contact surface with the building wall having at least three times the outer diameter of the centrally arranged threaded rod or armature b) the threaded rod or the armature being clamped and / or glued in the borehole in the building wall c) the threaded rod is seated with an expansion dowel in the borehole, d) there is a distance e) between the head of the spacer and the adjacent end of the amplifier, the amplifier being provided with an adhesive on the building wall side. f) the amplifier is in several parts, one part being a Gebudewandseitige disc which is glued to the building wall and / or braced and wherein the other part of the amplifier against the disc screwed and braced g) the amplifier consists of a sleeve and a Cover, wherein the sleeve with the lid against the building wall is tensioned f) the amplifier consists of a disc, a sleeve and a lid, wherein the sleeve is gebäudewandseitig arranged and against the building wall is tensioned and the lid with the sleeve against the disc tensioned g) the amplifier is clamped to the building wall via an intermediate cushion h) the spacer is made of plastic and a thermal separation is provided inside the spacer. Abstandshalter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Verstärker an der Berührungsfläche mit der Gebäudewand mit Kleber versehen ist, insbesondere wobei der Kleber durch eine Manschette oder durch ein zusammendrückbares Textil oder durch ein zusammendrückbares, offenporiges und großporiges Schaumteil gehalten ist, wobei der Kleber in den Hohlräumen des Textiles oder den Poren des Schaumteiles sitzt.Spacer to Claim 1 CHARACTERIZED IN THAT the reinforcement is provided with adhesive at the interface with the building wall, in particular wherein the adhesive is held by a sleeve or by a compressible textile or by a compressible, open-pore and large-pore foam member, the adhesive in the voids of the textile or the pores of the foam part sits. Abstandshalter nach Anspruch 1 oder 2. gekennzeichnet durch die Verwendung von Kleberpatronen oder einer Kleberpresse für die Dosierung des Klebers.Spacer to Claim 1 or 2 , characterized by the use of adhesive cartridges or a glue press for the dosage of the adhesive. Abstandshalter nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Kissen mit einem aushärtenden Material versehen ist, insbesondere mit einem Kleber versehen ist.Spacers according to one of Claims 1 to 3 , characterized in that the pad is provided with a thermosetting material, in particular provided with an adhesive. Abstandshalter nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß das Kissen einen Mantel aus einem Textil besitzt, vorzugsweise aus einem Gewebe besitzt, noch weiter bevorzugt aus einem kleberdurchlässigen Gewebe besitzt, so daß austretender Kleber eine Verklebung mit der Gebäudewand und/oder mit der Verstärkung bewirkt.Spacers according to one of Claims 1 to 4 , characterized in that the pad has a sheath of a textile, preferably of a fabric, even more preferably of a glue permeable fabric has, so that exiting adhesive causes an adhesion to the building wall and / or with the reinforcement. Abstandshalter nach einem der Ansprüche 1 bis 5, gekennzeichnet durch eine Dicke des Kissen von mindestens 3mm, vorzugsweise von 6mm und noch weiter bevorzugt von 9mm.Spacers according to one of Claims 1 to 5 characterized by a thickness of the cushion of at least 3mm, preferably 6mm and more preferably 9mm. Abstandshalter nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Kissen im montierten Zustand am Rand der Verstärkung übersteht, wobei der Überstand vorzugsweise 20 bis 40mm beträgt.Spacers according to one of Claims 1 to 6 , characterized in that the cushion protrudes in the mounted state at the edge of the reinforcement, wherein the supernatant is preferably 20 to 40mm. Abstandshalter nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Bohrung in der Wärmedämmung um das Maß des Kissen-Überstandes größer als der Durchmesser der Verstärkung ist.Spacer to Claim 7 characterized in that the bore in the thermal insulation is greater than the diameter of the reinforcement by the amount of cushion overhang. Abstandshalter nach einem der Ansprüche 1 bis 8, gekennzeichnet durch eine Vertiefung für die Verstärkung in der Gebäudewand, vorzugsweise durch eine konische Spitze an der Verstärkung und eine konische Vertiefung in der Gebäudewand.Spacers according to one of Claims 1 to 8th characterized by a recess for the reinforcement in the building wall, preferably by a conical tip on the reinforcement and a conical depression in the building wall. Abstandshalter zur nachträglichen außenseitigen Befestigung eines Funktions-Teiles wie eines Vordaches oder einer Markise oder einer Werbeanlage oder eines Fluchtweges oder einer Treppe oder eines Gerüstes oder Lampen oder einer Kamera oder dergleichen, wobei die Befestigung über den Abstandshalter durch die Wärmedämmung hindurch erfolgt, wobei der Abstandshalter in die Gebäudewand greift, gekennzeichnet durch die Verwendung mindestens eines der folgenden Merkmale: a)der Abstandshalter ist mit mehreren Gewindestangen oder Ankern in der Gebäudewand gehalten b)der Abstandshalter ist mit einem Verstärker versehen, der an der Gebäudewand anliegt, wobei der Verstärker an der Berührungsfläche mit der Gebäudewand mindestens den dreifachen Außendurchmesser, einer zentrisch angeordneten Gewindestange bzw. Ankers aufweist c))wobei die Gewindestangen bzw. Anker in Bohrlöchern in der Gebäudewand verspannt und/oder verklebt sind d)die Gewindestangen und Anker sitzen mit einem Spreizdübel im Bohrloch, e)der Verstärker ist mehrteilig, wobei ein Teil eine gebäudewandseitige Scheibe ist, die mit der Gebäudewand verklebt ist und/oder verspannt ist und wobei der andere Teil des Verstärkers gegen die Scheibe schraubbar und verspannbar ist f)der Verstärker besteht aus einer Hülse und einem Deckel, wobei die Hülse mit dem Deckel gegen die Gebäudewand spannbar ist g)der Verstärker besteht aus einer Scheibe, einer Hülse und einem Deckel, wobei die Hülse gebäudewandseitig angeordnet ist und gegen die Gebäudewand spannbar ist und der Deckel mit der Hülse gegen die Scheibe spannbar ist h)zu dem Verstärker gehören zwei Teile, von denen der eine einen zylindrischen Körper und der andere eine Hülse bildet und der zylindrische Körper in der Hülse verschraubbare ist oder die Hülse auf den zylindrischen Körper schraubbar ist.Spacer for the subsequent external attachment of a functional part such as a canopy or an awning or an advertising system or an escape route or a staircase or a Scaffolding or lamps or a camera or the like, the fastening being effected through the spacer through the thermal insulation, the spacer engaging the building wall, characterized by the use of at least one of the following features: a) the spacer is provided with a plurality of threaded rods or anchors b) the spacer is provided with an amplifier, which rests against the building wall, wherein the amplifier at the contact surface with the building wall at least three times the outer diameter, a centrally arranged threaded rod or anchor c)) wherein the threaded rods or anchors d) the threaded rods and anchors are seated with an expansion dowel in the borehole, e) the amplifier is in several parts, with one part being a Gebäudewandseitige disc which is glued to the building wall and / or braced and the other part of the The amplifier consists of a sleeve and a lid, the sleeve with the lid against the building wall is tensioned g) the amplifier consists of a disc, a sleeve and a lid, the sleeve building wall side is arranged and can be tensioned against the building wall and the lid with the sleeve against the disc is tensioned h) to the amplifier includes two parts, one of which forms a cylindrical body and the other a sleeve and the cylindrical body is screwed in the sleeve or the sleeve can be screwed onto the cylindrical body. Gebäudewand nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß der zylindrische Körper gebäudewandseitig angeordnet ist und meinem Flansch oder Bund oder Kragen versehen ist und mit dem Flansch/Bund/Kragen gegen die Gebäudewand gespannt ist, wobei sich Öffnungen für die Gewindestangen oder Anker in dem Flansch/Bund/Kragen befinden.Building wall after Claim 10 , characterized in that the cylindrical body is arranged Gebäudewandseitig and my flange or collar or collar is provided and is clamped with the flange / collar / collar against the building wall, with openings for the threaded rods or anchors are in the flange / collar / collar , Gebäudewand nach Anspruch 10 oder 11 , dadurch gekennzeichnet, daß Schrauben als Anker verwendet werden und Spreizdübel für die Schrauben in den Bohrlöchern sitzen.Building wall after Claim 10 or 11 , characterized in that screws are used as anchors and expansion dowels for the screws sit in the boreholes. Gebäudewand nach einem der Ansprüche 10 bis 12, gekennzeichnet durch die Verwendung von Senkkopfschrauben.Building wall after one of the Claims 10 to 12 , characterized by the use of countersunk screws. Gebäudewand nach einem der Ansprüche 10 bis 13 , dadurch gekennzeichnet, daß in dem auf den zylindrischen Körper aufschraubbaren Hülse Bohrungen vorgesehen sind, die mit den Bohrungen in dem Flansch/Bund/Kragen des zylindrischen Körpers fluchten können, so daß die Schrauben durch die Bohrungen in dem anderen Abstandshalterteil hindurch und durch die Bohrungen in dem Flansch/Bund/Kragen des gebäudewandseitigen Abstandshalterteiles hindurch in die Bohrlöcher geschoben werden können.Building wall after one of the Claims 10 to 13 , characterized in that in the screw-on to the cylindrical body sleeve bores are provided which can be aligned with the holes in the flange / collar / collar of the cylindrical body, so that the screws through the holes in the other spacer member and through the holes can be pushed into the holes in the flange / collar / collar of Gebauteudwandseitigen spacer portion through. Gebäudewand nach einem der Ansprüche 10 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Bohrungen in dem anderen Abstandshalterteil durch die Wandung des hülsenförmigen Körpers verlaufen oder daß die Bohrungen in einem Flansch/Bund/Kragen des hülsenförmigen Körpers verlaufen.Building wall after one of the Claims 10 to 14 , characterized in that the bores in the other spacer member extend through the wall of the sleeve-shaped body or in that the bores extend in a flange / collar / collar of the sleeve-shaped body.
DE102018001932.3A 2017-09-01 2018-03-09 Spacers and fasteners for parts to be fixed to buildings through a facade Pending DE102018001932A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102017008237 2017-09-01
DE102017008237.5 2017-09-01

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102018001932A1 true DE102018001932A1 (en) 2019-03-07

Family

ID=65363661

Family Applications (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018001932.3A Pending DE102018001932A1 (en) 2017-09-01 2018-03-09 Spacers and fasteners for parts to be fixed to buildings through a facade
DE102018010270.0A Pending DE102018010270A1 (en) 2017-09-01 2018-03-09 Spacer and fastener for parts to be fastened to the building through a facade
DE202018006261.8U Active DE202018006261U1 (en) 2017-09-01 2018-03-09 Spacers and fasteners for parts to be fixed to buildings through a facade

Family Applications After (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018010270.0A Pending DE102018010270A1 (en) 2017-09-01 2018-03-09 Spacer and fastener for parts to be fastened to the building through a facade
DE202018006261.8U Active DE202018006261U1 (en) 2017-09-01 2018-03-09 Spacers and fasteners for parts to be fixed to buildings through a facade

Country Status (1)

Country Link
DE (3) DE102018001932A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2021169741A (en) * 2020-04-16 2021-10-28 パル・ユニット株式会社 Wall surface work method

Citations (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1504463A1 (en) 1964-06-01 1969-10-09 Krone Kg Fiber-reinforced polyester laminate
DD140120A2 (en) 1971-11-23 1980-02-13 Karl H Junge METHOD FOR PRODUCING OBJECTS OF FIBER AMPLIFIERS AND OTHER MATERIALS
DD142166A2 (en) 1976-02-15 1980-06-11 Karl H Junge METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING OBJECTS OF FIBER-REINFORCED MATERIALS
DD242194A1 (en) 1968-08-31 1987-01-21 Karl H Junge METHOD FOR THE PRODUCTION OF HOMOGENEOUS FIBER AMPLY ARTICLES
DE4214636A1 (en) 1992-04-26 1993-10-28 Inst Polymerforschung Dresden Formable, multiaxial reinforcement structure
DE19653672A1 (en) 1996-12-12 1998-06-25 Robert Dipl Ing Berger Anchor attaching rear-ventilated outer wall cladding to structural support wall
EP2017314A1 (en) 2007-07-20 2009-01-21 Evonik Degussa GmbH New Gel Coat Formulation
DE202011050195U1 (en) 2011-05-20 2011-07-07 KINI Beschläge GmbH Thermo unit, transfer unit, shutter inside opening device and shutter system
DE102010061139A1 (en) 2010-12-09 2012-06-14 Mofix Montage- Und Handels-Gmbh Adapter for fastening e.g. antenna holder at walls of building, has base board and attaching unit for fixing at fixed wall surface, and fastening holes provided at front end of bracket, where adapter is free of thermal bridges
EP2540924A2 (en) 2011-07-01 2013-01-02 Michael Korff Distancer for insulated support structures
EP2853654A2 (en) 2013-07-22 2015-04-01 Gasser Fassadentechnik AG Console and façade substructure with the console
DE102014102826A1 (en) 2014-03-04 2015-09-10 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft motor vehicle
DE102014115506A1 (en) 2014-10-24 2016-04-28 Strohlosproduktentwicklung Gmbh High-strength material from renewable raw materials and method for producing such a material
DE102015007004A1 (en) 2014-11-10 2016-05-12 Peter Niedner Material with high compressive strength, high vibration damping and high sustainability, especially for road construction and process for its production

Patent Citations (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1504463A1 (en) 1964-06-01 1969-10-09 Krone Kg Fiber-reinforced polyester laminate
DD242194A1 (en) 1968-08-31 1987-01-21 Karl H Junge METHOD FOR THE PRODUCTION OF HOMOGENEOUS FIBER AMPLY ARTICLES
DD140120A2 (en) 1971-11-23 1980-02-13 Karl H Junge METHOD FOR PRODUCING OBJECTS OF FIBER AMPLIFIERS AND OTHER MATERIALS
DD142166A2 (en) 1976-02-15 1980-06-11 Karl H Junge METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING OBJECTS OF FIBER-REINFORCED MATERIALS
DE4214636A1 (en) 1992-04-26 1993-10-28 Inst Polymerforschung Dresden Formable, multiaxial reinforcement structure
EP0567845A1 (en) 1992-04-26 1993-11-03 Institut für Polymerforschung Dresden e.V. Formable multiaxial reinforcement
DE19653672A1 (en) 1996-12-12 1998-06-25 Robert Dipl Ing Berger Anchor attaching rear-ventilated outer wall cladding to structural support wall
EP2017314A1 (en) 2007-07-20 2009-01-21 Evonik Degussa GmbH New Gel Coat Formulation
DE102010061139A1 (en) 2010-12-09 2012-06-14 Mofix Montage- Und Handels-Gmbh Adapter for fastening e.g. antenna holder at walls of building, has base board and attaching unit for fixing at fixed wall surface, and fastening holes provided at front end of bracket, where adapter is free of thermal bridges
DE202011050195U1 (en) 2011-05-20 2011-07-07 KINI Beschläge GmbH Thermo unit, transfer unit, shutter inside opening device and shutter system
EP2540924A2 (en) 2011-07-01 2013-01-02 Michael Korff Distancer for insulated support structures
DE102011051510A1 (en) 2011-07-01 2013-01-03 Michael Korff Spacer for insulated support structures
EP2853654A2 (en) 2013-07-22 2015-04-01 Gasser Fassadentechnik AG Console and façade substructure with the console
DE102014102826A1 (en) 2014-03-04 2015-09-10 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft motor vehicle
DE102014115506A1 (en) 2014-10-24 2016-04-28 Strohlosproduktentwicklung Gmbh High-strength material from renewable raw materials and method for producing such a material
DE102015007004A1 (en) 2014-11-10 2016-05-12 Peter Niedner Material with high compressive strength, high vibration damping and high sustainability, especially for road construction and process for its production

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2021169741A (en) * 2020-04-16 2021-10-28 パル・ユニット株式会社 Wall surface work method
JP7043089B2 (en) 2020-04-16 2022-03-29 パル・ユニット株式会社 Wall work method

Also Published As

Publication number Publication date
DE202018006261U1 (en) 2019-10-18
DE102018010270A1 (en) 2019-10-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102017002170A1 (en) Spacers and fasteners for parts to be fastened to buildings through a facade
EP2474685B1 (en) System, tool and methods for fixing insulation boards provided with pre-mounted fixing elements onto a building
WO2014154207A1 (en) Structural arrangement and method for securing scaffolding to a building wall
EP2295660B1 (en) Method for mounting insulation panels
EP2844808B1 (en) Method for producing a drywall
EP2715013B1 (en) Connecting arrangement and method for producing a punching shear reinforcement, a subsequent lateral-force reinforcement and/or a reinforcement connection
DE10159632A1 (en) Dowel, for mounting an insulation board at a support structure, has cutters under the pressure plate and around its circumference, to cut into the board to recess the dowel without environmental damage
EP2225428B1 (en) Anchoring element
DE102018001932A1 (en) Spacers and fasteners for parts to be fixed to buildings through a facade
DE202012101506U1 (en) Anchor for walls, for fixing protruding structures such as awnings
EP2551423A2 (en) Wall plug
DE102012103546A1 (en) Anchor for fixing at walls of protruding structure e.g. awning, has filling channels guided from front end side of anchor to last profile elevation of outer profile, where channels are diagonally arranged opposite to mantle of anchor body
EP3441630A1 (en) Fastening element with shaft made of connected sections having different diameters to each other
EP3137698B1 (en) Building or construction and method for production thereof
DE102018008598A1 (en) Spacers and fasteners for parts to be fastened to the building through a facade
DE102005057959A1 (en) Gunned concrete structure used in tunnel construction comprises a seal in the form of a film preventing penetration of water and fixed to anchors using fixing units
EP2878834B1 (en) Fixing anchor for placement in a porous material, assembly comprising an anchoring element of such a fixing anchor and method for fixing such a fixing anchor in a drilled hole of a porous material
EP3774691B1 (en) Panel element
EP3354812A1 (en) System for fixing an insulating panel
EP2574703B1 (en) Fastening system for components on a supporting base
DE20214186U1 (en) Building construction anchorage point has steel tube with helical outer profile with inner and outer surfaces linked by apertures for injected bonding agen
DE102015011605A1 (en) Glass facade with hollow profile as a post
DE102023108875A1 (en) Method for producing a wood-concrete composite floor, wood-concrete composite floor, screw and marking part
EP0686736B1 (en) Method and device for the fixing of mounts on the end plains of slabs of concrete or plates of concrete
WO2003076735A1 (en) Thermal and/or acoustic insulation system and insulation element

Legal Events

Date Code Title Description
R083 Amendment of/additions to inventor(s)
R130 Divisional application to

Ref document number: 102018010270

Country of ref document: DE

R079 Amendment of ipc main class

Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: F16B0013140000

Ipc: E04B0001380000