DE102018008598A1 - Spacers and fasteners for parts to be fastened to the building through a facade - Google Patents

Spacers and fasteners for parts to be fastened to the building through a facade Download PDF

Info

Publication number
DE102018008598A1
DE102018008598A1 DE102018008598.9A DE102018008598A DE102018008598A1 DE 102018008598 A1 DE102018008598 A1 DE 102018008598A1 DE 102018008598 A DE102018008598 A DE 102018008598A DE 102018008598 A1 DE102018008598 A1 DE 102018008598A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
building wall
spacer
amplifier
adhesive
anchor
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102018008598.9A
Other languages
German (de)
Inventor
Thomas Giller
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102018008598.9A priority Critical patent/DE102018008598A1/en
Publication of DE102018008598A1 publication Critical patent/DE102018008598A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16BDEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
    • F16B11/00Connecting constructional elements or machine parts by sticking or pressing them together, e.g. cold pressure welding
    • F16B11/006Connecting constructional elements or machine parts by sticking or pressing them together, e.g. cold pressure welding by gluing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/762Exterior insulation of exterior walls
    • E04B1/7637Anchoring of separate elements through the lining to the wall
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16BDEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
    • F16B37/00Nuts or like thread-engaging members
    • F16B37/04Devices for fastening nuts to surfaces, e.g. sheets, plates
    • F16B37/048Non-releasable devices

Abstract

Nach der Erfindung werden nachträglich an Gebäuden mit Wärmedämmung zu befestigende Funktionsteile mit Abstandshaltern montiert. Für die Abstandshalter werden Bohrlöcher in die Wärmedämmung und in die Gebäudewand gebracht.According to the invention, functional parts to be attached subsequently to buildings with thermal insulation are fitted with spacers. For the spacers, drill holes are made in the thermal insulation and in the building wall.

Description

Die Erfindung betrifft Abstandshalter und Befestiger für durch eine Fassade hindurch an Gebäuden zu befestigende Teile. Alle Gebäude besitzen eine Fassade. Zur Fassade gehören häufig eine Wärmedämmung und davor eine Putzschicht oder andere nicht tragfähige Schicht.
Nachträglich stellt sich häufig die Aufgabe, wesentliche Teile am Gebäude zu befestigen. Dazu gehören insbesondere Vordächer, Markisen, Werbeanlagen, Fluchtwege, Baugerüste , Lampen und Überwachungskameras und dergleichen. Zum Teil besitzen die Teile ein erhebliches Gewicht.
Alle Teile müssen erheblichen Windlasten widerstehen.
Zur Befestigung der Fassadenprofile und Fassadenpaneele werden in dem Gebäude Gewindestangen als Abstandshalter verankert, deren Länge so bemessen ist, daß sie vor dem Gebäude durch die Wärmedämmung ragen und darüber hinaus um ein Maß gegenüber der Wärmedämmung vorragen, das für die Befestigung der vor der Fassade zu befestigenden Teile erforderlich ist.
Die Gewindestangen sind zumeist M12 Stangen. Das heißt es handelt sich um Stangen mit 12mm Außendurchmesser und einem metrischen Gewinde am Umfang. Solche Gewindestangen haben eine bestimmte Belastungsgrenze.
Größere Belastungen werden auf eine entsprechende Vielzahl von Gewindestangen verteilt.
Die Gewindestangen werden in entsprechenden Bohrungen in dem Gebäude verklebt. Dazu werden durch vorhandene Wärmedämmungen Bohrungen in die Gebäudewand gebohrt, dann Kleber eingebracht und die Gewindestangen in den Kleber gedrückt. Die Gebäudewände können auch durchbohrt werden, um die Gewindestangen an der Gebäudeinnenseite mit Rondellen zu halten.
The invention relates to spacers and fasteners for parts to be fastened to buildings through a facade. All buildings have a facade. The facade often includes thermal insulation and in front a plaster layer or other unsustainable layer.
Subsequently, the task often arises of attaching essential parts to the building. These include in particular canopies, awnings, advertising systems, escape routes, scaffolding, lamps and surveillance cameras and the like. Some of the parts have a considerable weight.
All parts must withstand significant wind loads.
To fasten the facade profiles and facade panels, threaded rods are anchored in the building as spacers, the length of which is dimensioned such that they protrude through the thermal insulation in front of the building and, in addition, protrude from the thermal insulation by a measure necessary for the fastening of the front of the facade fastening parts is required.
The threaded rods are mostly M12 Poles. That means it is rods with 12mm outer diameter and a metric thread on the circumference. Such threaded rods have a certain load limit.
Larger loads are distributed over a corresponding number of threaded rods.
The threaded rods are glued into corresponding holes in the building. For this purpose, holes are drilled into the building wall through existing thermal insulation, then adhesive is introduced and the threaded rods are pressed into the adhesive. The building walls can also be drilled through to hold the threaded rods on the inside of the building with rondelles.

Die Erfindung hat erkannt, daß die Gewindestangen Wärmebrücken bilden und daß ihre Auswahl und Montage häufig mangelhaft ist. Zu den Mängeln gehören ungenaue Positionen der Gewindestangen, Schiefstellungen der Gewindestangen und zu weites oder zu geringes Vorragen der Gewindestangen gegenüber einer vorhandenen Wärmedämmung.
Bei der Wahl von Gewindestangen mit zu geringer Festigkeit verbiegen sich die Gewindestangen unter der Last der zu befestigenden Teile.
The invention has recognized that the threaded rods form thermal bridges and that their selection and assembly are often poor. Defects include inaccurate positions of the threaded rods, misalignment of the threaded rods and too or too little protrusion of the threaded rods compared to an existing thermal insulation.
When selecting threaded rods with insufficient strength, the threaded rods bend under the load of the parts to be fastened.

In der Vergangenheit hat man sich bemüht, eine mangelfreie Befestigung der Teile zu erleichtern.In the past, efforts have been made to facilitate faultless attachment of the parts.

An den herkömmlichen Befestigungen läßt sich nach dem älteren Vorschlag Vieles verbessern, wenn in der Dämmung nicht nur ein Loch gebohrt wird, wie es für die Montage der Gewindestange im Bauwerk erforderlich ist, sondern ein Loch gebohrt wird, das mindestens den dreifachen Durchmesser wie die Gewindestange, vorzugsweise mindestens den vierfachen Durchmesser und noch weiter bevorzugt mindestens den fünffachen Durchmesser wie die Gewindestange hat.
Vorzugsweise wird dazu zunächst die Bohrung durch die Wärmedämmung hindurch in das Bauwerk vorgenommen, die herkömmlich für den Dübel und den Kleber erforderlich ist. Diese Bohrung wird in der Wärmedämmung auf das oben beschriebene Maß aufgebohrt. Dabei kann der Bohrer als Führung dienen, der für die kleinere Bohrung im Gebäude vorgesehen ist.
Bei dem Bohrer für das Einbringen der Gewindestangen-Bohrung handelt es sich regelmäßig um einen Steinbohrer. Das sind Bohrer mit einer Hartmetallspitze. Es sind solche Steinbohrer im Markt, mit denen sich beim Bohren in Beton auch dessen Betonstahlarmierung durchtrennen läßt. Allerdings reduziert sich der Bohrfortschritt ganz erheblich, wenn der Steinbohrer auf die Betonstahlarmierung trifft.
Dagegen handelt es sich bei dem Werkzeug für die Herstellung der größeren Bohrung in der Dämmung zum Beispiel um einen leicht ausgeführten Topfbohrer oder um einen Fräser.
Wahlweise findet auch ein kombiniertes Werkzeug Anwendung, das aus dem Steinbohrer und dem Topfbohrer besteht. Dann kann der Topfbohrer auf dem Steinbohrer gehalten /montiert werden.
Nach dem Bohren ist zumindest eine Reinigung des Bohrloches in der Gebäudewand vorgesehen, um eine saubere Klebefläche zu erzeugen.
Die größere Bohrung in der Wärmedämmung wird nach dem älteren Vorschlag genutzt, um nach dem Verkleben der Gewindestange im Bauwerk eine Verstärkung(Verstärker) auf die Gewindestange zu schrauben und gegen die Bauwerkswand zu spannen. Die Verstärkung findet vorteilhafterweise in dem Bereich statt, in dem die Gewindestange der größten Biegelast ausgesetzt ist. Dabei wird die Fähigkeit der Gewindestange genutzt, viel mehr Zuglast als Biegelast aufzunehmen. Durch die oben beschriebene Verstärkung und Verspannung wird ein Teil der Zugfestigkeit der Gewindestange zur Reduzierung der Biegelast genutzt.
Vorzugsweise wird die Verstärkung in Abhängigkeit von der vorkommenden Biegelast und der Belastbarkeit des Ankers gewählt.
Die Verstärkung, kann eine ringförmige Verdickung mit einer entsprechenden Auflagefläche an der Bauwerkswand sein. Vorzugsweise ist der Durchmesser der Bohrung gleich dem Außendurchmesser der Verstärkung zuzüglich eines Spiels, das notwendig ist, um die Verdickung durch die Bohrung hindurch auf die Gewindestange zu schrauben.
Wahlweise kann die Verstärkung auch zur Führung und Verstärkung des Fräsers genutzt werden. Dabei kann die Verstärkung in der Bohrung für den Anker eine Stange aufnehmen, die an einem Ende in die Bohrung für den Anker greift und eine Führung für den Fräser bildet und am anderen Ende die Verbindung mit der Bohrmaschine bildet. Besonders vorteilhaft ist eine Stange, die an dem bohrmaschinenseitigen Ende einen Sechskant-Querschnitt besitzt. Der Sechskantquerschnitt findet im Bohrmaschinenfutter einen besonders guten Halt.
Vorzugsweise sind zwei Stangen vorgesehen, von denen die eine Stange die Führung in dem Bohrloch bildet und die andere Stange fest mit dem Verstärker verschraubt ist. Dabei ist von Vorteil, wenn die bohrmaschinenseitige Stange zusätzlich noch einen Formschluß mit dem Verstärker hat.
A lot can be improved on the conventional fastenings according to the older proposal if not only a hole is drilled in the insulation, as is required for the assembly of the threaded rod in the building, but a hole is drilled that is at least three times the diameter of the threaded rod , preferably at least four times the diameter and even more preferably at least five times the diameter of the threaded rod.
For this purpose, the hole is preferably first drilled through the thermal insulation into the building, which is conventionally required for the dowel and the adhesive. This hole is drilled in the thermal insulation to the level described above. The drill can serve as a guide, which is intended for the smaller hole in the building.
The drill bit for making the threaded rod bore is regularly a stone drill. These are drills with a carbide tip. There are stone drills on the market that can also be used to cut the reinforcing steel reinforcement when drilling in concrete. However, the drilling progress is reduced considerably if the stone drill hits the reinforcing steel reinforcement.
On the other hand, the tool for making the larger hole in the insulation is, for example, a lightly designed pot drill or a milling cutter.
A combined tool consisting of the stone drill and the pot drill can also be used. Then the pot drill can be held / mounted on the stone drill.
After drilling, at least the borehole is cleaned in the building wall in order to produce a clean adhesive surface.
According to the older proposal, the larger hole in the thermal insulation is used to screw a reinforcement (reinforcement) onto the threaded rod after the threaded rod is glued in the building and to clamp it against the building wall. The reinforcement advantageously takes place in the area in which the threaded rod is exposed to the greatest bending load. The ability of the threaded rod to take up much more tensile load than bending load is used. Due to the reinforcement and tension described above, part of the tensile strength of the threaded rod is used to reduce the bending load.
The reinforcement is preferably selected as a function of the bending load occurring and the load capacity of the anchor.
The reinforcement can be an annular thickening with a corresponding contact surface on the building wall. The diameter of the bore is preferably equal to the outer diameter of the reinforcement plus a game that is necessary to screw the thickening through the hole onto the threaded rod.
Optionally, the reinforcement can also be used to guide and reinforce the milling cutter. The reinforcement in the hole for the armature can accommodate a rod which engages in the hole for the armature at one end and forms a guide for the milling cutter and forms the connection to the drilling machine at the other end. A rod is particularly advantageous which has a hexagonal cross section at the end on the drilling machine side. The hexagonal cross-section finds a particularly good hold in the drill chuck.
Preferably two rods are provided, of which one rod forms the guide in the borehole and the other rod is firmly screwed to the amplifier. It is advantageous if the drill rod on the drilling machine side also has a positive connection with the amplifier.

Der Fräser kann ein Stirnfräser sein, der in gleicher Weise mit dem Verstärker verbunden ist wie die bohrmaschinenseitige Stange. Der Stirnfräser kann die Berührungsfläche der Wand vollflächig bearbeiten. Es kann auch zunächst mit einem Topffräser ein kreisförmiger Schnitt in die Oberfläche der Gebäudewand eingearbeitet werden, dessen Innenraum im zweiten Schritt mit einem Stirnfräser bearbeitet wird.
Der Topffräser kann wie der Stirnfräser an der Verstärkung befestigt werden. Alternativ zur Befestigung der Fräswerkzeuge an der Verstärkung kann auch eine Befestigung der Fräswerkzeuge an der Stange erfolgen.
The milling cutter can be a face milling cutter which is connected to the amplifier in the same way as the drill rod on the drilling machine side. The end mill can machine the entire area of contact with the wall. A circular cut can first be made into the surface of the building wall using a pot mill, the interior of which is machined in a second step with a face mill.
Like the end mill, the pot mill can be attached to the reinforcement. As an alternative to attaching the milling tools to the reinforcement, the milling tools can also be attached to the rod.

Die Verstärkung kann eine zylindrische Hülse sein, mit einem Kragen zur Bauwerkswand hin und einem Innengewinde in der Hülse. Der Kragen dient der Abstützung; das Innengewinde zur Verschraubung.
Die Verstärkung kann einteilig sein oder aus mehreren Teilen zusammen gesetzt sein. Die Verstärkung kann aus Metall und/oder Kunststoff oder sonstigen festen Werkstoffen bestehen.
Von Vorteil ist dabei eine schließende Auflage der Verstärkung an der Gebäudewand.
The reinforcement can be a cylindrical sleeve with a collar towards the building wall and an internal thread in the sleeve. The collar serves as support; the internal thread for screwing.
The reinforcement can be in one piece or be composed of several parts. The reinforcement can consist of metal and / or plastic or other solid materials.
It is advantageous to have the reinforcement on the wall of the building close.

Bei vollflächiger Auflage ist nach dem älteren Vorschlag eine Bearbeitung der Gebäudewand am Bohrloch günstig. Das kann mit einem Stirnfräser erfolgen, der in seiner Mitte ein Loch besitzt, so daß sich der Fräser über die bereits verklebte Gewindestange schieben läßt. Die Gewindestange gibt dem Fräser dann den Halt und Führung für eine genaue Fräsarbeit.
Durch das Fräsen wird die Gebäudefläche eingeebnete und eine Fläche erzeugt, auf der die Mittelachse des Ankers senkrecht steht.
Zugleich besitzt der Verstärker eine Berührungsfläche mit der Gebäudewand, auf der die Mittelachse der Bohrung in dem Verstärker genau senkrecht steht. Das entsteht zum Beispiel durch Herstellung des Verstärkers als Drehteil auf einer Drehmaschine/Drehbank.
In the case of a full-surface edition, machining the wall of the building at the borehole is advantageous according to the older proposal. This can be done with a face milling cutter, which has a hole in the middle, so that the milling cutter can be pushed over the threaded rod that is already glued. The threaded rod then gives the milling cutter support and guidance for precise milling work.
By milling, the building surface is leveled and an area is created on which the central axis of the anchor is vertical.
At the same time, the amplifier has a contact surface with the building wall, on which the central axis of the bore in the amplifier is exactly perpendicular. This occurs, for example, by manufacturing the amplifier as a turned part on a lathe / lathe.

Wahlweise ist die ringförmige oder zylindrische Verstärkung mit einem Kragen versehen, der gebäudewandseitig einen schmalen Rand aufweist. Dann bildet der Rand die Berührungsfläche mit der Gebäudewand bilden und reduziert sich die Fräsarbeit zur Vorbereitung auf die Anbringung der Verstärkung auf einen Bruchteil der für eine vollflächige Berührung des Kragens an der Gebäudewand erforderlichen Fräsarbeit, nämlich auf die mit dem Rand an dem Kragen der Verstärkung korrespondierende Gebäudewandfläche, einen ringförmigen schmalen Streifen.
Insbesondere Kleber, der beim Eindringen des Ankers in das Bohrloch aus diesem herausquillt, kann in Grenzen so bleiben. In Grenzen heißt, zu viel Kleber muß zwar entfernt werden, Bei dem Entfernen der übermäßigen Klebermenge muß jedoch auf der Fläche, die von der vorstehend erläuterten ringförmigen Berührungsfläche umschlossen wird, keine besondere Sorgfalt angewendet werden.
The ring-shaped or cylindrical reinforcement is optionally provided with a collar that has a narrow edge on the building wall side. Then the edge forms the contact surface with the building wall and the milling work in preparation for the attachment of the reinforcement is reduced to a fraction of the milling work required for full-surface contact of the collar on the building wall, namely to that corresponding to the edge on the collar of the reinforcement Building wall surface, an annular narrow strip.
In particular, glue that oozes out of the armature when the armature penetrates can remain within limits. To a limited extent means that too much adhesive has to be removed, however, no special care must be taken when removing the excessive amount of adhesive on the area enclosed by the annular contact surface explained above.

Alternativ zur Einebnung der Berührungsfläche für die Verstärkung der Gewindestange an der Gebäudewand kann auch eine Verklebung der Verstärkung mit der Gebäudewand erfolgen. Die Verklebung kann die Einebnung der Berührungsfläche an der Gebäudewand entbehrlich machen. Die Verklebung der Verstärkung kann nach der Verklebung der Gewindestange in dem Bohrloch erfolgen. Die Verklebung kann auch gleichzeitig mit dem Einkleben der Gewindestange erfolgen.As an alternative to leveling the contact surface for the reinforcement of the threaded rod on the building wall, the reinforcement can also be glued to the building wall. The gluing can make the leveling of the contact surface on the building wall unnecessary. The reinforcement can be glued in the borehole after the threaded rod has been glued. The gluing can also take place at the same time as the threaded rod is glued in.

Zur nachträglichen Verklebung wird der Kleber zwischen die Verstärkung und die Gebäudewand gebracht. Dort bildet sich an der Berührungsfläche eine Materialschicht, an der die Verstärkung einwandfrei aufliegen kann, ohne daß eine Bearbeitung der Fläche mit einem Fräser stattfinden müßte. Zusätzlich entsteht mit der Verklebung eine Verbindung zwischen der Verstärkung und der Gebäudewand. Diese Klebeverbindung entlastet die Gewindestange bzw. nimmt im Belastungsfall einen Teil der wirksamen Belastungskräfte auf.For subsequent gluing, the adhesive is placed between the reinforcement and the building wall. There, a layer of material forms on the contact surface, on which the reinforcement can rest perfectly without the surface having to be machined with a milling cutter. In addition, the bond creates a connection between the reinforcement and the building wall. This adhesive connection relieves the threaded rod or absorbs part of the effective load forces in the event of a load.

Je nach verwendetem Kleber entfaltet der Kleber zwischen der Gebäudewand und der Verstärkung besonders hohe Klebekräfte, wenn die Verstärkung gegen die Gebäudewand gespannt wird. Solche Kleber sind druckempfindlich. Um auch solche Kleber optimal nutzen zu können, kann von Vorteil sein, bei der Verspannung zu verhindern, daß starke Drehmomente auf die Verstärkung wirken. Das kann erreicht werden, indem eine Drehung der Verstärkung während des Spannvorganges vermieden wird. Zum Beispiel eignet sich dazu eine Verstärkung, welche nicht aufgeschraubt, sondern nur aufgesteckt wird und dazu ein entsprechend großes Loch anstelle eines Gewindeloches besitzt, das die Gewindestange bzw. den Anker mindestens mit geringem Abstand umgibt. Dann kann die Spannkraft mit einer Schraubenmutter auf die Verstärkung übertragen werden, ohne daß Gefahr eines Mitdrehens der Verstärkung besteht. Dabei kann die Verwendung einer Unterlegscheibe mit geringer verstärkungsseitiger Reibung und/oder geringer schraubenmutterseitiger Reibung vorteilhaft sein. Die Unterlegscheibe kann wahlweise zugleich mit Rändern versehen werden, die gegenüber dem Rand der Schraubenmutter und zugleich gegenüber dem Kopf der Verstärkung vorstehen und sich nach der Verspannung mit einem Teil um den Kopf der Verstärkung und mit dem anderen Teil um die Schraubenmutter umfalten lassen. Dadurch entsteht eine zusätzliche Sicherung der Verstärkung und der Schraubenmutter gegen Lösen.Depending on the adhesive used, the adhesive develops particularly high adhesive forces between the building wall and the reinforcement when the reinforcement is stretched against the building wall. Such adhesives are sensitive to pressure. In order to be able to optimally use such adhesives as well, it can be of To prevent tension that strong torques act on the reinforcement. This can be achieved by avoiding rotation of the reinforcement during the tensioning process. For example, a reinforcement is suitable for this, which is not screwed on, but only plugged on and has a correspondingly large hole instead of a threaded hole, which surrounds the threaded rod or the anchor at least with a small distance. Then the clamping force can be transferred to the reinforcement with a screw nut without the risk of the reinforcement also turning. The use of a washer with low friction on the reinforcement side and / or low friction on the screw nut side can be advantageous. The washer can optionally also be provided with edges which protrude from the edge of the screw nut and at the same time from the head of the reinforcement and can be folded around with one part around the head of the reinforcement and with the other part around the screw nut. This provides additional protection for the reinforcement and the nut against loosening.

In der anderen Variante des gemeinsamen Verklebens von Gewindestange und Verstärkung in einem einzigen Klebevorgang wird wahlweise so viel Kleber in das Bohrloch gefüllt, daß beim Montieren der Gewindestange mit der darauf vormontierten Verstärkung so viel Kleber aus dem Bohrloch heraus quillt, daß bei einem gewünschten Spaltmaß von zum Beispiel bis 3mm der gesamte Spalt mit Kleber ausgefüllt ist. Mit geringer Routine läßt sich die notwendige Füllung des Bohrloches von Hand mit Augenmaß ohne andere Hilfsmittel erreichen. Die Füllung des Spaltes ist dann daran erkennbar, daß der Kleber beim Positionieren der Gewindestange mit der vormontierten Verstärkung an allen Rändern der Verstärkung heraus quillt. Wie groß das dabei entstandene Spaltmaß zwischen Gebäudewand und Verstärkung ist, ist unwesentlich.
Wahlweise kann der Kleber auch in das Bohrloch injiziert werden. Dann ist eine Schätzung des mit Kleber auszufüllenden Volumens entbehrlich. Die Injektion kann solange andauern, bis die ausreichende Hohlraumfüllung anhand des austretenden Klebers ersichtlich ist. Für die Injektion kann zum Beispiel der Anker und/oder die Verstärkung mit Durchtrittsöffnungen für den Kleber versehen sein.
In the other variant of gluing the threaded rod and reinforcement together in a single gluing process, so much adhesive is optionally filled into the borehole that when the threaded rod is mounted with the reinforcement preassembled on it, so much glue oozes out of the borehole that with a desired gap dimension of for example up to 3mm the entire gap is filled with glue. With little routine, the necessary filling of the borehole can be achieved by hand with a sense of proportion without other aids. The filling of the gap can then be recognized by the fact that the adhesive swells out at all edges of the reinforcement when the threaded rod is positioned with the preassembled reinforcement. The size of the gap between the building wall and the reinforcement is immaterial.
Alternatively, the adhesive can also be injected into the borehole. Then it is not necessary to estimate the volume to be filled with adhesive. The injection can continue until the sufficient void filling can be seen from the emerging adhesive. For the injection, for example, the anchor and / or the reinforcement can be provided with through openings for the adhesive.

In einer weiteren Ausführung der Erfindung sind mehrteilige Anker vorgesehen. Mehrteilige Anker können zum Beispiel aus einem Gewindestangenstück und einer Hülse bestehen, wobei die Hülse mit Innengewinde versehen ist und das Gewindestangenstück in die Hülse einschraubbar ist. Vorteilhafterweise kann zunächst die Hülse in der Anker-Bohrung in der Gebäudewand verklebt werden, so daß die anschließend def Anker in Hülse verschraubt werden kann. Das erlaubt, den Verstärker mit dem Gewindestangenstück als vorbereitetes Produkt zum Einsatz zu bringen. Dadurch wird der angelieferte Verstärker mit dem Gewindestangenstück in die eingeklebte Hülse verschraubt.In a further embodiment of the invention, multi-part anchors are provided. Multi-part anchors can consist, for example, of a threaded rod piece and a sleeve, the sleeve being provided with an internal thread and the threaded rod piece being screwable into the sleeve. Advantageously, the sleeve can first be glued in the anchor hole in the building wall, so that the def anchor can then be screwed into the sleeve. This allows the amplifier with the threaded rod piece to be used as a prepared product. This will screw the amplifier supplied with the threaded rod piece into the glued-in sleeve.

Vorteilhafterweise können bei solcher Kleber/Schichtbildung auch Abweichungen der Gebäudewand von der Vertikalen ausgeglichen werden. Die Kleberschicht bildet dann eine Ausgleichsschicht für Unebenheiten der Gebäudewand und Abweichungen der Gebäudewand von der Vertikalen. Das erleichtert eine genau horizontale Montage der Gewindestangen.With such an adhesive / layer formation, deviations of the building wall from the vertical can advantageously also be compensated for. The adhesive layer then forms a compensation layer for unevenness in the building wall and deviations of the building wall from the vertical. This makes it easier to mount the threaded rods exactly horizontally.

Der Kleber ist vorzugsweise der gleiche, der auch für das Einkleben der Gewindestange Anwendung findet. Ein geeigneter Kleber ist zum Beispiel ein gelartiger, lösungsmittelfreier Zweikomponentenkleber auf Basis von Epoxidharz mit einem cycloaliphatischen Polyaminhärter. Ein solcher Kleber ist zum Beispiel unter der Bezeichnung Akepox 5010 handelsüblich. Von Vorteil ist eine minimale Schrumpfung beim Aushärten des Klebers.The adhesive is preferably the same as that used for gluing in the threaded rod. A suitable adhesive is, for example, a gel-like, solvent-free two-component adhesive based on epoxy resin with a cycloaliphatic polyamine hardener. Such an adhesive is commercially available, for example, under the name Akepox 5010. Minimal shrinkage is advantageous when the adhesive hardens.

Für jede Verklebung der Verstärkung mit der Gebäudewand sind raue, staubfreie Klebeflächen von Vorteil. Außerdem können schon einzelne Vertiefungen in der Berührungsfläche der Verstärkung und/oder in der Gebäudewand von Vorteil sein. Dann dringt der Kleber in die Vertiefungen ein. Es bilden sich Verdickungen in der Kleberschicht zwischen der Verstärkung und der Gebäudewand, welche den Widerstand der Verklebung gegen ein Lösen beim Einwirken von Drehmomenten erhöhen.
Vorteilhafterweise können auch unzylindrische Bohrungen in die Gebäudewand eingebracht werden. Solche Bohrungen sind alle Bohrungen mit einem Querschnitt, der nicht zylindrisch ist. Dazu gehören auch Bohrungen wie sie bei Laien häufig zu beobachten sind, nämlich Bohrungen, die in der Ebene der Gebäudewand aus der vorgesehenen Bohrungsmitte herauslaufen. Dabei spricht man von einem Verlaufen der Bohrung. Das Verlaufen entsteht leicht, wenn im Mauerwerk eine Fuge angebohrt wird und die Bohrmaschine nicht entsprechend arretiert und der Bohrer nicht ausreichend biegesteif ist. Wenn das Verlaufen zur Erzeugung einer unzylindrischen Bohrung gewollt ist, kann die Bohrmaschine zu einem seitlichen Ausweichen mit Druck zum Beispiel unmittelbar nach Erreichen der gewünschten Tiefe mit seitlichem Druck beauflagt werden. Dann wir der Halt des Ankers gegen Verdrehen nicht nur durch die Klebekraft des Klebers, sondern auch durch den Verformungswiderstand des Klebers in der Bohrung bestimmt.
Von Vorteil gegen ein axiales Ausziehen der Anker ist auch eine Hinterschneidung der Bohrung in der Gebäudewand. Die Hinterschneidung läßt sich erreichen, in dem nach Erreichen der gewünschten Bohrtiefe und Entfernen des dazu verwendeten Bohrwerkzeuges ein Kratzer oder Fräser in die Bohrung eingeführt wird, der an mindestens einer Stelle gegen die Bohrlochwandung angestellt wird und durch Rotieren eine Nut in die Bohrlochwandung einarbeitet. Vorzugsweise erfolgt das in dem Bereich, in dem sich der Anker nach seiner Verklebung befindet.
Rough, dust-free adhesive surfaces are an advantage for every reinforcement bonded to the building wall. In addition, individual depressions in the contact area of the reinforcement and / or in the building wall can be advantageous. Then the glue penetrates into the recesses. Thickenings are formed in the adhesive layer between the reinforcement and the building wall, which increase the resistance of the bond against loosening when torque is applied.
Advantageously, non-cylindrical bores can also be drilled into the building wall. Such holes are all holes with a cross-section that is not cylindrical. This also includes drilling as is often observed in laypeople, namely drilling that runs out of the intended center of the hole in the plane of the building wall. One speaks of a running of the hole. The run is easy if a joint is drilled in the masonry and the drill is not locked accordingly and the drill is not sufficiently rigid. If it is desired to run to produce a non-cylindrical bore, the drilling machine can be pressurized for lateral evasion, for example immediately after reaching the desired depth, with lateral pressure. Then the anchor's hold against twisting is determined not only by the adhesive strength of the adhesive, but also by the resistance to deformation of the adhesive in the hole.
An undercut of the hole in the wall of the building is also advantageous against axially extending the armature. The undercut can be achieved by inserting a scratch or milling cutter into the bore after reaching the desired drilling depth and removing the drilling tool used for this purpose, which is placed against the borehole wall at at least one point and incorporates a groove into the borehole wall by rotating. This is preferably done in the area in which the anchor is located after it has been glued.

An guten(ebenen und vertikalen) Gebäudewänden kann sowohl eine Vorbereitung der Berührungsfläche mit einem Fräser wie auch die Aufbringung einer Zwischenschicht entbehrlich werden, wenn eine Montage der Verstärkung ohne Verklebung an der Gebäudewand vorgesehen ist. Dann bietet die Gebäudewand von sich aus eine ebene, vertikale Berührungsfläche für eine Auflage der Verstärkung auf der Gebäudewand.
Wie oben beschrieben, wird die Verstärkung gegen die Gebäudewand verspannt.
On good (flat and vertical) building walls, preparation of the contact surface with a milling cutter as well as the application of an intermediate layer can be unnecessary if the reinforcement is to be installed on the building wall without gluing. Then the building wall offers itself a flat, vertical contact surface for the reinforcement to rest on the building wall.
As described above, the reinforcement is clamped against the building wall.

Entweder ist die Verstärkung dazu mit einem für die Gewindestange passenden Innengewinde versehen. Die Verstärkung kann dann auf der Gewindestange gedreht werden, bis die gewünschte Spannung erreicht ist.
Zur Verschraubung der Verstärkung ist die Verstärkung an dem der Gebäudewand abgewandten Ende wahlweise mit einem Bund versehen, der am äußeren Umfang zum Beispiel als Sechskant ausgebildet ist, so daß der Bund mit einem entsprechenden Innensechskant eines Hohlschlüssels umfaßt werden kann. Der Hohlschlüssel ist der Länge des aus der Verstärkung vorragenden Ankerendes angepaßt, so daß der Hohlschlüssel auch über das vorragende Ankerende gestülpt werden kann. Günstig sind Rohre, die auch an dem anderen Ende mit einem Innensechskant versehen sind, so daß jedes Rohr mit einem Teil bewegt werden kann, das mit einem Außensechskant in den Innensechskant an dem anderen Ende greift. Das heißt, der Schlüssel ist mehrteilig und besteht aus dem vorstehend beschriebenen Rohr und dem Teil mit dem Außensechskant. Es können auch andere Außenformen als ein Sechskant an dem Verstärker Anwendung finden, zum Beispiel ein Vierkant oder ein Fünfkant. Wahlweise greift der Schlüssel auch in Ausnehmen in der Stirnfläche des Verstärkers.
Mit einer Kontermutter kann die Verstärkung in der jeweiligen Anspreßstellung an der Gebäudewand gesichert werden.
Oder das mittige Loch in der Verstärkung ist als Durchgangsloch ausgebildet und die Verspannung erfolgt mit einer Schraubenmutter auf der Gewindestange. Zusätzlich kann eine Sicherung der Anpreßstellung mittels einer Kontermutter erfolgen.
Für die Verspannung eignen sich einteilige oder mehrteilige Spannschlüssel, die mit einem rohrförmigen Teil über die Gewindestange greifen und am vorderen Ende des rohrförmigen Teiles der Schraubenmutter bzw. Kontermutter angepaßt sind oder wahlweise in geeignete Ausnehmungen der Verstärkung greifen. Zu dem Spannschlüssel gehört auch noch ein Hebelarm, mit dem das Drehmoment für die Verspannung aufgebracht wird.
Either the reinforcement is provided with an internal thread suitable for the threaded rod. The reinforcement can then be rotated on the threaded rod until the desired tension is reached.
To screw the reinforcement, the reinforcement is optionally provided at the end facing away from the building wall with a collar which is formed on the outer circumference, for example as a hexagon, so that the collar can be encased with a corresponding hexagon socket of a hollow key. The hollow key is adapted to the length of the anchor end projecting from the reinforcement, so that the hollow key can also be placed over the projecting anchor end. Pipes are favorable which are also provided with an internal hexagon at the other end, so that each pipe can be moved with a part which engages with an external hexagon in the internal hexagon at the other end. This means that the key has several parts and consists of the tube described above and the part with the external hexagon. External shapes other than a hexagon can also be used on the amplifier, for example a square or a pentagon. Optionally, the key also engages in the end face of the amplifier.
The reinforcement can be secured in the respective contact position on the building wall with a lock nut.
Or the central hole in the reinforcement is designed as a through hole and the bracing is carried out with a screw nut on the threaded rod. In addition, the pressure position can be secured using a lock nut.
For the bracing one-piece or multi-piece wrenches are suitable, which grip with a tubular part over the threaded rod and are adapted at the front end of the tubular part of the screw nut or lock nut or alternatively reach into suitable recesses of the reinforcement. The wrench also includes a lever arm with which the torque for the bracing is applied.

Günstig ist, wenn der Hebelarm zugleich als Ratsche ausgebildet ist und deshalb beim Verspannen hin- und hergehend bewegt werden kann.
Günstig ist auch, wenn der Hebelarm zugleich mit einer Anzeige für das Drehmoment versehen ist. Damit kann sichergestellt werden, daß die Verklebung der Gewindestange beim Verspannen der Verstärkung nicht überlastet wird.
Günstig ist auch, wenn die Gewindestange an dem in das Bohrloch greifenden Bereich eine Profilierung wie ein Betonstahlstab aufweist. Dann kann die Gewindestange regelmäßig wesentlich mehr Drehmoment aufnehmen als bei einem mit Gewinde versehenen, in das Bohrloch greifenden Teil der Gewindestange.
Die Gewindestange kann dann auch als Anker bezeichnet werden.
It is favorable if the lever arm is at the same time designed as a ratchet and can therefore be moved back and forth during tensioning.
It is also favorable if the lever arm is also provided with an indicator for the torque. This can ensure that the adhesive of the threaded rod is not overloaded when the reinforcement is clamped.
It is also advantageous if the threaded rod has a profile like a reinforcing steel rod in the area reaching into the borehole. Then the threaded rod can regularly absorb significantly more torque than with a threaded part of the threaded rod that reaches into the borehole.
The threaded rod can then also be referred to as an anchor.

Ferner ist im Falle kleberfreier Berührung der Gebäudewand für drehfeste Anordnung der Verstärkung günstig, wenn die Verstärkung an der Berührungsfläche mit der Gebäudewand eine Profilierung aufweist, die der Berührungsfläche eine hohe Reibung mit der Gebäudewand gibt, besser noch ein Verkrallen in der Gebäudewand bewirkt. Dann sind auch weniger Spannkräfte zur Sicherung der Verstärkung an der Gebäudewand erforderlich.Furthermore, in the case of adhesive-free contact, the building wall is favorable for the non-rotatable arrangement of the reinforcement if the reinforcement has a profiling on the contact surface with the building wall, which gives the contact surface high friction with the building wall, better still causes clawing in the building wall. Then less clamping forces are required to secure the reinforcement on the building wall.

Die Verstärkung bewirkt eine Versteifung der Gewindestange.
Je weiter die Verstärkung in der Wärmedämmung ragt, desto größer wird die Versteifung der Gewindestange.
Vorzugsweise ist mindestens vorgesehen, daß die Versteifung in Längsrichtung der Gewindestange ein Maß aufweist, das mindestens gleich 1/3 der Dicke der Wärmedämmung ist, noch weiterbevorzugt ein Maß aufweist, das mindestens gleich der 0,5fachen Dicke der Wärmedämmung ist, und höchst bevorzugt ein Maß aufweist, das mindestens gleich 2/3 der Dicke der Wärmedämmung ist.
The reinforcement stiffens the threaded rod.
The further the reinforcement extends in the thermal insulation, the greater the stiffening of the threaded rod.
It is preferably at least provided that the stiffening in the longitudinal direction of the threaded rod has a dimension which is at least 1/3 of the thickness of the thermal insulation, more preferably has a dimension which is at least 0.5 times the thickness of the thermal insulation, and most preferably one Dimension that is at least equal to 2/3 of the thickness of the thermal insulation.

Die Verstärkung kann aus Beton bestehen.
Die Verstärkung kann aus Stahl bestehen.
Vorzugsweise besteht die Verstärkung aus einem hochfesten Kunststoff mit geringer Wärmedurchgangszahl im Vergleich zu anderen Werkstoffen. Zu hochfesten Kunststoffen wird Bezug genommen auf DD242194 , DD142166 , DD140120 , DE 102014102826 , DE102015007004 , DE102014115506 , DE4214636 , DE1504463 , EP567845.
Wahlweise finden auch faserarmierte Kunststoffe mit besonders hoher Festigkeit Anwendung.
Wahlweise besteht die Verstärkung auch aus einem Verbundwerkstoff, zum Beispiel aus Schichten von Stahl und Kunststoff, die den Anker ringförmig umgeben. Dabei geben die Stahlschichten der Verstärkung die Festigkeit und die Kunststoffschichten der Verstärkung die wärmeisolierende Eigenschaften bzw. eine geringe Wärmedurchgangszahl.
The reinforcement can be made of concrete.
The reinforcement can be made of steel.
The reinforcement preferably consists of a high-strength plastic with a low heat transfer coefficient in comparison to other materials. For high-strength plastics, reference is made to DD242194 , DD142166 , DD140120 , DE 102014102826 , DE102015007004 , DE102014115506 , DE4214636 , DE1504463 , EP567845.
Optionally, fiber-reinforced plastics with particularly high strength can also be used.
Optionally, the reinforcement also consists of a composite material, for example layers of steel and plastic, which surround the anchor in a ring. The steel layers of the reinforcement give the strength and the plastic layers of the reinforcement give the heat-insulating properties or a low heat transfer coefficient.

Die geringe Wärmedurchgangszahl ist für die Isolierung von Vorteil.The low heat transfer coefficient is an advantage for the insulation.

Die Verstärkung kann sich mit zunehmendem Maß in Richtung der Gewindestange verjüngen, weil die Biegelast für die Verstärkung mit zunehmendem Abstand von der Gebäudewand geringer wird. Dadurch ergibt sich ein Hohlraum im Bohrloch der Wärmedämmung. Nach dem älteren Vorschlag wird dieser Hohlraum nach der Montage des Abstandshalters mit gleichem oder ähnlichem Material gefüllt, aus dem die Wärmedämmung besteht.The reinforcement can taper towards the threaded rod as the dimension increases, because the bending load for the reinforcement decreases with increasing distance from the building wall. This creates a cavity in the borehole of the thermal insulation. According to the older proposal, this cavity is filled after the installation of the spacer with the same or similar material from which the thermal insulation is made.

Wahlweise hat die Verstärkung anstelle des sich verjüngenden Körpers einen zylindrischen Körper. Auf die Befestigung der Verstärkung mit zylindrischen Körper hat das keinen nennenswerten Einfluß. Der Vorteil der zylindrischen Form der Verstärkung liegt in der Ausfüllung des Bohrloches in der Wärmedämmung. Wahlweise wird der übrige Hohlraum, der sich mit dickeren Wärmedämmungen bei gleicher zylindrischer Form der Verstärkung ergibt durch andere zylindrische Körper mit gleichem Gewindeloch oder Durchgangsloch wie die Verstärkung ausgefüllt. Diese weiteren zylindrischen Körper können die gleiche oder eine andere Dicke aufweisen wie die gebäudewandseitig vorgesehene Verstärkung. Sie können auch die Form die von Scheiben aufweisen. Mit den verschiedenen Dicken kann das Bohrloch bis zum Rand der Wärmedämmung gefüllt werden. Es ist jedoch auch möglich, die zylindrischen Körper gegenüber der Wärmedämmung vorstehen zu lassen oder zurückstehen zu lassen. Die jeweilige Stellung ergibt sich aus der Verbindung des Abstandshalters mit den vor der Fassade zu montierenden Teilen.
Die zusätzlichen zylindrischen Teile bestehen vorzugsweise wie die gebäudewandseitige Verstärkung aus einem ungeschäumten, hochfesten Kunststoff. Je nach der Belastung durch die Verbindung des Abstandshalters mit den zur Befestigung vor der Fassade bestimmten Teilen können auch weniger fester Kunststoff, auch geschäumter Kunststoff für die Herstellung der weiteren zylindrischen Körper infrage kommen.
Die zusätzlichen zylindrischen Teile sind dann wahlweise mit der zylindrischen Verstärkung verklebt und/oder verschraubt, um der Konstruktion noch mehr Festigkeit zu geben.
Bei herkömmlicher Ausbildung des Abstandshalters mit durchgehender Gewindestange ragt die Gewindestange für die Verbindung mit den vor der Fassade zu befestigenden Teilen gegenüber der Wärmedämmung vor.
Optionally, the reinforcement has a cylindrical body instead of the tapered body. This has no significant impact on the attachment of the reinforcement with a cylindrical body. The advantage of the cylindrical shape of the reinforcement lies in the filling of the borehole in the thermal insulation. The remaining cavity, which results with thicker thermal insulation with the same cylindrical shape of the reinforcement, is optionally filled by other cylindrical bodies with the same threaded hole or through hole as the reinforcement. These further cylindrical bodies can have the same or a different thickness as the reinforcement provided on the building wall side. They can also have the shape of disks. With the different thicknesses, the borehole can be filled up to the edge of the thermal insulation. However, it is also possible to have the cylindrical bodies protrude or lag behind the thermal insulation. The respective position results from the connection of the spacer with the parts to be installed in front of the facade.
The additional cylindrical parts, like the reinforcement on the building wall, are preferably made of a non-foamed, high-strength plastic. Depending on the load caused by the connection of the spacer with the parts intended for fastening in front of the facade, less rigid plastic, including foamed plastic, can also be considered for the production of the further cylindrical bodies.
The additional cylindrical parts are then optionally glued and / or screwed to the cylindrical reinforcement to give the construction even more strength.
In the conventional design of the spacer with a continuous threaded rod, the threaded rod protrudes from the thermal insulation for the connection with the parts to be fastened in front of the facade.

Zwar gibt es noch immer Systeme mit einer metallischen Gewindestange, die sich durch die gesamte Wärmedämmung erstreckt und bis vor die Wärmedämmung ragt, um einen Anschluß für die vor der Fassade zu montierenden Teile zu bilden.There are still systems with a metallic threaded rod that extends through the entire thermal insulation and extends up to the thermal insulation to form a connection for the parts to be installed in front of the facade.

Damit ist jedoch ein Wärmedurchgang von dem Bauwerk über die Gewindestange bis vor die Fassade geschaffen. Das Problem des Wärmdurchganges läßt sich durch thermische Entkopplung gelöst.
Zur thermischen Entkopplung wird Bezug genommen auf DE202011050195 , DE102011051510 , DE102010061139 , DE19653672 , EP2853654 , EP2540924 . Dort ist jeweils Zwischenstück mit geringer Wärmeleitung zwischen Teilen hoher Wärmeleitung vorgesehen.
However, this creates heat transfer from the building via the threaded rod to the facade. The problem of heat transfer can be solved by thermal decoupling.
For thermal decoupling, reference is made to DE202011050195 , DE102011051510 , DE102010061139 , DE19653672 , EP2853654 , EP2540924 . There is provided intermediate piece with low heat conduction between parts of high heat conduction.

In Anwendung dieser Technik ist es bekannt, die Gewindestange zu teilen und an der Teilungsstelle ein wärmedämmendes Zwischenstück aus ungeschäumtem, hochfestem Kunststoff einzusetzen.Using this technique, it is known to divide the threaded rod and to use a heat-insulating intermediate piece made of non-foamed, high-strength plastic at the dividing point.

Bei einer Ausfüllung eines Bohrloches in der Dämmung mit der zylindrischen Verstärkung und einem oder mehr weiteren zylindrischen Körpern, ist nach dem älteren Vorschlag mindestens einer der zylindrischen Körper statt mit Durchgangslöchern an beiden Stirnseiten mittig mit einem als Gewindeloch ausgebildeten Sackloch versehen. Mit diesem zylindrischen Körper ist eine thermische Entkoppelung möglich. Dazu wird die Gewindestange geteilt. Ein Teil ist zur Verklebung im Bohrloch bestimmt und ragt aus dem Bohrloch vor, um mit einem zylindrischen Körper verschraubt zu werden. Dabei findet eine Verschraubung in einem Sackloch statt. Im anderen Sackloch wird das andere Teil der Gewindestange verschraubt, das dann für den Anschluß der vor der Fassade zu befestigenden Teile vor die Fassade ragt.When filling a borehole in the insulation with the cylindrical reinforcement and one or more other cylindrical bodies, according to the older proposal, at least one of the cylindrical bodies is provided in the center with a blind hole designed as a threaded hole instead of through holes on both end faces. Thermal decoupling is possible with this cylindrical body. To do this, the threaded rod is divided. A part is intended for gluing in the borehole and protrudes from the borehole in order to be screwed to a cylindrical body. A screw connection takes place in a blind hole instead of. The other part of the threaded rod is screwed into the other blind hole, which then protrudes in front of the facade for the connection of the parts to be fastened in front of the facade.

Das mit den Sacklöchern versehene Teil kann auch durch eine Verklebung von zwei mit Durchgangs-Gewindelöchern versehenen zylindrischen Teilen mit einem zwischenliegenden Teil ohne Durchgangsloch entstehen.The part provided with the blind holes can also be produced by gluing two cylindrical parts provided with through-threaded holes to an intermediate part without a through-hole.

Alternativ zu den Gewindestangen können auch Anker aus nicht metallischem Material zum Einsatz kommen. Solche Anker können zum Beispiel aus Fasern oder Fäden oder Drähten bestehen, die zu Seilen oder Strängen oder Profilen miteinander verwirkt worden sind. Für die Fasern und Fäden sind Kohlefasern, Glasfasern und Stahlfasern oder Stahldrähte von besonderem Vorteil. Insbesondere mit Stahlseilen aus Stahldrähten oder Seilen aus Kohlefasern lassen sich sehr hohe Drücke erzeugen, mit denen der Verstärker gegen die Gebäudewand gepresst werden kann. Vorteilhafterweise sind Seile aus Kohlefasern und Glasfasern zugleich wärmeisolierend.
Vorzugsweise werden die vorstehend beschriebenen Seile bei der Verwendung als Anker so weit wie möglich in Kleber eingebettet, damit der Kleber zugleich einen Korrosionsschutz bildet. Die Einbettung des durch ein Seil gebildeten Ankers in den Kleber erfolgt vorzugsweise in der Bohrung in der Gebäudewand, so daß der Kleber zugleich mit dem Anker und mit der Gebäudewand abbindet.

  • -Sofern der Anker für einen Verstärker mit glatter Bohrung Anwendung finden soll, kann der Anker durch die Bohrung durchgeführt werden, wenn der Anker-Außendurchmesser unter Berücksichtigung eines notwendigen Bewegungsspiels kleiner als der Bohrungsdurchmesser ist. Die Hülse ist von Vorteil, wenn der aus einem Seil bestehende Anker aus dem Verstärker heraustritt. Dort wird das Seil in einer Hülse geklemmt oder verklebt, so daß über die Hülse Zug auf das Seil und Druck auf den Verstärker erzeugt werden. kann, um den Verstärker gegen die Gebäudewand zu pressen. Anstelle der Hülse können auch andere Vorrichtungen Einsatz finden, mit denen das Seil erfaßt werden kann und Zug auf das Seil aufgebracht werden kann. Zur Wirkverbindung des Hülse mit dem Verstärker ist von Vorteil, wenn die Hülse ein Außengewinde trägt, so daß der Zug mit einer Schraubenmutter erzeugt werden kann, die sich an dem Verstärker unmittelbar oder mittelbar über Distanzstücke abstützt. -Sofern der Anker auf einen Verstärker mit einer Gewindebohrung Anwendung finden soll, ist gleichfalls eine Hülse von Vorteil, die auf dem Anker verklebt wird und ein passendes Außengewinde zu der Gewindebohrung besitzt. Durch die Hülse und deren Außengewinde entsteht ein Anker, der einer Gewindestange vergleichbar ist.
Für die Einbettung der Seile in Kleber kann auch von Vorteil sein, wenn zumindest die Drähte/Fäden/Fasern an der Außenseite mindestens teilweise unter einem Winkel zur Längsachse des Seiles verlaufen.As an alternative to the threaded rods, anchors made of non-metallic material can also be used. Such anchors can consist, for example, of fibers or threads or wires which have been knitted together to form ropes or strands or profiles. Carbon fibers, glass fibers and steel fibers or steel wires are of particular advantage for the fibers and threads. Particularly with steel ropes made of steel wires or ropes made of carbon fibers, very high pressures can be generated with which the amplifier can be pressed against the building wall. Ropes made of carbon fibers and glass fibers are advantageously also heat-insulating.
When used as an anchor, the ropes described above are preferably embedded in adhesive as far as possible, so that the adhesive also forms a corrosion protection. The anchor formed by a rope is embedded in the adhesive preferably in the hole in the building wall, so that the adhesive sets at the same time with the anchor and with the building wall.
  • -If the anchor is to be used for an amplifier with a smooth bore, the anchor can be passed through the bore if the anchor outer diameter is smaller than the bore diameter taking into account a necessary play. The sleeve is advantageous if the anchor consisting of a rope comes out of the amplifier. There the rope is clamped or glued in a sleeve so that tension on the rope and pressure on the amplifier are generated via the sleeve. can to press the amplifier against the building wall. Instead of the sleeve, other devices can also be used with which the rope can be grasped and tension can be applied to the rope. For the operative connection of the sleeve to the amplifier, it is advantageous if the sleeve has an external thread, so that the tension can be generated with a nut which is supported on the amplifier directly or indirectly via spacers. -If the anchor is to be used on an amplifier with a threaded hole, a sleeve is also advantageous, which is glued to the anchor and has a suitable external thread to the threaded hole. The sleeve and its external thread create an anchor that is comparable to a threaded rod.
For embedding the ropes in adhesive it can also be advantageous if at least the wires / threads / fibers on the outside run at least partially at an angle to the longitudinal axis of the rope.

Die sich verjüngende Verstärkung ist materialsparend und erfüllt alle Ansprüche, wenn die zu durchdringenden Wärmedämmungen die gleiche Dicke aufweisen oder nur wenige unterschiedliche Dicken von relevanten Wärmedämmungen zu berücksichtigen sind und/oder die Dickenunterschiede der relevanten Wärmedämmungen gering sind.
Mit zunehmenden Ansprüchen an die Wärmedämmung kann sich etwas anderes ergeben. Als die ersten Fassaden gedämmt wurden, wurden noch Dicken von 60mm und 80mm als ausreichend angesehen. Die Ansprüche an die Dicken haben sich im Laufe der Jahre ständig geändert. Zwischenzeitlich wird über Dicken von 200mm und mehr diskutiert. Wenn man sich abschließend über die notwendige Dicke der Wärmedämmung geeinigt hat, mag das System mit den sich verjüngenden Verstärkung für die Zukunft ausreichend sein.
In der Vergangenheit sind jedoch viele Bauwerke mit geringerer und sehr unterschiedlicher Wärmedämmung entstanden. Nach dem älteren Vorschlag soll auch ein System geschaffen werden, das für sehr unterschiedliche Dämmstoffdicken geeignet ist.
Nach dem älteren Vorschlag wird das mit der längenänderbaren Verstärkung erreicht.
The tapered reinforcement saves material and fulfills all requirements if the thermal insulation to be penetrated has the same thickness or only a few different thicknesses of relevant thermal insulation have to be taken into account and / or the thickness differences of the relevant thermal insulation are small.
With increasing demands on thermal insulation, something else may arise. When the first facades were insulated, thicknesses of 60mm and 80mm were considered sufficient. The demands on the thickness have changed continuously over the years. In the meantime, thicknesses of 200mm and more are being discussed. Once the necessary thickness of the thermal insulation has been agreed, the system with the tapered reinforcement may be sufficient for the future.
In the past, however, many buildings with less and very different thermal insulation were created. According to the older proposal, a system should also be created that is suitable for very different insulation thicknesses.
According to the older proposal, this can be achieved with the length-adjustable reinforcement.

Vorteilhafterweise kann eine längenänderbare Verstärkung zum Beispiel die gleiche Länge wie die herkömmlich aus der Gebäudewand vorragende Gewindestange haben.
Oder die Verstärkung kann ein Maß haben, das gleich der Dicke der Wärmedämmung ist.
Oder die Verstärkung kann ein Maß haben, das geringer als die Dicke der Wärmedämmung ist.
Die Längenänderbarkeit der Verstärkungen eröffnet diverse Vorteile für die Montage.
Advantageously, a length-adjustable reinforcement can, for example, have the same length as the threaded rod that protrudes conventionally from the building wall.
Or the reinforcement can have a dimension that is equal to the thickness of the thermal insulation.
Or the reinforcement can have a dimension that is less than the thickness of the thermal insulation.
The fact that the reinforcements can be changed in length opens up various advantages for assembly.

Vorzugsweise besteht die längenänderbare Verstärkung aus ineinander und auseinander schiebbaren oder ineinander und auseinander schraubbaren Verstärkungs-Teilen. Solche Verstärkungsteile haben über der Länge zumindest teilweise gleiche Abmessungen. Um gleichzeitig die Wärmedämmung zu sichern, bestehen die längenänderbaren Verstärkungsteile zumindest teilweise aus Kunststoff mit geringem Wärmedurchgang. Die notwendige Festigkeit der Konstruktion wird wahlweise durch die Verwendung hochfester ungeschäumter Kunststoffe erreicht. Auch eine Konstruktion mit thermischer Trennung in den stärker wärmeleitenden Stoffen kann die gewünschte Wärmeisolierung bewirken.The length-adjustable reinforcement preferably consists of reinforcement parts which can be pushed into one another and pushed apart or screwed into one another and apart. Such reinforcing parts have at least partially the same dimensions over the length. To ensure thermal insulation at the same time, exist the length-adjustable reinforcing parts at least partially made of plastic with low heat transfer. The necessary strength of the construction is optionally achieved through the use of high-strength, non-foamed plastics. A construction with thermal separation in the more thermally conductive materials can also achieve the desired thermal insulation.

Schiebbar können diverse Profile sein. Günstig sind dabei Hohlprofile, insbesondere Rohre, welche eine Gewindestange umgeben können. Klemmen und Stifte oder dergleichen können eine unbeabsichtigte Verstellung der Profile verhindern,Various profiles can be pushed. Hollow profiles, in particular pipes, which can surround a threaded rod are favorable. Clamps and pins or the like can prevent unintentional adjustment of the profiles,

Schraubteile besitzen regelmäßig einen kreisförmigen Querschnitt. Vorzugsweise werden dabei Rohre mit Zapfen oder Rohre mit Rohren kombiniert.Screw parts regularly have a circular cross section. Pipes with pins or pipes with pipes are preferably combined.

Noch weiter bevorzugt sind die Zapfen gebäudewandseitig vorgesehen bzw. mit der Gebäudewand verbunden und sitzt das Rohr mit einer Schraubverbindung auf dem Zapfen. Mindestens das Rohr besteht aus wärmedämmendem Kunststoff.
Bei der Verwendung zweier, mit Schraubverbindung ineinander sitzender Rohre kann das in der Verbindung mit Außengewinde innen in dem anderen, mit Innengewinde versehenen Rohr sitzen. Jedes der beiden Rohre kann gebäudeseitig sitzen. Mindestens das die Verbindung zur Gebäudeaußenwand bildende Rohr besteht aus wärmedämmendem, hochfestem Kunststoff. Wahlweise können die Rohre zur Erhöhung der Belastungsfähigkeit auch aus mehreren Schichten unterschiedlicher Materialien bestehen.
Even more preferably, the pegs are provided on the building wall side or connected to the building wall, and the pipe sits on the peg with a screw connection. At least the pipe is made of heat-insulating plastic.
When using two tubes with a screw connection one inside the other, the connection with an external thread can sit inside the other tube with an internal thread. Each of the two pipes can sit on the building side. At least the pipe that forms the connection to the outer wall of the building is made of heat-insulating, high-strength plastic. Optionally, the tubes can also consist of several layers of different materials to increase the load capacity.

Die Zapfen sind dabei vorzugsweise mit einem Kragen und einer mittigen Öffnung versehen. Mit der mittigen Öffnung werden die Zapfen auf eine Gewindestange/Anker gesteckt oder verschraubt, der im Vergleich zu den herkömmlichen Gewindestangen nur einen Bruchteil gegenüber der Gebäudewand vorragt.
Es ist günstig, wenn der Zapfen für die Verschraubung mit einer eingeformten Schraubenmutter versehen ist. Eingeformt heißt, bei der Formgebung des Zapfens in einem Formhohlraum ist die Schraubenmutter an der notwendigen Stelle platziert und wird die Schraubenmutter (unter Freilassung der Schrauböffnungen) von dem Kunststoff umschlossen. Der Zapfen ist im Übrigen mit dem zur Verschraubung mit dem weiteren Verstärkungsteil erforderlichen Außengewinde versehen.
Der Zapfen kann in der oben zu Verstärkungen im Allgemeinen beschriebenen Form mit der in das Bohrloch geklebten Gewindestange allein verspannt werden, allein verklebt werden oder verklebt und verspannt werden.
The pins are preferably provided with a collar and a central opening. With the central opening, the pins are plugged or screwed onto a threaded rod / anchor, which protrudes only a fraction of the building wall compared to conventional threaded rods.
It is advantageous if the pin for the screw connection is provided with a molded screw nut. Molded in means that when the pin is shaped in a mold cavity, the screw nut is placed at the necessary point and the screw nut is enclosed by the plastic (leaving the screw openings uncovered). The pin is otherwise provided with the external thread required for screwing to the further reinforcement part.
In the form generally described above for reinforcements, the pin can be clamped alone with the threaded rod glued into the borehole, glued alone or glued and clamped.

Die Gewindestange muß nicht viel weiter gegenüber dem Bohrloch vorragen, als für das Verschrauben mit dem Zapfen erforderlich ist. Sie kann jedoch weiter vorragen.The threaded rod does not have to protrude much further from the borehole than is required for screwing with the pin. However, it can continue to protrude.

Der Zapfen wird vorzugsweise mit einem Kragen hergestellt, wenn der notwendige Durchmesser für ein mit dem Zapfen korrespondierendes Rohr im Außendurchmesser deutlich kleiner sein kann, als die notwendige Berührungsfläche und Aufstandsfläche des Zapfens an der Gebäudewand. Wenn der Durchmesser des Rohres innerhalb des Bohrloches in der Wärmedämmung wesentlich größer sein kann, ergibt sich auch ein wesentlich größerer Zapfendurchmesser. Dann kann der Zapfen auch ohne Kragen Anwendung finden. Dann bleibt der Zapfendurchmesser aber noch um ein gewisses Maß kleiner als der Innendurchmesser des Bohrloches in der Wärmedämmung . Das gewisse Maß ist mindestens gleich der doppelten Wandstärke eines Rohres mit Innengewinde zur Verschraubung mit dem Zapfen, der dann einen kleinen Kragen oder gar keinen Kragen hat. Im letzteren Fall hat der Zapfen einen zylindrischen Körper mit AußengewindeThe pin is preferably produced with a collar if the necessary diameter for a tube corresponding to the pin can be significantly smaller in outside diameter than the necessary contact surface and contact area of the pin on the building wall. If the diameter of the pipe inside the borehole in the thermal insulation can be significantly larger, the pin diameter will also be significantly larger. Then the pin can also be used without a collar. Then the pin diameter remains a certain amount smaller than the inner diameter of the borehole in the thermal insulation. The certain dimension is at least equal to twice the wall thickness of a pipe with an internal thread for screwing to the spigot, which then has a small collar or no collar at all. In the latter case, the pin has a cylindrical body with an external thread

Das mit dem Zapfen korrespondierende Rohr ist vorzugsweise an dem einen Ende mit einem Innengewinde für die Verschraubung mit dem Zapfen versehen und am anderen Ende geschlossen und mit einem Anschluß für die am Gebäude zu befestigenden Teile versehen. Am diesem Ende besitzt das Rohr eine so große Dicke, daß es den Belastungen aus der Befestigung der vor der Fassade zu befestigenden Teil widerstehen kann. In dem geschlossenen Rohrende sitzt eine Gewindestange, so daß ein Anschluß der vor der Fassade zu befestigenden Teile wie bei herkömmlichen Abstandshaltern möglich ist.
Die Gewindestange wird in dem geschlossenen Rohre beiderseits des geschlossenen Ende mit Schraubenmuttern gehalten.
The pipe corresponding to the pin is preferably provided at one end with an internal thread for screwing with the pin and closed at the other end and provided with a connection for the parts to be fastened to the building. At this end, the tube is so thick that it can withstand the stresses from attaching the part to be attached in front of the facade. A threaded rod sits in the closed pipe end, so that a connection of the parts to be fastened in front of the facade is possible, as with conventional spacers.
The threaded rod is held in the closed tube on both sides of the closed end with nuts.

Die Verschraubung des Rohres mit dem Zapfen erlaubt eine beliebige Längenänderung in den durch die Gewindelänge gegebenen Grenzen.
Vorzugsweise befindet sich an dem geschlossenen Ende des Rohres mindestens eine Belüftungsöffnung. Wenn erkennbar ist, daß die Grenze überschritten wird und keine Anpassung an extrem dicke Wärmedämmung möglich ist, kann zum Beispiel ein anderer Zapfen Anwendung finden, der eine größere Länge aufweist, so daß der oben beschriebene Abstandshalter für größere Wärmedämmdicken passen wird.
The screwing of the pipe with the spigot allows any length change within the limits given by the thread length.
At least one ventilation opening is preferably located at the closed end of the tube. If it can be seen that the limit is exceeded and no adaptation to extremely thick thermal insulation is possible, for example another peg can be used which has a greater length, so that the spacer described above will fit for greater thermal insulation thicknesses.

Bei der Verwendung eines weiteren Rohres anstelle des Zapfens ist ein Rohr (Innenrohr) vorgesehen, das ein Außengewinde besitzt und mittels des Außengewindes mit dem zuvor im Zusammenhang mit dem Zapfen beschriebenen Rohr längenänderbar verschraubbar ist. Das anstelle des Zapfes vorgesehene Rohr (Innenrohr) ist an dem gebäudewandseitigen Ende geschlossen und wird wie der Zapfen mit dem Anker verspannt oder verklebt oder verspannt und verklebt. Zur Zugänglichkeit der für die Verspannung vorgesehenen Verschraubung ist das der Gebäudewand abgewandte Ende des für den Zapfen vorgesehenen Rohres offen. When using a further tube instead of the pin, a tube (inner tube) is provided which has an external thread and can be screwed in length-adjustable manner by means of the external thread with the tube previously described in connection with the pin. The pipe (inner pipe) provided instead of the peg is closed at the end of the building wall and, like the peg, is clamped or glued to the anchor or clamped and glued. For the accessibility of the screw connection provided for the bracing, the end of the pipe provided for the pin facing away from the building wall is open.

In einer weiteren Ausführungsform sind das Innenrohr und das umgebende Außenrohr umgekehrt angeordnet. Dann ist das Außenrohr mit dem Innengewinde in dem Abstandshalter gebäudewandseitig angeordnet und das Innenrohr mit dem Außengewinde wie das Rohr in Kombination von Zapfen und Rohr angeordnet.In a further embodiment, the inner tube and the surrounding outer tube are arranged in reverse. Then the outer tube with the internal thread is arranged in the spacer on the building wall side and the inner tube with the external thread is arranged like the tube in a combination of pin and tube.

Der Abstandshalter kann auch aus zwei Zapfen und einer Hülse bestehen. Dann kann der gebäudewandseitige Zapfen dem oben in der Kombination von Zapfen und Rohr erläuterten Zapfen entspricht und auch so gehandhabt werden kann. The spacer can also consist of two pins and a sleeve. Then the peg on the building wall side corresponds to the peg explained above in the combination of peg and pipe and can also be handled in this way.

Das heißt, dieser Zapfen kann an der Gebäudewand verklebt oder verschraubt oder verklebt und verschraubt werden.
Auf diesen gebäudewandseitigen Zapfen wird die Hülse aufgeschraubt. Die Hülse entspricht dem Rohr in der zuvor beschriebenen Kombination von Zapfen und Rohr. Anders als das Rohr ist die Hülse durchgehend mit einem Innengewinde versehen und an beiden Enden offen. Wenn die Hülse auf dem gebäudewandseitigen Zapfen aufgeschraubt ist, so ist noch das gegenüberliegende Hülsenende offen. In das offene Hülsenende wird der zweite Zapfen eingeschraubt. Der zweite Zapfen besitzt im Unterschied zu dem ersten und gebäudewandseitigen Zapfen keine mittige Durchgangs-Gewindebohrung. An dem zweiten Zapfen ist ein Sackloch mit einem Innengewinde vorgesehen. In dem Sackloch sitzt ein Stück einer Gewindestange und ragt so weit vor, daß der zweite Zapfen eine gleichen Anschluß für vor der Fassade zu befestigende Teile bietet wie herkömmliche Abstandshalter.
Das Sackloch ist nicht zwingend. Das gleiche kann mit einem Durchgangs-Gewindeloch in dem zweiten Zapfen, mit einem längeren Gewindestangenstück und einer Schraubenmutter erreicht werden. Dann kann das Gewindestangenstück mit der Schraubenmutter in dem zweiten Zapfen arretiert werden.
Vorzugsweise sind die beiden Zapfen bis auf die Zapfenlänge gleich ausgebildet, so daß zum Beispiel der kürzeste erste Zapfen auch als zweiter Zapfen verwendet werden kann und umgekehrt. Im Übrigen können in Anpassung an große Wärmedämmungsdicken Zapfen mit größerer Länge vorgesehen sein.
Dabei können die Zapfen anfangs aus dem Vollen gedreht werden.
Bei größerem Zapfenbedarf rechnet sich ein Anschweißen von Verlängerungsstücken an den Zapfen.
Bei ganz großen Bedarfszahlen rechnet auch für die unterschiedlichen Zapfen die Herstellung in einer Spritzform.
This means that this pin can be glued or screwed to the building wall or glued and screwed.
The sleeve is screwed onto this peg on the building wall. The sleeve corresponds to the tube in the combination of pin and tube described above. Unlike the tube, the sleeve is continuously threaded and open at both ends. When the sleeve is screwed onto the peg on the building wall, the opposite sleeve end is still open. The second pin is screwed into the open sleeve end. In contrast to the first and on the building wall side, the second pin does not have a central through-hole. A blind hole with an internal thread is provided on the second pin. A piece of a threaded rod sits in the blind hole and protrudes so far that the second pin offers the same connection for parts to be fastened in front of the facade as conventional spacers.
The blind hole is not mandatory. The same can be achieved with a through threaded hole in the second pin, with a longer threaded rod piece and a nut. Then the threaded rod piece can be locked in the second pin with the screw nut.
The two pegs are preferably of identical design except for the peg length, so that, for example, the shortest first peg can also be used as the second peg and vice versa. In addition, pins with greater length can be provided in adaptation to large thermal insulation thicknesses.
The pins can initially be turned from solid.
If larger spigot requirements are required, welding of extension pieces to the spigot pays off.
If the number of requirements is very large, production in one injection mold also counts for the different pins.

Alternativ zu den Zapfen mit unterschiedlichen Längen ist es möglich, immer gleiche Zapfen zu verwenden und bei einem Anpassungsbedarf an größere Wärmedämmungsdicken längere Hülsen einzusetzen. Wahlweise werden die Hülsen dazu als längere Hülsen hergestellt, wobei die Länge so bemessen ist, daß durch Teilung mindestens jeweils zwei kürzere brauchbare Hülsen entstehen.
Es können auch kürzere Hülsen hergestellt werden, die anschließen zu längeren Hülsen miteinander verschweißt werden können.
As an alternative to the spigot with different lengths, it is possible to always use the same spigot and to use longer sleeves if there is a need to adapt to greater insulation thicknesses. Optionally, the sleeves are produced as longer sleeves, the length being such that at least two shorter usable sleeves are formed by division.
Shorter sleeves can also be produced, which can then be welded together to form longer sleeves.

Aus Sicherheitsgründen werden alle verschraubten Teile in der Schraubstellung zusätzlich noch einmal gesichert. Vorzugsweise werden die Schraubgewinde, mit den die Zapfen, Rohre und Hülsen verstellbar verbunden sind, nach Erreichen der richtigen Schraubstellung durch einen Kleber auf dem Gewinde blockiert. Vorzugsweise findet dazu ein Zweikomponenten-Kleber Anwendung, der mit ausreichender Verzögerung aushärtet. Alternativ oder zusätzlich können bestehende Hohlräume in den Abstandshaltern verfüllt werden. Dazu eignet sich zum Beispiel Montageschaum.For safety reasons, all screwed parts are additionally secured in the screwed position. Preferably, the screw thread with which the pins, pipes and sleeves are adjustably connected are blocked by an adhesive on the thread after the correct screwing position has been reached. A two-component adhesive that cures with sufficient delay is preferably used for this. Alternatively or additionally, existing cavities can be filled in the spacers. Assembly foam, for example, is suitable for this.

Die Belastbarkeit der oben beschriebenen Abstandshalter ist um Vieles größer als die Belastung herkömmlicher Abstandshalter.
In Vergleichsversuchen wurde die Belastung in Kilonewton (kN) gemessen, bei der es am Ende einer M12 Gewindestange im Abstand von 140mm bzw. 160mm bzw. 180mm bzw. 200 mm von der Gebäudewand am Kopf der Gewindestange zu infolge Biegung zu einer vertikalen Auslenkung von 1mm kommt.
Im Ergebnis muß der oben beschriebene Abstandshalter für die gleiche Auslenkung rund 5 bis 8 Mal höher belastet werden als der stärkste herkömmliche Abstandshalter. Im einzelnen: Abstand 140mm 160mm 180mm 200mm Herkömmlich 0,37kN 0,254kN 0,179kN 0,13 kN Älterer Vorschl. 2,291kN 1,339kN 1,151kN 0,98 kN

Wenn mit einer Markise nachträglich an einer Gebäudewand mit 200mm Wärmedämmung angebracht werden soll und die Befestigung der Markise unter Einrechnung möglicher Windlasten 5kN aushalten soll, dann reichen mit der oben beschriebenen Befestigung/Abstandshaltern 5 Befestigungsstellen, während bei der herkömmlichen Befestigung mit 40 Befestigungsstellen gerechnet werden muß. Bei so vielen Befestigungsstellen ist die Frage zu beantworten, ob die Gebäudewand im Bereich der Markise dann noch eine ausreichende Festigkeit hat.
The load capacity of the spacers described above is much greater than the load of conventional spacers.
In comparative experiments, the load was measured in kilonewtons (kN), at the end of which one M12 Threaded rod at a distance of 140mm or 160mm or 180mm or 200mm from the building wall at the head of the threaded rod due to bending there is a vertical deflection of 1mm.
As a result, the spacer described above must be loaded about 5 to 8 times higher than the strongest conventional spacer for the same deflection. In detail: distance 140mm 160mm 180mm 200mm Traditionally 0.37kN 0.254kN 0.179kN 0.13 kN Older suggestion 2.291kN 1.339kN 1.151kN 0.98 kN

If an awning is to be retrofitted to a building wall with 200mm thermal insulation and the attachment of the awning is to withstand 5kN, taking into account possible wind loads, then the fastening / spacers described above are sufficient 5 Attachment points, while with the conventional attachment 40 Attachment points must be expected. With so many fastening points, the question to be answered is whether the building wall in the area of the awning then still has sufficient strength.

Zur Montage der oben beschriebenen Abstandshalter finden zum Beispiel folgende Teile und Arbeitsschritte Anwendung:

  • a)eine Bohrmaschine, mit der durch die Wärmedämmung hindurch eine Bohrung in die Gebäudewand eingebracht wird
  • b)ein Kronenbohrer oder Topfbohrer oder Fräser, mit dem die Bohrung in der Wärmedämmung aufgebohrt wird, um die Grundlage für weitere Verfahrensschritte zu legen
  • c)ein Stirnfräser, mit dem die Gebäudeoberfläche im Bereich der Bohrung angefräst wird, um eine definierte
  • Aufstandsfläche/Berührungsfläche für einen Abstandshalter herzustellen d)Säubern der bearbeiteten Flächen
  • e)eine Gewindestange/Anker, die in einem Bohrloch des Gebäudes verklebt wird und gegenüber der Gebäudewand vorragt, um mit dem Abstandshalter verbunden zu werden.
  • f)ein Abstandshalter, der
    • -aus zwei teleskopförmig ineinander geschobenen oder geschraubten rohrförmigenTeilen besteht erlangt hat, wobei der gebäudewandseitige Teil mit dem aus dem Bohrloch vorragenden Gewindestange/Anker verbunden wird und das dem Gebäude abgewandte Teil des Abstandshalters mit dem vor der Fassade zu befestigenden Teil verbindbar ist oder
    • -aus einem Hohlkörper mit der für den Abstandshalter jeweils gewünschten Länge besteht und mit der aus dem Bohrloch herausragenden Gewindestange oder Anker verbunden wird und am anderen Ende mit einem zu befestigenden Teil verbindbar ist oder
    • -aus zwei ineinander geschraubten Teilen besteht und durch Ineinanderschrauben verkürzt und durch Auseinanderschrauben verlängert werden kann, wobei dessen gebäudewandseitiger Teil mit der im Bohrloch verklebten Gewindestange verschraubt wird, und wobei dessen anderes Teil so weit auf das gebäudewandseitige Teil oder in das gebäudewandseitige Teil geschraubt wird, bis der Abstandhalter mit der Wärmedämmung bündig abschließt, und wobei das andere Abstandshalterteil mit dem vor der Fassade zu befestigenden Teil verschraubbar ist.
The following parts and work steps are used to assemble the spacers described above:
  • a) a drill with which a hole is made in the building wall through the thermal insulation
  • b) a crown drill or pot drill or milling cutter, with which the hole in the thermal insulation is drilled out in order to lay the basis for further process steps
  • c) a face milling cutter, with which the building surface in the area of the bore is milled to a defined
  • Make up footprint / contact surface for a spacer d) Clean the machined surfaces
  • e) a threaded rod / anchor, which is glued in a borehole of the building and protrudes from the building wall to be connected to the spacer.
  • f) a spacer that
    • - has been obtained from two telescopically pushed or screwed tubular parts, the part of the building wall being connected to the threaded rod / anchor protruding from the borehole and the part of the spacer facing away from the building being connectable to the part to be fastened in front of the facade or
    • - consists of a hollow body with the desired length for the spacer and is connected to the threaded rod or anchor protruding from the borehole and can be connected at the other end to a part to be fastened or
    • - consists of two parts screwed into one another and can be shortened by screwing into one another and lengthened by screwing apart, the part of the building wall on which it is screwed to the threaded rod glued in the borehole, and the other part of which is screwed so far onto the part of the building wall or into the part of the building wall, until the spacer is flush with the thermal insulation, and the other spacer part can be screwed to the part to be fastened in front of the facade.

Die Gebäudewand kann verschiedene Beschaffenheit haben, zum aus Beton, Ziegelstein, Lochstein, Hohlblock, Sandstein, Gasbeton und dergleichen bestehen.
Der hier vorgesehene Kronenbohrer besitzt eine Hülse, deren eines Ende einen Schneidrand bildet. Mittig ist in der Hülse eine dem Bohrloch angepaßte Führung vorgesehen, welche ausreichend weit gegenüber der Hülse vorragt, um eine Führung in der Wärmedämmung und in dem Bohrloch zu bewirken. Die Hülse nimmt das von ihr ausgeschnittene Material auf. Ohne die Führung würde der Kronenbohrer einem bekannten hülsenförmigen Bohrer für Kernbohrungen entsprechen, bei denen aus einem Material ein Kern herausgebohrt wird.
The building wall can be of various types, consisting of concrete, brick, perforated brick, hollow block, sandstone, gas concrete and the like.
The drill bit provided here has a sleeve, one end of which forms a cutting edge. A guide adapted to the borehole is provided in the center of the sleeve, which protrudes sufficiently far from the sleeve to provide guidance in the thermal insulation and in the borehole. The sleeve receives the material cut out by it. Without the guide, the crown drill would correspond to a known sleeve-shaped drill for core bores in which a core is drilled out of a material.

Die Gewindestange hat die Funktion eines Ankers.
Anstelle der Gewindestange können auch andere Anker eingesetzt werden, zum Beispiel Stangen, die in dem Bereich der Bohrung wie Betonstahl ausgebildet sind und im Bereich der Verschraubung mit dem Abstandshalter ein Gewinde tragen.
Beim Einsetzen der Gewindestange/Ankers ist die Verwendung eines Werkzeuges von Vorteil, mit dem die Gewindestange/Anker gehalten und genau mittig in die Bohrung geführt werden kann. Als Werkzeug eignet sich zum Beispiel ein Dorn, der die Gewindestange/Anker am gewindeseitigen Ende umfaßt, so daß auch eine kurze Gewindestange/Anker durch die Bohrung in der Wärmedämmung in die Bohrung in der Gebäudewand geschoben werden kann. Dabei kann ein Kegel/Trichter hilfreich sein, der so auf dem Dorn positioniert wird, daß er in der Bohrung in der Wärmedämmung anliegt, wenn die Gewindestange/Anker in der Bohrung der Gebäudewand die vorbestimmte Stellung erreicht hat. Dadurch verhindert der Kegel/Trichter eine Schiefstellung der Gewindestange/Ankers und bewirkt der Kegel eine Positionsgenauigkeit für die Gewindestange/Anker in Längsrichtung der Bohrung.
Nach Verfestigen des Klebers kann der Dorn wieder von der Gewindestange/Anker abgezogen werden.
The threaded rod has the function of an anchor.
Instead of the threaded rod, other anchors can also be used, for example rods that are designed like reinforcing steel in the area of the bore and carry a thread in the area of the screw connection with the spacer.
When inserting the threaded rod / anchor, it is advantageous to use a tool with which the threaded rod / anchor can be held and guided exactly in the center of the hole. A mandrel is suitable as a tool, for example, which comprises the threaded rod / anchor at the thread-side end, so that also a Short threaded rod / anchor can be pushed through the hole in the thermal insulation into the hole in the building wall. A cone / funnel can be helpful, which is positioned on the mandrel in such a way that it lies in the hole in the thermal insulation when the threaded rod / anchor in the hole in the building wall has reached the predetermined position. As a result, the cone / funnel prevents the threaded rod / anchor from being skewed and the cone ensures positional accuracy for the threaded rod / anchor in the longitudinal direction of the bore.
After the adhesive has solidified, the mandrel can be removed from the threaded rod / anchor.

Von Vorteil ist, wenn das Fräsen des Sitzes für den Abstandshalter an der Gebäudewand nach dem Verkleben der Gewindestange/Ankers erfolgt.
Dann kann eine aus der Bohrung in dem Gebäudeteil ausgetretene und zwischenzeitlich verfestigte Klebermasse mit abgetragen werden.
It is advantageous if the seat for the spacer is milled on the building wall after the threaded rod / anchor has been glued.
Then an adhesive compound that has emerged from the bore in the part of the building and has solidified in the meantime can also be removed.

Als Fräser findet ein Stirnfräser Anwendung. Dieser Fräser besitzt mittig ein Loch, das dem Durchmesser der Gewindestange/Ankers angepaßt ist. Außerdem ist der Außendurchmesser des Fräsers dem Durchmesser der Bohrung in der Wärmedämmung angepaßt.
Infolgedessen ist der Fräser bei seiner Arbeit auf der Gewindestange/Anker und in der Bohrung in der Wärmedämmung geführt.
A face milling cutter is used as a milling cutter. This milling cutter has a hole in the middle that is adapted to the diameter of the threaded rod / anchor. In addition, the outer diameter of the milling cutter is adapted to the diameter of the bore in the thermal insulation.
As a result, the milling cutter is guided on the threaded rod / anchor and in the bore in the thermal insulation.

Zur Verschraubung des gebäudeseitigen Abstandshalterteiles stehen verschiedene Lösungen zur Verfügung.
Eine Lösung sieht vor, daß in dem gebäudeseitigen Abstandshalterteil ein entsprechendes Gewinde oder eine Schraubenmutter oder ein anderer Einsatz mit einem Innengewinde eingelassen ist, das dem Gewinde der Gewindestange/Ankers angepaßt ist. Dabei ist die Schraubenmutter/Einsatz von dem Kunststoffmaterial des gebäudeseitigen Abstandshalterteil so umschlossen, daß die Belastungen aus der Befestigung der Teile sicher über den Abstandshalter und die Gewindestange/Anker in das Gebäude geleitet werden. Die Herstellung eines gebäudeseitigen Abstandshalterteiles erfolgt vorzugsweise durch Spritzgießen in einer Form, in der vor Einfüllen einer flüssigen Kunststoffschmelze die Schraubenmutter/Einsatz positioniert wird.
Soweit die auftretenden Belastungen ohne Schraubenmutter/Einsatz von dem Abstandshalter auf die Gewindestange/Anker geleitet werden, ist für das gebäudeseitige Abstandshalterteil vorzugsweise ein armierter Kunststoff vorgesehen. Als Armierung können zum Beispiel hochfeste Fasern verwendet werden, die in eine flüssige Kunststoffschmelze einmischbar sind. Selbst faserartig feine Drähte eignen sich als Armierung.
Die Mischung kann auch durch Spritzgießen in das gebäudeseitige Abstandshalterteil geformt werden.
Ein so ausgebildetes Abstandshalterteil wird bei der Montage zur Verbindung mit der Gewindestange/Anker gedreht.
Various solutions are available for screwing the spacer part on the building side.
One solution provides that a corresponding thread or a screw nut or another insert with an internal thread is inserted in the spacer part on the building side, which is adapted to the thread of the threaded rod / anchor. The screw nut / insert is enclosed by the plastic material of the spacer part on the building side in such a way that the loads from the fastening of the parts are safely guided into the building via the spacer and the threaded rod / anchor. A spacer part on the building side is preferably produced by injection molding in a mold in which the screw nut / insert is positioned before filling in a liquid plastic melt.
As far as the occurring loads are passed from the spacer to the threaded rod / anchor without a nut / insert, a reinforced plastic is preferably provided for the spacer part on the building side. For example, high-strength fibers can be used as reinforcement, which can be mixed into a liquid plastic melt. Even fiber-like fine wires are suitable as reinforcement.
The mixture can also be injection molded into the spacer part on the building side.
A spacer part designed in this way is rotated during assembly for connection to the threaded rod / anchor.

Eine andere Lösung für die Verschraubung sieht vor, daß das gebäudeseitige Abstandshalterteil bei der Montage ohne Drehung auf den aus dem Gebäude herausragenden Teil der Gewindestange/Anker aufgesteckt werden kann. Zur Verschraubung mit der Gewindestange/Anker kann eine Schraubenmutter/Einsatz lose in den gebäudeseitigen Abstandshalterteil eingesetzt werden. Der gebäudeseitige Abstandshalterteil besitzt dazu eine ausreichend große Öffnung, zum Beispiel in Form einer Bohrung, und gebäudeseitig einen Bund. Die Schraubenmutter/Einsatz kann auf der Gewindestange/Anker verschraubt werden, so daß das gebäudeseitige Abstandshalterteil mit dem Rand gegen die Auflagefläche an dem Gebäude gespannt wird.
Zum Verschrauben der Schraubenmutter /Einsatz ist wahlweise wieder ein Dorn vorgesehen. Der Dorn kann die Schraubenmutter/Einsatz umfassen.
Der Einsatz kann auch wie die Nuß eines Steckschlüsselsatzes ausgebildet sein. Nüsse eines Steckschlüsselsatzes sind Bauteile, die an einer Seite zur Aufnahme eines Schraubenkopfes oder einer Schraubenmutter geeignet sind und an der gegenüberliegenden Seite eine Ausnehmung besitzen, in die ein Steckschlüssel eingreifen kann.
Wahlweise kann die Schraubenmutter/Einsatz auch ein Sonderbauteil bilden; zum Beispiel eine Hülse, die am einen Ende ein Gewinde aufweist und am anderen Ende geeignet ist, das Eingriffsende eines Steckschlüssels aufzunehmen. Solche ein Steckschlüssel kann zum Beispiel als Inbus-Schlüssel ausgebildet sein oder ein Vierkantschlüssel sein.
Üblicherweise gehört auch eine Knarre zu einem Steckschlüsselsatz. Mit einer Knarre kann ein Steckschlüssel hin- und hergehend bewegt werden und gleichwohl eine Schraube oder eine Schraubenmutter nur in einer gewählten Drehrichtung bewegt werden. Das wird mit einer Ratsche ermöglicht, die im Kopf der Knarre eingebaut ist und nur in der gewählten Drehrichtung in einen Zahnkranz eingreift und eine Verbindung des Ratschenarmes mit dem Zahnkranz herstellt bzw. in der anderen Drehrichtung über die Zähne des Zahnkranzes gleitet.
Another solution for the screw connection provides that the spacer part on the building side can be plugged onto the part of the threaded rod / anchor projecting from the building without rotation. A screw nut / insert can be loosely inserted into the spacer part on the building side for screwing to the threaded rod / anchor. For this purpose, the spacer part on the building side has a sufficiently large opening, for example in the form of a hole, and a collar on the building side. The nut / insert can be screwed onto the threaded rod / anchor, so that the spacer part on the building side is clamped with the edge against the bearing surface on the building.
A mandrel is optionally provided for screwing the nut / insert. The mandrel can encompass the nut / insert.
The insert can also be designed like the nut of a socket wrench set. Nuts of a socket wrench set are components that are suitable for receiving a screw head or a screw nut on one side and have a recess on the opposite side into which a socket wrench can engage.
Optionally, the nut / insert can also form a special component; For example, a sleeve that is threaded at one end and is adapted to receive the engagement end of a socket wrench at the other end. Such a socket key can, for example, be designed as an Allen key or be a square key.
A ratchet is usually part of a socket set. A socket wrench can be moved back and forth with a ratchet and a screw or nut can only be moved in a selected direction of rotation. This is made possible with a ratchet, which is installed in the head of the ratchet and only engages in a sprocket in the selected direction of rotation and connects the ratchet arm to the sprocket or slides over the teeth of the sprocket in the other direction of rotation.

Vorzugsweise wird die Verschraubung des Abstandshalters in jeder der oben erläuterten Ausführungsformen mit der Gewindestange/Anker kontrolliert. Das kann dadurch erfolgen, daß nach einer vorläufigen Spannung der Verschraubung ein Drehmomentenschlüssel zum Einsatz kommt. Der Drehmomentenschlüssel kann auf den Steckschlüssel aufgesetzt werden und überträgt nur ein vorgewähltes Drehmoment auf den Steckschlüssel. The screw connection of the spacer is preferably checked in each of the above-explained embodiments with the threaded rod / anchor. This can be done by using a torque wrench after a preliminary tightening of the screw connection. The torque wrench can be placed on the socket wrench and only transfers a pre-selected torque to the socket wrench.

Das zu dem Abstandshalter gehörende weitere Teil besteht vorzugsweise gleichfalls aus Kunststoff, noch weiter bevorzugt aus dem gleichen Kunststoff wie der gebäudeseitige Abstandshalterteil.
Der weitere Abstandshalterteil besitzt das korrespondierende Gewinde zu dem Gewinde des gebäudeseitigen Abstandshalterteil. Wenn das gebäudeseitige Abstandshalterteil ein Außengewinde für die Verschraubung mit dem weiteren Abstandshalterteil besitzt, so ist das Gewinde des weiteren Abstandshalterteils ein Innengewinde. Die Situation kann auch umgekehrt sein. Dann befindet sich das Außengewinde an dem weiteren Abstandshalterteil und das Innengewinde an dem gebäudeseitigen Abstandshalterteil.
Wahlweise ist das Gewinde ein Feingewinde.
The further part belonging to the spacer preferably also consists of plastic, even more preferably of the same plastic as the spacer part on the building side.
The further spacer part has the corresponding thread to the thread of the building-side spacer part. If the spacer part on the building side has an external thread for screwing to the further spacer part, the thread of the further spacer part is an internal thread. The situation can also be reversed. Then the external thread is on the further spacer part and the internal thread on the building-side spacer part.
The thread is optionally a fine thread.

Die Verschraubung bleibt bei der Anwendung eines Feingewindes auch dann in der gewünschten Schraubstellung, wenn eine Verschraubung des anderen Abstandshalterteiles mit einem zu befestigenden Teil erfolgt.
Im Zweifel kann die gewählte Schraubstellung zusätzlich gesichert werden. Als Sicherung eignet sich zum Beispiel eine Konterschraube. Es kann der Abstandshalter auch im Verschraubungsbereich durchbohrt und ein Stift in die Bohrung eingesetzt werden. Es kann bei der Einstellung des Abstandshalters auch ein aushärtender Kleber auf das Gewinde aufgegeben werden, so daß der aushärtende Kleber die Verschraubung blockiert. Der Kleber ist vorzugsweise ein Zweikompentenkleber und wird so gewählt, daß die Zeit bis zum Aushärten des Klebers lang genug ist, um alle Abstandshalter auf das gewünschte Maß einzustellen.
When a fine thread is used, the screw connection remains in the desired screw position even if the other spacer part is screwed to a part to be fastened.
If in doubt, the selected screw position can be additionally secured. A lock screw, for example, is suitable for securing. The spacer can also be drilled in the screw area and a pin inserted in the hole. When setting the spacer, a hardening adhesive can also be applied to the thread, so that the hardening adhesive blocks the screw connection. The adhesive is preferably a two-component adhesive and is chosen so that the time until the adhesive hardens is long enough to set all the spacers to the desired level.

Zur Verschraubung des weiteren Abstandshalterteiles mit dem zu befestigenden Teil sitzt in dem Ende des weiteren Abstandshalterteiles ein Gewindezapfen. Der Gewindezapfen kann eingeformt sein, wie dies oben im Zusammenhang mit einer eingeformten Schraubenmutter/Einsatz erläutert ist. Der Gewindezapfen kann auch eingeschraubt sein.For screwing the further spacer part to the part to be fastened, a threaded pin is seated in the end of the further spacer part. The threaded pin can be molded in, as explained above in connection with a molded screw nut / insert. The threaded pin can also be screwed in.

Um die Einstellung der Abstandshalters nicht zu behindern, kann es zweckmäßig sein, den Hohlraum in dem Abstandshalter zu belüften. Dazu eignen sich unter anderem Belüftungsbohrungen, die in axialer Richtung im Kopf des weiteren Abstandshalterteiles eingebracht werden.
Wahlweise wird die Belüftungsöffnung nach erfolgter Einstellung des Abstandshalter zugleich zum Einfüllen eines aushärtenden Mittels genutzt, mit dem der Abstandshalter gegen eine Verstellung gesichert wird.
In order not to hinder the setting of the spacers, it can be expedient to ventilate the cavity in the spacer. For this purpose, ventilation bores are suitable, which are drilled in the axial direction in the head of the further spacer part.
Optionally, after the spacer has been adjusted, the ventilation opening is also used to fill in a hardening agent with which the spacer is secured against adjustment.

Wahlweise ist zwischen dem Abstandshalter und dem zu befestigenden Teil noch eine Rosette/Deckel zur Abdeckung des Abstandshalterkopfes vorgesehen. Von Vorteil ist, wenn die Rosette/Deckel zugleich die Fassade übergreift, so daß ein Eindringen von Feuchtigkeit zwischen die Wärmedämmung und den Abstandshalter verhindert wird. Damit wird bei Frost eine Beschädigung der Fassade verhindert.
Die Abdichtung kann noch mit einer Dichtungsscheibe zwischen der Rosette/Deckel und der Fassade gesteigert werden.
Optionally, a rosette / cover is provided between the spacer and the part to be fastened to cover the spacer head. It is advantageous if the rosette / cover also overlaps the facade, so that moisture penetration between the thermal insulation and the spacers is prevented. This prevents damage to the facade in the event of frost.
The sealing can be increased with a sealing washer between the rosette / lid and the facade.

Wahlweise wird die Rosette/Deckel auch mit der Fassade verklebt.Optionally, the rosette / lid can also be glued to the facade.

Anstelle des verschraubbaren Abstandshalters ist auch ein anderer längenänderbarer Abstandshalter möglich, der nach Art eines Hydraulikkolbens/Hydraulikzylinders ausgebildet ist. Ein üblicher Hydraulikzylinder umgreift den Kolben und wird an mindestens einer Seite mit Hydraulikflüssigkeit beaufschlagt, bis der Kolben eine bestimmte Stellung einnimmt. Danach wird die Hydraulikleitung versperrt und bleibt der Kolben in der gewünschten Stelle. Nach dem älteren Vorschlag wird anstelle von Hydraulikflüssigkeit ein flüssiger Kleber oder anderes Material eingefüllt, das sich verfestigt und den Kolben in der gewünschten Stellung bleibend arretiert, in der der Kolben bzw. dessen Kolbenstange in gewünschtem Umfang aus dem Zylinder herausragt.
Vorteilhafterweise kann für die Zylinder und den Kolben ein einfaches Kunststoffmaterial verwendet werden, weil der Zylinder und der Kolben durch den eingefüllten Kleber eine wesentliche Verfestigung erfahren. Der Zylinder und der Kolben können dabei aus einseitig mit Deckeln verschlossenen Rohren unterschiedlicher Durchmesser bestehen, so daß das eine Rohr mit seinem offenen Ende in das offene Ende des anderen Rohres geschoben werden kann. Die Deckel der Rohre können zur Montage mit den vorgesehenen Ankern bzw. Gewindestangen/Gewindezapfen mit entsprechenden Öffnungen versehen sein. Bei üblicher zähflüssiger Beschaffenheit des Klebers können die Öffnungen durchaus ein so großes Bewegungsspiel haben, daß die Anker bzw. Gewindestangen/Gewindezapfen leicht durch die Deckel gleiten.
Die Deckel können eingeschweißt oder allein durch mechanische Kräfte in den Rohren gehalten sein.
Vorzugsweise befindet sich in dem Deckel, welcher an dem Abstandshalter der Gebäudewand abgewandt ist, auch eine Öffnung zum Einleiten des Klebers.
Instead of the screw-on spacer, another length-adjustable spacer is also possible, which is designed in the manner of a hydraulic piston / hydraulic cylinder. A conventional hydraulic cylinder engages around the piston and hydraulic fluid is applied to it on at least one side until the piston assumes a certain position. The hydraulic line is then blocked and the piston remains in the desired position. According to the older proposal, instead of hydraulic fluid, a liquid adhesive or other material is poured in, which solidifies and permanently locks the piston in the desired position in which the piston or its piston rod protrudes from the cylinder to the desired extent.
A simple plastic material can advantageously be used for the cylinder and the piston, because the cylinder and the piston are substantially solidified by the filled-in adhesive. The cylinder and the piston can consist of tubes of different diameters closed on one side with lids, so that one tube with its open end can be pushed into the open end of the other tube. The covers of the pipes can be provided with corresponding openings for mounting with the provided anchors or threaded rods / threaded pins. With the usual viscous nature of the adhesive, the openings can have such a large amount of movement that the anchors or threaded rods / threaded pins slide easily through the covers.
The covers can be welded in or held in the tubes solely by mechanical forces.
There is preferably also an opening in the lid, which faces away from the spacer of the building wall, for introducing the adhesive.

Wahlweise findet als Abstandshalter lediglich nur ein Rohr Verwendung, daß an Ort und Stelle von längeren Rohrstücken abgelängt wird und sofort die gewünschte Länge des Abstandshalters besitzt. Dann sind Kolben bzw. weitere Rohre entbehrlich. Das eine Rohr wird mit Deckeln verschlossen, wie dies vorstehend an einem anderen Ausführungsbeispiel erläutert ist.Optionally, only one tube is used as a spacer, which is cut to length on the spot by longer pipe sections and immediately has the desired length of the spacer. Then pistons or other pipes are not necessary. One tube is closed with lids, as explained above in another exemplary embodiment.

Für alle Klebevorgänge gilt:

  • Vor dem Verkleben werden die Klebeflächen sorgfältig gesäubert, zum Beispiel mit einer Druckluftlanze oder mit einer Sauglanze, die in die Bohrung geführt wird. Gegebenenfalls ist Druckluftlanze oder Sauglanze mit einer Bürste versehen, mit der Teile abgelöst werden, die nicht ausreichend mit der Gebäudewand verbunden sind.
Das Verkleben kann in üblicher Form erfolgen, indem zunächst ein geeigneter, sich verfestigenden Kleber und anschließend die Gewindestange in das Bohrloch gedrückt werden. Die Verklebung kann unter Verwendung einer herkömmlichen Kleberpatrone erfolgen, wobei es sich empfiehlt, zunächst eine Vielzahl von Bohrlöchern vorzubereiten, damit eine Kleberpatrone möglichst weit aufgebraucht werden kann.The following applies to all gluing processes:
  • Before gluing, the adhesive surfaces are carefully cleaned, for example with a compressed air lance or with a suction lance that is guided into the hole. If necessary, the compressed air lance or suction lance is provided with a brush that is used to remove parts that are not adequately connected to the building wall.
The gluing can take place in the usual form by first pressing a suitable, solidifying adhesive and then pressing the threaded rod into the borehole. The gluing can be done using a conventional glue cartridge, whereby it is advisable to first prepare a large number of drill holes so that one glue cartridge can be used as far as possible.

Wahlweise kann in jedes Bohrloch auch eine separate kleine Kleberpatrone gelegt werden, die anschließend durch Eindrücken der Gewindestange zerstört wird und den Kleber freisetzt, der die Gewindestange umschließt und sich verfestigt.Optionally, a separate small adhesive cartridge can be placed in each drill hole, which is then destroyed by pressing in the threaded rod and releases the adhesive that surrounds the threaded rod and solidifies.

Es kann auch ein Dübel in dem Bohrloch verklebt werden, in den die Gewindestange eingeschraubt wird.A dowel can also be glued into the borehole into which the threaded rod is screwed.

Die Verklebung bewirkt trotz Spreizen einen bleibenden Halt des Dübels. Die oben beschriebene Befestigung hat auch bei geringer Zahl zu setzender Dübel mit den Patronen den Vorteil eines sehr geringeren Aufwandes.Despite spreading, the glue ensures that the anchor remains in place. The attachment described above has the advantage of very little effort even with a small number of dowels to be set with the cartridges.

Nach der Neuentwicklung gibt der Kleber dem Spreizdübel den notwendigen Halt. Die Kraftentfaltung kann wegfallen, welche an herkömmlichen Spreizdübeln zur Erzeugung einer ausreichenden Pressung gegen die Wand des Loches für den Dübel bzw. für den reibungsschlüssigen Halt des Dübels im Loch erforderlich ist. Der Spreizvorgang kann enden, wenn der Dübel allseitig die Lochwandung berührt, aber noch kein wesentlicher Druck gegen die Lochwand entfaltet worden ist. Dies ist leicht daran zu erkennen, daß sich gegen das weitere Spreizen ein spürbarer weiterer Widerstand aufbaut. Vorteilhafterweise kann deshalb eine leichtere Schraube Anwendung finden. Die leichtere Schraube kann aus einem Material geringerer Festigkeit bestehen oder einen geringeren Durchmesser besitzen.After the new development, the adhesive gives the expansion anchor the necessary hold. The power delivery can be omitted, which is required on conventional expansion dowels to generate sufficient pressure against the wall of the hole for the dowel or for the frictional hold of the dowel in the hole. The expansion process can end when the dowel touches the perforated wall on all sides, but no substantial pressure has yet been developed against the perforated wall. This can easily be recognized from the fact that a noticeable further resistance builds up against the further spreading. A lighter screw can therefore advantageously be used. The lighter screw can be made of a material of lower strength or have a smaller diameter.

Für den Kleberverbrauch ist außerdem von Vorteil, wenn der Spreizdübel an mindestens einem Ende, besser noch an beiden Enden mit nachgiebigen Rand versehen ist.
Der Rand kann fest angeordnet bzw. mit dem übrigen Dübel einstückig sein oder verschiebbar auf dem Dübel angeordnet sein. Die verschiebbare Anordnung erlaubt eine Anpassung der Klebefläche am Dübel an die Lochwandung. Das ist besonders bei dünnen Gipskartonwänden von Vorteil.
For adhesive consumption, it is also advantageous if the expansion anchor is provided with a flexible edge at at least one end, or better still at both ends.
The edge can be arranged fixedly or in one piece with the rest of the dowel or can be arranged displaceably on the dowel. The sliding arrangement allows the adhesive surface on the dowel to be adapted to the wall of the hole. This is particularly advantageous for thin plasterboard walls.

Der Rand kann zum Beispiel eine dünne Lippe sein. Die Lippe kann unterschiedliche Querschnittsformen besitzen, zum Beispiel die Form einer nachgiebigen Wulst oder die Form eines dünnen nachgiebigen Steges. Mit den Lippen wird die Länge des mit Kleber zu verfüllenden Hohlraumes in dem Loch für den Dübel begrenzt.For example, the edge can be a thin lip. The lip can have different cross-sectional shapes, for example the shape of a flexible bead or the shape of a thin flexible web. The length of the cavity to be filled with adhesive in the hole for the dowel is limited with the lips.

Für den Kleberverbrauch ist auch von Vorteil, wenn der Durchmesser des Loches für den Dübel möglichst gering gewählt wird. Dabei sind ein Bewegungsspiel zum Einschieben des Dübels in sein Loch und ein ausreichender Durchflußquerschnitt für den Kleber zu berücksichtigen.For adhesive consumption it is also advantageous if the diameter of the hole for the dowel is chosen to be as small as possible. A play of movement for inserting the dowel into its hole and a sufficient flow cross-section for the adhesive must be taken into account.

Die Kleberpatrone kann im Dübel oder auf dem Dübelmantel angeordnet sein. Es kann eine oder mehrere Kleberpatronen für einen Dübel vorgesehen sein. Bei Verwendung mehrerer Kleberpatronen können gleiche Kleberpatronen für unterschiedliche Dübel verwendet werden, indem den Unterschieden der Dübel durch Änderung der Anzahl der Kleberpatronen Rechnung getragen wird.The adhesive cartridge can be arranged in the dowel or on the dowel jacket. One or more adhesive cartridges can be provided for a dowel. If several adhesive cartridges are used, the same adhesive cartridges can be used for different dowels by taking the differences in the dowels into account by changing the number of adhesive cartridges.

Die Kleberpatrone kann den Dübel außen schlauchförmig umspannen. Dann ist die Kleberpatrone doppelwandig ausgebildet und der Kleber zwischen Innenmantel und Außenmantel angeordnet.
Vorzugsweise finden Kleberpatronen mit einfachem rohrförmigen oder schlauchförmigem Mantel Verwendung. Solche Kleberpatronen können als Einzelpatronen im Dübelinneren angeordnet werden. Solche Kleberpatronen können für eine Anordnung im Dübelinneren auch zu mehreren gebündelt werden oder am Dübelmantel einzeln oder zu mehreren eingelassen sein.
The adhesive cartridge can span the outside of the dowel in the form of a tube. Then the adhesive cartridge is double-walled and the adhesive is arranged between the inner jacket and outer jacket.
Adhesive cartridges with a simple tubular or tubular jacket are preferably used. Such adhesive cartridges can be arranged as individual cartridges inside the dowel. Adhesive cartridges of this type can also be bundled together to form an arrangement in the interior of the dowel or can be embedded individually or in groups on the dowel jacket.

Das Gehäuse der Kleberpatronen kann aus unterschiedlichen Materialien bestehen. Dazu gehört zum Beispiel Kunststoff. Kunststoff-Folien lassen sich günstig herstellen und günstig verarbeiten. Von besonderem Vorteil ist die leichte Verschweißbarkeit von Kunststoff-Folien bei der Herstellung der Kleberpatronen und beim Verschließen der Kleberpatronen nach deren Füllen.The housing of the adhesive cartridges can consist of different materials. This includes, for example, plastic. Plastic films can be manufactured and processed cheaply. The easy weldability of plastic films is particularly advantageous when manufacturing the adhesive cartridges and when sealing the adhesive cartridges after they have been filled.

Kunststoff-Folien können auch Bestandteile aufweisen, die den Kleber vor der Sonnenstrahlung oder anderen Umgebungseinflüssen schützen.Plastic films can also have components that protect the adhesive from solar radiation or other environmental influences.

Für besonders hohe Anforderungen lassen sich Kunststoff-Folien in einen Verbund mit anderen Materialien bringen. Dazu gehören auch Metallfolien. Die Metallfolien bilden besonders widerstandsfähige Schichten gegen das Eindiffundieren von Wasserdampf oder anderer Medien; ebenso gegen eine Strahlenbelastung.For particularly high requirements, plastic films can be combined with other materials. This also includes metal foils. The metal foils form particularly resistant layers against the diffusion of water vapor or other media; also against radiation exposure.

Noch weiter bevorzugt werden die Kleberpatronen mit einer Sollbruchstelle versehen. Die Sollbruchstelle beinhaltet eine Schwächung der Kleberpatronenhülle, so daß der Kleber bei entsprechender Druckbelastung der Patrone an einer vorbestimmten aufbricht und den Kleber frei setzt.The adhesive cartridges are even more preferably provided with a predetermined breaking point. The predetermined breaking point includes a weakening of the adhesive cartridge casing, so that the adhesive breaks open at a predetermined pressure load on the cartridge and releases the adhesive.

Wenn die Kleberpatronen innerhalb der Spreizdübel angeordnet sind, so ist von Vorteil, wenn die Spreizdübel in üblicher Weise über eine gewisse Länge in Längsrichtung geschlitzt ist, um das Aufspreizen zu ermöglichen. Durch die Schlitze muß der Kleber fließen. Deshalb ist auch für die Schlitze ein ausreichender Durchflußquerschnitt für den Kleber zu berücksichtigen.If the adhesive cartridges are arranged within the expansion dowel, it is advantageous if the expansion dowel is slit in the usual way over a certain length in the longitudinal direction in order to enable the expansion. The adhesive must flow through the slots. Therefore, a sufficient flow cross-section for the adhesive must also be taken into account for the slots.

Für die Verklebung eignen sich verschiedene Kleber.
Vorzugsweise findet ein zumindest teilweise aushärtender Kleber und/oder eine Klebermischung Anwendung, in der ein Kleberbestandteil eine Mörtelbasis hat und ein anderer Kleberbestandteil eine Kunststoffbasis hat. Die Mörtelbasis soll die Haftung am Baumaterial des Gebäudeteiles positiv beeinflussen, die Kunststoffbasis die Haftung an einem Dübel aus Kunststoff.
Various adhesives are suitable for bonding.
An at least partially hardening adhesive and / or an adhesive mixture is preferably used, in which one adhesive component has a mortar base and another adhesive component has a plastic base. The mortar base should have a positive influence on the adhesion to the building material of the building part, the plastic base the adhesion on a plastic dowel.

Auch übliche Kleber wie PU-Kleber kommen in Betracht. Bei PU-Klebern wird unterschieden zwischen 1-K-Klebern (Einkomponentklebern) und 2-K-Klebern(Zweikomponentenklebern). PU-Kleber bestehen aus Isocyanat und Polyol. Die beiden Komponenten werden gemeinsam in einen Druckbehälter und zusammen mit einem Treibmittel abgefüllt, so daß sie bei einer Öffnung des Behälters wieder austreten. Bei kleinen Mengen ist der Behälter eine Dose. Bei großen Mengen ist der Behälter entsprechend groß.
Zur Reaktion benötigen die beiden Komponenten noch Wasser. Das Wasser kann Luftfeuchtigkeit oder sonstige Feuchtigkeit sein. Die 1-K-PU-Kleber härten bei der Reaktion mit dem Wasser aus. Wenn das Wasser der Umgebungsluft entzogen wird, so findet eine Aushärtung von außen nach innen statt. Auf dem Wege dauert die Aushärtung üblicherweise mehrere Stunden. Im Unterschied zu dem 1-K-PU-Kleber reagieren die Komponenten eines 2-K-PU-Klebers bei der Vermischung der Komponenten aus. 2-K-PU-Kleber besitzen in der Regel eine größere Festigkeit als 1-K-PU-Kleber.
Common adhesives such as PU adhesives can also be used. With PU adhesives, a distinction is made between 1-component adhesives (one-component adhesives) and 2-component adhesives (two-component adhesives). PU adhesives consist of isocyanate and polyol. The two components are filled together in a pressure container and together with a propellant, so that they emerge again when the container is opened. For small quantities, the container is a can. The container is large for large quantities.
The two components still require water to react. The water can be humidity or other moisture. The 1-component PU adhesives harden during the reaction with the water. When the water is extracted from the ambient air, it hardens from the outside in. On the way, curing usually takes several hours. In contrast to the 1-component PU adhesive, the components of a 2-component PU adhesive react when the components are mixed. 2-component PU adhesives generally have greater strength than 1-component PU adhesives.

PU-Klebstoffe (Zweikomponentenklebstoffe) härten durch Polyadditionsreaktion aus. Andere Kleber mit gleicher Reaktion sind Epoxid-Klebstoffe. Bei diesen Klebstoffen spricht man von Harz und Härter. EP-Klebestoffe besitzen Vorteile in der Anwendung auf Metalle.PU adhesives (two-component adhesives) harden through a polyaddition reaction. Other adhesives with the same reaction are epoxy adhesives. These adhesives are called resin and hardener. EP adhesives have advantages when used on metals.

Andere Klebestoffe härten durch Polymerisation aus.
Solche Klebestoffe basieren häufig auf Methylmethacrylat.
Diese Klebstoffe zeichnen sich durch sehr kurze Reaktionszeiten aus.
Other adhesives harden through polymerization.
Such adhesives are often based on methyl methacrylate.
These adhesives are characterized by very short reaction times.

Bei Verwendung von Zwei-Komponentenklebern eröffnet die oben beschriebene Verwendung mehrerer Patronen in einem Dübel bzw. an einem Dübel die Möglichkeit der Kombination unterschiedlich gefüllter Patronen. In der einen Patrone kann dann die eine Reaktionskomponente und in der an deren Patrone die andere Reaktionskomponente enthalten sein.When using two-component adhesives, the use of multiple cartridges in a dowel or on a dowel described above opens up the possibility of combining cartridges with different fillings. The one reaction component can then be contained in one cartridge and the other reaction component in the other cartridge.

Eine bevorzugte Ausführungsform des Dübels besitzt einen hülsenförmigen Körper, der an einem Ende vorzugsweise mehrfach geschlitzt ist. Zum Beispiel sind drei in Längsrichtung der Hülse verlaufende Schlitze vorgesehen. Die zwischen den Schlitzen verbleibenden Segmente besitzen nach innen gerichtete Wölbungen/Einformung, in die Kleberpatronen teilweise eingelegt werden können.
Die Kleberpatronen können bereits werkseitig vorbereitet und zur Vereinfachung der Dübelhandhabung in den nach innen gerichteten Wölbungen des Dübelmantels verklebt sein.
Durch die nach innen gerichteten Wölbungen verengt sich die Hülsenöffnung. Wenn der Dübel mit den Kleberpatronen in ein entsprechendes Loch in ein Gebäude gesetzt wird und eine Schraube durch die Hülsenöffnung gedreht wird, entsteht eine Aufweitung der Hülse im Bereich der Kleberpatronen. Zugleich werden die Kleberpatronen gegen die Wand des Loches gepresst, bis sie platzen und der Kleber frei gesetzt wird.
Die Schraube ist dabei wahlweise ähnlich einer Holzschraube mit einer ausreichend langen Spitze ausgebildet, die leicht zwischen die Wölbungen der Hülse dringt, so daß die Schraube gut zwischen die Wölbungen greift.
Der Enddurchmesser der Schraube bestimmt dann das Maß der Verformung der Kleberpatronen. Der Kleber läuft dabei in den Hohlraum zwischen Dübel und Lochwand und auch durch die Schlitze in den verbliebenen Hohlraum zwischen Schraube und Dübelinnenwand. Nach Aushärten des Klebers sitzt der Dübel fest in dem Gebäude. Die Dübel und Kleberpatronen können auch unabhängig von den Abstandshaltern in Gebäuden Anwendung finden.
A preferred embodiment of the dowel has a sleeve-shaped body which is preferably slit several times at one end. For example, three slots running in the longitudinal direction of the sleeve are provided. The segments remaining between the slots have inward curvature / indentation into which adhesive cartridges can be partially inserted.
The adhesive cartridges can already be prepared at the factory and glued in the inward curvatures of the dowel jacket to simplify the handling of the dowels.
The sleeve opening narrows due to the inward curvature. If the dowel with the adhesive cartridges is placed in a corresponding hole in a building and a screw is turned through the sleeve opening, the sleeve is expanded in the area of the adhesive cartridges. At the same time, the adhesive cartridges are pressed against the wall of the hole until they burst and the adhesive is released.
The screw is optionally similar to a wood screw with a sufficiently long tip that easily penetrates between the bulges of the sleeve, so that the screw engages well between the bulges.
The final diameter of the screw then determines the degree of deformation of the adhesive cartridges. The adhesive runs into the cavity between the dowel and the hole wall and also through the slots into the remaining cavity between the screw and the dowel inner wall. After the adhesive has hardened, the dowel is firmly seated in the building. The dowels and adhesive cartridges can also be used independently of the spacers in buildings.

Wahlweise ist die Schraube mit einem Trennmittel beschichtet, an dem der Kleber nicht haftet, so daß die Schraube nach Belieben wieder herausgeschraubt und wieder eingeschraubt werden kann und gegebenenfalls gegen eine andere Schraube oder einen Haken oder Ösen oder dergleichen getauscht werden kann. Ein geeignetes Trennmittel ist zum Beispiel Silikon oder Teflon.Optionally, the screw is coated with a release agent to which the adhesive does not adhere, so that the screw can be unscrewed again and screwed in again as desired and can optionally be exchanged for another screw or a hook or eye or the like. A suitable release agent is, for example, silicone or Teflon.

Die Anker und Gewindestangen bestehen wahlweise aus nicht rostendem Stahl. Dadurch wird verhindert, daß die Anker und Gewindestangen durch Feuchtigkeit korrodieren.The anchors and threaded rods are optionally made of stainless steel. This prevents the anchors and threaded rods from corroding due to moisture.

Im Übrigen ist von Vorteil, wenn der Abstandshalter mit einem Brandschutzmittel beschichtet ist.It is also an advantage if the spacer is coated with a fire protection agent.

Wahlweise finden die oben beschriebenen Abstandshalter und die dazu vorgesehenen Arbeitsschritte auch auf vertikale Einbauvarianten wie zum Beispiel Türen, Fenster, Fassadenelemente, Abhängedecken, Rohrsysteme, Klimasysteme und dergleichen Bauteile Anwendung, welche hängend oder stehend montiert werden.The spacers described above and the work steps provided for them can also be used on vertical installation variants such as doors, windows, facade elements, false ceilings, pipe systems, air conditioning systems and similar components, which are mounted hanging or standing.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Verstärkung des älteren Vorschlages auf vorbekannte Abstandshalter anzuwenden. In Betracht kommen insbesondere alle Abstandshalter, die mit einer Stange in ein Bohrloch greifen und an dem aus dem Bohrloch herausragenden Ende ein Anbauteil oder Vorbauteil an der Fassade tragen. Die erfindungsgemäße Verstärkung der Stange erhöht die Belastbarkeit des Abstandshalters ganz beträchtlich. Solche Abstandshalter belasten eine Gebäudewand weit weniger als eine durchgehend dickere Stange mit gleicher Biegefestigkeit wie der erfindungsgemäße Abstandshalter.
Ganz besonders belastend für eine Gebäudewand sind Konsolen, die mit mehreren, gering voneinander beabstandeten Schrauben/Ankern an einer Gebäudewand befestigt werden. Das kann großflächige Ausbrüche an der Wand verursachen. Ähnlich problematisch sind Spreizdübel ausgebildeten Anker aufweisen.
Mit dem Spreizdübel wird jede Bauwerkswand nach Einbringung des Spreizdübels auf Dehnung belastet. Mineralische Bauwerkswände können Dehnungslasten im Unterschied zu Drucklasten nur in geringem Umfang aufnehmen. Nach der Erfindung werden die herkömmlichen Anker gegen einen für die Verklebung optimierten Anker ausgetauscht oder die herkömmlichen Spreitzdübel-Anker werden zusätzlich verklebt. Wahlweise kann das genutzt werden, um den als Spreizdübel ausgebildeten Anker weniger stark zu spannen.
The invention has for its object to apply the reinforcement of the older proposal to known spacers. In particular, all spacers are considered which reach into a borehole with a rod and which carry an add-on part or front part on the facade at the end protruding from the borehole. The reinforcement of the rod according to the invention increases the load capacity of the spacer quite considerably. Such spacers load a building wall far less than a continuously thicker rod with the same bending strength as the spacer according to the invention.
Consoles, which are fastened to a building wall with several screws / anchors spaced slightly apart, are particularly stressful for a building wall. This can cause large breakouts on the wall. Expanding anchors are similarly problematic.
With the expansion anchor, every building wall is subjected to expansion after the expansion anchor has been inserted. Mineral building walls can only absorb expansion loads to a small extent, in contrast to pressure loads. According to the invention, the conventional anchors are exchanged for an anchor optimized for gluing or the conventional expansion dowel anchors are glued in addition. Optionally, this can be used to tension the anchor designed as an expansion anchor less.

Das Verspannen erfolgt wie bei vorstehend erläuterten Spannvorgängen und nachfolgenenden Spannvorgängen vorzugsweise mit einer Verschraubung. Dabei besitzt der Anker ein Außengewinde und kann die Verstärkung

  • -mit einem Innengewinde auf dem Anker verschraubt werden. Dies hat den Vorte daß eine thermische Trennung innerhalb der Verstärkung erfolgen kann. Die thermische Trennung kann auch außerhalb der Verstärkung erfolgen. Das kann zwischen der Verstärkung und dem Kopf des Abstandshalters erfolgen. Das kann auch innerhalb des Kopfes des Abstandshalters erfolgen.
  • Zur thermischen Trennung innerhalb des Verstärkers besteht der Verstärker bei einem metallischen Anker ganz oder teilweise, nämlich zumindest im Berührungsbereich mit dem Anker, aus wärmeisolierendem (weil gering wärmeleitfähigem) Kunststoff und ist der Anker innerhalb der Verstärkung unterbrochen. Vorzugsweise besteht zugleich ein Abstand zwischen den Ankerenden an der Unterbrechungsstelle in der Verstärkung.
  • Sofern ein Anker aus Fasern und/oder Kunststoff vorgesehen ist, der eine geringe Wärmeleitfähigkeit aufweist und deshalb wärmeisolierend ist, kann eine thermische Trennung entbehrlich werden. Außerdem kann der Verstärker aus Metall bestehen. Der Anker kann dabei durch den Verstärker hindurch geführt werden.
As in the case of the above-described clamping processes and subsequent clamping processes, the clamping is preferably carried out with a screw connection. The anchor has an external thread and can be used for reinforcement
  • - be screwed to the anchor with an internal thread. This has the advantage that thermal separation can take place within the reinforcement. The thermal separation can also take place outside the reinforcement. This can be done between the reinforcement and the head of the spacer. This can also be done inside the head of the spacer.
  • For thermal separation within the amplifier, the amplifier in a metallic armature consists entirely or partially, namely at least in the area of contact with the armature, of heat-insulating (because of low thermal conductivity) plastic and the armature is interrupted within the reinforcement. At the same time, there is preferably a spacing between the anchor ends at the point of interruption in the reinforcement.
  • If an anchor made of fibers and / or plastic is provided, which has a low thermal conductivity and is therefore heat-insulating, a thermal separation can be dispensed with. The amplifier can also be made of metal. The anchor can be passed through the amplifier.

Zur thermischen Trennung innerhalb des Kopfes besteht der Kopf aus wärmesolierendem Kunststoff und kann der Anker bis in den Kopf ragen und in einem für die thermische Trennung zweckmäßigen Abstand oben an dem Kopf ein Befestigungsmittel angeschlagen sein. Vorzugsweise handelt es sich bei dem Befestigungsmittel um einen gleichartiges Gewindestangenstück wie bei dem Anker.For thermal separation within the head, the head is made of heat-insulating plastic and the armature can protrude into the head and a fastening means can be attached to the head at an appropriate distance for thermal separation. The fastening means is preferably a threaded rod piece of the same type as the anchor.

Bei einem Anker aus Fasern und/oder Kunststoff, der eine geringe Wärmeleitfähigkeit besitzt und deshalb wärmeisolierend ist, kann sowohl die thermische Trennung innerhalb des Kopfes wie auch die alternative Lösung mit dem im Kopf endenden Anker wie auch der Abstand des Befestigungsmittels vom Ankerende entbehrlich werden. Der Anker kann durch den Kopf hindurch geführt werden. Das aus dem Kopf herausragende Ende kann als Befestigungsmittel dienen. Der Kopf selbst kann in dem Fall metallisch ausgebildet sein.In the case of an anchor made of fibers and / or plastic, which has a low thermal conductivity and is therefore heat-insulating, both the thermal separation within the head and the alternative solution with the anchor ending in the head and the distance of the fastening means from the anchor end can be dispensed with. The anchor can be passed through the head. The end protruding from the head can serve as a fastener. In this case, the head itself can be made of metal.

In der Stellung, welche die Ankerteile bei der thermischen Trennung einnehmen, ist vorzugsweise eine Sicherung der Ankerteile vorgesehen. Entsprechendes ist in dem Fall vorgesehen, daß der Anker bis in den Kopf geführt ist und das Befestigungsmittel im Abstand von dem Ankerende an dem Kopf gehalten ist.
Die Sicherung kann auf unterschiedliche Weise, zum Beispiel durch Verschraubung, Klemmung, Verklebung erfolgen.
Die Sicherung durch Klemmung kann durch Klemmung des gebäudewandseitigen Ankerteils, die Verklebung der Verstärkung mit der Gebäudewand und durch die Verspannung des anderen Ankerteiles mit dem Anbau oder Vorbau erreicht werden. Wahlweise können alle verschraubten Teile zusätzlich durch Kontermuttern und andere Sicherungseinrichtungen gesichert werden.

  • -oder wird die Verstärkung mit entsprechendem Spiel über den Anker geschoben die Spannung mit Hilfe einer Schraubenmutter erzeugt, die auf den mit Außengewinde versehenen Anker aufgeschraubt wird.
In the position which the anchor parts assume during thermal separation, the anchor parts are preferably secured. The same is provided in the case that the anchor is guided into the head and the fastening means is held on the head at a distance from the anchor end.
The securing can be done in different ways, for example by screwing, clamping, gluing.
Securing by clamping can be achieved by clamping the anchor part on the building wall side, gluing the reinforcement to the building wall and clamping the other anchor part to the extension or stem. Optionally, all screwed parts can also be secured with lock nuts and other securing devices.
  • -or the reinforcement is pushed over the anchor with appropriate play, the tension is generated with the aid of a screw nut which is screwed onto the anchor provided with an external thread.

Mit der geringeren Spannung wird die Dehnungslast für die Bauwerkswand verringert. Unabhängig davon hat die Kombination von Spreizdübel und Verklebung bei Ankern Vorteile, wenn der Kleber unter seinem Gewicht aus der Ankerbohrung herauszufallen droht oder auch nur eine unerwünschte Lage einzunehmen droht. Der Spreizdübel dient dann als Montagehilfe, indem er eine Lageänderung des Ankers solange verhindert, bis der Kleber ausreichende Festigkeit entwickelt hat Dem Herausfallen/Herausfließen kann zwar mit einem Kleber entgegengewirkt werden, die eine besondere Frühfestigkeit aufweisen. Solche Kleber sind teurer als normale Kleber und können auch andere Nachteile gegenüber normalen Klebern aufweisen. Situationen, in denen die Anker aus der Ankerbohrung herauszufallen drohen, können sich bei senkrecht hängender Anordnung der Anker oder bei geneigt angeordneten Ankern ergeben. Eine unerwünschte Lageänderung kann sich ohne ausreichende Frühfestigkeit des Klebers auch bei horizontaler Anordnung des Ankers ergeben.
Durch Spreizung des Ankers kann jedem Anker ein ausreichender Halt in der Ankerbohrung gegeben werden, der es erlaubt, auch Kleber mit sehr geringer Frühfestigkeit zu verwenden.
Vorteilhafterweise sind die erforderlichen Spreizkräfte so gering, daß auch einfachste und leichteste Spreizmechanik für die Positionierung der Anker im Bohrloch ausreicht.
With the lower tension, the expansion load for the building wall is reduced. Irrespective of this, the combination of expansion dowels and adhesive bonding for anchors has advantages if the adhesive under its weight threatens to fall out of the anchor hole or even threatens to assume an undesired position. The expansion anchor then serves as an assembly aid by preventing the anchor from changing its position until the adhesive has developed sufficient strength. Falling out / flowing out can be counteracted with an adhesive which has a particularly early strength. Such adhesives are more expensive than normal adhesives and can also have other disadvantages compared to normal adhesives. Situations in which the anchors are in danger of falling out of the anchor hole can arise with the anchors hanging vertically or with anchors arranged at an incline. An undesirable change in position can occur without sufficient early strength of the adhesive, even when the anchor is arranged horizontally.
By spreading the anchor, each anchor can be given a sufficient hold in the anchor hole, which also allows glue with very low early strength to be used.
The required spreading forces are advantageously so low that even the simplest and lightest spreading mechanism is sufficient for the positioning of the anchors in the borehole.

Dort, wo eine Gebäudewand die notwendige Festigkeit für einen Spreizdübel hat, kann ein Spreizdübel bleiben bzw. Anwendung finden. Dann ist es immer noch von Vorteil, die aus dem Bohrloch ragende Ankerstange erfindungsgemäß zu verstärken.
Es gibt verschiedene Stangen, mit denen sich die Spreizdübel spreizen lassen. Von Vorteil ist dabei, wenn die Stangen an der Spitze profiliert sind. Zum Beispiel kann die Spitze ein Schraubgewinde tragen und/oder konisch ausgebildet sein.
Where a building wall has the necessary strength for an expansion anchor, an expansion anchor can remain or be used. Then it is still advantageous to reinforce the anchor rod protruding from the borehole according to the invention.
There are various poles that can be used to spread the expansion anchors. It is advantageous if the rods are profiled at the top. For example, the tip can have a screw thread and / or be conical.

Es gibt auch Stangen und Schrauben, die ohne Dübel in das Bohrloch geschlagen werden können und darin klemmen. Dabei kann eine besondere Profilierung der Stangen und Schrauben helfen. Diese Lösung hat jedoch ähnliche Nachteile wie die Spreizdübel. Wenn gleichwohl an solchen Stangen festgehalten wird, ist auch hier eine erfindungsgemäße Verstärkung von Vorteil.There are also rods and screws that can be hammered into and clamped into the borehole without dowels. A special profile of the rods and screws can help. However, this solution has similar disadvantages as the expansion anchors. If, however, such rods are held on, reinforcement according to the invention is also advantageous here.

Zu den relevanten Dübel/Ankern gehören auch Injektionsdübel, bei denen Kleber über den Dübel in das Bohrloch in der Gebäudewand gedrückt wird. Auch bei solchen Dübeln ist die erfindungsgemäße Verstärkung der aus dem Bohrloch herausragenden Stange von Vorteil. The relevant dowels / anchors also include injection dowels, in which adhesive is pressed over the dowel into the borehole in the building wall. The reinforcement according to the invention of the rod protruding from the borehole is also advantageous with such dowels.

Zu den hier relevanten vorbekannten Abstandshaltern gehören auch solche, bei denen der im Bohrloch gehaltene Anker an dem herausragenden Ende die Fassadenverkleidung mit einem Kopf hinterfaßt, aber zwischen dem Kopf und der Gebäudewand nur die Ankerstange zeigen.
In der Anwendung der Verstärkung aus dem älteren Vorschlag ist der Anker dann in dem Bereich zwischen der Gebäudewand und dem Kopf mit einer Verstärkung versehen. Die Verstärkung kann eine Ringform oder Hülsenform oder konische Form oder eine Sonderform besitzen. Als Sonderform ist zum Beispiel eine Hülse mit einem gebäudewandseitigen Kragen zur Erzeugung einer größeren Berührungsfläche anzusehen.
The known spacers relevant here also include those in which the anchor held in the borehole has a head at the protruding end behind the facade cladding, but only shows the anchor rod between the head and the building wall.
In the application of the reinforcement from the older proposal, the anchor is then provided with a reinforcement in the area between the building wall and the head. The reinforcement can have a ring shape or sleeve shape or conical shape or a special shape. A special form, for example, is a sleeve with a collar on the building wall to create a larger contact area.

Es gibt auch Anker die nicht in der Gebäudewand enden, sondern durch eine Gebäudewand hindurchgehen/hindurch gesteckt werden und

  • innenwandseitig mit einem Kopf versehen, der ein Widerlager für die Verspannung des Ankers bildet

Auch bei diesem Ankersystem ist die erfindungsgemäße Verstärkung an dem aus der Gebäudeaußenwand herausragenden Ankerteil von Vorteil. Die Verstärkung erhöht nicht nur die Belastbarkeit des Ankers. Die Verstärkung erlaubt auch eine ander Art der Verspannung, nämlich eine Verspannung des Ankers an der Gebäudeinnenwand.There are also anchors that do not end in the building wall, but go through / are inserted through a building wall and
  • provided on the inside wall side with a head which forms an abutment for bracing the anchor

In this anchor system too, the reinforcement according to the invention on the anchor part protruding from the outer wall of the building is advantageous. The reinforcement not only increases the load capacity of the anchor. The reinforcement also allows a different type of bracing, namely bracing the anchor on the inside wall of the building.

Vorzugsweise ist die Verstärkung zumindest an der Gebäudewand verspannt. Dabei kann die Verstärkung lose an der Wand anliegen oder an der Gebäudewand verklebt sein. Bei losem Anliegen an der Wand ist eine plane und parallele Berührungsfläche der Gebäudewand von Vorteil. Die plane und parallele Berührungsfläche kann durch eine Bearbeitung der Gebäudewand sichergestellt werden.
Bei der Verklebung der Verstärkung mit der Gebäudewand ist eine plane und parallele Berührungsfläche entbehrlich. Der Kleber bewirkt eine vorteilhafte Berührungsfläche. Der Kleber gleicht alle Unregelmäßigkeiten der Berührungsfläche aus Zusätzlich hat die Verklebung den Vorteil direkter Einleitung von Lasten der Verstärkung in die Gebäudewand.
The reinforcement is preferably braced at least on the building wall. The reinforcement can lie loosely on the wall or be glued to the building wall. If it is loose against the wall, a flat and parallel contact surface of the building wall is advantageous. The flat and parallel contact surface can be ensured by machining the building wall.
When the reinforcement is glued to the building wall, a flat and parallel contact surface is not necessary. The adhesive creates an advantageous contact surface. The adhesive compensates for any irregularities in the contact surface. In addition, the adhesive has the advantage of direct introduction of reinforcement loads into the building wall.

Der Anker ist zur Verspannung zwischen der Gebäudewand und dem Kopf mit einem Außengewinde versehen. Die ringförmige oder hülsenförmige Verstärkung besitzt ein entsprechendes Innengewinde.The anchor is provided with an external thread for bracing between the building wall and the head. The ring-shaped or sleeve-shaped reinforcement has a corresponding internal thread.

Bei der Verklebung der Verstärkung mit der Gebäudewand wird wahlweise der in das Bohrloch eingefüllte Kleber auch zur Verklebung der Verstärkung genutzt. Die Klebermenge ist dann so bemessen, daß beim Positionieren des Ankers im Bohrloch ausreichend Kleber aus dem Bohrloch herausquillt, um eine Verklebung mit der Verstärkung zu ermöglichen. Für die gleichzeitige Verklebung im Bohrloch und an der Gebäudewand ist von Vorteil, wenn der Anker für die Montage der Verstärkung mit den oben beschriebenen Spreizmitteln oder anderen Spannmitteln bis zur ausreichenden Verfestigung des Klebers im Bohrloch gehalten wird. Die Spannmittel können einfachster Natur sein, Einfachste Spannmittel können kleine Keile sein. Da die Aufgabe der Keile sich auf die Positionierung des Ankers bis zur Verfestigung des Klebers beschränken kann, kann ein Andrücken der Keile von Hand ausreichend sein. Wahlweise bestehen die Keile zumindest an der Oberfläche aus einem offenporigen Material mit groben Poren, so daß eine mechanische Verklammerung des Klebers in den Keilen gewährleistet ist und keine nachteilige Verdrängung des Klebers von der Oberfläche des Ankers erfolgen kann.When the reinforcement is glued to the building wall, the adhesive filled into the borehole is also used to glue the reinforcement. The amount of glue is then such that when the anchor is positioned in the borehole, sufficient glue oozes out of the borehole to enable it to be glued to the reinforcement. For simultaneous gluing in the borehole and on the building wall, it is advantageous if the anchor for mounting the reinforcement is held in the borehole with the above-described expansion means or other clamping means until the adhesive has sufficiently solidified. The clamping devices can be of the simplest nature. The simplest clamping devices can be small wedges. Since the task of the wedges can be limited to the positioning of the anchor until the adhesive has solidified, pressing the wedges by hand may be sufficient. Optionally, the wedges consist, at least on the surface, of an open-pore material with coarse pores, so that mechanical adhesion of the adhesive in the wedges is ensured and no disadvantageous displacement of the adhesive from the surface of the anchor can take place.

Für die Positionierung des Ankers kann hilfreich sein, wenn für die Verstärkung eine geringe Vertiefung in die Gebäudewand eingearbeitet wird, in welche die Verstärkung eindringen kann. Die Einarbeitung kann zum Beispiel mit einem Topffräser erfolgen, der mit einer Führung in das vorher entstandene Bohrloch greift. Wahlweise findet eine gleichzeitige Herstellung des Bohrloches und der Vertiefung statt. Dann sitzt der Topffräser auf dem Bohrer.
Durch das teilweise Eindringen der Verstärkung in die Gebäudewand können die auf die Verstärkung wirkenden Lasten teilweise unmittelbar von der Verstärkung in die Gebäudewand übergehen.
The positioning of the anchor can be helpful if a small recess is worked into the wall of the building for the reinforcement, into which the reinforcement can penetrate. The incorporation can be done, for example, with a pot mill, which reaches into the previously created borehole with a guide. Optionally, a simultaneous production of the borehole and the depression takes place. Then the pot mill sits on the drill.
Due to the partial penetration of the reinforcement into the building wall, the loads acting on the reinforcement can partially pass directly from the reinforcement into the building wall.

Die Vertiefung kann zylindrisch oder konisch sein. Die Berührungsfläche der Verstärkung ist dann der Ausnehmung in der Gebäudewand angepasst. Das heißt zylindrisch bei zylindrischer Vertiefung und konisch bei konischer Vertiefung.The depression can be cylindrical or conical. The contact surface of the reinforcement is then adapted to the recess in the building wall. That means cylindrical with cylindrical recess and conical with conical recess.

Wahlweise erfolgt die Montage der Verstärkung vor der Verfestigung des Klebers. Dazu kann die Verstärkung bereits auf dem Anker aufgeschraubt sein, so daß die Verstärkung zusammen mit dem Anker positioniert wird. The reinforcement can be installed before the adhesive solidifies. For this purpose, the reinforcement can already be screwed onto the anchor, so that the reinforcement is positioned together with the anchor.

Die Verklebung kann auch in zwei Abschnitten erfolgen; erst die Verklebung des Ankers im Bohrloch, dann die Verklebung der Verstärkung auf der Gebäudewand.
Der Kleber für die Verklebung des Ankers im Bohrloch wie auch für die Verklebung zwischen der Gebäudewand und der Verstärkung kann mit einer Handpresse oder auch mit einer oder mehreren Patronen eingebracht bzw. aufgebracht werden.
Die Patrone enthält eine bestimmte Klebermenge und wird durch Eindringen des Ankers in das Bohrloch zerstört, so daß der Kleber zwischen Anker und Bohrlochwandung fließt. Die Klebermenge läßt sich mit den Patronen gut dosieren.
Die Einbringung des Klebers mit einer Handpresse führt bei geringer Übung auch zu einer zufrieden stellenden Dosierung des Klebers. Außerdem kann die Dosierung des Klebers dadurch wesentlich erleichtert werden, daß besondere Handpressen verwendet werden. Die besondere Handpresse entsteht zum Beispiel aus herkömmlichen Handpressen mit einem Gehäuse und einer verzahnten Stange, die auf den beweglichen Kolben der Kartusche drückt und über eine ratschenartige Hebelmechanik betätigt wird. Durch wiederholte Betätigung des Hebels wird die Stange wiederkehrend um ein vom Hebelweg abhängiges Wegstück in die Kartusche geschoben, so daß deren Inhalt aus der Kartusche schrittweise herausgedrückt wird. Die Stange ist dann mit Markierungsstrichen/einer Skala versehen, die es erlauben, das Maß der Kolbeneindrückung in die Kartusche festzuhalten, wenn in einem Bohrloch eine gewünschte Kleberfüllung erreicht ist. Bei nachfolgender Kleberfüllung in weitere Bohrlöcher läßt sich das vorher festgestellte Maß der Kolbenbewegung wieder leicht einhalten. Das gilt umso mehr, wenn die Markierungsstriche/Skala mit einer fortlaufenden Nummerierung versehen ist.
The gluing can also be done in two sections; first the anchor is glued in the borehole, then the reinforcement is glued to the building wall.
The adhesive for gluing the anchor in the borehole as well as for gluing between the building wall and the reinforcement can be applied or applied with a hand press or with one or more cartridges.
The cartridge contains a certain amount of adhesive and is destroyed by penetration of the anchor into the borehole, so that the adhesive flows between the anchor and the borehole wall. The amount of glue can be dosed well with the cartridges.
The application of the adhesive with a hand press also leads to a satisfactory dosage of the adhesive with little practice. In addition, the metering of the adhesive can be made considerably easier by using special hand presses. The special hand press is created, for example, from conventional hand presses with a housing and a toothed rod that presses on the movable piston of the cartridge and is actuated via a ratchet-like lever mechanism. By repeated actuation of the lever, the rod is pushed repeatedly into the cartridge by a distance dependent on the lever path, so that its content is gradually pushed out of the cartridge. The rod is then provided with markings / a scale, which make it possible to record the extent of the piston indentation in the cartridge when a desired filling of adhesive has been reached in a borehole. With subsequent glue filling in further boreholes, the previously determined amount of piston movement can be easily maintained again. This applies all the more if the markings / scale is provided with a consecutive numbering.

Bei jeder Verklebung ist die Säuberung der Klebefläche an der Gebäudewand von Vorteil, damit lose Partikel entfernt werden, welche die Klebung beeinträchtigen könnten. Zur Säuberung kann eine starke Absaugung ausreichend sein.Every time it is glued, cleaning the adhesive surface on the wall of the building is advantageous, so that loose particles are removed which could impair the gluing. A strong suction can be sufficient for cleaning.

Bei der Verklebung der Verstärkung können zur Dosierung der Klebermenge gleichfalls Kleberpatronen zwischen der Verstärkung und der Gebäudewand eingesetzt werden. Die Positionierung der Patronen wird wahlweise durch Befestigung der Patronen an der Berührungsfläche der Gebäudewand oder der Verstärkung vereinfacht.
Wahlweise wird der Kleber auch nur in Form einer umlaufenden Raupe mit der Handpresse auf die Berührungsfläche der Gebäudewand oder der Verstärkung aufgetragen. Das Herunterlaufen des Klebers an der Berührungsfläche der Gebäudewand oder der Verstärkung wird bei entsprechend flüssigem Kleber wahlweise mit einem Ring oder Manschette verhindert. Der Ring/Manschette besteht aus nachgiebigem Material, vorzugsweise aus Kunststoffschaum, der bei dem Verspannen der Verstärkung nachgeben kann. Von besonderem Vorteil sind Ringe aus grobporigem und Schaum(Schaumteil) mit offenen Poren oder aus grobmaschigem Textil, insbesondere aus grobem Gewebe, oder aus Mattenmaterial oder dergleichen.
When gluing the reinforcement, adhesive cartridges can also be used between the reinforcement and the building wall to meter the amount of adhesive. The positioning of the cartridges is simplified either by attaching the cartridges to the contact surface of the building wall or by reinforcement.
Optionally, the adhesive is only applied in the form of an all-round bead with the hand press on the contact surface of the building wall or the reinforcement. The running down of the adhesive on the contact surface of the building wall or the reinforcement can be prevented with a correspondingly liquid adhesive either with a ring or sleeve. The ring / cuff is made of resilient material, preferably plastic foam, which can give way when the reinforcement is braced. Rings of coarse-pore and foam (foam part) with open pores or of coarse-mesh textile, in particular of coarse fabric, or of mat material or the like are particularly advantageous.

Von Vorteil ist die Verwendung eines ringförmigen Schaumteils und ringförmigen Mattenteils zwischen der Gebäudewand und der Verstärkung. Das Schaumteil oder Mattenteil ist mit Kleber zumindest teilweise gefüllt, so daß die Zusammendrückung ein Austreten des Klebers bewirkt. Der austretende Kleber kann sowohl mit der Gebäudewand als auch mit der Verstärkung in Berührung kommen und mit der Gebäudewand und/oder mit dem Verstärker eine Klebeverbindung eingehen.
Die Füllung kann mit einer Patrone erfolgen, die in dem Schaumteil oder Mattenteil positioniert wird und beim Zusammendrücken des Schaumteiles oder des Mattenteiles zerstört wird und den Kleber frei gibt. Die Patrone kann kurz vor der Montage der Verstärkung positioniert werden. Das Schaumteil oder Mattenteil kann auch werksseitig mit der Patrone vorbereitet werden. Die Patrone kann aus verschiedenen Materialien bestehen, vorzugsweise aus Kunststoff. Um sicherzustellen, daß die Patrone beim Zusammendrücken aufplatzt/bricht kann die Patrone mit einer Sollbruchstelle versehen werden. Die Sollbruchstelle wird durch vorzugsweise durch eine vorgeprägte Schwachstelle im Mantel der Patrone gebildet werden. So eine Schwachstelle entsteht beispielsweise mit einer Rille im Mantel der Patrone.
Das Schaumteil oder Mattenteil kann auch werksseitig mit Kleber gefüllt werden. Eine vorzeitige Aushärtung des Klebers kann durch eine Einkapselung des Schaumteiles oder des Mattenteiles verhindert werden. Für die Einkapselung ist zum Beispiel eine Folie geeignet. Zum Einsatz des mit Kleber gefüllten Schaumteiles oder des mit Kleber gefüllten Mattenteiles wird die Folie abgezogen.
It is advantageous to use an annular foam part and an annular mat part between the building wall and the reinforcement. The foam part or mat part is at least partially filled with adhesive, so that the compression causes the adhesive to escape. The emerging adhesive can come into contact with both the building wall and the reinforcement and can form an adhesive connection with the building wall and / or with the amplifier.
The filling can be done with a cartridge, which is positioned in the foam part or mat part and is destroyed when the foam part or mat part is pressed together and releases the adhesive. The cartridge can be positioned just before the reinforcement is installed. The foam part or mat part can also be prepared in the factory with the cartridge. The cartridge can be made of different materials, preferably plastic. In order to ensure that the cartridge bursts / breaks when pressed together, the cartridge can be provided with a predetermined breaking point. The predetermined breaking point is preferably formed by a pre-embossed weak point in the jacket of the cartridge. Such a weak point arises, for example, with a groove in the shell of the cartridge.
The foam part or mat part can also be filled with adhesive at the factory. Premature curing of the adhesive can be prevented by encapsulating the foam part or the mat part. For example, a film is suitable for encapsulation. To use the foam part filled with glue or the mat part filled with glue, remove the film.

Auch für ein klebergefülltes Schaumteil oder Mattenteil kann eine Manschette von Vorteil sein, welche das Schaumteil oder Mattenteil am Umfang umschließt. Die Folienbeschichtung kann sich dann auf die Stirnflächen beschränken. Nach Abziehen der Folie von den Stirnflächen sind das Schaumteil und Mattenteil sofort einsatzfähig.Also for a glue-filled foam part or mat part, a cuff can be advantageous, which encloses the foam part or mat part on the circumference. The film coating can then affect the Restrict end faces. After removing the film from the end faces, the foam part and mat part can be used immediately.

Die Manschette oder Ring besteht wahlweise aus einer nachgiebigen Folie. Die Folie läßt sich bei der Montage der Verstärkung leicht zusammendrücken.The cuff or ring optionally consists of a flexible film. The film can be easily compressed when installing the reinforcement.

Bei der Montage wird das ringförmige Schaumteil(Ring aus Schaum) oder das ringförmige Mattenteil (Ring aus Matte) auf den vorher gesetzten Anker aufgeschoben und anschließend die Verstärkung auf den Anker aufgeschoben.During assembly, the ring-shaped foam part (ring made of foam) or the ring-shaped mat part (ring made of mat) is pushed onto the previously placed anchor and then the reinforcement is pushed onto the anchor.

Wahlweise wird das ringförmige Schaumteil oder das ringförmige Mattenteil an der Verstärkung vormontiert. Die Vormontage kann durch eine Klebeverbindung erfolgen. Dabei liegt das ringförmige Schaumteil oder Mattenteil zum Beispiel an der Verstärkung an. Wahlweise umgibt der Ring oder die Manschette das gebäudewandseitige Ende des Verstärkers. Vorteilhafterweise kann der Kleber vor der Montage des Ringes in den Ring gedrückt werden.The ring-shaped foam part or the ring-shaped mat part is optionally pre-assembled on the reinforcement. The pre-assembly can be done by an adhesive connection. The ring-shaped foam part or mat part lies against the reinforcement, for example. Optionally, the ring or sleeve surrounds the end of the amplifier on the building wall side. The adhesive can advantageously be pressed into the ring before the ring is assembled.

Bei der Verklebung der Verstärkung kann überschüssiger Kleber aus dem Spalt zwischen der Gebäudewand und der Verstärkung herausgedrückt werden. Normalerweise ist das unschädlich. Wenn das gleichwohl unerwünscht ist, hilft ein genaues Dosieren des Klebers und/oder die Manschette.When the reinforcement is glued, excess adhesive can be pressed out of the gap between the building wall and the reinforcement. This is usually harmless. If this is still undesirable, precise dosing of the adhesive and / or the cuff will help.

Wahlweise wird die Zusammendrückung von Schaumteil bzw. Matte und/oder Manschette begrenzt. Dazu kann zum Beispiel ein Abstandshalter in dem ringförmigen Schaumteil oder ringförmigen Mattenteil eingebaut sein, so daß die Zusammendrückung zum Beispiel auf maximal 80% bezogen auf die Ausgangsdicke oder auf maximal 70% oder maximal 60% oder maximal 50% bezogen auf die Ausgangsdicke beschränkt wird.The compression of foam part or mat and / or cuff is optionally limited. For this purpose, for example, a spacer can be installed in the ring-shaped foam part or ring-shaped mat part, so that the compression is limited, for example, to a maximum of 80% based on the starting thickness or to a maximum of 70% or maximum 60% or maximum 50% based on the starting thickness.

Die vorstehende Klebetechnik ist auch für die älteren Abstandshalter nach der PCT/EP2017/314 von Vorteil.The above adhesive technology is also for the older spacers according to the PCT / EP2017 / 314 advantageous.

Zur Vermeidung eines unkontrollierten Herausdrückens von Kleber aus dem Spalt zwischen Gebäudewand und Verstärker kann auch ein ringförmiges Kissen mit eingeschlossenem Kleber oder anderem Material geeignet sein, das sich verfestigt, auf den Anker geschoben und zwischen der Gebäudewand und der Verstärkung positioniert werden. Als sich verfestigendes Material sind besonders Materialien mit einem Verfestigungsmittel geeignet, die sich in einer zerstörbaren Patrone befinden. Die Patrone wird beim Verspannen der Verstärkung an der Gebäudewand zerstört, so daß sich die gewünschte Verfestigung erst mit dem Verspannen der Verstärkung gegen die Gebäudewand einstellt.In order to avoid an uncontrolled pressing out of adhesive from the gap between the building wall and the reinforcement, an annular cushion with enclosed adhesive or other material can also be suitable, which solidifies, is pushed onto the anchor and is positioned between the building wall and the reinforcement. Materials with a solidifying agent that are located in a destructible cartridge are particularly suitable as the solidifying material. The cartridge is destroyed when the reinforcement is braced against the building wall, so that the desired solidification only occurs when the reinforcement is braced against the building wall.

Vorzugsweise ist an den Kissen auch eine Verklebung mit der Gebäudewand und/oder mit der Verstärkung vorgesehen. Das kann durch zusätzlich aufgetragenen Kleber erfolgen. Das kann aber auch durch den eingeschlossenen Kleber erfolgen, in dem das Kissen wandseitige und/oder verstärkungsseitig in der Kissenhülle ganz oder teilweise für Kleber durchlässig ist, so daß der Kleber sich bei der Zusammendrückung der Kissen an diesen Berührungsflächen ausbreitet. Das kann mit einzelnen Öffnungen bewirkt werden, die an den Berührungsflächen verteilt sind. Es kann auch eine allgemeine Durchlässigkeit eingestellt werden. Vorzugsweise geschieht das durch Auswahl eines Gewebes mit entsprechender Maschenweite. Die Auswahl kann mit wenigen Tests getroffen werden, indem verschiedene Gewebe mit einem Material mit ähnlicher Zähigkeit wie bei dem vorgesehenen Kleber und mit entsprechendem Druck beaufschlagt wird. Bei zu geringem Durchtritt des Materials wird der Test mit einem Gewebe mit größerer Maschenweite wiederholt. Umgekehrt wird der Test bei zu großem Materialdurchtritt mit einem Gewebe mit kleinerer Maschenweite wiederholt.Adhesion to the building wall and / or to the reinforcement is preferably also provided on the pillows. This can be done by applying additional adhesive. However, this can also be done by the enclosed adhesive, in which the cushion on the wall and / or reinforcement side in the cushion cover is completely or partially permeable to adhesive, so that the adhesive spreads at these contact surfaces when the cushions are compressed. This can be done with individual openings that are distributed on the contact surfaces. General permeability can also be set. This is preferably done by selecting a fabric with an appropriate mesh size. The selection can be made with just a few tests by applying different materials to a material with a similar toughness to the intended adhesive and with the appropriate pressure. If the material does not penetrate sufficiently, the test is repeated with a fabric with a larger mesh size. Conversely, the test is repeated if the material penetrates too large with a fabric with a smaller mesh size.

Die Kissentechnik erlaubt es, bei der Verspannung der Verstärkung an der Gebäudewand einen wesentlich höheren Druck auf die Kleberschicht als mit der zuvor beschriebenen Schaumschicht oder Matte aufzubringen. Dies kann für die Verfestigung des Klebers erhebliche Vorteile bewirken.
Das Kissen besitzt wie die ringförmige Schaumschicht oder ringförmige Matte eine mittige, der Ankerform angepaßte Öffnung, mit der das Kissen auf den Anker aufgeschoben wird.
The pillow technology allows a much higher pressure to be applied to the adhesive layer than with the previously described foam layer or mat when bracing the reinforcement on the building wall. This can bring about considerable advantages for the setting of the adhesive.
Like the ring-shaped foam layer or ring-shaped mat, the cushion has a central opening which is adapted to the shape of the anchor and with which the cushion is pushed onto the anchor.

Der Umfang des Kissens wie auch der Umfang des ringförmigen Schaumteils oder der ringförmigen Matte kann unterschiedlich sein. Denkbar ist ein gegenüber der Verstärkung kleiner Umfang.
Der Umfang kann auch gegenüber dem Umfang der Verstärkung größer sein. Solange der Kleber in dem Kissen oder in dem ringförmigen Schaumteil oder in der ringförmigen Matte noch fließfähig ist, kann das größere Kissen sogar in eine der Verstärkung kleinere Bohrung in der Fassadendämmung eingeführt werden. Bei der nachfolgenden Montage der Verstärkung kann sich das Kissen an der Gebäudewand ausbreiten, soweit die Fassadendämmung dafür Raum gibt. Vorzugsweise ist

  • -die für den Abstandshalter vorgesehene Bohrung in der Fassadendämmung um so viel größer als der Außendurchmesser der Verstärkung bemessen
  • -und das Kissenvolumen so groß bemessen,
daß eine gewünschte Fußbildung an der Verstärkung durch das Kissen erfolgt. Vorzugsweise kommt eine Ausbreitung auch um 20 bis 40mm in Betracht. Bei einem Durchmesser der Verstärkung von 60 mm ergibt sich dadurch eine um 20 bis 40mm größere Bohrung in der Fassadendämmung und gebäudewandseitig ein Fuß von 80 bis 100mm Durchmesser an der Verstärkung, der zur Biegefestigkeit der Abstandshalterkonstruktion erheblich beiträgt.
Am Umfang ist das Kissen wie auch der Umfang des ringförmigen Schaumteils oder der ringförmigen Matte vorzugsweise dem Umfang der Verstärkung angepaßt. Vorzugsweise ist der Außendurchmesser des ringförmigen Kissens höchstens gleich dem Außendurchmesser der Verstärkung.
Vorzugsweise ist in dem Kissen ein Abstandshalter vorgesehen, der die maximale Zusammendrückung begrenzt. Die maximale Zusammendrückung kann 80% oder 70% oder 60% oder 50%, bezogen auf die Ausgangsdicke, sein. Vorzugsweise erfolgt die Beschränkung mit Hilfe eines Abstandshalters, zum Beispiel mit einem in das Kissen eingelegten Ring mit größerem Innendurchmesser als die Durchgangsöffnung in dem Kissen, so daß der Ring im montierten Zustand des Kissens den Anker umgibt. Wahlweise kann der Ring dabei die Kissenwand an der Durchgangsöffnung bilden oder in einigem Abstand den Anker umgeben .
Die Zusammendrückung kann auch in Abhängigkeit vom Spanndruck beim Verspannen der Verstärkung erfolgen.The circumference of the pillow as well as the circumference of the annular foam part or the annular mat can be different. A small scope compared to the reinforcement is conceivable.
The scope can also be larger than the scope of the reinforcement. As long as the adhesive in the cushion or in the ring-shaped foam part or in the ring-shaped mat is still flowable, the larger cushion can even be inserted into a bore in the facade insulation that is smaller than the reinforcement. In the subsequent assembly of the reinforcement, the pillow can spread out on the building wall, provided that the facade insulation provides space for it. Preferably
  • -Dimension the hole provided for the spacer in the facade insulation so much larger than the outer diameter of the reinforcement
  • -and measure the pillow volume so large
that a desired foot formation occurs on the reinforcement by the pillow. A spread of 20 to 40 mm is also preferred. With a diameter of the reinforcement of 60 mm, this results in a 20 to 40 mm larger bore in the facade insulation and a foot of 80 to 100 mm in diameter on the reinforcement on the building wall, which contributes significantly to the bending strength of the spacer construction.
On the circumference, the cushion as well as the circumference of the annular foam part or the annular mat is preferably adapted to the circumference of the reinforcement. The outer diameter of the annular cushion is preferably at most equal to the outer diameter of the reinforcement.
A spacer is preferably provided in the cushion, which limits the maximum compression. The maximum compression can be 80% or 70% or 60% or 50% based on the initial thickness. The restriction is preferably carried out with the aid of a spacer, for example with a ring inserted into the cushion with a larger inner diameter than the through opening in the cushion, so that the ring surrounds the anchor when the cushion is in the assembled state. The ring can optionally form the cushion wall at the through opening or surround the anchor at some distance.
The compression can also take place depending on the clamping pressure when the reinforcement is clamped.

Die Kissen bestehen wahlweise aus einem luftdurchlässigen aber kleberundurchlässigen Ventil. In der Regel ist der Kleber wesentlich zähflüssiger als Wasser oder dergleichen Flüssigkeiten. Die Kissen können deshalb für Wasser durchlässig aber für Kleber gleichwohl undurchlässig sein. Es gibt diverse handelsüblichen Gewebe, die den vorkommenden Anpressdrücken Stand halten für Kissen geeignet sind und deshalb für die Kissen geeignet sind.The pillows consist of an air-permeable but adhesive-impermeable valve. As a rule, the adhesive is much more viscous than water or similar liquids. The pillows can therefore be permeable to water but nonetheless impermeable to glue. There are various commercially available fabrics that can withstand the pressures that occur for pillows and are therefore suitable for the pillows.

Die Kissen und ringförmigen Schäumteile und ringförmigen Mattenteile haben schon bei geringer Dicke als Ausgleichsschicht und/oder Verbindung mit der Verstärkung Vorteile. Vorzugsweise ist die Dicke jedoch mindestens 3mm, noch weiter bevorzugt mindestens 6mm und höchst bevorzugt mindestens 9mm.The pillows and ring-shaped foam parts and ring-shaped mat parts have advantages even with a small thickness as a compensation layer and / or connection with the reinforcement. However, the thickness is preferably at least 3 mm, more preferably at least 6 mm and most preferably at least 9 mm.

Auch die Kissentechnik ist für die Lösung nach der PCT/EP2017/314 von Vorteil.The cushion technology is also for the solution according to the PCT / EP2017 / 314 advantageous.

Wahlweise besteht die Verstärkung aus mehreren Teilen, zum Beispiel einem (ersten)Teil, der die Berührungsfläche mit der Gebäudewand bildet und einem von der Gebäudewand abgewandten zweiten Teil. Dabei kann von Vorteil sein, wenn der gebäudewandseitige Teil, der die Berührungsfläche mit der Gebäudewand bildet, ohne Verschraubung lose auf dem Anker sitzt und wenn der andere (zweite) Teil mit dem Anker verschraubt ist. Dann kann der lose sitzende Teil einfacher verklebt werden und erfolgt die Verspannung anschließend mit dem verschraubten zweiten Teil.Optionally, the reinforcement consists of several parts, for example a (first) part that forms the contact surface with the building wall and a second part facing away from the building wall. It can be advantageous if the part of the building wall that forms the contact surface with the building wall sits loosely on the anchor without screwing and if the other (second) part is screwed to the anchor. Then the loose part can be glued more easily and the bracing is then carried out with the screwed second part.

Vorzugsweise ist der der Gebäudewand zugewandte erste Teil der Verstärkung von geringer Dicke, zum Beispiel von einer Dicke kleiner/gleich 10mm, noch weiter bevorzugt von einer Dicke kleiner gleich 7mm und höchst bevorzugt von einer Dicke kleiner gleich 4mmThe first part of the reinforcement facing the building wall is preferably of small thickness, for example of a thickness of less than or equal to 10 mm, even more preferably of a thickness of less than or equal to 7 mm and most preferably of a thickness of less than or equal to 4 mm

Bei vorstehender mehrteiliger Ausbildung der Verstärkung kann es von Vorteil sein, wenn das erste Teil ohne Verschraubung verschiebbar auf dem Anker sitzt und wenn das zweite Teil mit einem Rand in eine Ausnehmung des ersten Teiles greift oder umgekehrt. Dann bildet der erste Teil der Verstärkung eine überdimensionale Unterlegscheibe für den auf dem Anker aufgeschrauben zweiten Teil der Verstärkung. Scherkräfte und Biegekräfte, die an auf das zweite Teil wirken, werden unmittelbar auf das erste Teil übertragen und in die Gebäudewand abgeleitet.In the case of the above multi-part design of the reinforcement, it can be advantageous if the first part is displaceably seated on the anchor without screwing and if the second part engages with a rim in a recess of the first part or vice versa. Then the first part of the reinforcement forms an oversized washer for the second part of the reinforcement screwed onto the anchor. Shear and bending forces that act on the second part are immediately transferred to the first part and dissipated into the building wall.

Die Verstärkung füllt den Abstand zwischen dem Kopf des Abstandshalters und der Gebäudewand vorzugsweise teilweise aus. Bei unvollständiger Ausfüllung kragt der Anker gegenüber der Verstärkung vor. Bei vollständiger Ausfüllung des Abstandes zwischen dem Kopf und der Gebäudewand gibt die Verstärkung dem Anker mehr Stabilität als bei teilweiser Ausfüllung des Abstandes zwischen dem Kopf und der Gebäudewand, wenn die Verstärkung den gleichen Querschnitt aufweist. Gleichwohl kann eine teilweise Ausfüllung des Abstandes zwischen der Gebäudewand und dem Kopf vorteilhafter sein, Das kann dann der Fall sein, wenn der Anker an dem Ende, welches an der Gebäudewand abgewandt Seite des Verstärkers herausragt, ausreichende Festigkeit besitzt. Dann kann die erfindungsgemäße Verstärkung für unterschiedliche Dämmschichtdicken/Fassadendicken verwendet werden, ohne daß der Zwischenraum zwischen einem Kopfstück oder der FassadenaußensAbstandshalter und dem Verstärker ausgefüllt werden muß. Das heißt, ohne das der Verstärker sich genau bis zu dem Kopf des Abstandshaalters bzw. bis zur Fassadenaußenkante erstrecken muß. Das Ausfüllen des Abstandes erscheint leicht, ist aber in der Praxis mit einigem Aufwand verbunden, weil der Kopf des Abstandshalters mit der Fassade abschließen soll bzw. der Verstärker mit der Fassadeaußenfläche abschließen muß, wenn kein Kopf vorgesehen ist. Bei ungenauer Positionierung kommt es zu einem Überstand des Verstärkers gegenüber der Fassade oder der Verstärker liegt gegenüber der Fassadenoberfläche zurück. Ersteres sieht man. Letzteres kann die Montage der vor der Fassade zu befestigenden Teile stören.The reinforcement preferably partially fills the distance between the head of the spacer and the building wall. If the filling is incomplete, the anchor protrudes from the reinforcement. When the distance between the head and the building wall is completely filled, the reinforcement gives the anchor more stability than when the distance between the head and the building wall is partially filled, if the reinforcement has the same cross section. Nevertheless, a partial filling of the distance between the building wall and the head can be more advantageous. This can be the case if the Anchor at the end that protrudes from the side of the amplifier facing away from the building wall has sufficient strength. Then the reinforcement according to the invention can be used for different insulation layer thicknesses / facade thicknesses without the gap between a head piece or the facade outer spacer and the amplifier having to be filled. That is, without the amplifier having to extend exactly to the head of the spacer or to the outer edge of the facade. Filling in the distance seems easy, but in practice it involves a lot of effort because the head of the spacer should close with the facade or the amplifier must close with the outer surface of the facade if no head is provided. If the positioning is inaccurate, the amplifier protrudes from the facade or the amplifier lags behind the facade surface. You can see the former. The latter can interfere with the assembly of the parts to be fastened in front of the facade.

Bei vorkragendem Ende des Ankers kann der Kopf des Abstandshalters gleichwohl genau an der gewünschten Stelle auf dem Ende des Ankers positioniert werden. Entsprechendes gilt, wenn kein Kopf vorgesehen ist und die anzubringenden Teile unmittelbare auf dem vorkragenden Ankerende befestigt werden sollen.
Wahlweise wird die Montage mit einer Schraubenmutter unterstützt, welche vor Montieren des Kopfes auf dem vorkragenden Ankerende aufgeschraubt wird. Der Kopf des Abstandshalters wird dann gegen die Schraubenmutter geschraubt und verspannt. Wahlweise wird der Kopf des Abstandshalters auch zuerst auf das vorkragende Ankerende geschraubt und anschließend mit einer Kontermutter gesichert.
With the protruding end of the anchor, the head of the spacer can nevertheless be positioned exactly at the desired location on the end of the anchor. The same applies if no head is provided and the parts to be attached are to be attached directly to the projecting anchor end.
Installation is optionally supported with a screw nut, which is screwed onto the projecting anchor end before mounting the head. The head of the spacer is then screwed against the nut and clamped. Alternatively, the head of the spacer is first screwed onto the projecting anchor end and then secured with a lock nut.

Das vorkragende Ende des Ankerendes und der Abstand des Abstandshalterkopfes von der Verstärkung schließen nicht aus, daß nach der Montage des Abstandshalters ein offen gebliebener Raum in der für den Abstandshalter in der Fassadendämmung eingebrachten Bohrung ausgefüllt wird. Dazu findet dann übliches Dämmungsmaterial oder ein Bauschaum Anwendung. Der Bauschaum ist vorzugsweise ein Polyurethanschaum.The projecting end of the anchor end and the spacing of the spacer head from the reinforcement do not rule out that after the spacer has been installed, an open space is filled in the hole made for the spacer in the facade insulation. Common insulation material or construction foam is then used. The construction foam is preferably a polyurethane foam.

Die Verstärkung wird bei größerem Durchmesser vorzugsweise als Hohlkörper ausgeführt. Das erleichtert die Handhabung und bringt eine Materialersparnis. Der Hohlkörper kann einteilig und mehrteilig sein. Der Hohlkörper kann überall aus dem gleichen Material bestehen. Vorzugsweise besteht der Hohlkörper aus einem Kunststoff, noch weiter bevorzugt aus einem faserverstärkten Kunststoff. Zugleich sind metallische Flächen an den Stellen des Hohlkörpers vorgesehen, an denen eine Verschraubung mit dem Anker stattfinden soll. Vorzugsweise sind zur Verschraubung mit dem Anker metallische Schraubmuttern in den Hohlkörper eingeformt.With a larger diameter, the reinforcement is preferably carried out as a hollow body. This makes handling easier and saves material. The hollow body can be in one part and in several parts. The hollow body can consist of the same material everywhere. The hollow body preferably consists of a plastic, even more preferably of a fiber-reinforced plastic. At the same time, metallic surfaces are provided at the locations of the hollow body where screwing to the anchor is to take place. Metallic screw nuts are preferably molded into the hollow body for screwing to the anchor.

Jeder als Verstärkung genutzter Hohlkörper besteht wahlweise mindestens aus einem Außenmantel und mindestens einem, vorzugsweise zwei Deckeln, wahlweise zusätzlich auch aus einem Innenmantel.
Wahlweise sind die zu dem Hohlkörper gehörigen Teile mindestens teilweise fest oder lösbar mit einem Außenmantel verbunden. In einer vorteilhaften Ausführungsform ist ein Deckel mit dem Außenmantel fest verbunden oder sogar einstückig. Dann wird von einem geschlossen Ende des Mantels gesprochen. Der andere Deckel wird lösbar mit dem Außenmantel verbunden Als lösbare Verbindung ist eine Verschraubung vorgesehen. Dabei können die zu verschraubenden Deckel den Außenmantel als Kappe umfassen oder in den Innenraum des Außenmantels greifen. Je nach Verschraubung findet sich dann an dem Außenmantel ein Außengewinde oder ein Innengewinde.
Each hollow body used as reinforcement optionally consists of at least one outer jacket and at least one, preferably two lids, optionally additionally also of an inner jacket.
Optionally, the parts belonging to the hollow body are at least partially fixed or releasably connected to an outer jacket. In an advantageous embodiment, a cover is firmly connected to the outer jacket or even in one piece. Then one speaks of a closed end of the jacket. The other cover is releasably connected to the outer jacket. A screw connection is provided as a releasable connection. The lids to be screwed can enclose the outer jacket as a cap or reach into the interior of the outer jacket. Depending on the screw connection, there is then an external thread or an internal thread on the outer jacket.

Soweit der Hohlkörper nicht nur einen Außenmantel, sondern auch einen Innenmantel besitzt, kann auch mit dem Innenmantel eine Verschraubung erfolgen.
Wahlweise ist dann von dem Innenmantel und dem Außenmantel ein Mantel mit dem einen Deckel und der andere Mantel mit dem anderen Deckel fest verbunden oder sogar einstückig, so daß die Verstärkung nur noch durch zwei Teile gebildet wird, die miteinander verschraubt werden können. Von diesen beiden Teilen ist wahlweise mindestens der Teil mit dem Deckel, welcher der Gebäudewand abgewandt ist, auf dem Anker verschraubt. Der andere (gebäudewandseitige) Deckel kann auch mit dem Anker verschraubt sein oder in der oben beschriebenen Ausführung lose auf dem Anker sitzen und mittels einer Schraubenmutter oder des schraubbaren weiteren Teil des Verstärkers gegen die Gebäudewand gedrückt werden..
If the hollow body not only has an outer jacket, but also an inner jacket, the inner jacket can also be screwed together.
Optionally, a jacket with the one cover and the other jacket with the other cover is then firmly connected or even in one piece from the inner jacket and the outer jacket, so that the reinforcement is only formed by two parts which can be screwed together. Of these two parts, at least the part with the cover which faces away from the building wall is optionally screwed onto the anchor. The other cover (on the building wall side) can also be screwed to the anchor or, in the embodiment described above, sit loosely on the anchor and be pressed against the building wall by means of a screw nut or the screwable part of the amplifier.

Eine thermische Trennung zwischen der Gebäudewand und den zur Anbringung an der Fassade vorgesehenen Teilen erfolgt vorzugsweise in der Verstärkung. Dabei sind nach dem älteren Vorschlag der PCT/EP2017/314 vorgesehen;

  • -ein kurzer Anker, der mit dem einen Ende der Verstärkung verspannt wird
  • -einer Verstärkung mit geringerer Wärmeleitfähigkeit als bei dem Anker
  • -einem Anschlußstück, welches an einem Ende mit der Verstärkung verspannt isi und an dem anderen Ende für die Verbindung mit einer Markise oder einem anderen Teil bestimmt ist, das vor der Fassade montiert werden soll.
A thermal separation between the building wall and the parts intended for attachment to the facade is preferably carried out in the reinforcement. According to the older proposal, the PCT / EP2017 / 314 intended;
  • - a short anchor that is braced with one end of the reinforcement
  • -a reinforcement with lower thermal conductivity than the anchor
  • -a connector, which is braced at one end with the reinforcement and at the other end is intended for connection to an awning or another part to be installed in front of the facade.

Für die Verstärkung mit geringerer Wärmeleitfähigkeit eignen sich diverse Kunststoffe. Vorzugsweise wird ein technischer Kunststoff mit einer Streckspannung von mindestens 50MPa, noch weiter bevorzugt mit einer Streckspannung von mindestens 75 MPa und höchst bevorzugt mit einer Streckspannung von mindestens 100 MPa gewählt. Zu den auswählbaren Kunststoffen gehören bspw. PA, PEEK, PES, PAI.Various plastics are suitable for reinforcement with lower thermal conductivity. A technical plastic with a yield stress of at least 50 MPa is preferably selected, even more preferably with a yield stress of at least 75 MPa and most preferably with a yield stress of at least 100 MPa. The plastics that can be selected include, for example, PA, PEEK, PES, PAI.

Aber auch Kunststoffe mit geringerer Streckspannung können als erfindungsgemäße Verstärkung geeignet sein, wenn sie mit einer Faserarmierung versehen sind. Übliche Fasern sind Glasfasern oder Fasern von Kunststoffen mit höherer Streckspannung.But plastics with a lower yield stress can also be suitable as reinforcement according to the invention if they are provided with fiber reinforcement. Common fibers are glass fibers or fibers of plastics with higher yield stress.

Die Verstärkung kann (abgesehen von notwendigen Löchern für Anker und Anschlußstücke) massiv sein und an beiden Enden mit einem Sackloch versehen sein, das ein Innengewinde besitzt. Die thermische Trennung erfolgt durch Verwendung von Kunststoff für den Verstärker. Der Kunststoff hemmt den Wärmefluß von dem Anschlußstück zu dem Anker und umgekehrt. Vorzugsweise findet dabei hochfester oben beschriebener Kunststoff oder eine faserarmierte Kunststoff Anwendung.The reinforcement can (apart from the necessary holes for anchors and connectors) be solid and be provided at both ends with a blind hole that has an internal thread. The thermal separation takes place by using plastic for the amplifier. The plastic inhibits the flow of heat from the connector to the anchor and vice versa. High-strength plastic described above or a fiber-reinforced plastic is preferably used.

Eine Ausführung mit thermischer Trennung sieht einen zylindrischen Körper aus Kunststoff vor, der in einen Hohlzylinder aus Kunststoff einschraubbar ist. Der zylindrische Körper ist an dem Ende, das dem Hohlzylinder abgewandt ist, geschlossen. Der Hohlzylinder ist an dem Ende, das dem zylindrischen Körper abgewandt ist, geschlossen. In beiden Enden befinden sich Schraublöcher, so daß der zylindrische Körper mit der Gebäudewand verspannbar und der Hohlzylindermit der Markise oder einem anderen Teil verspannbar ist, das an der Fassade montiert werden soll. Oder umgekehrt, es wird der Hohlkörper mit der Gebäudewand und der zylindrische Körper mit der Markise oder dem anderen an der Fassade zu montierenden Teil verspannt.An embodiment with thermal separation provides a cylindrical body made of plastic, which can be screwed into a hollow cylinder made of plastic. The cylindrical body is closed at the end facing away from the hollow cylinder. The hollow cylinder is closed at the end facing away from the cylindrical body. There are screw holes in both ends so that the cylindrical body can be braced against the building wall and the hollow cylinder can be braced with the awning or other part to be mounted on the facade. Or vice versa, the hollow body is braced with the building wall and the cylindrical body with the awning or the other part to be mounted on the facade.

Die Verspannung mit der Gebäudewand erfolgt über den Anker, der zweckmäßigerweise nicht viel weiter aus dem Bohrloch herausragt, als für die Verschraubung erforderlich ist.
Was zum Vorragen erforderlich ist, richtet sich nach der Verschraubung. Besonders preiswert ist eine Verschraubung mit einer Schraubenmutter, die auf das durch den Boden/Deckel des gebäudewandseitigen Abstandshalterteiles hindurch ragt, so daß die Schraubenmutter auf das vorstehende Ende aufgeschraubt werden kann und das betreffende Abstandshalterteil gegen die Gebäudewand drücken kann. Die Schraubenmutter ist vorzugsweise eine Sechskantmutter. Der zugehörige Schraubschlüssel besitzt dann einen Innensechskant.
Es können auch aufwendigere Verschraubungen vorgesehen sein. Das ist zum Beispiel der Fall, wenn das gebäudewandseitige Abstandshalterteil ankerseitig ein als Gewindeloch ausgebildetes Sackloch besitzt.
Dann ist vorzugsweise an der dem Sackloch gegenüber liegenden Fläche des Abstandshalterteiles eine Griff-Fläche für einen Schraubschlüssel vorgesehen. Zur Verspannung des gebäudewandseitigen Abstandshalterteiles ist dann zum Beispiel in dessen Oberfläche zentrisch eine Griff-Fläche für einen Schraubschlüssel eingeformt. Alternativ ist an die Oberfläche eine Griff-Fläche für einen Schraubschlüssel angeformt.
Die eingeformte Fläche kann ein Sechskant oder Vierkant sein. Desgleichen kann die angeformte Fläche ein Sechskant oder ein Vierkant sein. Es kommen auch Griff-Flächen in Betracht, insbesondere Flächen nach:

  • Torx, Innen-Vielzahn, Außen-Vielzahn, Pentalob, Bristol
Der Schraubschlüssel ist der Griff-Fläche am Abstandshalterteil angepaßt, zum Beispiel im Falle
  • der Torx-Außenfläche eine Torx-Innenfläche am Schraubschlüssel der Innen-Vielzahnfläche eine Außen-Vielzahnfläche am Schraubschlüssel der Pentalob Außenfläche eine Pentalob-Innenflläche am Schraubschlüssel der Bristol-Außenfläche eine Bristol-Innenfläche
Die Einzelheiten zu den beschriebenen Griff-Flächen sind zum Beispiel in Wikipedia unter dem Begriff „Schraube“ aufgelistet.
Es kann auch umgekehrt sein, indem an dem bzw. in dem Abstandshalterteil die Fläche vorgesehen ist, die vorstehend dem Schraubschlüssel zugedacht ist. Dann hat der Schraubschlüssel die Fläche, die vorstehend in dem bzw. an dem Abstandshalterteil vorgesehen ist, und das Abstandshalterteil die Fläche, die vorstehend am Schraubschlüssel vorgesehen ist.
Schraubschlüssel werden von Hand bewegt. Besser sind elektrische oder pneumatisch betriebene Schrauber mit entsprechenden Griff-Flächen bzw. Spitzen. Vorzugsweise werden Schrauber mit einstellbarem Drehmoment zur Anwendung gebracht, so daß ein Ausreißen der Anker aus der Gebäudewand durch ein übermäßiges Drehmoment beim Schrauben ausgeschlossen ist.The bracing with the building wall takes place via the anchor, which expediently does not protrude much further out of the borehole than is required for the screw connection.
What is required for projecting depends on the screw connection. A screw connection with a screw nut, which protrudes through the bottom / cover of the spacer part on the building wall side, is particularly inexpensive, so that the screw nut can be screwed onto the projecting end and can press the relevant spacer part against the building wall. The nut is preferably a hex nut. The associated wrench then has a hexagon socket.
More complex screw connections can also be provided. This is the case, for example, if the spacer part on the armature side has a blind hole designed as a threaded hole.
Then a handle surface for a wrench is preferably provided on the surface of the spacer part opposite the blind hole. To brace the spacer part on the building wall side, a grip surface for a wrench is then, for example, formed centrally in its surface. Alternatively, a handle surface for a wrench is molded onto the surface.
The molded surface can be a hexagon or square. Likewise, the molded surface can be a hexagon or a square. Handle surfaces are also possible, in particular surfaces according to:
  • Torx, internal multi-tooth, external multi-tooth, pentalob, Bristol
The wrench is adapted to the handle surface on the spacer part, for example in the case
  • the Torx outer surface an Torx inner surface on the wrench of the inner multi-tooth surface an outer multi-tooth surface on the wrench of the Pentalob outer surface a pentalob inner surface on the wrench of the Bristol outer surface a Bristol inner surface
The details of the described grip surfaces are listed, for example, in Wikipedia under the term "screw".
It can also be reversed by providing the surface on or in the spacer part that is intended for the wrench above. Then the wrench has the surface that is provided above in the spacer part and the spacer part has the surface that is provided on the wrench.
Wrenches are moved by hand. It is better to use electric or pneumatically operated screwdrivers with appropriate grip surfaces or tips. Screwdrivers with adjustable torque are preferably used so that the armature cannot be torn out of the building wall by excessive torque when screwing.

Es kann auch in das gebäudewandseitige Abstandshalterteil zentrisch ein Kreuzschlitz eingearbeitet sein, in den ein Schrauber mit entsprechender Spitze greift.A cross recess can also be incorporated centrally in the spacer part on the building wall, into which a screwdriver with a corresponding tip engages.

Das zweite Abstandshalterteil wird in der beschriebenen Ausführungsform nach Verspannen des ersten Abstandshalterteiles auf dieses oder in dieses geschraubt. Das kann von Hand geschehen, solange ohne wesentliches Drehmoment geschraubt werden kann.
Die anschließende Verspannung mit der Markise oder dem anderen, vor der Fassade zu montierenden Teil erfolgt vorzugsweise über ein Gewindestangenstück als Anschlußstück/Anschlußteil, das in eine entsprechende Öffnung des zweiten Abstandshalterteiles greift oder bereits in dem zweiten Abstandshalterteil vormontiert ist, gegebenenfalls eingeformt ist. Für dieses Gewindestangenstück ist dann wahlweise in dem zweiten Abstandshalterteil ein Gewindeloch vorgesehen. Das Gewindeloch kann wie im Falle des ersten Abstandshalterteiles durch das Abstandshalterteil oder durch eine eingeformte Schraubenmutter gebildet werden. Die in das Gewindeloch eingeschraubte Gewindestange wird vorzugsweise durch eine Kontermutter gesichert.
Die Kontermutter kann auch für ein zweites Abstandshalterteil mit vormontiertem Gewindestangenstück von Vorteil sein.
In the described embodiment, the second spacer part is screwed onto or into the first spacer part after it has been clamped. This can be done by hand as long as you can screw without substantial torque.
The subsequent bracing with the awning or the other part to be mounted in front of the facade is preferably carried out via a threaded rod piece as a connecting piece / connecting part, which engages in a corresponding opening in the second spacer part or is already pre-assembled in the second spacer part, optionally formed. A threaded hole is then optionally provided in the second spacer part for this threaded rod piece. As in the case of the first spacer part, the threaded hole can be formed by the spacer part or by a molded-in screw nut. The threaded rod screwed into the threaded hole is preferably secured by a lock nut.
The lock nut can also be advantageous for a second spacer part with a pre-assembled threaded rod piece.

Eine andere Ausführung der thermischen Trennung sieht gleichfalls einen zweiteiligen Abstandshalter vor. Dabei wird das gebäudewandseitige Abstandshalterteil durch eine kreisförmige Scheibe gebildet, die außen mit einem Gewinde versehen ist. Mit der Scheibe wirkt ein Abstandshalterteil zusammen, das als Hohlzylinder ausgebildet ist und mit einem Innengewinde zur Verschraubung mit der Scheibe versehen ist.
Die Scheibe ist zentrisch mit einem eingeformten Gewinde bzw. mit einer eingeformten Schraubenmutter versehen, mit der sie auf einem Anker verschraubt und gegen die Gebäudewand verspannt werden kann. Die Scheibe kann auch lose auf dem Anker sitzen und mit einer Schraubenmutter gegen die Gebäudewand gespannt werden.
Another version of the thermal separation also provides a two-part spacer. The spacer part on the building wall side is formed by a circular disk which is externally threaded. A spacer part cooperates with the washer, which is designed as a hollow cylinder and is provided with an internal thread for screwing to the washer.
The washer is centrally provided with a molded thread or with a molded screw nut with which it can be screwed onto an anchor and clamped against the building wall. The disc can also sit loosely on the anchor and be tightened against the building wall with a screw nut.

Anstelle des zentrischen Ankers können auch mehrere kleinere Anker mit Abstand von der Scheibenmitte vorgesehen sein. In dem Fall sind Durchgangslöcher für die verschiedenen Anker in der Scheibe vorgesehen. Zugleich sind anstelle des einen Bohrloches für den zentrischen Anker entsprechend viele Bohrlöcher für die von der Scheibenmitte beabstandeten Anker in der Gebäudewand vorgesehen. Diese Anker können an dem durch die Scheibe herausragenden Ende ein Gewinde für eine Verschraubung mit einer Schraubenmutter aufweisen. Die Anker können auch Schrauben sein, insbesondere Kopfschrauben, die von Hand oder mit einem Schrauber gesetzt werden.Instead of the central anchor, several smaller anchors can also be provided at a distance from the center of the pane. In this case, through holes are provided for the various anchors in the disk. At the same time, instead of the one borehole for the central anchor, a corresponding number of boreholes are provided for the anchors spaced from the center of the pane in the building wall. These anchors can have a thread on the end protruding through the washer for screwing with a screw nut. The anchors can also be screws, in particular cap screws which are set by hand or with a screwdriver.

Der Hohlzylinder ist wie der Hohlzylinder ausgebildet, der in der vorstehenden Ausführungsform beschrieben ist. Er besitzt ein geschlossenes Ende mit einem eingeformten Gewinde bzw einer eingeformten Schraubenmutter. Das geschlossene Ende kann auch ein eingeformtes Gewindestangenstück besitzt oder eine Durchgangsöffnung für das Gewindestangenstück besitzen, wobei das Gewindestangenstück durch Schraubenmuttern in dem geschlossenen Ende gehalten wird.
Das Gewindestangenstück dient dem Anschluß an das vor der Fassade zu montierende Teil, zum Beispiel einer Markise.
The hollow cylinder is formed like the hollow cylinder described in the above embodiment. It has a closed end with a molded thread or screw nut. The closed end can also have a molded-in threaded rod piece or have a through opening for the threaded rod piece, the threaded rod piece being held in the closed end by screw nuts.
The threaded rod piece is used to connect to the part to be installed in front of the facade, for example an awning.

In allen Anwendungsfällen kann anstelle der in einer Durchgangsöffnung sitzenden Gewindestange auch ein Bolzen eingesetzt werden. Der Bolzen ist dann wahlweise nur an beiden vorragenden Enden mit einem Gewinde versehen, so daß an jedem Ende eine Schraubenmutter zu seiner Befestigung auf den Bolzen aufgeschraubt werden kann. Vorzugsweise ist der Bolzen auch mit einem Bund versehen, so daß eine Schraubenmutter zur Befestigung/Verspannung des Bolzens in dem geschlossenen Hohlzylinderende ausreicht. Dabei kommt es zur Einspannung des geschlossenen Hohlzylinderendes zwischen der Schraubenmutter und dem Bund des Gewindestangenstückes. Noch weiter bevorzugt ist der Bolzen im Durchmesser gestuft bzw. mit einem Absatz versehen. Der Absatz wirkt wie eine Stufe und erlaubt die Verspannung des geschlossenen Gewindestangenstückes mit einer Schraubenmutter.
Anstelle des Gewindestangenstückes können auch Kopfschrauben zum Einsatzkommen, die sich durch das geschlossene Ende des Hohlzylinders erstrecken und den Anschluß für die vor der Fassade zu befestigenden Teile bilden.
In all applications, a bolt can be used instead of the threaded rod located in a through hole. The bolt is then optionally provided with a thread only at both protruding ends, so that a screw nut can be screwed onto the bolt at its end for fastening it. The bolt is preferably also provided with a collar, so that a screw nut is sufficient for fastening / bracing the bolt in the closed hollow cylinder end. The closed hollow cylinder end is clamped between the nut and the collar of the threaded rod section. The bolt is even more preferably stepped in diameter or provided with a shoulder. The heel acts like a step and allows the closed threaded rod piece to be braced with a screw nut.
Instead of the threaded rod piece, cap screws can also be used, which extend through the closed end of the hollow cylinder and form the connection for the parts to be fastened in front of the facade.

Eine andere vorteilhafte Ausführung mit thermischer Trennung sieht einen massiven zylindrischen Körper aus Kunststoff, insbesondere faserverstärktem Kunststoff vor, der in einen Hohlzylinder einschraubbar ist. Der einschraubbare zylindrische Körper besitzt einen Außenkragen und wird vorzugsweise gebäudewandseitig angeordnet. Der zylindrische Hohlkörper besitzt einen Innenkragen mit einer zentrischen Öffnung, die eine Gewindebohrung bildet. Es kann auch eine in den zylindrischen Hohlkörper eingeformte Schraubenmutter aus Stahl die Gewindebohrung bilden. Alle hier erwähnten Schraubenmuttern und Gewindestangen bestehen vorzugsweise aus Stahl. Another advantageous embodiment with thermal separation provides a solid cylindrical body made of plastic, in particular fiber-reinforced plastic, which can be screwed into a hollow cylinder. The screw-in cylindrical body has an outer collar and is preferably arranged on the building wall side. The cylindrical hollow body has an inner collar with a central opening that forms a threaded hole. A threaded nut made of steel molded into the cylindrical hollow body can also form the threaded bore. All screw nuts and threaded rods mentioned here are preferably made of steel.

In die Gewindebohrung wird vorzugsweise ein Gewindestangenstück als Anschlußstück für außen an der Fassade zu befestigende Teile wie zum Beispiel Markisen verschraubt.
An dem Außenkragen findet die Verspannung mit der Gebäudewand statt. Dazu sind zum Beispiel gleichmäßig verteilte Bohrungen in dem Kragen vorgesehen, Die Bohrungen in dem Kragen korrespondieren mit Bohrlöchern in der Gebäudewand, so daß die Verspannung mit Ankern durch die Bohrlöcher in dem Kragen stattfinden kann.
Die Wandstärke des zylindrischen Hohlkörpers ist so groß, daß eine Überdeckung des Außenkragens an dem einschraubbaren Körper stattfindet und in dem Mantel des zylindrischen Hohlkörpers Bohrungen eingebracht werden können, die in entsprechender Drehstellung mit den Bohrungen in dem Außenkragen fluchten. Wenn die Anker durch die fluchtenden Bohrungen in dem zylindrischen Hohlkörper und dem Außenkragen in die Bohrlöcher in der Gebäudewand eingebracht werden, so findet nicht nur die gewünschte Verspannung des Abstandshalters an der Gebäudewand, sondern auch die Arretierung des zylindrischen Hohlkörpers auf dem einschraubbaren zylindrischen Körper statt.
A threaded rod piece is preferably screwed into the threaded bore as a connection piece for parts to be fastened to the outside of the facade, such as, for example, awnings.
The bracing with the building wall takes place on the outer collar. For this purpose, for example, evenly distributed bores are provided in the collar. The bores in the collar correspond to boreholes in the building wall, so that the bracing can take place through the boreholes in the collar.
The wall thickness of the cylindrical hollow body is so large that the outer collar overlaps the screw-in body and bores can be drilled in the jacket of the cylindrical hollow body, which are aligned with the bores in the outer collar in a corresponding rotational position. If the anchors are inserted through the aligned holes in the cylindrical hollow body and the outer collar into the drill holes in the building wall, not only does the spacer on the building wall be clamped as desired, but also the locking of the cylindrical hollow body on the screw-in cylindrical body takes place.

Die Anker können durch einen Spreizdübel und geeignete Schrauben gebildet werden, die in die Spreizdübel geschraubt werden und dadurch eine Verspannung in den Bohrlöchern bewirken.
Wahlweise werden die Anker zusätzlich in den Bohrlöchern verklebt. Dazu können Kleberpatronen verwendet werden, die in die Bohrlöcher gedrückt werden. Oder es kann Kleber mit einer Handpresse in der oben beschriebenen Form in das Bohrloch gepresst werden.
The anchors can be formed by an expansion dowel and suitable screws, which are screwed into the expansion dowels and thereby cause tension in the drill holes.
Optionally, the anchors can also be glued in the drill holes. For this purpose, adhesive cartridges can be used, which are pressed into the drill holes. Or glue can be pressed into the borehole with a hand press in the form described above.

Auch die oben beschriebenen Hohlkörper eignen sich für die thermische Trennung. Vorzugsweise sind dabei zwei ineinander schraubbare Teile vorgesehen, die aus Deckeln und Außenmänteln bestehen. Zu jedem Deckel gehört ein Außenmantel. Der eine Außenmantel besitzt ein Außengewinde und einen kleineren Durchmesser als der andere Außenmantel, der seinerseits mit einem Innengewinde versehen ist.
Von diesem Verstärker wird zunächst der gebäudewandseitige (erste)Teil montiert und dann der andere(zweite) Teil mit dem bereits montierten (ersten)Teil verschraubt. In dem anderen(zweiten) Teil ist das Anschlußstück/Gewindestück für die Verbindung mit einer vor der Fassade zu befestigenden Markise usw. bereits vormontiert.
The hollow bodies described above are also suitable for thermal separation. Preferably, two parts that can be screwed into one another are provided, which consist of lids and outer shells. An outer jacket belongs to each lid. One outer jacket has an external thread and a smaller diameter than the other outer jacket, which in turn is provided with an internal thread.
This amplifier first assembles the (first) part on the building wall and then the other (second) part is screwed to the already installed (first) part. In the other (second) part, the connection piece / threaded piece for the connection to an awning to be fastened in front of the facade, etc. is already preassembled.

Das Anschlußstück ist vorzugsweise ein Gewindestangenstück. Das Gewindestangenstück kann in gleicher Weise mit dem Verstärker verschraubt werden wie der Anker. Zugleich eignet sich das Gewindestangenstück sehr vorteilhaft für die Verbindung mit Markisen und anderen Teilen, die außen an der Fassade zu montieren sind.
Vorzugsweise besitzt das Gewindestangenstück einen Durchmesser, der mindestens gleich dem Durchmesser des Ankers ist. Das erlaubt in der oben beschriebenen Weise ein Vorkragen des Anschlußstückes. Beim Vorkragen wird das Anschlußstückes in dem vorkragenden Teil nicht durch die Verstärkung unterstützt. Die Vorteile des Vorkragens sind oben beschrieben.
The connector is preferably a threaded rod piece. The threaded rod piece can be screwed to the amplifier in the same way as the anchor. At the same time, the threaded rod piece is very advantageous for connecting to awnings and other parts that are to be mounted on the outside of the facade.
The threaded rod piece preferably has a diameter which is at least equal to the diameter of the armature. This allows the connection piece to protrude in the manner described above. When protruding, the connector in the protruding part is not supported by the reinforcement. The advantages of the protrusion are described above.

Das Maß des Vorkragens kann noch erhöht werden, wenn für die das Anschlußstück bildende Gewindestange ein Durchmesser gewählt wird, der größer als der Ankerdurchmesser des Ankers ist.
Dies bezieht sich auf die Anwendung eines zentrisch angeordneten Ankers.
The size of the protrusion can be increased if a diameter is chosen for the threaded rod forming the connecting piece, which is larger than the anchor diameter of the anchor.
This refers to the use of a centrally located anchor.

Anstelle des zentrischen Ankers können auch mehrere Anker Anwendung finden, die im Abstand von der Mitte des Abstandshalters angeordnet sind. Dies liegt auch im Rahmen des älteren Vorschlages nach der PCT/EP2017/314 . Die Abstände zur Mitte des Abstandshalters können gleich sein oder unterschiedlich sein. Die Anker können auf einem Kreis oder auf den Ecken oder Linien geometrischer Figuren liegen.Instead of the central anchor, several anchors can also be used, which are arranged at a distance from the center of the spacer. This is also within the framework of the older proposal after the PCT / EP2017 / 314 . The distances to the center of the spacer can be the same or different. The anchors can lie on a circle or on the corners or lines of geometric figures.

Die Anwendung mehrerer Anker erlaubt die Verwendung von Ankern mit einem kleineren Ankerdurchmesser als bei einem einzigen zentrisch angeordneten Anker.
In dem Fall obiger Anwendung mehrerer exzentrisch angeordneter Anker ist für die Gewindestange, welche das Anschlußstück bildet, ein Querschnitt vorgesehen, dessen Querschnittsfläche mindestens gleich der Summer der Querschnittsflächen aller (in Bohrlöcher greifenden) Anker ist. Vorzugsweise ist die Querschnittsfläche der das Anschlußstück bildenden Gewindestange mindestens gleich dem 1,3 fachen, noch weiter bevorzugt mindestens gleich dem 1,5fachen und höchst bevorzugt mindestens gleich dem 1,7fachen der Summe der Querschnittsflächen aller exzentrisch angeordneten Anker.
Mit der Vielzahl der exzentrisch angeordneten Anker für eine Verbindung mit der Gebäudewand ergibt sich auf der anderen Seite die Möglichkeit zu einer Querschnittsreduzierung für jeden der Anker. Die Reduzierung kann soweit gehen, daß handelsübliche Schrauben als Anker geeignet sind, auch zusammen mit einem Spreizdübel. Vorzugsweise finden dann Schrauben mit einem Durchmessser von größer/gleich 5mm Verwendung, noch weiter bevorzugt mit einem Durchmesser von größer/gleich 6mm. Die Länge der Schrauben steht nach der Erfindung im Verhältnis zu ihrem Durchmesser. Vorzugsweise beträgt die Länge mindestens das 10fache des Durchmessers, nach weiter bevorzugt mindestens das 15fache des Durchmessers und höchst bevorzugt mindestens das 20fache des Durchmessers.
Unter solchen Schrauben sind die Senkkopfschrauben besonders häufig, auch in verschiedenen Qualitäten bis hin zu Schrauben aus rosthemmendem Material oder mit rosthemmender Beschichtung. Von den Senkkopfschrauben besitzen die meisten einen Kreutzschlitz, so daß zum Setzen der Schrauben ein Kreutschlitzschraubendreher oder ein Schrauber mit einer Kreutschlitzspitze erforderlich ist. Soweit erforderlich sind die Schraubendreher und Schrauber mit einer Verlängerung zu versehen. Eine notwendige Verlängerung an einem Schreubendreher oder Schrauber kann durch Trennen der Schraubendreher zwischen Spitze und Handgriff bzw. durch Trennen zwischen Schrauberspitze und Werzeugaufnahme in einem Schrauber und durch Einschweißen eines Zwischenstückes erfolgen.
Senkkopfschrauben besitzen einen konischen Kopf. Entsprechend konisch muß die Öffnung in dem Abstandshalter für den Schraubenkopf sein. Das kann Probleme bei ungenauen Bohrungen in der Gebäudewand verursachen. Die Genauigkeit der Bohrungen kann aber mit Hilfe von Bohrschablonen und mit Hilfe von Bohrständern wesentlich gesteigert werden, die auf die Gebäudewand aufgesetzt werden und die Bohrmaschine beim Bohren führen.
The use of multiple anchors allows the use of anchors with a smaller anchor diameter than with a single, centrally arranged anchor.
In the case of the above application of a plurality of eccentrically arranged anchors, a cross-section is provided for the threaded rod which forms the connecting piece, the cross-sectional area of which is at least equal to the buzzer of the cross-sectional areas of all anchors (reaching into boreholes). The cross-sectional area is preferably the threaded rod forming the connecting piece is at least 1.3 times, even more preferably at least 1.5 times and most preferably at least 1.7 times the sum of the cross-sectional areas of all eccentrically arranged anchors.
On the other hand, with the large number of eccentrically arranged anchors for connection to the building wall, there is the possibility of a cross-sectional reduction for each of the anchors. The reduction can go so far that standard screws are suitable as anchors, even together with an expansion anchor. Screws with a diameter greater than or equal to 5 mm are then preferably used, even more preferably with a diameter greater than or equal to 6 mm. The length of the screws is according to the invention in relation to their diameter. The length is preferably at least 10 times the diameter, more preferably at least 15 times the diameter and most preferably at least 20 times the diameter.
The countersunk screws are particularly common among such screws, even in various qualities, including screws made of rust-inhibiting material or with a rust-inhibiting coating. Most of the countersunk screws have a cross slot, so that a screw driver or a screwdriver with a cross point is required to set the screws. If necessary, the screwdrivers and screwdrivers must be provided with an extension. A necessary extension on a screwdriver or screwdriver can be done by separating the screwdriver between the tip and the handle or by separating the screwdriver tip and tool holder in a screwdriver and by welding an intermediate piece.
Countersunk screws have a conical head. The opening in the spacer for the screw head must be correspondingly conical. This can cause problems with inaccurate holes in the building wall. The accuracy of the holes can, however, be significantly increased with the help of drilling templates and with the help of drill stands, which are placed on the building wall and guide the drill during drilling.

Als zentrischer Anker läßt sich bei thermisch getrennten Abstandshaltern auch eine Schraube anstelle einer Gewindestange für die Verspannung mit der Gebäudewand verwenden. Ausreichend dicke und lange Schrauben mit metrischem Gewinde und Sechskantkopf sind teilweise verfügbar.
Soweit solche Schrauben nicht verfügbar sind, lassen sich solche Schrauben aus einer Gewindestange und einem Sechskantprofil herstellen. Von der Gewindestange werden die für jedes Bohrloch passenden Längen abgesägt. Für die Schraubenköpfe werden entsprechende Stücke von dem Sechskantprofil abgesägt. Anschließend können die Gewindestangenteile und die von dem Sechskantprofil abgesägten Stücke miteinander verschweißt werden.
Das metrische Gewinde vermittelt den Schrauben bei deren Verklebung ausreichenden Halt im Bohrloch. Bei gleichzeitiger Verwendung eines Spreizdübels kann es zweckmäßig sein, Bohrlöcher mit geringfügig größerem Durchmesser herzustellen, um dem Rechnung zu tragen, daß der Aufspreizvorgang mit einer Schraube mit einem metrischen Gewinde anders ist als die Aufspreizung von Spreizdübeln mit dafür bestimmten Schrauben, die eine lange Spitze besitzen und deren Gewindegänge eine viel größere Steigung als ein metrisches Gewinde aufweisen.
In the case of thermally separated spacers, a screw can also be used as a central anchor instead of a threaded rod for bracing with the building wall. Sufficiently thick and long screws with a metric thread and hexagon head are partially available.
If such screws are not available, such screws can be made from a threaded rod and a hexagonal profile. The appropriate lengths for each borehole are sawn off the threaded rod. For the screw heads, corresponding pieces are sawn off the hexagonal profile. The threaded rod parts and the pieces cut off from the hexagonal profile can then be welded together.
The metric thread gives the screws sufficient hold in the borehole when they are glued. When using an expansion anchor, it may be advisable to drill holes with a slightly larger diameter to take into account that the expansion process with a screw with a metric thread is different than the expansion of expansion anchors with dedicated screws that have a long tip and whose threads have a much larger pitch than a metric thread.

In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der ältere Abstandshalter in 1 bis 32 dargestellt. Die 33 bis 43 zeigen die Anwendung des älteren Vorschlages auf vorbekannte Abstandshalter.In the drawing, an embodiment of the older spacer in 1 to 32 shown. The 33 to 43 show the application of the older proposal to known spacers.

1 zeigt eine Gebäudewand 1 mit einer Wärmedämmung 2.
Vor der Wärmedämmung 2 soll ein nicht dargestelltes Vordach montiert werden. Dazu muß eine Befestigung für das Vordach durch die Wärmedämmung 2 aus Hartschaum hindurch in der Gebäudewand verankert werden.
Für die Verankerung werden mit einem Bohrhammer 4 und einem Bohrer 3 Löcher 5 an vorbestimmter Stelle durch die Wärmedämmung 3 hindurch in die Gebäudewand 1 gebohrt.
1 shows a building wall 1 with thermal insulation 2nd .
Before thermal insulation 2nd a canopy, not shown, is to be installed. For this, a fastening for the canopy must be made through the thermal insulation 2nd can be anchored in the building wall from rigid foam.
For anchoring, use a hammer drill 4th and a drill 3rd Holes 5 at a predetermined point through the thermal insulation 3rd through into the building wall 1 drilled.

Nach 2 wird im nächsten Schritt ein Kronenbohrer 10 eingesetzt.
Mit dem Kronenbohrer wird das nach 1 in der Wärmedämmung 2 entstandene Loch bis zur Gebäudewand 1 aufgebohrt. Dabei nimmt der Kronenbohrer 10 die herausgeschnittenen Teile der Wärmedämmung in sich auf. Der Kronenbohrer 10 besitzt eine Hülse, deren offenes vorderes Ende als Schneidkante ausgebildet ist. Die Hülse 10 wird auf einer Stange gehalten, die an einem Ende in dem Spannfutter des Bohrhammers 4 sitzt und am anderen Ende in das Bohrloch greift und eine Führung bildet.
To 2nd the next step is a drill bit 10th used.
With the drill bit, this is done 1 in thermal insulation 2nd created hole up to the building wall 1 bored out. The drill bit takes 10th the cut out parts of the thermal insulation. The drill bit 10th has a sleeve, the open front end of which is designed as a cutting edge. The sleeve 10th is held on a rod at one end in the chuck of the hammer drill 4th sits and reaches into the borehole at the other end and forms a guide.

3 zeigt den Kronenbohrer 10 in einer Einzelansicht.
Dabei ist die Hülse 10 mit Markierungen versehen, die es dem Monteur leichter machen, eine Bohrtiefe einzuhalten, die gleiche der Dicke der Wärmedämmung ist, aber nicht darüber hinausgeht.
3rd shows the drill bit 10th in a single view.
Here is the sleeve 10th provided with markings that make it easier for the fitter to maintain a drilling depth that is the same as the thickness of the thermal insulation but does not go beyond this.

Der Bohrhammer 4 ist für das Aufbohren der Bohrung in der Wärmedämmung 2 umstellbar auf alleiniges Bohren ohne gleichzeitiges Hämmern. The hammer drill 4th is for drilling the hole in the thermal insulation 2nd convertible to drilling alone without hammering at the same time.

4 zeigt den nächsten Schritt, in dem eine Reinigung des Bohrloches 5 erfolgt. Dies geschieht über eine Sonde 16 mit einer Luftpumpe 15. Mit der Luftpumpe 15 wird über die Sonde 16 Luft in das Bohrloch 5 geblasen. 4th shows the next step in cleaning the borehole 5 he follows. This is done using a probe 16 with an air pump 15 . With the air pump 15 is about the probe 16 Air into the borehole 5 blown.

5 wird das Bohrloch 5 mit einem Zwei-Komponenten-Kleber gefüllt. Der Zwei-Komponenten-Kleber wird aus einer Kartusche mit einer üblichen Handpresse in das Bohrloch 5 gedrückt. 5 becomes the borehole 5 filled with a two-component adhesive. The two-component adhesive is transferred from a cartridge into the borehole using a conventional hand press 5 pressed.

Nach 6 wird nach Einfüllen des Zwei-Komponenten-Klebers in das Bohrloch 5 eine Gewindestange 25 eingesetzt. Zum Einsetzen findet nach 7 eine Führungsstange 27 Anwendung. Mit der Führungsstange 27 kann die Gewindestange 25 am Ende erfaßt werden. Das geschieht vor dem Einsetzen der Gewindestange in das Bohrloch 5. Dabei kann eine Verschraubung stattfinden. Dazu ist in der Führungsstange 27 ein entsprechendes Gewindeloch vorgesehen. Ausreichen kann aber auch ein Loch ohne Innengewinde sein, in dem die Gewindestange 25 mit ihrem Ende ausreichenden Halt findet.
Die Gewindestange 25 wird beim Einsetzen am einen Ende in dem Bohrloch geführt.
Zur Führung kann auf der Führungsstange ein Kegel montiert sein.
Mit dem Kegel wird die Führungsstange in dem Bohrloch der Wärmedämmung zentriert. Nach richtiger Einstellung des Kegels auf der Führungsstange hindert der Kegel daran, die Gewindestange zu tief in das Bohrloch zu drücken.
To 6 after filling the two-component adhesive into the borehole 5 a threaded rod 25th used. For inserting finds 7 a guide rod 27 Application. With the guide rod 27 can the threaded rod 25th be recorded at the end. This is done before inserting the threaded rod into the borehole 5 . A screw connection can take place. This is in the guide rod 27 a corresponding threaded hole is provided. A hole without an internal thread, in which the threaded rod is, can also be sufficient 25th finds sufficient hold at the end.
The threaded rod 25th is guided in the borehole at one end when inserted.
A cone can be mounted on the guide rod for guidance.
The guide rod is centered in the borehole of the thermal insulation with the cone. After the cone on the guide rod has been correctly adjusted, the cone prevents the threaded rod from being pushed too deep into the borehole.

Die Führung bleibt so lange bestehen, bis der Kleber sich in dem Bohrloch verfestigt hat. Dann kann die Führungsstange 27 von der Gewindestange 25 abgeschraubt oder abgezogen werden.The guide remains in place until the adhesive has solidified in the borehole. Then the guide rod 27 from the threaded rod 25th unscrewed or removed.

In anderen Ausführungsbeispielen sind andere Gewindestangen mit größerem Durchmesser für größere Belastungen vorgesehen.In other exemplary embodiments, other threaded rods with a larger diameter are provided for larger loads.

Je nach Menge des Klebers tritt beim Eindringen der Gewindestange 25 in den mit Kleber teilweise wieder Kleber aus dem Bohrloch aus, der die Berührungsfläche des Abstandshalters an der Gebäudewand verunreinigt. Außerdem kann die Berührungsfläche uneben sein.
Deshalb ist eine Einebnung dieser Berührungsfläche nach 8 vorgesehen. Dies geschieht mit Hilfe eines Stirnfräsers 35. Der Stirnfräser 35 hat eine in 9 dargestellte Zylinderform, wobei die Stirnfläche 34 mit entsprechenden Schneiden versehen ist. Außerdem hat der Stirnfräser 35 zentrisch in der Stirnfläche ein Loch 37 mit einem Durchmesser, der es erlaubt, den Stirnfräser 35 über das aus dem Bohrloch herausragende Ende der Gewindestange 25 zu schieben. Der Stirnfräser 35 besitzt einen Zapfen 38, der in dem Spannfutter des Bohrhammers 4 sitzt. Der Bohrhammer 4 wird für diese Arbeit wieder auf alleiniges Bohren umgestellt.
Depending on the amount of adhesive, the threaded rod penetrates 25th into the glue from the borehole, which contaminates the contact surface of the spacer on the building wall. In addition, the contact surface can be uneven.
Therefore, this contact surface is leveled out 8th intended. This is done with the help of an end mill 35 . The end mill 35 has one in 9 shown cylindrical shape, the end face 34 is provided with appropriate cutting edges. In addition, the end mill has 35 a hole in the center of the face 37 with a diameter that allows the end mill 35 over the end of the threaded rod protruding from the borehole 25th to push. The end mill 35 has a pin 38 that in the chuck of the hammer drill 4th sits. The hammer drill 4th is switched back to drilling alone for this work.

Der Stirnfräser 35 besteht nach 10 und 11 aus einem Halter 36 und einem auswechselbaren Schneideinsatz 39. Der dargestellte Einsatz ist für eine Gewindestange M12 bestimmt. Um über die Gewindestange geschoben werden zu können besitzt der Einsatz ein mittiges Loch mit einem Durchmesser von 13mm. Bei Einsätzen für andere Gewindestangen können Lochdurchmesser von 17mm, 21mm, 28mm, 28mm, 31mm zweckmäßig sein.The end mill 35 persists 10th and 11 from a holder 36 and a replaceable cutting insert 39 . The insert shown is for a threaded rod M12 certainly. In order to be able to be pushed over the threaded rod, the insert has a central hole with a diameter of 13mm. When using other threaded rods, hole diameters of 17mm, 21mm, 28mm, 28mm, 31mm can be useful.

Nach der Bearbeitung der Berührungsfläche an der Gebäudewand wird ein gebäudeseitiges Abstandshalterteil 40 in Form eines Zapfens mit einem gebäudewandseitigem Kragen auf das Ende der Gewindestange 25 geschraubt, das aus dem Bohrloch herausragt. Der Schraubvorgang wird fortgesetzt, bis das Abstandshalterteil 40 mit dem Kragen an gefrästen Fläche der Gebäudewand zur Anlage kommt. Eine geringe weitere Drehbewegung führt zu einer Verspannung des Abstandshalterteils 40 an der Gebäudewand.
Zur Verschraubung ist in dem Abstandshalterteil 40 eine durchgehende zylindrische und sich in Längsrichtung erstreckende Öffnung vorgesehen.
Am gebäudeseitigen Ende der Öffnung ragt ein Rand/Bund mit einem Innendurchmesser, der größer als der Außendurchmesser der Gewindestange 25 ist, so daß sich der Abstandshalterteil 40 auf das aus dem Bohrloch herausragende Ende der Gewindestange 25 aufschrauben läßt, bis ein Einsatz in der Öffnung des Abstandshalterteiles 40 auf das vorragende Ende der Gewindestange 25 stößt. Das geschieht nach 12 mit einem Steckschlüssel 41. Der Steckschlüssel 41 wird mit einer Ratsche gedreht. Das geschieht schrittweise, weil die Ratsche hin- und hergehend bewegt wird. Durch die Drehung des Steckschlüssels 41 wird der Einsatz gedreht und auf das vorragende Ende der Gewindestange 25 geschraubt, bis das Abstandshalterteil 40 an der Gebäudewand verspannt ist.
After machining the contact surface on the building wall, a spacer part on the building side becomes 40 in the form of a peg with a collar on the building wall on the end of the threaded rod 25th screwed, which protrudes from the borehole. The screwing process continues until the spacer part 40 with the collar on the milled surface of the building wall. A slight further rotary movement leads to a tensioning of the spacer part 40 on the building wall.
For screwing is in the spacer part 40 a continuous cylindrical opening extending in the longitudinal direction is provided.
At the end of the opening on the building side, there is an edge / collar with an inside diameter that is larger than the outside diameter of the threaded rod 25th is so that the spacer part 40 on the end of the threaded rod protruding from the borehole 25th screw on until an insert in the opening of the spacer part 40 on the protruding end of the threaded rod 25th bumps. That happens after 12th with a socket wrench 41 . The socket wrench 41 is turned with a ratchet. This happens step by step because the ratchet is moved back and forth. By turning the socket wrench 41 the insert is turned and onto the protruding end of the threaded rod 25th screwed until the spacer part 40 is clamped to the wall of the building.

Die Einsatzöffnung 42 für den Steckschlüssel ist in 13 dargestellt.
Die Öffnungsweite ist größer als Durchmesser der zugehörigen Gewindestange, so daß der Steckschlüsselsitz das Aufschrauben des Abstandshalterteiles auf die Gewindestange nicht behindert.
The deployment opening 42 for the socket wrench is in 13 shown.
The opening width is larger than the diameter of the associated threaded rod so that the socket seat does not hinder the screwing of the spacer part onto the threaded rod.

Das Abstandshalterteil 40 besitzt ein Außengewinde. Die Länge des Abstandshalterteiles ist nach 15 und 16 je nach Ausführungsbeispiel unterschiedlich.The spacer part 40 has an external thread. The length of the spacer part is after 15 and 16 depending on the embodiment.

Mit dem Abstandshalterteil 40 korrespondiert nach 17 und 18 ein weiteres Abstandshalterteil 50 in Form eines zur Außenseite der Wärmedämmung hin geschlossenen Rohres, das mit dem Abstandshalterteil 40 einen einstellbaren Abstandshalter bildet. Dazu sitzt das Abstandshalterteil 50 mit einem Innengewinde auf dem Abstandshalterteil 50. Das Gewinde ist ein Feingewinde. Durch Änderung der Schraubstellung entsteht eine Verlängerung oder Verkürzung des Abstandshalters.
Zum Schrauben besitzt das Abstandshalterteil 50 gleichfalls eine Öffnung/Sitz für den Steckschlüssel 41.
With the spacer part 40 corresponds to 17th and 18th another spacer part 50 in the form of a tube closed to the outside of the thermal insulation, which with the spacer part 40 forms an adjustable spacer. The spacer part sits for this 50 with an internal thread on the spacer part 50 . The thread is a fine thread. By changing the screw position, the spacer is lengthened or shortened.
The spacer part is for screwing 50 also an opening / seat for the socket wrench 41 .

Außerdem kann das Abstandshalterteil 40 mit weiteren längeren oder kürzeren Abstandshalterteilen kombiniert werden. Die längeren oder kürzeren Abstandshalterteile unterscheiden sich im Ausführungsbeispiel von dem Abstandshalterteil 50 durch längere oder kürze Rohre.In addition, the spacer part 40 can be combined with other longer or shorter spacer parts. The longer or shorter spacer parts differ from the spacer part in the exemplary embodiment 50 through longer or shorter pipes.

Der Abstandshalter wird in den Ausführungsbeispielen so eingestellt, daß sein Kopf mit der Wärmedämmung bündig abschließt und die Gewindestange oder ein Gewindestangenstück vorragt.The spacer is set in the exemplary embodiments so that its head is flush with the thermal insulation and protrudes the threaded rod or a threaded rod piece.

Die 19 und 20 zeigen zwei erfindungsgemäße Abstandshalter, bei denen der Hohlraum zur Wärmedämmung mit weichem Kunststoffschaum 62 bzw. 63 ausgefüllt ist.The 19th and 20th show two spacers according to the invention, in which the cavity for thermal insulation with soft plastic foam 62 respectively. 63 is filled out.

Soweit darüber hinaus eine Abdeckkappe 60 mit einer mittigen Öffnung für den Gewindezapfen 51 Anwendung findet, wird der Abstandshalter so eingestellt, daß die auf dem Kopf des Abstandshalters sitzende Kappe 60 mit der Wärmedämmung bündig abschließt. Dabei ist noch ein Rand mit einer Dichtung an der Kappe vorgesehen, mit dem die Wärmedämmung übergriffen wird. Die Situation ist in 21 dargestellt.So much for a cap 60 with a central opening for the threaded pin 51 The spacer is adjusted so that the cap sitting on the head of the spacer 60 ends flush with the thermal insulation. An edge with a seal on the cap is also provided, with which the thermal insulation is overlapped. The situation is in 21 shown.

46 zeigt einen Abstandshalter mit einem Verstärker 320.
Zu der in 19 und 20 dargestellten und beschriebenen Hohlraumfüllung ist eine zylindrische Hohlraumfüllung 321 aus Weichschaum vorgesehen. Im Unterschied zu den Ausführungsbeispielen nach 19 und 20 ragt die Weichschaumfüllung nach 46 gegenüber der Oberkante der Wärmedämmung vor. Die Weichschaumfüllung hat den Vorteil, daß keine genaue Anpassung an den Hohlraum erforderlich ist. Bei der Verdrängung und Komprimierung paßt sich der Weichschaum allen Konturen des Hohlraumes zwischen Abstandshalter und umgebender Wärmeisolierung weitgehend an. Kleine verbleibende Hohlräume sind unschädlich. Vorzugsweise sind die verbleibenden Hohlräume weniger als 20% des ursprünglichen Hohlraumes, noch weiter bevorzugt weniger als 10% des ursprünglichen Hohlraumes und höchst bevorzugt weniger als 5% des ursprünglichen Hohlraumes.
46 shows a spacer with an amplifier 320 .
To the in 19th and 20th The cavity filling shown and described is a cylindrical cavity filling 321 provided from soft foam. In contrast to the exemplary embodiments according to 19th and 20th the soft foam filling protrudes 46 opposite the top edge of the thermal insulation. The soft foam filling has the advantage that no exact adaptation to the cavity is required. When displaced and compressed, the soft foam largely adapts to all contours of the cavity between the spacer and the surrounding thermal insulation. Small remaining voids are harmless. Preferably the remaining cavities are less than 20% of the original cavity, more preferably less than 10% of the original cavity and most preferably less than 5% of the original cavity.

In weiteren Ausführungsbeispielen wird die Weichschaumfüllung aus einer Schaumfolie hergestellt. Dabei wird ein Zuschnitt aus einer Folienbahn hergestellt und zu einer zylindrischen Form zusammengefügt. Die Enden des Zuschnittes können beim Zusammenfügen lose aneinander liegen oder fest miteinander verbunden werden. Eine feste Verbindung kann durch Schweißen oder Kleben erfolgen.In further exemplary embodiments, the soft foam filling is produced from a foam sheet. A blank is made from a film web and assembled into a cylindrical shape. The ends of the blank can lie loosely against one another when they are joined or can be firmly connected to one another. A firm connection can be made by welding or gluing.

47 zeigt, daß die Weichschaumfüllung komprimiert und verdrängt werden kann, wenn eine zylindrische Kappe 325 des Abstandshalters über den Verstärker 320 geschraubt wird. Die Kappe 325 ist dazu in dem zylindrischen Teil mit einem Innengewinde versehen, während der Verstärker 320 ein entsprechendes Außengewinde aufweist. Die Verschraubung erfolgt so weit, bis eine Platte 326 der Kappe 325 mit der Fassadenoberfläche abschließt.
Diese Situation ist in 48 dargestellt.
Die Kappe 325 besteht im Ausführungsbeispiel aus wärmeisolierenden Kunststoff. Dadurch bildet die Kappe 325 zusammen mit dem aus Kunststoff bestehenden Verstärker 320 eine thermische Trennung in dem Abstandshalter. In der Kappe 325 ist ein Gewindestangenstück 327 gehalten, der eine Befestigung für ein Vordach bildet.
47 shows that the soft foam filling can be compressed and displaced if a cylindrical cap 325 the spacer over the amplifier 320 is screwed. The cap 325 is provided with an internal thread in the cylindrical part, while the amplifier 320 has a corresponding external thread. The screwing is done until a plate 326 the cap 325 with the facade surface.
This situation is in 48 shown.
The cap 325 consists of heat-insulating plastic in the embodiment. This will form the cap 325 together with the amplifier made of plastic 320 thermal separation in the spacer. In the cap 325 is a threaded rod piece 327 held, which forms a fastening for a canopy.

49 zeigt einen zusätzlichen Deckel 330 zur Abdeckung der Kappe 325. Der Deckel 330 besitzt eine Schicht aus Hartgummi, mit dem der Deckel 330 die Wärmedämmung übergreift. Darüber hinaus besitzt der Deckel 330 eine ringförmige Dichtlippe aus Weichgummi, mit der der Deckel 330 zwischen die Wärmedämmung und die Kappe 325 greift.
In anderen Ausführungsbeispielen besteht der Deckel 330 zumindest teilweise aus Metall.
Soweit für den Deckel bzw. für dessen Dichtlippe kein Raum zwischen dem Abstandshalter und der umgebenden Wärmedämmung besteht, wird ein ausreichender Raum frei geschnitten. Dazu ist von Vorteil, wenn ein Messer beim Freischneiden an der Gewindestange geführt wird, die an dem Abstandshalter vorragt.
49 shows an additional lid 330 to cover the cap 325 . The lid 330 has a layer of hard rubber with which the lid 330 the thermal insulation overlaps. In addition, the lid has 330 an annular sealing lip made of soft rubber, with which the lid 330 between the thermal insulation and the cap 325 takes hold.
In other embodiments, the cover is made 330 at least partially made of metal.
If there is no space between the spacer and the surrounding thermal insulation for the cover or for its sealing lip, a sufficient space is cut freely. It is advantageous if a knife is guided on the threaded rod that projects from the spacer when cutting free.

In anderen Ausführungsbeispielen sind Deckel vorgesehen, die mit einer Auswölbung die vorragende Gewindestange umschließen, um bis zur Befestigung des Vordaches bzw. anderer Anbauten eine Verletzung an der Gewindestange zu verhindern.In other exemplary embodiments, covers are provided which surround the protruding threaded rod with a bulge in order to prevent injury to the threaded rod until the canopy or other attachments have been fastened.

Das Abstandshalterteil besitzt am Kopf einen Gewindezapfen 51.The spacer part has a threaded pin on the head 51 .

23 zeigt in einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung eine Gebäudewand 70 mit einer davor montierten Wärmedämmung 72. Für eine Markisenbefestigung vor der Wärmedämmung 72 ist eine Bohrung 71 durch die Wärmedämmung 72 hindurch in die Gebäudewand 70 eingebracht worden. In der Bohrung 71 ist eine Gewindestange 73 verklebt. Die Gewindestange 73 erstreckt sich weit in die Wärmedämmung 72, endet aber vor der Außenseite der Wärmedämmung 72.
Die Bohrung 71 ist in der Wärmedämmung auf das Maß 77 aufgebohrt worden. In die so entstandene größere Bohrung ist eine kegelige Verstärkung 74 aus einem hochfesten Kunststoff geschraubt. Dazu besitzt die Verstärkung 74 ein in Längsrichtung durchgehendes Gewindeloch. Die Verstärkung 74 hat gebäudewandseitig einen Durchmesser, der etwa das 5fache des Durchmessers der Gewindestange 73 ist. Die Verstärkung 74 verjüngt sich zur Außenseite der Wärmedämmung hin. Die Verstärkung 74 ist durch Drehen auf der Gewindestange 73 gegen die Gebäudewandfläche verspannt worden.
Am Ende der Gewindestange 73 sitzt ein Formteil 75 aus hochfestem Kunststoff auf der Gewindestange 73. Die zugehörige Gewindebohrung in dem Formteil 75 ist als Sachloch ausgebildet, so daß das Formteil 75 mit Spannung auf das Gewindestangenende geschraubt werden kann.
Das Formteil 75 dient der thermischen Entkopplung der Gewindestange. Dazu ist ein Kopfstück 76 von der Gewindestange abgetrennt worden und in einer gleichfalls als Sackloch ausgebildeten Gewindebohrung eingeschraubt, die dem zuvor beschrieben Sackloch in dem Formteil 75 genau gegenüberliegt.
Die außenseitig an der Wärmedämmung dargestellte Platte 78 ist eine Fassadenplatte, die zur Einbringung der Bohrung 77 und der kegeligen Verstärkung entfernt worden und nach der fertigen Montage des Abstandshalters wieder an den ursprünglichen Platz gebracht worden ist, bevor das Gehäuse der nicht dargestellte Markise an dem Kopf 76 der Gewindestange befestigt wird.
23 shows in a further embodiment of the invention a building wall 70 with thermal insulation installed in front of it 72 . For attaching an awning before thermal insulation 72 is a hole 71 through thermal insulation 72 through into the building wall 70 been introduced. In the hole 71 is a threaded rod 73 glued. The threaded rod 73 extends far into thermal insulation 72 , but ends in front of the outside of the thermal insulation 72 .
The hole 71 is made to measure in thermal insulation 77 been bored out. There is a tapered reinforcement in the resulting larger hole 74 screwed from a high-strength plastic. To do this has the reinforcement 74 a continuous threaded hole in the longitudinal direction. The reinforcement 74 has a diameter on the building wall side that is about 5 times the diameter of the threaded rod 73 is. The reinforcement 74 tapers to the outside of the thermal insulation. The reinforcement 74 is by turning on the threaded rod 73 clamped against the wall of the building.
At the end of the threaded rod 73 sits a molded part 75 made of high-strength plastic on the threaded rod 73 . The associated threaded hole in the molded part 75 is designed as a slot, so that the molded part 75 can be screwed onto the threaded rod end with tension.
The molding 75 is used for the thermal decoupling of the threaded rod. There is a head piece for this 76 has been separated from the threaded rod and screwed into a threaded hole which is also designed as a blind hole, which corresponds to the previously described blind hole in the molded part 75 is exactly opposite.
The plate shown on the outside of the thermal insulation 78 is a facade panel that is used to make the hole 77 and the conical reinforcement has been removed and after the finished assembly of the spacer has been brought back to the original place before the housing of the awning, not shown, on the head 76 the threaded rod is attached.

24 zeigt zwei weitere Ausführungsbeispiele der Erfindung übereinander an einer Gebäudewand 80 und mit einer Wärmedämmung 81. Das obere Ausführungsbeispiel besitzt eine durchgehende Gewindestange 82,die in einer Bohrung in der Gebäudewand 80 eingeklebt ist und sich durch die Wärmedämmung 81 erstreckt und außenseitig gegenüber der Wärmedämmung 81 vorragt. Die Bohrung für das Einkleben der Gewindestange 82 ist wie im Ausführungsbeispiel 23 durch die Wärmedämmung 81 hindurch in die Gebäudewand 80 gebracht worden. Anschließend ist die Bohrung aufgebohrt worden. Dann ist eine Verstärkung 83 auf die Gewindestange 81 und gegen die Gebäudewand 81 geschraubt worden. Das unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach 23 durch eine zylindrische Form der Verstärkung 83. Außerdem sind anders als nach 23 weitere zylindrische Körper auf die Gewindestange 82 geschraubt worden. Dabei ist der außenseitige zylindrische Körper 83 mit der Verstärkung 83 identisch. Die anderen zylindrischen Körper 84, 85 und 89 bilden Zwischenstücke zwischen der Verstärkung 83 und dem außenseitigen Körper 83. Mit den Zwischenstücken können gewünschte Längen für die Verstärker erreicht werden. Alle zusätzlichen zylindrischen Körper sind gegeneinander und gegen die Verstärkung verspannt, in einem anderen Ausführungsbeispiel miteinander verklebt. Das erhöht die Verstärkung der Gewindestange.
Das außen vorragende Ende der Gewindestange 82 dient im Ausführungsbeispiel der Befestigung einer außen am Gebäude liegenden Fluchttreppe.
Die Zwischenstücke und der außenseitige zylindrische Körper erlauben eine Anpassung an die Dicke der vorhandenen Wärmedämmung. Das geschieht durch Austausch gegen andere zylindrische Körper. In den Austausch kann auch der zylindrische Körper der gebäudewandseitigen Verstärkung einbezogen werden. Bei einer Änderung der Gesamtdicke aller zylindrischen Körper kann auch die Länge der Gewindestange durch Auswechselung verändert werden. Das heißt, es muß nicht erst eine zu kurze oder zu lange Gewindestange montiert und anschließend ausgewechselt werden. Vielmehr wird sofort eine Gewindestange mit einer Länge gewählt, die bei der gewünschten Gesamtdicke aller zylindrischen Körper noch ein für die Befestigung des Funktionsteiles ausreichendes Maß gegenüber der Wärmedämmung vorragt.
24th shows two further embodiments of the invention one above the other on a building wall 80 and with thermal insulation 81 . The upper embodiment has a continuous threaded rod 82 that are in a hole in the building wall 80 is glued in and through the thermal insulation 81 extends and on the outside opposite the thermal insulation 81 protrudes. The hole for gluing the threaded rod 82 is like in the embodiment 23 through thermal insulation 81 through into the building wall 80 has been brought. The hole was then drilled out. Then there is reinforcement 83 on the threaded rod 81 and against the building wall 81 been screwed. This differs from the exemplary embodiment 23 through a cylindrical shape of reinforcement 83 . Besides, are different from after 23 more cylindrical bodies on the threaded rod 82 been screwed. Here is the outside cylindrical body 83 with the reinforcement 83 identical. The other cylindrical bodies 84 , 85 and 89 form intermediate pieces between the reinforcement 83 and the outside body 83 . The desired lengths for the amplifiers can be achieved with the intermediate pieces. All additional cylindrical bodies are braced against each other and against the reinforcement, glued together in another embodiment. This increases the reinforcement of the threaded rod.
The protruding end of the threaded rod 82 is used in the embodiment of the attachment of an escape staircase outside the building.
The intermediate pieces and the outside cylindrical body allow adaptation to the thickness of the existing thermal insulation. This is done by exchanging them for other cylindrical bodies. The cylindrical body of the reinforcement on the building wall side can also be included in the exchange. If the total thickness of all cylindrical bodies changes, the length of the threaded rod can also be changed by changing it. This means that it is not necessary to first mount a threaded rod that is too short or too long and then replace it. Rather, a threaded rod is immediately selected with a length which, given the desired total thickness of all cylindrical bodies, still protrudes from the thermal insulation by a sufficient dimension for fastening the functional part.

Das untere Ausführungsbeispiel von 24 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel durch eine dreiteilige Gewindestange, die aus Stücken 87, 90 und 91 zusammen gesetzt ist. Zwischen den verschiedenen Stücken sind zur thermischen Endkoppelung vorgesehen. Dazu findet eine andere zylindrische Verstärkung 88 und ein baugleicher zylindrischer Körper 88 außenseitig Anwendung. Die Verstärkung 88 besitzt wie das Teil 75 nach 23 zwei Gewinde-Sacklöcher. Das gleiche gilt für den außen liegenden Körper 88 in 24. Der gebäudewandseitige Vestärker 88 ist mit dem aus der Gebäudewand 80 vorragenden Ende der Gewindestange 87 fest verschraubt. Darüber hinaus ist die Gewindestange 90 fest in das zugehörige Gewinde-Sackloch des gebäudewandseitigen Verstärkers 88 eingeschraubt. Auf der Gewindestange 90 sind die zylindrischen Zwischenstücke 86 in gleicher Weise wie die Zwischenstücke des darüber dargestellten Ausführungsbeispieles verschraubt oder verklebt. Der zu dem Verstärker 88 baugleiche, außenseitig angeordnete zylindrische Körper 88 korrespondiert entsprechend mit der Gewindestange 90 und der Gewindestange 91. Auch die Bauweise nach 24 bewirkt eine Erhöhung der Verstärkung für die Gewindestange. Außerdem erlaubt die Bauweise nach 24 eine Anpassung der Gesamtdicke an die Dicke der vorhandenen Wärmedämmung. Das gleiche gilt für die Gewindestange. Dabei kann sich die Auswechselung auf einen Teil oder zwei Teile der nach 24 vorgesehenen dreiteiligen Gewindestange beschränken.The lower embodiment of 24th differs from the embodiment by a three-part threaded rod, which consists of pieces 87 , 90 and 91 is put together. Between various pieces are provided for thermal end coupling. There is another cylindrical reinforcement 88 and an identical cylindrical body 88 outside application. The reinforcement 88 owns like the part 75 to 23 two threaded blind holes. The same applies to the external body 88 in 24th . The reinforcement on the building wall side 88 is with that from the building wall 80 protruding end of the threaded rod 87 screwed tight. In addition, the threaded rod 90 firmly in the associated threaded blind hole of the building wall-side amplifier 88 screwed in. On the threaded rod 90 are the cylindrical spacers 86 screwed or glued in the same way as the intermediate pieces of the exemplary embodiment shown above. The one to the amplifier 88 identical cylindrical bodies arranged on the outside 88 corresponds to the threaded rod accordingly 90 and the threaded rod 91 . Also the construction according to 24th causes an increase in the reinforcement for the threaded rod. The construction also allows 24th an adaptation of the total thickness to the thickness of the existing thermal insulation. The same applies to the threaded rod. The replacement can be based on one part or two parts of the 24th limit the three-part threaded rod provided.

Nach 25 ist in einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung an der gleichen Gebäudewand 80 der gleiche Teil 87 einer Gewindestange eingeklebt. An der Gewindestange/Gewindestangenstück 87 ist jedoch ein Rohr 95 befestigt, das gebäudewandseitig ein geschlossenes Ende 96 aufweist. Das Ende 96 ist mit einer Schraubenmutter 99 gegen die Gebäudewand 80 gespannt.
Das Rohr/Hülse 95 ist am gegenüberliegenden Ende offen mit einem Innengewinde versehen, so daß ein zweites Rohr/Hülse 97 in das offene Ende des Rohres/Hülse 95 geschraubt werden kann. Das zweite Rohr/Hülse 97 besitzt einen entsprechend kleineren Außendurchmesser als das erste Rohr/Hülse 95 und für die Verschraubung außen ein Außengewinde. In dem Bereich 101 überlappen sich Rohre/Hülse 95 und 97.
Das Rohr/Hülse 97 ist gebäudewandseitig offen. Das andere Ende 100 ist geschlossen.
In dem Ende 100 ist ein Gewindestangenstück 91 befestigt, das dem Gewindestangenstück 91 nach 24 entspricht. Das Gewindestangenstück 91 nach 25 sitzt in einem Gewindeloch des geschlossenen Endes 100 und ist mit einer Schraubenmutter gesichert.
Das Rohr/Hülse 97 kann in das Rohr/Hülse 95 weiter eingeschraubt oder aus dem Rohr/Hülse 95 teilweise wieder zurück geschraubt werden. Dadurch ändert sich die Länge des durch beide Rohr/Hülse 95 und 97 gebildeten Abstandshalters. Die Längenänderung dient der Anpassung an die Dicke der jeweiligen Wärmedämmung.
To 25th is in a further embodiment of the invention on the same building wall 80 the same part 87 glued in a threaded rod. On the threaded rod / threaded rod piece 87 however, is a pipe 95 attached, the building wall side a closed end 96 having. The end 96 is with a nut 99 against the building wall 80 curious; excited.
The tube / sleeve 95 is open at the opposite end with an internal thread, so that a second tube / sleeve 97 into the open end of the tube / sleeve 95 can be screwed. The second tube / sleeve 97 has a correspondingly smaller outer diameter than the first tube / sleeve 95 and an external thread for the screw connection. In that area 101 tubes / sleeve overlap 95 and 97 .
The tube / sleeve 97 is open on the building wall side. The other end 100 is closed.
In the end 100 is a threaded rod piece 91 attached to the threaded rod piece 91 to 24th corresponds. The threaded rod piece 91 to 25th sits in a threaded hole of the closed end 100 and is secured with a screw nut.
The tube / sleeve 97 can in the tube / sleeve 95 further screwed in or out of the tube / sleeve 95 partially screwed back. This changes the length of the pipe / sleeve through both 95 and 97 formed spacer. The change in length serves to adapt to the thickness of the respective thermal insulation.

Damit die eingeschlossene Luft innerhalb der Rohre/Hülsen die Längenänderung nicht erschwert, sind in dem geschlossenen Ende 100 zwei Belüftungslöcher vorgesehen.
In der jeweils gewählten Länge werden können die ineinander geschraubten Rohre/Hülsen durch die Verspannung des Rohres/Hülse 95 an der Gebäudewand und durch die Verbindung mit dem nicht dargestellten Funktionsteil in der gewählten Schraubstellung gehalten werden. Dabei ergibt sich eine drehfeste Anordnung der Funktionsteile schon durch eine gleichzeitige Verbindung mit einem anderen Abstandshalter. Sofern keine ausreichende drehfeste Verbindung durch das Funktionsteil vermittelt wird oder eine Sicherung der Schraubstellung vor der Befestigung der Funktionsteile gewünscht ist, ist eine Blockierung des Gewindes bzw. des Rohres/Hülse 97 vorgesehen. Das kann in einfacher Form mit einem Kleber oder durch Stifte oder dergleichen erreicht werden, welche im Bereich 101 durch Öffnungen in beiden Rohren/Hülsen getrieben werden.
Die Konstruktion nach 25 erlaubt die Herstellung eines Abstandshalters mit weniger Material aber gleicher Belastbarkeit als bei einer Ausbildung nach 23 oder 24 oder bei gleichem Materialeinsatz mit höherer Belastbarkeit als bei einer Ausbildung nach 23 und 24.
So that the enclosed air inside the tubes / sleeves does not make the length change difficult, are in the closed end 100 two ventilation holes are provided.
The tubes / sleeves screwed into each other can be made to the required length by bracing the tube / sleeve 95 on the building wall and by the connection with the functional part, not shown, in the selected screw position. The non-rotatable arrangement of the functional parts results from a simultaneous connection with another spacer. If the functional part does not provide a sufficient, non-rotatable connection or if the screw position is to be secured before the functional parts are fastened, the thread or the tube / sleeve must be blocked 97 intended. This can be achieved in a simple form with an adhesive or with pens or the like, which are in the area 101 be driven through openings in both tubes / sleeves.
The construction after 25th allows the production of a spacer with less material but the same resilience as with a training after 23 or 24th or with the same use of materials with higher resilience than with training after 23 and 24th .

Ein erfindungsgemäßer, verstärkter Abstandshalter kann auch gemäß 53 durch ein einziges Rohr/Hülse 360 gebildet werden. Das Rohr/Hülse 360 besteht aus Kunststoff und ist gebäudewandseitig mit einer Stirnwand verschlossen und mittig mit einer Durchgangsbohrung versehen. Die Durchgangsbohrung ist für die Durchführung einer Gewindestange/Ankers vorgesehen. An dem durchgeführten Ankerende/Stangenende wird das Rohr/Hülse 360 mit einer Schraubenmutter gegen die Gebäudewand gespannt. Dabei ist die Auflagefläche der Gebäudewand geeignet, um ohne Bearbeitung eine ausreichende Anlage des Abstandshalters zu ermöglichen.
Die Länge des Rohres/Hülse 360 ist so bemessen, daß das Rohr/Hülse 360 mit der Fassadenaußenwand abschließt.
Das der Gebäudewand abgewandte Ende des Rohres/Hülse 360 ist mit einem Innengewinde versehen, so daß ein Deckel 361 aus Kunststoff in das Ende des Rohres/Hülse 360 eingeschraubt werden kann. Der Deckel 361 ist dazu mit einem Außengewinde versehen.
In dem Deckel 361 ist ein Gewindebolzen 362 für die Befestigung vorgesehen. Durch den Kunststoff-Deckel 361 und das Kunststoff-Rohr/Hülse 360 wird der Wärmefluß aus der Gebäudewand zur Fassadenaußenseite gehemmt. Das wird als thermische Trennung bezeichnet.
A reinforced spacer according to the invention can also according to 53 through a single tube / sleeve 360 be formed. The tube / sleeve 360 consists of plastic and is closed with an end wall on the building wall side and provided with a through hole in the center. The through hole is intended for the passage of a threaded rod / anchor. The tube / sleeve is at the end of the anchor / rod 360 clamped against the building wall with a screw nut. The bearing surface of the building wall is suitable in order to allow the spacer to be adequately positioned without machining.
The length of the tube / sleeve 360 is dimensioned so that the tube / sleeve 360 closes with the facade outer wall.
The end of the tube / sleeve facing away from the building wall 360 is provided with an internal thread, so that a cover 361 plastic in the end of the tube / sleeve 360 can be screwed in. The lid 361 is provided with an external thread.
In the lid 361 is a threaded bolt 362 intended for attachment. Through the plastic lid 361 and the plastic tube / sleeve 360 the heat flow from the building wall to the outside of the facade is inhibited. This is called thermal separation.

In anderen Ausführungsbeispielen wird die Berührungsfläche an der Gebäudewand durch Fräsen für die Verspannung des Abstandshalters vorbereitet. In other exemplary embodiments, the contact surface on the building wall is prepared by milling for the bracing of the spacer.

In noch anderen Ausführungsbeispielen ist zwischen dem Abstandshalter und der Gebäudewand ein Kleberkissen vorgesehen.In still other embodiments, an adhesive pad is provided between the spacer and the building wall.

Die Kleberkissen habeneine Dicke, die vorzugsweise kleiner 20mm, noch weiter bevorzugt kleiner 10mm und höchst bevorzugt kleiner 5mm ist.The adhesive pads have a thickness that is preferably less than 20mm, more preferably less than 10mm and most preferably less than 5mm.

In einem nicht dargestellten weiteren Ausführungsbeispiel ist anstelle des Rohres/Hülse 95 ein zylindrischer Körper als gebäudewandseitiger Verstärker vorgesehen, der wie das Rohr/Hülse 95 mit einem Gewindestangenstück in der Gebäudewand gehalten wird. Dieser zylindrische Körper ist außen mit einem Gewinde versehen, so daß ein mit einem Innengewinde versehenes Rohr/Hülse auf den zylindrischen Körper geschraubt werden kann. Das aufschraubbare Rohr/Hülse besitzt hinsichtlich des geschlossenen Endes und eines in dem geschlossenen Ende sitzenden Gewindestangenstückes die gleichen Merkmale wie das Rohr/Hülse 97 in 25.In a further embodiment, not shown, is instead of the tube / sleeve 95 a cylindrical body is provided as a reinforcement on the building wall, which, like the tube / sleeve 95 is held in the building wall with a threaded rod piece. This cylindrical body is externally threaded so that an internally threaded tube / sleeve can be screwed onto the cylindrical body. The screwable tube / sleeve has the same features as the tube / sleeve with regard to the closed end and a threaded rod piece seated in the closed end 97 in 25th .

In einem weiteren Ausführungsbeispiel ist anstelle des vorstehend beschriebenen zylindrischen, mit Außengewinde versehenen Körpers ein Zapfen vorgesehen. Der Zapfen besitzt auch einen zylindrischen Körper. Dieser Körper ist aber gebäudewandseitig mit einem Kragen versehen. In 26 ist eine Serie von drei Verstärkern mit Zapfen dargestellt. Die Länge der Zapfen 105.1, 105.2 und 105.3 ist unterschiedlich. Die Dicke der Kragen 106.1, 106.2 und 106.3 ist unterschiedlich. Die Durchmesser sind der Kragen und der zylindrischen Körper ist gleich. Desgleichen besitzen alle Zapfen ein Durchgangsloch mit einem Innengewinde. An dem Ende, welches den Kragen abgewandt ist, sind die Zapfen mit einem Sechskant 108 versehen. Der Sechskant dient zur Montage des Zapfens. Dabei wird der Zapfen an dem Sechskant 108 mit einem Rohr/Hülse erfaßt, dessen vordere Öffnung dem Sechskant nachgebildet ist. Mit dem Rohr/Hülse wird der Zapfen auf der Gewindestange solange gedreht/geschraubt, bis er an der Gebäudewand anliegt. Ein weiteres geringes Drehen bewirkt dann eine Verspannung des Zapfens an der Gebäudewand. Während des Drehens/Schraubens bewegt sich das Rohr/Hülse mit geringem Abstand über die Gewindestange.
Je länger die Zapfen sind, desto größer ist die Stützwirkung für die zugehörigen Gewindestangen.
Vorzugsweise sind die Zapfen für M12 Gewindestangen oder entsprechenden Ankern mit folgenden Längen und Kragendicken entsprechend den Dicken von vorkommenden Wärmedämmungen vorgesehen Länge in mm : 55, 70, 90, 110, 130, 150, 170, 190, 210 Kragendicke in mm: 8, 10, 10, 10, 15, 30, 30, 40, 40
In a further exemplary embodiment, a pin is provided instead of the cylindrical body with an external thread described above. The pin also has a cylindrical body. However, this body is provided with a collar on the building wall side. In 26 a series of three amplifiers with pins is shown. The length of the cones 105.1 , 105.2 and 105.3 is different. The thickness of the collar 106.1 , 106.2 and 106.3 is different. The diameters are the collar and the cylindrical body is the same. Likewise, all pins have a through hole with an internal thread. At the end facing away from the collar are the pins with a hexagon 108 Mistake. The hexagon is used to mount the pin. The pin on the hexagon 108 captured with a tube / sleeve, the front opening is modeled on the hexagon. With the pipe / sleeve, the pin on the threaded rod is rotated / screwed until it lies against the building wall. A further slight turn then causes the pin to be braced against the wall of the building. During turning / screwing, the tube / sleeve moves a short distance over the threaded rod.
The longer the pins are, the greater the support effect for the associated threaded rods.
The pins are preferably for M12 Threaded rods or corresponding anchors are provided with the following lengths and collar thicknesses according to the thicknesses of the thermal insulation Length in mm : 55, 70, 90, 110, 130, 150, 170, 190, 210 Collar thickness in mm: 8, 10, 10, 10, 15, 30, 30, 40, 40

Ferner geht bis zu einer Zapfen-Länge von 90mm die Mantelfläche des Zapfens in etwa rechtwinkelig in den Kragen über.
Bei größeren Zapfen-Längen können sich so große Biegelasten im Zapfen ergeben, daß eine Rundung mit großem Radius als Übergang und/oder ein schräger Übergang von der Mantelfläche des Zapfens in den Kragen von Vorteil ist.
Furthermore, up to a pin length of 90mm, the outer surface of the pin merges into the collar at approximately a right angle.
With larger spigot lengths, such large bending loads can result in the spigot that a rounding with a large radius as a transition and / or an oblique transition from the outer surface of the spigot into the collar is advantageous.

Die Zapfen müssen nicht nur mit Rohren zusammenwirken, die ein geschlossenes Ende wie das Ausführungsbeispiel nach 25 mit darin sitzendem Gewindestangenstück aufweisen.
Die Zapfen können auch mit offenen, innen mit einem Innengewinde versehenen Rohren/Hülsen zusammenwirken, die wie geschlossene Rohre/Hülsen auf die Zapfen aufgeschraubt werden. Solche Rohre/Hülsen können unterschiedliche Länge aufweisen.
Vorzugsweise sind für M12 Gewindestangen bzw. entsprechende Anker den Zapfenlängen folgende Rohrlängen/Hülsenlängen zugeordnet: Zapfen-Länge in mm: 55, 70, 90, 110, 130, 150, 170, 190, 210 Rohrlänge in mm : 75, 85, 105, 120, 120, 120, 120, 120, 120

Für andere Gewindestangen können sich andere Längen ergeben.
The pins do not only have to cooperate with pipes that have a closed end like the embodiment according to 25th have a threaded rod piece inside.
The pins can also interact with open tubes / sleeves with an internal thread, which are screwed onto the pins like closed tubes / sleeves. Such tubes / sleeves can have different lengths.
Are preferably for M12 Threaded rods or corresponding anchors assigned the following tube lengths / sleeve lengths to the tenon lengths: Pin length in mm: 55, 70, 90, 110, 130, 150, 170, 190, 210 Pipe length in mm: 75, 85, 105, 120, 120, 120, 120, 120, 120

Other lengths can result for other threaded rods.

In einer weiteren Variante sind nach 44 anstelle der Verstärker nach 15,16, 26 Verstärker 310 vorgesehen. Der Verstärker 310 besitzt anstelle einer Durchgangsbohrung zwei Sacklöcher 311 und 314, die miteinander fluchten. In das gebäudewandseitige Sackloch 314 ist ein Gewindestangenstück 312 eingeklebt. Das Gewindestangenstück 312 ist Teil eines zweiteiligen Ankers. Das andere Teil des Ankers ist eine Gewindehülse 318. Die Gewindehülse 318 ist in dem Bohrloch 313 der Gebäudewand verklebt.In a further variant are after 44 instead of the amplifier after 15 , 16 , 26 amplifier 310 intended. The amplifier 310 has two blind holes instead of a through hole 311 and 314 who are cursing with each other. In the blind hole on the building wall 314 is a threaded rod piece 312 glued in. The threaded rod piece 312 is part of a two-part anchor. The other part of the anchor is a threaded sleeve 318 . The threaded sleeve 318 is in the borehole 313 the building wall glued.

Der Verstärker 310 kann mit dem Gewindestangenstück 312 vorbereitet werden und in der Gebäudewand verschraubt und gegen die Gebäudewand verspannt werden. Anschließend wird eine Gewindestange in dem Sackloch 311 verschraubt. Auf die in dem Sackloch 311 sitzende Gewindestange wird ein nicht dargestellter Deckel aufgeschraubt. Dabei durchdringt die in dem Sackloch 311 sitzende Gewindestange den Deckel und bildet das nach außen ragende Ende den Befestiger für ein Vordach an der Gebäudefront.The amplifier 310 can with the threaded rod piece 312 be prepared and screwed into the building wall and braced against the building wall. Then a threaded rod is in the blind hole 311 screwed. On those in the blind hole 311 a threaded cover is screwed onto a cover (not shown). It penetrates the blind hole 311 the threaded rod sits on the cover and the outwardly protruding end forms the fastener for a canopy on the front of the building.

In 27 sind Rohre 110.1, 110.2, 110.3 mit Rohrlängen von 75, 85, 105mm dargestellt. Alle Rohre sind im Ausführungsbeispiel durchgehend mit einem Innengewinde versehen.
Durch unterschiedliches Einschrauben oder Zurückschrauben kann wie bei dem Ausführungsbeispiel nach 25 eine Anpassung der Abstandshalter-Länge auf die Dicke der Wärmedämmung erfolgen.
In 27 are pipes 110.1 , 110.2 , 110.3 shown with pipe lengths of 75, 85, 105mm. In the exemplary embodiment, all tubes are provided with an internal thread throughout.
By screwing in or screwing back differently as in the exemplary embodiment 25th the spacer length is adapted to the thickness of the thermal insulation.

Um eine ähnliche Lösung wie bei dem außenseitigen Rohr nach 25 zu schaffen, werden die Rohre nach 28 außenseitig mit weiteren Zapfen verschlossen. Die weiteren Zapfen setzen sich aus einem zylindrischen Körper 115 mit Außenverzahnung und einem Kragen 116 zusammen. Die Länge des Zapfens ist im Ausführungsbeispiel für alle Abstandshalter gleich. In anderen Ausführungsbeispielen kann die Länge variieren.
In dem Zapfen befindet sich mittig ein Sackloch 119 mit Innengewinde für ein Gewindestangenstück. Außerdem ist in den Zapfen kragenseitig eine Vertiefung 118 in die Stirnfläche eingearbeitet, Die Vertiefung läßt sich als ringförmige Nut beschreiben, deren Innenwand regelmäßig verteilt an sechs Flächen zu einem Sechskant 117 abgeflacht worden ist. Anders als bei dem gebäudewandseitigen Zapfen mit dem aufgesetzten Sechskant 108 ist ein gleicher Sechskant 117 in der Stirnfläche des Zapfens nach 28 versenkt angeordnet. Der Sechskant 117 läßt sich mit dem gleichen Werkzeug wie der Sechskant 108 erfassen und in das Rohrende schrauben/drehen.
Anschließend wird wie bei dem Ausführungsbeispiel nach 25 ein Gewindestangenstück eingesetzt, und zwar in das Sackloch 119 zur Verbindung mit dem zu befestigenden Funktionsteil.
To find a solution similar to that of the outside pipe 25th to create the pipes after 28 closed on the outside with additional pins. The other pins are made up of a cylindrical body 115 with external teeth and a collar 116 together. The length of the pin is the same for all spacers in the exemplary embodiment. In other embodiments, the length can vary.
There is a blind hole in the center of the pin 119 with internal thread for a threaded rod piece. There is also a recess in the pin on the collar side 118 worked into the end face, the depression can be described as an annular groove, the inner wall of which is regularly distributed over six faces to form a hexagon 117 has been flattened. In contrast to the peg on the building wall with the hexagon attached 108 is an equal hexagon 117 in the face of the pin 28 arranged sunk. The hexagon 117 can be done with the same tool as the hexagon 108 grasp and screw / turn into the pipe end.
Subsequently, as in the exemplary embodiment 25th a threaded rod piece inserted, in the blind hole 119 for connection to the functional part to be fastened.

29 zeigt das Zusammenwirken des gebäudewandseitigen Zapfens 120 mit dem Rohr 124 und dem außenseitigen Zapfen in zwei übereinander liegenden Darstellungen. In der oberen Darstellung sind die beiden Zapfen 120 und 121 so weit in das Rohr 124 geschraubt, daß sie aneinander liegen. Dabei ergibt sich für den Abstandshalter ein Maß von 245 mm.
In der unteren Darstellung sind die beiden Zapfen 120 und 121 soweit auseinander geschraubt, daß ein Abstandshaltermaß von 275 mm entstanden ist.
In der unteren Darstellung ist gezeigt, daß der Zapfen 121 dabei seine Position im Rohr 124 gehalten hat. Dazu ist im Ausführungsbeispiel die Verschraubung zwischen dem Zapfen 121 und dem Rohr 124 blockiert.
Der Zapfen 120 bildet einen Abstandshalterteil.
Der Zapfen 121 bildet einen Abstandshalterteil.
Das Rohr 124 bildet einen weiteren Abstandshalterteil. Die
Zapfen können auch als zylindrische Teile oder als Rohre angesehen werden.
Die Zapfen 120 und 121 können mit dem Rohr 124 verschraubt werden und bilden dann den erfindungsgemäßen Abstandshalter. Die Verschraubung erlaubt eine Einstellung der Abstandshalterlänge.
Bei der Verstellung bleibt die Hülse 124 an dem Zapfen 121 unverändert.
Das wird im Ausführungsbeispiel durch Verklebung der Hülse 124 auf dem Zapfen 121 erreicht.
29 shows the interaction of the tenon on the building wall side 120 with the pipe 124 and the outside pin in two superimposed representations. The two pins are in the upper illustration 120 and 121 so far into the tube 124 screwed that they lie against each other. This results in a dimension of 245 mm for the spacer.
The two pins are in the illustration below 120 and 121 screwed apart so far that a spacer dimension of 275 mm has been created.
The lower illustration shows that the pin 121 his position in the pipe 124 has held. For this purpose, the screw connection between the pin is in the exemplary embodiment 121 and the pipe 124 blocked.
The cone 120 forms a spacer part.
The cone 121 forms a spacer part.
The pipe 124 forms another spacer part. The
Spigots can also be viewed as cylindrical parts or as pipes.
The cones 120 and 121 can with the pipe 124 are screwed and then form the spacer according to the invention. The screw connection allows the spacer length to be adjusted.
The sleeve remains during the adjustment 124 on the spigot 121 unchanged.
In the exemplary embodiment, this is done by gluing the sleeve 124 on the spigot 121 reached.

58 knüpft an die in 30 dargestellten Abstandshalter an. 58 ties in with the 30th shown spacers.

Dem Zapfen 120 entspricht das Abstandshalterteil 417. In dem Abstandshalterteil 417 ist eine Gewindestange 418 verschraubt, die in einer Ankerbohrung in der Gebäudewand 410 verklebt ist.
Außerdem besitzt das Abstandshalterteil 417 an seinem zylindrischen Körper/Zapfen ein Außengewinde.
Beide Abstandshalterteile 413 und 417 bestehen aus wärmedämmendem Kunststoff.
The cone 120 corresponds to the spacer part 417 . In the spacer part 417 is a threaded rod 418 screwed into an anchor hole in the building wall 410 is glued.
The spacer part also has 417 an external thread on its cylindrical body / pin.
Both spacer parts 413 and 417 consist of heat-insulating plastic.

Dem Zapfen 121 entspricht das Abstandshalterteil 413. Das Abstandshalterteil 413 besitzt eine Topfform. Am Umfang ist wie bei dem Abstandshalterteil 417 ein Außengewinde vorgesehen. Beide Gewinde zeigen den gleichen Durchmesser.
Der Hohlraum des Abstandshalterteiles 413 ist mit einer Klebermasse ausgefüllt, die einen Zapfen/Gewindestangenstück 415 umschließt. Dieses Gewindestangenstück 415 dient im Ausführungsbeispiel als Befestiger für ein Vordach an einem Gebäude. Der Hohlraum des Abstandshalterteiles 413 ist mit einem Deckel 414 verschlossen. An dem Deckel 414 sind zwei einander diametral gegenüberliegende Sacklöcher für einen Steckschlüssel vorgesehen. Im Ausführungsbeispiel wird die Hülse 416 zunächst mit dem Abstandshalterteil 413 vormontiert. Dabei wird die Hülse auf das Außengewinde des Abstandshalterteils 413 verschraubt und durch Kleber in der Schraubstellung gesichert.
The cone 121 corresponds to the spacer part 413 . The spacer part 413 has a pot shape. The circumference is like the spacer part 417 an external thread is provided. Both threads have the same diameter.
The cavity of the spacer part 413 is filled with an adhesive mass, which is a pin / threaded rod piece 415 encloses. This threaded rod piece 415 serves in the embodiment as a fastener for a canopy on a building. The cavity of the spacer part 413 is with a lid 414 locked. On the lid 414 are two diametrically opposed blind holes for one Socket wrench provided. In the embodiment, the sleeve 416 first with the spacer part 413 pre-assembled. The sleeve is on the external thread of the spacer part 413 screwed and secured in the screw position by adhesive.

Beide Abstandshalterteile 413 und 417 sind so voneinander beabstandet, daß der Deckel mit einer Putzschicht 412 der Fassade abschließt.
Zwischen der Gebäudewand 410 und der Putzschicht 412 ist eine Wärmedämmung 419 vorgesehen.
Zur Montage des Abstandshalters sind die Putzschicht 412 und die Wärmedämmung 419 mit einer Aufnahmebohrung für den Abstandshalter versehen worden. Dabei ist zugleich ein Loch für den Anker 418 in die Gebäudewand 410 gebohrt worden.
Der Anker 418 ist anschließend in dem Bohrloch verklebt worden.
Nach ausreichender Festigkeit des Klebers ist das Abstandshalterteil 417 auf den Anker 418 verschraubt und gegen die Gebäudewand gespannt worden.
Daran schließt sich die Verschraubung des anderen Abstandshalterteiles 413 mit der Hülse 416 auf dem Abstandshalterteil 417.
In dem dargestellten Abstand beider Abstandhalterteile 413 und 419 übergreift eine Hülse 416 beide Abstandshalterteile. Die Hülse 416 wird bei der Montage
Both spacer parts 413 and 417 are spaced from each other so that the cover with a layer of plaster 412 the facade closes.
Between the building wall 410 and the plaster layer 412 is thermal insulation 419 intended.
The plaster layer is used to mount the spacer 412 and thermal insulation 419 have been provided with a mounting hole for the spacer. There is also a hole for the anchor 418 into the building wall 410 been drilled.
The anchor 418 was then glued into the borehole.
After the adhesive is sufficiently strong, the spacer part 417 on the anchor 418 screwed and clamped against the building wall.
This is followed by the screw connection of the other spacer part 413 with the sleeve 416 on the spacer part 417 .
At the distance shown between the two spacer parts 413 and 419 overlaps a sleeve 416 both spacer parts. The sleeve 416 is during assembly

In einem anderen Ausführungsbeispiel ist anstelle des Ankers 418 ein Spreizanker vorgesehen. Der Spreizanker hält durch Aufspreizung in dem Bohrloch. Die Sicherheit der Spreizanker ist beschränkt. Deshalb ist von Vorteil, die Spreizanker zusätzlich im Bohrloch zu verkleben.In another embodiment is instead of the anchor 418 an expansion anchor is provided. The expansion anchor holds in the borehole by spreading. The safety of the expansion anchors is limited. It is therefore an advantage to additionally glue the expansion anchors in the borehole.

Der Hohlraum zwischen dem Abstandshalter und der Wärmedämmung wird mit weichem Kuststoffschaum ausgefüllt.The cavity between the spacer and the thermal insulation is filled with soft plastic foam.

59 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach 58 durch einen Anker 420 anstelle des Ankers 418. Der Anker 420 durchgreift die Gebäudewand und hintergreift die Gebäudewand mit einem Kragen. 59 differs from the exemplary embodiment 58 through an anchor 420 instead of the anchor 418 . The anchor 420 reaches through the building wall and reaches behind the building wall with a collar.

22 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach 58 dadurch, daß anstelle einer Gebäudewand aus Stein oder Beton eine Stahlkonstruktion die Fassade trägt. Von der Stahlkonstruktion ist ein Stahlträger 430 dargestellt. Anstelle der anderen beschriebenen Anker ist eine Schraube 431 ausreichend, um den Abstandshalter zu befestigen. Die Schraube 431 sitzt in der Gewindebohrung, in der der Anker 418 nach 58 sitzt. 22 differs from the exemplary embodiment 58 in that instead of a stone or concrete wall, a steel structure supports the facade. From the steel structure is a steel girder 430 shown. Instead of the other anchor described, there is a screw 431 sufficient to attach the spacer. The screw 431 sits in the threaded hole in the anchor 418 to 58 sits.

31 unterscheidet sich von den anderen Ausführungsbeispielen durch eine Schneid-Schraube 440, die aufgrund ihrer Beschaffenheit in Bohrlochwandungen von Betonwänden und Mauerwerkswänden und schneiden können und allein dadurch erheblichen Halt finden, der aber noch durch eine zusätzliche Verklebung gesteigert werden kann. 31 differs from the other embodiments by a self-tapping screw 440 which, due to their nature, can cut into borehole walls of concrete walls and masonry walls and only find considerable support as a result, but which can be increased by additional gluing.

Die 30 zeigt die Verwendung von verschiedenen Anschlußplatten 140 für Funktionsteile, von denen eine besondere Belastung ausgeht.
Diese Anschlußplatten 140 werden von mehreren erfindungsgemäßen Abstandshaltern getragen, um die entstehende Belastung aufzunehmen.
In einem anderen Ausführungsbeispiel sind Anschlußplatten für zwei Abstandshalter vorgesehen, die auf einer Linie liegen.
Die Anschlußplatte 140 ist für drei Abstandshalter vorgesehen, deren Mitten die Eckpunkte eines Dreiecks bilden.
In weiteren Ausführungsbeispielen liegen mehr als zwei Abstandshalter auf einer geraden Linie. Es können auch mehrere Abstandshalter auf einer ZickZack-Linie liegen, wobei die Abstandshalter die Eckpunkte bilden.
Es können auch Ausführungsbeispiele vorkommen, bei denen die Abstandshalter auf den Eckpunkten eines Vierecks liegen.
The 30th shows the use of different connection plates 140 for functional parts that are particularly stressful.
These connection plates 140 are carried by several spacers according to the invention to absorb the resulting load.
In another embodiment, connection plates are provided for two spacers, which lie on a line.
The connection plate 140 is intended for three spacers, the centers of which form the corner points of a triangle.
In further exemplary embodiments, more than two spacers lie on a straight line. Several spacers can also lie on a zigzag line, the spacers forming the corner points.
Exemplary embodiments can also occur in which the spacers lie on the corner points of a square.

Die in 30 dargestellten Anschlußplatten liegen auf der Fassadenoberfläche auf.
In anderen Ausführungsbeispielen sind die Anschlußplatten bündig in die Fassadenoberfläche eingearbeitet.
In the 30th Connection plates shown lie on the facade surface.
In other exemplary embodiments, the connection plates are incorporated flush into the facade surface.

29 zeigt einen Zapfen 130 für einen erfindungsgemäßen Abstandshalter, der mit unterschiedlichen Anschlußplatten und Zwischenplatten 131,132,133,134,135 kombinierbar ist. 29 shows a cone 130 for a spacer according to the invention, with different connection plates and intermediate plates 131 , 132 , 133 , 134 , 135 can be combined.

In einem nicht dargestellten weiteren Ausführungsbeispiel findet die Erfindung auf AnkerAnwendung, die durch die Gebäudewand hindurch geführt worden sind und gebäudeinnenseitig mit einem Auf-Putz-Teller oder einem Unterputzteller gehalten sind. Solche Anker können in gleicher Weise verspannt und/oder verklebt werden wie die zuvor beschriebenen Anker und Gewindestangen. Die Anker ragen dann entweder bis vor die Gebäudewand in die Dämmung oder bis vor die Dämmung. Die erfindungsgemäße Verstärkung kann dann in gleicher Weise wie bei den vorstehend beschriebenen Ausführungsbeispielen erfolgen. In a further exemplary embodiment, not shown, the invention is applied to anchors which have been guided through the building wall and are held on the inside of the building with a surface-mounted plate or a concealed plate. Such anchors can be braced and / or glued in the same way as the anchors and threaded rods described above. The anchors then either protrude into the insulation up to the building wall or up to the insulation. The amplification according to the invention can then take place in the same way as in the exemplary embodiments described above.

Die 33 bis 35 zeigen eine Gebäudewand 201 mit einer gedämmten Fassade 206.
Vor der Fassade 206 soll eine Markise befestigt werden. Für jede der Markisen ist eine Vielzahl von Abstandshaltern vorgesehen. Nachfolgend wird immer nur eins von den Bohrlöchern betrachtet. Dabei ist neben dem Bohrloch in derGebäudewand noch ein anderes, fluchtendes Bohrloch in der Wärmedämmung vorgesehen. Bei zentrischem Bohrloch in der Gebäudewand ist es von Vorteil, zunächst das Bohrloch in der Gebäudewand herzustellen und dabei durch die Wärmedämmung hindurch zu bohren. Anschließend kann die Bohrung in der Wärmedämmung mit einem Topfbohrer aufgebohrt werden und der Topfbohrer dabei mit einer Stange in dem Bohrloch der Gebäudewand geführt werden. In allen Ausführungsbeispielen nach 33 bis 35 ist in dem Bohrloch ein Anker in Form einer Gewindestange 202 als Abstandshalter verklebt. Die Gewindestange 202 ragt aus dem Bohrloch bis zur Oberseite der Fassade 206. Das frei vorragende Ankerende dient dem Anschluß der Markise. Zur Versteifung der aus dem Bohrloch ragenden Gewindestange ist nach 33 und 34 ein Verstärker 203 auf der Gewindestange 202 vorgesehen. Der Verstärker läßt einigen Abstand von der Außenseite der Fassade. Dadurch ergibt sich ein Hohlraum, der in nicht dargestellter Form mit Dämm-Material verfüllt wird. Das dient der Verdrängung von Luft aus dem Hohlraum und verbessert die Isolierung.
The 33 to 35 show a building wall 201 with an insulated facade 206 .
In front of the facade 206 an awning is to be attached. A large number of spacers are provided for each of the awnings. Only one of the drill holes is considered below. In addition to the drill hole in the building wall, another, aligned drill hole is provided in the thermal insulation. In the case of a central borehole in the building wall, it is advantageous to first produce the borehole in the building wall and to drill through the thermal insulation. Then the hole in the thermal insulation can be drilled out with a pot drill and the pot drill can be guided with a rod in the borehole of the building wall. In all embodiments 33 to 35 is an anchor in the form of a threaded rod in the borehole 202 glued as a spacer. The threaded rod 202 protrudes from the borehole to the top of the facade 206 . The freely projecting anchor end is used to connect the awning. To stiffen the threaded rod protruding from the borehole, 33 and 34 an amplifier 203 on the threaded rod 202 intended. The amplifier leaves some distance from the outside of the facade. This results in a cavity which is filled with insulation material in a form not shown. This serves to displace air from the cavity and improves the insulation.

Der Verstärker 203 besteht im Ausführungsbeispiel aus einem faserverstärkten Kunststoffteil mit einer mittigen Bohrung mit Innengewinde, so daß der Verstärker 203 auf die Gewindestange 202 aufgeschraubt und gegen die Gebäudewand 201 gespannt werden kann.
In einem anderen Ausführungsbeispiel ist auch zwischen dem Verstärker 203 und der Gebäudewand 201 Kleber vorgesehen, so daß die auf den Verstärker 203 wirkenden Kräfte unmittelbar in die Gebäudewand 201 geleitet werden.
The amplifier 203 consists in the embodiment of a fiber-reinforced plastic part with a central bore with an internal thread, so that the amplifier 203 on the threaded rod 202 screwed on and against the building wall 201 can be excited.
In another embodiment is also between the amplifier 203 and the building wall 201 Glue provided so that the on the amplifier 203 forces directly into the building wall 201 be directed.

Das Ausführungsbeispiel nach 34 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach 33 dadurch, daß der Verstärker 203 um ein Maß von 10mm in die Gebäudewand 201 eingelassen worden ist. Dazu ist eine entsprechende Vertiefung mit einer Fräse in die Gebäudewand 201 eingearbeitet worden.
In anderen Ausführungsbeispielen beträgt das Maß der Vertiefung 5 bis 30 mm.
The embodiment according to 34 differs from the exemplary embodiment 33 in that the amplifier 203 by a measure of 10mm in the building wall 201 has been admitted. There is a corresponding recess in the wall of the building with a router 201 been incorporated.
In other exemplary embodiments, the dimension of the depression is 5 to 30th mm.

Das Ausführungsbeispiel nach 35 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach Fig. durch einen zweiteiligen Verstärker mit Teilen 204 und 205. Das Teil 204 sitzt als Metallscheibe von 5mm Dicke ohne Innengewinde auf dem Anker 202. Das Teil 204 bildet eine überdimensionale Unterlegscheibe für das Teil 205 aus gleichem Material wie der Verstärker 203. Das Teil 204 ist mit der Gebäudewand verklebt und bildet eine vollflächige Auflage für das Teil 205.
In einem anderen Ausführungsbeispiel wird das Teil 204 durch ein Kissen gebildet, das mit einer sich verfestigenden Masse gefüllt ist. Das Teil 205 wird im Ausführungsbeispiel zunächst mit geringem Druck das Kissen 204 und die Gebäudewand gespannt und nach der Verfestigung der Kissenfüllung nachgespannt, bis die gewünschte Spannung erreicht ist.
In noch anderen Ausführungsbeispielen ist das Kissen mit einem unter Druck aushärtenden Material gefüllt.
The embodiment according to 35 differs from the exemplary embodiment according to FIG. 1 by a two-part amplifier with parts 204 and 205 . The part 204 sits as a metal disc of 5mm thickness without an internal thread on the anchor 202 . The part 204 forms an oversized washer for the part 205 made of the same material as the amplifier 203 . The part 204 is glued to the building wall and forms a full surface support for the part 205 .
In another embodiment, the part 204 formed by a pillow, which is filled with a solidifying mass. The part 205 in the exemplary embodiment, the pillow is initially applied with low pressure 204 and the building wall stretched and after the pillow filling has solidified until the desired tension is reached.
In yet other embodiments, the pillow is filled with a material that cures under pressure.

Das Ausführungsbeispiel nach 36 unterscheidet sich von dem nach 33 dadurch, daß auf dem vorkragenden Ankerende ein Kopf 210 verschraubt ist, das mit der Fassadenoberfläche abschließt. Außerdem wird zur thermischen Trennung ein Anker aus Teilen 202a und 202b verwendet. Die Teile 202a und 202b treffen sich im Kopf 210. Dabei haben beide Teil 202a und 202b einen Abstand voneinander. Zur Verhinderung der Berührung beider Teile 202a und 202b sind im Kopf 210 zwei Sacklöcher vorgesehen, die einander gegenüber liegen. Der Kopf 210 schließt mit der Fassadenoberfläche ab.The embodiment according to 36 differs from that 33 in that a head on the projecting anchor end 210 is screwed, which ends with the facade surface. In addition, an anchor is made of parts for thermal separation 202a and 202b used. The parts 202a and 202b meet in the head 210 . Both have part 202a and 202b a distance from each other. To prevent contact between both parts 202a and 202b are in the head 210 two blind holes are provided, which are opposite each other. The head 210 closes with the facade surface.

Das Ausführungsbeispiel nach 37 unterscheidet sich von den Ausführungsbeispielen nach 33 bis 36 durch einen Abstandshalter, der zwar auch einen Anker besitzt, der in einer Bohrung der Gebäudewand verklebt ist. Auf dem Anker sitzt aber eine Hülse 215, die mit einem Deckel 216 gegen die Gebäudewand 201 gespannt wird. Während die Hülse 215 mit einer Durchgangsbohrung lose auf dem Anker sitzt, ist der Deckel 216 auf dem Ankerende aufgeschraubt. Die Verschraubung und Verspannung bewirken eine Verstärkung des Abstandshalters.
Der Deckel 216 schließt mit der Fassadenoberfläche ab.
Der durchgehende Anker 202 entspricht dem Stand der Technik.
Der Verstärker 215 ist neu.
The embodiment according to 37 differs from the exemplary embodiments 33 to 36 by a spacer, which also has an anchor that is glued in a hole in the building wall. But there is a sleeve on the anchor 215 that with a lid 216 against the building wall 201 is excited. While the sleeve 215 with a through hole sitting loosely on the anchor is the lid 216 screwed onto the anchor end. The screw connection and tensioning reinforce the spacer.
The lid 216 closes with the facade surface.
The continuous anchor 202 corresponds to the state of the art.
The amplifier 215 is new.

54 zeigt einen Abstandshalter mit einem Verstärker, der an die Form des Abstandshalters nach 37 anknüpft, sich also von der Gebäudewand bis zu einem Deckel 372 erstreckt, der mit der Außenfläche der Fassade abschließt. 54 shows a spacer with an amplifier that follows the shape of the spacer 37 ties in, that is, from the building wall to a lid 372 extends, which ends with the outer surface of the facade.

Der Deckel 372 entspricht dem Deckel 216 in 37. Im Unterschied zur 37 setzt sich der Verstärker aus 370 und 371 zusammen, die zusammen auf der Gewindestange 202 sitzen. An der Stoßstelle zwischen beiden Verstärkerteilen 370 und 371 ist ein Hohlraum 373 vorgesehen. In dem Hohlraum sitzt eine Schraubenmutter auf der Gewindestange 202, mit der der Verstärkerteil 370 gegen die Gebäudewand gepresst wird. Der Deckel 372 drückt den Verstärkerteil 371 gegen das Verstärkerteil 370.The lid 372 corresponds to the lid 216 in 37 . In contrast to 37 the amplifier exposes itself 370 and 371 together, together on the threaded rod 202 to sit. At the joint between the two amplifier parts 370 and 371 is a cavity 373 intended. A screw nut sits on the threaded rod in the cavity 202 with which the amplifier part 370 is pressed against the building wall. The lid 372 presses the amplifier part 371 against the amplifier part 370 .

In einem anderen Ausführungsbeispiel sind anstelle der Gewindestange 202 eine mit dem Bohrloch in der Gebäudewand korrespondierende Schraube und eine separate, mit dem Verstärkerteil 371 korrespondierende kürzere Gewindestange vorgesehen. Die in 54 dargestellte Schraubenmutter ist dann der Schraubenkopf. Die kürzere Gewindestange endet im Abstand vor dem Schraubenkopf. Dadurch entsteht eine thermische Trennung. Von Vorteil ist, wenn vor der Montage des Verstärkerteiles 370 eine Hülse mit entsprechendem Innengewinde in dem Bohrloch zu verklebt wird. Der Verstärkerteil 370 kann dann dadurch montiert werden, daß die Schraube in die Hülse geschraubt und dabei das Verstärkerteil 370 gegen die Gebäudewand gespannt wird.
Das Verstärkerteil 371 wird anschließend mit dem Verstärkerteil 370 verklebt. In anderen Ausführungsbeispielen ist eine Verschraubung vorgesehen, wobei am äußeren Umfang der Verstärkerteile 370 und 371 ein Hülse vorgesehen ist, welche beide Verstärkerteile im Bereich der Stoßstelle überspannt. Die Hülse kann aus Metall, aber auch aus Kunststoff oder aus beidem bestehen. Die Hülse kann fest mit einem der beiden Verstärkerteile verbunden sein und mit dem anderen Ende auf das andere Verstärkerteil aufgeschraubt werden. Dazu ist das zur Verschraubung bestimmte Verstärkerteil mit einem Außengewinde und die Hülse mit einem Innengewinde versehen. Die Hülsenwandstärke ist im Ausführungsbeispiel 2mm, das Gewinde ein Feingewinde, die Gewindelänge 20mm. In anderen Ausführungsbeispielen ist die Hülsenwandstärke kleiner 5mm, die Gewindelänge kleiner 30mm. Das Gewinde ein normales metrisches Gewinde oder ein Feingewinde.
In another embodiment, instead of the threaded rod 202 a screw corresponding to the drill hole in the building wall and a separate one with the reinforcement part 371 corresponding shorter threaded rod is provided. In the 54 screw nut shown is then the screw head. The shorter threaded rod ends in front of the screw head. This creates a thermal break. It is advantageous if before installing the amplifier part 370 a sleeve with a corresponding internal thread is glued into the borehole. The amplifier part 370 can then be assembled by screwing the screw into the sleeve and thereby the amplifier part 370 is stretched against the building wall.
The amplifier part 371 is then with the amplifier part 370 glued. In other exemplary embodiments, a screw connection is provided, on the outer circumference of the amplifier parts 370 and 371 a sleeve is provided which spans both amplifier parts in the area of the joint. The sleeve can be made of metal, but also of plastic or both. The sleeve can be firmly connected to one of the two amplifier parts and screwed onto the other amplifier part at the other end. For this purpose, the reinforcement part intended for screwing is provided with an external thread and the sleeve with an internal thread. The sleeve wall thickness is 2mm in the exemplary embodiment, the thread is a fine thread, the thread length is 20mm. In other exemplary embodiments, the sleeve wall thickness is less than 5 mm and the thread length is less than 30 mm. The thread is a normal metric thread or a fine thread.

50 zeigt einen Abstandshalter, der sich von dem Abstandshalter nach 37 durch einen thermische Trennung in dem Verstärker 215 unterscheidet. Die thermische Trennung entsteht dadurch, daß der Verstärker aus wärmeisolierendem Material, hier Kunststoff besteht und der Anker durch eine Gewindestange 352 gebildet wird, die in einem Sackloch mit Innengewinde des Verstärkers 215 endet. Mit der Gewindestange 352 fluchtet eine weitere Gewindestange 351 in dem Verstärker 215, die gleichfalls in einem Sackloch mit Innengewinde sitzt, aber im Abstand von der Gewindestange 352 endet. Im Ausführungsbeispiel wird nach Verklebung der Gewindestange 352 in der Gebäudewand der Verstärker 215 auf die Gewindestange 352 geschraubt, so daß der Verstärker 215 gegen die Gebäudewand spannt. Die Gewindestange 351 ist dabei bereits in dem Verstärker 215 verschraubt oder wird anschließend in den Verstärker 215 geschraubt. Die Gewindestange kann mittels eines aufschraubbaren Deckels 216 in der richtigen Stellung gesichert werden. Die richtige Stellung ist die Stellung, in der der Deckel 216 mit der Außenseite der Wärmedämmung/Fassade abschließt.
Zum Verschrauben sind sowohl in dem Verstärker als auch in dem Deckel 216 gleiche Öffnungen 350 für einen Steckschlüssel vorgesehen.
50 shows a spacer that extends from the spacer 37 through a thermal break in the amplifier 215 differs. The thermal separation results from the fact that the amplifier is made of heat-insulating material, here plastic, and the armature is made of a threaded rod 352 is formed in a blind hole with an internal thread of the amplifier 215 ends. With the threaded rod 352 another threaded rod is aligned 351 in the amplifier 215 , which also sits in a blind hole with an internal thread, but at a distance from the threaded rod 352 ends. In the exemplary embodiment, the threaded rod is glued 352 in the building wall the amplifier 215 on the threaded rod 352 screwed so that the amplifier 215 spans against the building wall. The threaded rod 351 is already in the amplifier 215 screwed or is then in the amplifier 215 screwed. The threaded rod can be screwed on using a cover 216 secured in the correct position. The correct position is the position in which the lid is 216 with the outside of the insulation / facade.
For screwing are both in the amplifier and in the cover 216 same openings 350 provided for a socket wrench.

Nach 50 ist die Gebäudefläche so eben und die Bohrung für die Gewindestange 352 so genau senkrecht zur Gebäudefläche, daß es keiner Bearbeitung der Gebäudewand bedarf. Für den Fall einer weniger guten Auflagefläche für den Verstärkerist eine Bearbeitung der Auflagefläche vorgesehen, wie in 34 dargestellt und beschrieben. Oder es findet ein Kleberkissen Anwendung, wie in 35, 38 dargestellt und beschrieben.To 50 the building surface is so flat and the hole for the threaded rod 352 so precisely perpendicular to the building surface that no processing of the building wall is required. In the case of a less good bearing surface for the amplifier, machining of the bearing surface is provided, as in 34 shown and described. Or an adhesive cushion is used, as in 35 , 38 shown and described.

Das Ausführungsbeispiel nach 40 besitzt gleichfalls einen Anker 202, der in in einem Bohrloch der Gebäudewand verklebt ist und bis vor die Wärmedämmung 206 ragt. Das Ausführungsbeispiel nach 40 unterscheidet sich von dem Abstandshalter nach 37 dadurch, daß gebäudewandseitig eine Scheibe 225 vorgesehen ist, die mittels einer Schraubenmutter 226 auf der als Anker dienenden Gewindestange 202 verschraubt und gegen die Gebäudewand gespannt ist. Anstelle der Hülse 215 ist eine Hülse 228 vorgesehen. Auch diese Hülse 228 wird mit einem Deckel 227 verspannt; diesmal nicht unmittelbar gegen die Gebäudewand sondern mittelbar über die Scheibe 225 gegen die Gebäudewand. Die Hülse 228 und der Deckel 227 sind im Ausführungsbeispiel einstückig. Zur Verspannung ist der Deckel 227 mit einer mittigen Gewindebohrung versehen, die dem Außengewinde des Ankers 201 angepaßt ist.
In einem anderen Ausführungsbeispiel ist ein von der Hülse separater Deckel vorgesehen. Hülse wird dabei zwischen der Scheibe und dem Deckel eingespannt, der wie der Deckel 227 auf der Gewindestange verschraubt werden kann. Die Scheibe und der Deckel besitzen Vorsprünge, mit denen der Deckel und die Scheibe zentrierend in die Hülse greifen.
The embodiment according to 40 also has an anchor 202 , which is glued in a borehole of the building wall and up to the thermal insulation 206 protrudes. The embodiment according to 40 differs from the spacer 37 in that a pane on the building wall side 225 is provided by means of a screw nut 226 on the threaded rod serving as an anchor 202 screwed and clamped against the building wall. Instead of the sleeve 215 is a sleeve 228 intended. This sleeve too 228 comes with a lid 227 tense; this time not directly against the building wall but indirectly over the pane 225 against the building wall. The sleeve 228 and the lid 227 are in one piece in the embodiment. The lid is for tensioning 227 provided with a central threaded hole that corresponds to the external thread of the anchor 201 is adjusted.
In another embodiment, a cover separate from the sleeve is provided. The sleeve is clamped between the disc and the cover, which is like the cover 227 can be screwed onto the threaded rod. The disc and the cover have projections with which the cover and the disc engage in the centering of the sleeve.

Das Ausführungsbeispiel nach 38 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach 35 durch einen auf dem Ankerende sitzenden Kopf wie er in 36 dargestellt und beschrieben ist. Außerdem ist ein aus Teilen 202a und 202b bestehender Anker wie in 36 und ein Kleberkissen 1208 wie in 35 vorgesehen.The embodiment according to 38 differs from the exemplary embodiment 35 by a head sitting on the anchor end like him in 36 is shown and described. It is also made of parts 202a and 202b existing anchor as in 36 and an adhesive pillow 1208 as in 35 intended.

Das Ausführungsbeispiel nach 44 besitzt im Unterschied zu dem Ausführungsbeispiel nach 38 einen zylindrischen Verstärker 203a. In der Verstärkerstirnfläche, die der Gebäudewand abgewandt ist, sind diametral gegenüberliegend zwei Bohrungen 300 mit gleichem Mittenabstand zur Mittelachse des Verstärkers 203a. Die Bohrungen 300 sind für einen nicht dargestellten Steckschlüssel bestimmt. Nach Verkleben des Ankers 301 in der Ankerbohrung in der Gebäusewand wird der Verstärker 203a auf den Anker 301 geschraubt und gegen die Gebäudewand verspannt. Anschließend wird auf das vorragende Ankerende ein Kopf 302. Der Kopf 302 besitzt zwei Sacklöcher mit Innengewinde. Das eine Sackloch dient dem Aufschrauben des Kopfes 302 auf das Ankerende. Das andere Sackloch dient der Aufnahme eines Befestigungs-Gewindebolzens 303.
Im Ausführungsbeispiel ist die Verspannung gegen eine unbearbeitete Fläche der Gehäusewand erfolgt. In anderen Ausführungsbeispielen wird die Oberfläche gefräst, wie dies zu 34 erläutert worden ist. Dies geschieht, wenn Unebenheiten der Oberfläche zu befürchten ist.
In weiteren Ausführungsbeispielen wird in einem solchen ein Kissen mit aushärtbarem Kleber zwischen den Verstärker und die Oberfläche gebracht, wie die zu 35 beschrieben ist.
The embodiment according to 44 in contrast to the embodiment according to 38 a cylindrical amplifier 203a . There are two holes diametrically opposite each other in the face of the amplifier facing away from the building wall 300 with the same center distance to the central axis of the amplifier 203a . The holes 300 are intended for a socket wrench, not shown. After gluing the anchor 301 the amplifier is in the anchor hole in the building wall 203a on the anchor 301 screwed and braced against the building wall. Then a head is placed on the protruding anchor end 302 . The head 302 has two blind holes with internal thread. One blind hole is used to unscrew the head 302 to the anchor end. The other blind hole is used to hold a fastening threaded bolt 303 .
In the exemplary embodiment, the bracing was carried out against an unprocessed surface of the housing wall. In other embodiments, the surface is milled like this 34 has been explained. This happens when there is a risk of surface unevenness.
In further exemplary embodiments, a cushion with curable adhesive is placed between the amplifier and the surface in such a way as that 35 is described.

Das Ausführungsbeispiel nach 39 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach 38 durch einen Verstärker 203 mit einer Spitze 221 anstelle der Scheibe 206. Die Spitze 221 bildet einen Adapter, der mit Verstärkern verschiedener Bauarten kombiniert werden kann. Auch ohne Kleber hilft die Spitze 221 bei der Zentrierung bzw. Ausrichtung des Ankers/Gewindestange in eine zur Auflagefläche senkrechte Stellung.
Für die Spitze 221 ist die Bohrung in der Gebäudewand entsprechend konisch aufgeweitet worden. Die Vorteile der konischen Aufweitung sind eine Zentrierung des Abstandshalters und eine einfachere Positionierung eines Klebers zur Verklebung der Spitze 221.
The embodiment according to 39 differs from the exemplary embodiment 38 through an amplifier 203 with a tip 221 instead of the disc 206 . The summit 221 forms an adapter that can be combined with amplifiers of various types. The tip helps even without glue 221 when centering or aligning the armature / threaded rod in a position perpendicular to the bearing surface.
For the top 221 the hole in the building wall has been widened accordingly. The advantages of the conical expansion are centering the spacer and easier positioning of an adhesive to glue the tip 221 .

Das Ausführungsbeispiel nach 52 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach 39 durch einen andern Verstärker 340, der sich bis an die Außenseite der Fassade erstreckt, so daß ein separater Kopf entbehrlich ist. Bis die Spitze 341 und eine zentrierende Verbindung zwischen Spitze 341 und Verstärker 340 entspricht der Verstärker 340 dem in 50 dargestellten und beschriebenen Verstärker. Zur Verbindung zwischen dem Verstärker 340 und der Spitze 341 ist die Spitze 341 mit einem Bund versehen, der mit einer Ausdrehung der Verstärkung 340 zusammen wirkt.The embodiment according to 52 differs from the exemplary embodiment 39 through another amplifier 340 , which extends to the outside of the facade, so that a separate head is not necessary. Until the top 341 and a centering connection between the tip 341 and amplifier 340 corresponds to the amplifier 340 the in 50 illustrated and described amplifier. For the connection between the amplifier 340 and the top 341 is the top 341 provided with a collar that with a turn of the reinforcement 340 works together.

Das Ausführungsbeispiel nach 41 unterscheidet sich von den anderen Ausführungsbeispielen durch eine thermische Trennung. Bei der thermischen Trennung wird der Wärmefluß von den an der Fassade zu befestigenden Teilen über den Anker in die Gebäudewand unterbrochen. Das geschieht dadurch, daß anstelle des langen Ankers 202 (der bis vor die Fassade ragt) ein kurzer Anker 235 verwendet wird, der im Abstand vor der Fassadenaußenseite endet. Ansonsten ist der Anker in gleicher Weise wie der Anker 202 in der Gebäudewand gehalten, also im Bohrloch mit einer Verklebung oder mit einem Spreizdübel oder mit einem Spreizdübel und einer Verklebung.
Im Ausführungsbeispiel wird der Anker 235 wie der Anker 202 durch ein Gewindestangenstück gebildet.
Im Ausführungsbeispiel ragt der Anker 235 so weit aus der Gebäudewand heraus, daß ein zylinderförmiges Abstandshalterteil auf dem vorragenden Ende des Ankers 235 verschraubt werden kann. Dieses Abstandshalterteil besitzt ein Gewindestück 237 mit Außengewinde, auf das ein anderes Abstandshalterteil 240 mit einem Innengewinde geschraubt werden kann.
Für die beiden Abstandshalterteile ist eine Bohrung 236 in die Fassade 206 bis zur Gebäudewand eingebracht worden.
Diese beiden Abstandshalterteile bestehen aus armiertem Kunststoff mit einer geringen Wärmeleitfähigkeit im Verhältnis zu dem Stahl des Ankers 235.
The embodiment according to 41 differs from the other exemplary embodiments by a thermal separation. With thermal separation, the heat flow from the parts to be attached to the facade is interrupted via the anchor into the building wall. This happens because instead of the long anchor 202 (which extends to the facade) a short anchor 235 is used, which ends at a distance from the outside of the facade. Otherwise the anchor is the same as the anchor 202 held in the building wall, i.e. in the borehole with an adhesive or with an expansion anchor or with an expansion anchor and an adhesive.
In the embodiment, the anchor 235 like the anchor 202 formed by a threaded rod piece.
In the exemplary embodiment, the anchor protrudes 235 so far out of the building wall that a cylindrical spacer part on the protruding end of the anchor 235 can be screwed. This spacer part has a threaded piece 237 with external thread on which another spacer part 240 can be screwed with an internal thread.
There is a hole for the two spacer parts 236 in the facade 206 brought up to the building wall.
These two spacer parts are made of reinforced plastic with a low thermal conductivity in relation to the steel of the anchor 235 .

Gebäudewandseitig ist das Abstandshalterteil mit einem Flansch/Bund 238 versehen. Der Flansch/Bund/Kragen 238 vergrößert die Auflagefläche des Abstandshalterteiles an der Gebäudewand. Die Größe der Auflagefläche/Berührungsfläche an der Gebäudewand hat maßgeblichen Einfluß auf die Stabilität des Abstandshalters.
Zwischen dem Abstandshalterteil und der Gebäudewand ist ein mit einem Kleber gefülltes Kissen 239 vorgesehen, das sich verfestigt und dabei eine vorteilhafte Auflagefläche für das Abstandshalterteil bildet. Als Kleber kann ein Material mit einer hohen Frühfestigkeit verwendet werden, bei der die Montage nicht unterbrochen werden muß. Die Kosten des Klebers sind dabei von untergeordneter Bedeutung, wenn zum Beispiel nur eine Markise mit wenigen Befestigungsstellen zu montieren ist.
The spacer part with a flange / collar is on the building wall side 238 Mistake. The flange / collar / collar 238 increases the contact area of the spacer part on the building wall. The size of the contact surface / contact surface on the building wall has a significant influence on the stability of the spacer.
Between the spacer part and the building wall is a cushion filled with an adhesive 239 provided that solidifies and thereby forms an advantageous contact surface for the spacer part. A material with a high early strength can be used as the adhesive, in which the assembly does not have to be interrupted. The cost of the adhesive is of minor importance if, for example, only one awning with a few fastening points has to be installed.

In anderen Ausführungsbeispielen werden Berührungsflächen an der Gebäudewand 201 und dem Flansch/Bund 238 gesäubert, zum Beispiel mit Druckluft. Anschließend wird Kleber unmittelbar auf die Berührungsfläche der Gebäudewand 201 und/oder auf den Flansch/Bund/Kragen 238 aufgetragen, so daß es auch zu einer Verklebung des Flansches/Bundes/Kragen 238 an der Gebäudewand kommt. Vorteilhafterweise verbessert sich mit der Verklebung die Statik der Konstruktion. Es erhöht sich die Belastbarkeit des Abstandshalters.In other exemplary embodiments, there are contact surfaces on the building wall 201 and the flange / collar 238 cleaned, for example with compressed air. Then glue is applied directly to the contact surface of the building wall 201 and / or on the flange / collar / collar 238 applied so that there is also a bonding of the flange / collar / collar 238 comes on the building wall. The statics of the construction advantageously improve with the adhesive bond. The load capacity of the spacer increases.

51 zeigt sechs Verfahrensschritte für die Montage des Abstandshalters nach 41.
Im ersten Verfahrensschritt wird nach Herstellung einer Bohrung in der Gebäudewand die Gewindestange 235 als Anker in die Bohrung eingeklebt. Im zweiten Verfahrensschritt wird das Kleberkissen 239 auf die Gewindestange 235 gesteckt.
51 shows six procedural steps for the assembly of the spacer 41 .
In the first process step, the threaded rod is made after drilling a hole in the building wall 235 glued into the hole as an anchor. In the second step of the process, the adhesive cushion 239 on the threaded rod 235 stuck.

Im dritten Verfahrensschritt wird das Kleberkissen 239 zur Anlage an der Gebäudewand gebracht.
Im vierten Verfahrensschritt wird das Abstandshalterstück 237auf die Gewindestange 235 geschraubt, bis das Abstandshalterstück 237 mit dem zwischenliegenden Kleberkissen gegen die Gebäudewand verspannt wird.
Im fünften Verfahrensschritt wird das zweite Abstandshalterteil 240 auf das Abstandshalterteil 237 geschraubt.
In the third step of the process, the adhesive cushion 239 brought to rest on the building wall.
In the fourth step, the spacer piece 237 is placed on the threaded rod 235 screwed until the spacer piece 237 is clamped against the building wall with the intermediate adhesive cushion.
In the fifth step, the second spacer part 240 on the spacer part 237 screwed.

In noch anderen Ausführungsbeispielen ist anstelle der Kissen 239 eine Stück einer zusammendrückbaren Matte vorgesehen, die mit dem Kleber getränkt/gefüllt ist. Die Dicke der Matte kann gering sein, weil Gebäudewände üblicherweise plan sind. Weniger planen Gebäudeflächen kann durch Verwendung von zwei oder mehr Matten Rechnung getragen werden.
Soweit bei der Kleber zum Teil aus dem Spalt zwischen der Gebäudewand und dem Abstandshalter heraustritt, so ist das unschädlich, weil der Kleber dann zwischen Dämmung und Gebäudewand unsichtbar bleibt. Im Übrigen kann der Fachmann die Klebermenge bei geringer Übung so dosieren, daß nur wenig Kleber oder gar kein Kleber aus der dem Spalt heraustritt. Dabei ist hilfreich, wenn der Flansch/Bund/Kragen 238 mit einer Manschette aus Gummi oder einem anderen nachgiebigen Werkstoff versehen ist. Die Manschette umfaßt den Flansch/Bund/Kragen 238 und weitet sich, wenn der Kleber herausdrückt, hält jedoch den Kleber davon ab, unkontrolliert in die Dämmung der Fassade zu fließen.
In still other embodiments, instead of the pillow 239 a piece of a compressible mat is provided which is soaked / filled with the adhesive. The thickness of the mat can be small because building walls are usually flat. Less flat building areas can be taken into account by using two or more mats.
To the extent that the adhesive emerges from the gap between the building wall and the spacer, this is harmless because the adhesive then remains invisible between the insulation and the building wall. Otherwise, the person skilled in the art can dose the amount of adhesive with little practice so that only a little adhesive or no adhesive emerges from the gap. It is helpful if the flange / collar / collar 238 is provided with a sleeve made of rubber or another flexible material. The cuff encompasses the flange / collar / collar 238 and widens when the adhesive pushes out, but prevents the adhesive from flowing uncontrollably into the insulation of the facade.

Bei der Montage des Abstandshalterteiles mit dem Gewinde 237 und dem Flansch/Bund/Kragen 238 kann die gewünschte Spannung des Abstandshalterteils auf dem Anker 235 und gegen die Gebäudewand mit Hilfe eines Schraubschlüssels erreicht werden, der an einen Sechskant 242 angreift, der an dem Abstandshalterteil angeformt ist. Als Schraubschlüssel wird vorzugsweise eine Ratsche verwendet, die mit einer sogenannten Nuß über den Sechskant greift. Zwischen Nuß und Ratsche ist wahlweise ein Verlängerungsstück vorgesehen. Die Ratsche erlaubt es, den Schraubschlüssel hin- und hergehend zu bewegen und das Abstandshalterteil gleichwohl nur in einer Richtung zu drehen.When installing the spacer part with the thread 237 and the flange / collar / collar 238 can set the desired tension of the spacer part on the anchor 235 and can be reached against the building wall using a wrench attached to a hexagon 242 attacks which is integrally formed on the spacer part. A ratchet is preferably used as the wrench, which reaches over the hexagon with a so-called nut. An extension piece is optionally provided between the nut and ratchet. The ratchet allows the wrench to be moved back and forth and the spacer part can nevertheless only be rotated in one direction.

Nach der Montage des gebäudeseitigen Abstandshalter wird der Abstandshalterteil 240 aufgeschraubt. Der Abstandshalterteil 240 besteht wie der gebäudeseitige Abstandshalter aus einem faserverstärkten Kunststoff.After installing the spacer on the building side, the spacer part becomes 240 screwed on. The spacer part 240 Like the spacer on the building side, it consists of a fiber-reinforced plastic.

Im Ausführungsbeispiel schließt der Abstandshalterteil 240 mit der Fassadenoberseite ab. In anderen Ausführungsbeispielen kann das Abstandshalterteil gegenüber der Fassadenoberseite zurückstehen oder vorragen. Das Abstandshalterteil 240 ist am geschlossenen Ende mit einem Zapfen in Form eines Gewindestangenstückes 241 versehen. An dem Gewindestangenstück findet die Befestigung der Markise statt.In the exemplary embodiment, the spacer part closes 240 with the top of the facade. In other exemplary embodiments, the spacer part can protrude or protrude from the top of the facade. The spacer part 240 is at the closed end with a pin in the form of a threaded rod piece 241 Mistake. The awning is attached to the threaded rod piece.

Das Ausführungsbeispiel nach 42 und 43 unterscheidet sich von dem nach 41 durch sechs gleichmäßig auf einem Kreis verteilte Anker 250 anstelle des einen zentrisch angeordneten Ankers 235. Für die sechs Anker 250 gibt es sechs passende Bohrlöcher in der Gebäudewand. Die sechs Anker 250 besitzen zusammen eine Querschnittsfläche, die kleiner als die Querschnittsfläche des zentrischen Ankers 235 ist. Statisch beinhaltet das jedoch keinen Nachteil. Jeder einzelne der Anker 250 wird viel weniger als der zentrische Anker 235 belastet. Infolge der kleineren Querschnittsflächen konnten herkömmliche Spreizdübel und zugehörige Schrauben mit Senkkopf verwendet werden.
Für die sechs Anker 250 sind in dem Flansch/Bund/Kragen 251 des gebäudewandseitigen Abstandshalterteiles Durchgangsbohrungen vorgesehen.
The embodiment according to 42 and 43 differs from that 41 by six anchors evenly distributed on a circle 250 instead of the one centrally arranged anchor 235 . For the six anchors 250 there are six matching drill holes in the building wall. The six anchors 250 together have a cross-sectional area that is smaller than the cross-sectional area of the central anchor 235 is. Statically, however, this does not involve any disadvantage. Every single one of the anchors 250 becomes much less than the central anchor 235 charged. Due to the smaller cross-sectional areas, conventional expansion anchors and associated screws with countersunk heads could be used.
For the six anchors 250 are in the flange / collar / collar 251 through-holes of the spacer part on the building wall side.

Darüber hinaus gibt es in der Wandung des anderen Abstandshalterteiles Bohrungen für die sechs Anker 250. Diese Bohrungen besitzen über 2/3 der Länge der Wandung einen Durchmesser, der groß genug ist, um den Senkkopf der Schrauben aufzunehmen. Über die restliche Länge der Wandung sind die Bohrungen so groß, daß die Anker 250 mit ausreichendem Spiel durchgeschoben werden können.
Indem die Anker sowohl durch die Wandung des Abstandstandshalterteiles 253 als auch durch den Flansch/Bund/Kragen des gebäudewandseitigen Abstandshalterteiles greifen, ist der Abstandshalterteil 253 in seiner Drehstellung arretiert. Die Arretierung erfolgt erst, wenn der Abstandshalter durch Schrauben/Drehen des Abstandshalterteiles 253 auf dem anderen Abstandshalterteil die gewünschte Stellung erreicht hat, in der er mit der Fassadenoberseite bündig abschließt oder zurück steht oder vorsteht.
Für den Anschluß an eine vor der Fassade zu befestigende Markise besitzt der Abstandshalterteil 253 den gleichen Zapfen wie das Abstandshalterteil 240 nach 41.
In addition, there are holes for the six anchors in the wall of the other spacer part 250 . These holes have a diameter over 2/3 of the length of the wall that is large enough to accommodate the countersunk head of the screws. Over the remaining length of the wall, the holes are so large that the anchors 250 can be pushed through with sufficient play.
By placing the anchors both through the wall of the spacer part 253 as well as reach through the flange / collar / collar of the spacer part on the building wall side, is the spacer part 253 locked in its rotational position. The locking only takes place when the spacer by screwing / turning the spacer part 253 on the other spacer part has reached the desired position, in which it is flush with the top of the facade or stands back or protrudes.
The spacer part is provided for connection to an awning to be fastened in front of the facade 253 the same pin as the spacer part 240 to 41 .

In anderen Ausführungsbeispielen sind die als Anker 250 dienenden Schrauben zugleich mit den Spreizdübeln in den Bohrlöchern verklebt.In other embodiments, they are anchors 250 serving screws also glued to the expansion dowels in the drill holes.

In noch anderen Ausführungsbeispielen werden die sechs Anker vor dem Aufschrauben des anderen Abstandshalterteiles 253 mit dem Flansch/Bund/Kragen 251 gegen die Gebäudewand verspannt. Die Bohrungen in der Wandung des Abstandshalterteiles 253 sind dann entbehrlich.In still other embodiments, the six anchors are before the other spacer part is screwed on 253 with the flange / collar / collar 251 braced against the building wall. The holes in the wall of the spacer part 253 are then unnecessary.

Die Arretierung des Abstandshalterteiles erfolgt dann zum Beispiel bei der Verbindung mit dem an der Fassade zu befestigenden Teil.The spacer part is then locked, for example, when it is connected to the part to be fastened to the facade.

In einem anderen Ausführungsbeispiel der Erfindung sind beide ineinander bzw. aufeinander verschraubaren Abstandshaltersteile mit einem Flansch/Bund/Kragen versehen. Der Flansch/Bund /Kragen des gebäudewandseitigen Abstandshalterteiles ist dann gegenüber dem Ausführungsbeispiel nach 42 und 43 doppelt so groß. Der zusätzlich an dem anderen Abstandshalterteil vorgesehene Flansch/Bund/Kragen ist dann so groß wie der nach 42 und 43 vorgesehene Kragen. Dann sind in dem zusätzlichen Flansch/Bund/Kragen des anderen Abstandshalterteiles sechs Bohrungen/Durchgangslöcher auf einem Kreis mit größerem, Radius gleichmäßig verteilt.
Die in dem Flansch/Bund/Kragen des gebäudewandseitigen Abstandshalterteils vorgesehenen Bohrungen/Durchgangslöcher liegen gleichmäßig verteilt auf einem gleichen Kreis. Auch die Bohrungen/Bohrlöcher in der Gebäudewand liegen gleichmäßig verteilt auf dem gleichen Kreis.
Mit diesem Ausführungsbeispiel läßt sich die gleiche Arretierung der Abstandshalterteile wie nach 42 und 43 erreichen, ohne daß lange Bohrungen in eine Hülsenwand eingebracht werden müssen.
In another exemplary embodiment of the invention, both spacer parts which can be screwed into one another or onto one another are provided with a flange / collar / collar. The flange / collar / collar of the spacer part on the building wall side is then compared to the exemplary embodiment according to 42 and 43 twice as big. The flange / collar / collar additionally provided on the other spacer part is then as large as the one after 42 and 43 provided collar. Then in the additional flange / collar / collar of the other spacer part, six bores / through holes are evenly distributed on a circle with a larger radius.
The holes / through holes provided in the flange / collar / collar of the spacer part on the building wall side are evenly distributed on an equal circle. The boreholes / boreholes in the building wall are evenly distributed on the same circle.
With this embodiment, the same locking of the spacer parts as after 42 and 43 achieve without long holes in a sleeve wall.

55 zeigt einen Verstärker 380 für einen erfindungsgemäßen Abstandshalter, wobei der Verstärker zwei zentrisch angeordnete Gewindestangen 381 und 382 als Anker aufweist und die Gewindestangen in Sacklöchern verklebt werden und der Verstärker vier gleichmäßig verteilte, in axialer Richtung verlaufende Bohrungen 383 aufweist. Durch die Bohrungen 383 wird Kleber in den Spalt 385 zwischen dem Verstärker und der Gebäudewand geleitet. Um den Verbrauch an Kleber möglichst gering zu halten, ist der Spalt 385 mit einer an dem Verstärker umlaufenden Gummilippe 384 verschlossen. Der Kleber hat die Aufgabe eine vollflächige Auflage für den Verstärker zu schaffen.
Im Ausführungsbeispiel wird die Kleberschicht ohne vorherige Verspannung des Verstärkers an der Gebäudewand hergestellt.
55 shows an amplifier 380 for a spacer according to the invention, the amplifier having two centrally arranged threaded rods 381 and 382 has as an anchor and the threaded rods are glued in blind holes and the amplifier has four evenly distributed bores running in the axial direction 383 having. Through the holes 383 will glue in the gap 385 passed between the amplifier and the building wall. In order to keep the consumption of glue as low as possible, the gap is 385 with a rubber lip running around the amplifier 384 locked. The adhesive has the task of creating a full-surface support for the amplifier.
In the exemplary embodiment, the adhesive layer is produced on the building wall without prior reinforcement of the amplifier.

In einem anderen Ausführungsbeispiel erfolgt zunächst eine Verspannung des Verstärkers an der Gebäudewand und wird anschließend der Kleber in den Spalt 385 gedrückt.
In noch anderen Ausführungsbeispielen wird durch Vertiefungen und/oder Erhebungen an der Berührungsfläche des Verstärkers für einen gesicherten Kleberfluß in alle Bereiche des Spaltes 385 gesorgt. Die gleiche Wirkung kann auch durch Distanzstücke erreicht werden, die zwischen die Gebäudewand und Verstärker positioniert werden.
In another exemplary embodiment, the amplifier is first braced on the wall of the building and then the adhesive becomes in the gap 385 pressed.
In still other exemplary embodiments, depressions and / or elevations on the contact surface of the amplifier ensure a secure flow of adhesive in all areas of the gap 385 worried. The same effect can also be achieved by spacers, which are positioned between the building wall and the amplifier.

Im Ausführungsbeispiel sind die Bohrungen 383 nach Einfüllen des Klebers mit Kleberresten verstopft. In einem weiteren Ausführungsbeispiel folgt das Einführen des Klebers mittels passender Röhrchen oder mittels passender Schläuche, die nach dem Einführen des Klebers zusammen mit den darin enthaltenen Kleberresten entfernt werden. Danach sind die Bohrungen wieder offen.The holes are in the exemplary embodiment 383 clogged with adhesive residue after filling in the adhesive. In a further exemplary embodiment, the adhesive is introduced by means of suitable tubes or by means of suitable hoses, which are removed together with the adhesive residues contained therein after the adhesive has been introduced. Then the holes are open again.

56 zeigt zwei Anker 390 aus Glasfasern, die in den Bohrlöchern in der Gebäudewand verklebt sind. Bei dem in der Ansicht rechten Anker ist ein zylindrischer Verstärker 391 mit glatter mittiger Bohrung für den Anker vorgesehen. Der Anker 390 besitzt ein aus dem Verstärker 391 herausragendes Ende mit metrischer Verschraubung M12, so daß der Verstärker mit einer Schraubenmutter gegen die Gebäudewand gespannt werden kann. Dazu stellt ein Kleberkissen 392 eine optimale Auflage für den Verstärker 391 sicher.
Der Verstärker 391 ist in seiner Länge der Dicke der umgebenden Wärmedämmung angepaßt, so daß der Verstärker 391 mit der Fassadenoberfläche abschließt.
56 shows two anchors 390 made of glass fibers, which are glued into the drill holes in the building wall. The right anchor in the view is a cylindrical amplifier 391 provided with a smooth central hole for the anchor. The anchor 390 owns one from the amplifier 391 protruding end with metric screw connection M12 , so that the amplifier can be clamped against the building wall with a screw nut. Add an adhesive cushion 392 an optimal support for the amplifier 391 for sure.
The amplifier 391 is adapted in length to the thickness of the surrounding insulation, so that the amplifier 391 with the facade surface.

Der in der Ansicht linke Anker 390 wird von einem zylindrischen Verstärker umgeben, der im Ausführungsbeispiel aus einem Grundkörper 393 und unterschiedlich dicken Distanzstücken 394 besteht. Die Distanzstücke 394 sind so gewählt, daß der Verstärker mit der Fassadenoberfläche abschließt.The left anchor in the view 390 is surrounded by a cylindrical amplifier, which in the exemplary embodiment consists of a base body 393 and spacers of different thicknesses 394 consists. The spacers 394 are chosen so that the amplifier is flush with the facade surface.

57 zeigt ein Fräswerkzeug zur Bearbeitung der Gebäudewand an der Auflagefläche für einen Verstärker.
Bei dem Fräswerkzeug finden Verstärker 401 Verwendung wie sie in 50 dargestellt sind. Solche Verstärker besitzen zwei Gewindebohrungen, von denen die wandseitige Gewindebohrung zum Einschrauben einer Führungsstange 402 und die gegenüberliegende Gewindebohrung zum Einschrauben einer Stange 403 dient. Das Gewinde der Stange 403 ist so bemessen, daß es nach deren Einschrauben noch mehr als eine Schraubenmutter-Dicke aus dem Verstärker 401 vorragt und die Stange mit einer Schraubenmutter 404 gesichert werden kann. An dem Schaft, mit dem die Stange 403 in dem Futter der Bohrmaschine verspannt wird, ist ein Sechskant-Querschnitt vorgesehen.
Auf die Führungsstange 402 wird der Fräskopf 400 durch Verschrauben befestigt.
57 shows a milling tool for processing the building wall on the support surface for an amplifier.
The milling tool has amplifiers 401 Use as in 50 are shown. Such amplifiers have two threaded holes, of which the wall-side threaded hole for screwing in a guide rod 402 and the opposite threaded hole for screwing in a rod 403 serves. The thread of the rod 403 is dimensioned so that after screwing it in there is more than one nut thickness from the amplifier 401 protrudes and the rod with a nut 404 can be secured. On the shaft with which the rod 403 a hexagonal cross section is provided in the chuck of the drill.
On the guide rod 402 becomes the milling head 400 fixed by screwing.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant has been generated automatically and is only included for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent literature cited

  • DD 242194 [0022]DD 242194 [0022]
  • DD 142166 [0022]DD 142166 [0022]
  • DD 140120 [0022]DD 140 120 [0022]
  • DE 102014102826 [0022]DE 102014102826 [0022]
  • DE 102015007004 [0022]DE 102015007004 [0022]
  • DE 102014115506 [0022]DE 102014115506 [0022]
  • DE 4214636 [0022]DE 4214636 [0022]
  • DE 1504463 [0022]DE 1504463 [0022]
  • DE 202011050195 [0027]DE 202011050195 [0027]
  • DE 102011051510 [0027]DE 102011051510 [0027]
  • DE 102010061139 [0027]DE 102010061139 [0027]
  • DE 19653672 [0027]DE 19653672 [0027]
  • EP 2853654 [0027]EP 2853654 [0027]
  • EP 2540924 [0027]EP 2540924 [0027]
  • EP 2017314 PCT [0118, 0125, 0135, 0153]EP 2017314 PCT [0118, 0125, 0135, 0153]

Claims (16)

Abstandshalter an einer Gebäudewand zur nachträglichen außenseitigen Befestigung eines Funktions-Teiles wie eines Vordaches oder einer Markise oder einer Werbeanlage oder eines Fluchtweges oder einer Treppe oder eines Gerüstes oder Lampen oder einer Kamera oder dergleichen, wobei die Befestigung über den Abstandshalter durch die Wärmedämmung hindurch erfolgt, wobei der Abstandshalter insbesondere mit einem Anker in die Gebäudewand greift, gekennzeichnet durch die Verwendung mindestens eines der folgenden Merkmale: a) die Gewindestange oder Anker ist mit einem Verstärker versehen, der an der Gebäudewand anliegt, wobei der Verstärker an der Berührungsfläche mit der Gebäudewand mindestens den dreifachen Außendurchmesser der zentrisch angeordneten Gewindestange bzw. Ankers aufweist b)wobei die Gewindestange bzw. der Anker in dem Bohrloch in der Gebäudewand verspannt und/oder verklebt ist c)die Gewindestange sitzt mit einem Spreizdübel im Bohrloch, d)zwischen dem Kopf des Abstandshalters und dem benachbarten Ende des Verstärkers besteht ein Abstand e)der Verstärker ist gebäudewandseitig mit einem Kleber versehen ist. f)der Verstärker ist mehrteilig, wobei ein Teil eine gebäudewandseitige Scheibe ist, die mit der Gebäudewand verklebt ist und/oder verspannt ist und wobei der andere Teil des Verstärkers gegen die Scheibe schraubbar und verspannbar ist g)der Verstärker besteht aus einer Hülse und einem Deckel, wobei die Hülse mit dem Deckel gegen die Gebäudewand spannbar ist f)der Verstärker besteht aus einer Scheibe, einer Hülse und einem Deckel, wobei die Hülse gebäudewandseitig angeordnet ist und gegen die Gebäudewand spannbar ist und der Deckel mit der Hülse gegen die Scheibe spannbar ist oder der Verstärker besteht aus einer Hülse oder Rohr mit einem gebäudewandseitigem, geschlossenen Ende, mit dem die Hülse oder Rohr gegen die Gebäudewand gespannt ist, und einem offenen anderen Ende, das durch einen einschraubbaren weiteren Verstärkerteil und/oder durch einen Deckel verschließbar ist und/oder der Verstärker besitzt ein Außengewinde oder Innengewinde für eine Verschraubung mit einem anderen Abstandshalterteil und/oder der Verstärker besteht aus einem Zylinder, insbesondere aus einem Zylinder mit einem Kragen und/oder der Verstärker besitzt eine mittige Bohrung für den Anker g)der Verstärker wird über ein zwischenliegendes Kissen mit der Gebäudewand verspannt h)der Abstandshalter aus Kunststoff besteht und eine thermische Trennung innerhalb des Abstandshalters vorgesehen ist i)die Gewindestange greift in eine in dem Bohrloch sitzende Hülse, insbesondere eine Gehäuse mit Innengewinde, das zu dem Außengewinde der Gewindestange paßt j)der Abstandshalter in seinem Verstärker eine thermische Trennung besitzt k)der Abstandshalter in seinem Kopf eine thermische Trennung besitzt 1)einer Zentrierspitze an dem Abstandshalter m)der Verstärker aus mehreren Teilen zusammen gesetzt ist, die miteinander verklebt und/oder miteinander verschraubt sind, wobei die Verschraubung durch Gewindestangen erfolgt, die durch den Verstärker hindurch geführt sind, und/oder durch Rohre/Hülsen erfolgt, die außen am Verstärker angeordnet sind n)der Anker aus Fasen oder Fäden oder Filamenten besteht, vorzugsausweise aus Glasfasern und/oder Kohlenstofffasern besteht. n)eine Schneidschraube verwendet wirdSpacers on a building wall for retrofitting an external part of a functional part such as a canopy or an awning or an advertising system or an escape route or a staircase or a scaffold or lamps or a camera or the like, the attachment being carried out via the spacer through the thermal insulation, wherein the spacer engages in particular with an anchor in the building wall, characterized by the use of at least one of the following features: a) the threaded rod or anchor is provided with an amplifier which rests on the building wall, the amplifier on the contact surface with the building wall at least has three times the outer diameter of the centrally arranged threaded rod or anchor b) the threaded rod or anchor is clamped and / or glued in the borehole in the building wall c) the threaded rod sits with an expansion plug in the borehole, d) between the head of the A spacer and the adjacent end of the amplifier there is a distance e) the amplifier is provided on the building wall side with an adhesive. f) the amplifier is in several parts, one part being a pane on the building wall, which is glued to the building wall and / or braced, and the other part of the amplifier being screwable and braceable against the pane g) the amplifier consists of a sleeve and a Lid, the sleeve with the lid can be clamped against the building wall f) the amplifier consists of a disc, a sleeve and a cover, the sleeve being arranged on the building wall side and being clampable against the building wall and the cover with the sleeve being clampable against the pane is or the amplifier consists of a sleeve or tube with a building wall-side, closed end, with which the sleeve or tube is stretched against the building wall, and an open other end, which can be closed by a screw-in additional amplifier part and / or by a cover and / or the amplifier has an external thread or internal thread for a screw connection with another spacer part and / or the amplifier consists of a cylinder, in particular a cylinder with a collar and / or the amplifier has a central hole for the anchor g) the amplifier is clamped to the building wall via an intermediate cushion h) the spacer consists of plastic and a thermal separation is provided within the spacer i) the threaded rod engages in a sleeve located in the borehole, in particular a housing with an internal thread that fits the external thread of the threaded rod j) the spacer in its amplifier has a thermal separation k ) the spacer has a thermal break in its head 1) a centering tip on the spacer m) the amplifier is composed of several parts that are glued and / or screwed together, the screw connection being performed by threaded rods that pass through the amplifier are led, and / o which takes place through tubes / sleeves which are arranged on the outside of the amplifier n) the anchor consists of bevels or threads or filaments, preferably consists of glass fibers and / or carbon fibers. n) a self-tapping screw is used Abstandshalter nach Anspruch 1 , dadurch gekennzeichnet, daß der Verstärker an der Berührungsfläche mit der Gebäudewand mit Kleber versehen ist, insbesondere wobei der Kleber durch eine Manschette oder durch ein zusammendrückbares Textil oder durch ein zusammendrückbares, offenporiges und großporiges Schaumteil gehalten ist, wobei der Kleber in den Hohlräumen des Textiles oder den Poren des Schaumteiles sitzt.Spacer after Claim 1 , characterized in that the amplifier is provided on the contact surface with the building wall with adhesive, in particular wherein the adhesive is held by a sleeve or by a compressible textile or by a compressible, open-pore and large-pore foam part, the adhesive in the cavities of the textile or the pores of the foam part. Abstandshalter nach Anspruch 1 oder 2. gekennzeichnet durch die Verwendung von Kleberpatronen oder einer Kleberpresse für die Dosierung des Klebers.Spacer after Claim 1 or 2nd . characterized by the use of adhesive cartridges or an adhesive press for dosing the adhesive. Abstandshalter nach einem der Ansprüche 1 bis 3 , dadurch gekennzeichnet, daß das Kissen mit einem aushärtenden Material versehen ist, insbesondere mit einem Kleber versehen ist. Spacers according to one of the Claims 1 to 3rd , characterized in that the cushion is provided with a hardening material, in particular is provided with an adhesive. Abstandshalter nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß das Kissen einen Mantel aus einem Textil besitzt, vorzugsweise aus einem Gewebe besitzt, noch weiter bevorzugt aus einem kleberdurchlässigen Gewebe besitzt, so daß austretender Kleber eine Verklebung mit der Gebäudewand und/oder mit der Verstärkung bewirkt. Spacers according to one of the Claims 1 to 4th , characterized in that the cushion has a jacket made of a textile, preferably made of a fabric, even more preferably of an adhesive-permeable fabric, so that emerging adhesive causes an adhesion to the building wall and / or with the reinforcement. Abstandshalter nach einem der Ansprüche 1 bis 5, gekennzeichnet durch eine Dicke des Kissen von mindestens 3mm, vorzugsweise von 6mm und noch weiter bevorzugt von 9mm.Spacers according to one of the Claims 1 to 5 , characterized by a thickness of the pillow of at least 3mm, preferably of 6mm and even more preferably of 9mm. Abstandshalter nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Kissen im montierten Zustand am Rand der Verstärkung übersteht, wobei der Überstand vorzugsweise 20 bis 40mm beträgt.Spacers according to one of the Claims 1 to 6 , characterized in that the cushion protrudes in the assembled state at the edge of the reinforcement, the protrusion preferably being 20 to 40 mm. Abstandshalter nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Bohrung in der Wärmedämmung um das Maß des Kissen-Überstandes größer als der Durchmesser der Verstärkung ist.Spacer after Claim 7 , characterized in that the hole in the thermal insulation is larger than the diameter of the reinforcement by the amount of the cushion overhang. Abstandshalter nach einem der Ansprüche 1 bis 8 , gekennzeichnet durch eine Vertiefung für die Verstärkung in der Gebäudewand, vorzugsweise durch eine konische Spitze an der Verstärkung und eine konische Vertiefung in der Gebäudewand.Spacers according to one of the Claims 1 to 8th , characterized by a recess for the reinforcement in the building wall, preferably by a conical tip on the reinforcement and a conical recess in the building wall. Abstandshalter zur nachträglichen außenseitigen Befestigung eines Funktions-Teiles wie eines Vordaches oder einer Markise oder einer Werbeanlage oder eines Fluchtweges oder einer Treppe oder eines Gerüstes oder Lampen oder einer Kamera oder dergleichen, wobei die Befestigung über den Abstandshalter durch die Wärmedämmung hindurch erfolgt, wobei der Abstandshalter in die Gebäudewand greift, gekennzeichnet durch die Verwendung mindestens eines der folgenden Merkmale: a)der Abstandshalter ist mit mehreren Gewindestangen oder Ankern in der Gebäudewand gehalten b)der Abstandshalter ist mit einem Verstärker versehen, der an der Gebäudewand anliegt, wobei der Verstärker an der Berührungsfläche mit der Gebäudewand mindestens den dreifachen Außendurchmesser, einer zentrisch angeordneten Gewindestange bzw. Ankers aufweist c))wobei die Gewindestangen bzw. Anker in Bohrlöchern in der Gebäudewand verspannt und/oder verklebt sind d)die Gewindestangen und Anker sitzen mit einem Spreizdübel im Bohrloch, e)der Verstärker ist mehrteilig, wobei ein Teil eine gebäudewandseitige Scheibe ist, die mit der Gebäudewand verklebt ist und/oder verspannt ist und wobei der andere Teil des Verstärkers gegen die Scheibe schraubbar und verspannbar ist f)der Verstärker besteht aus einer Hülse und einem Deckel, wobei die Hülse mit dem Deckel gegen die Gebäudewand spannbar ist g)der Verstärker besteht aus einer Scheibe, einer Hülse und einem Deckel, wobei die Hülse gebäudewandseitig angeordnet ist und gegen die Gebäudewand spannbar ist und der Deckel mit der Hülse gegen die Scheibe spannbar ist h)zu dem Verstärker gehören zwei Teile, von denen der eine einen zylindrischen Körper und der andere eine Hülse bildet und der zylindrische Körper in der Hülse verschraubbare ist oder die Hülse auf den zylindrischen Körper schraubbar ist.Spacers for retrofitting an external part of a functional part such as a canopy or an awning or an advertising system or an escape route or a staircase or a scaffold or lamps or a camera or the like, the fastening being carried out via the spacer through the thermal insulation, the spacer engages in the building wall, characterized by the use of at least one of the following features: a) the spacer is held in the building wall with a plurality of threaded rods or anchors b) the spacer is provided with an amplifier which rests on the building wall, the amplifier on the The contact surface with the building wall has at least three times the outer diameter of a centrally arranged threaded rod or anchor c)) whereby the threaded rods or anchors are clamped and / or glued in boreholes in the building wall d) the threaded rods and anchors are seated with a chaff zdübel in the borehole, e) the amplifier is in several parts, one part being a pane on the building wall side, which is glued to the building wall and / or braced, and the other part of the amplifier being screwable and braceable against the pane f) the amplifier consists of a sleeve and a lid, the sleeve with the lid being clamped against the building wall g) the amplifier consists of a disk, a sleeve and a cover, the sleeve being arranged on the building wall side and being clampable against the building wall and the lid with the sleeve h) can be clamped against the disk two parts of the amplifier, one of which forms a cylindrical body and the other a sleeve and the cylindrical body can be screwed into the sleeve or the sleeve can be screwed onto the cylindrical body. Gebäudewand nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß der zylindrische Körper gebäudewandseitig angeordnet ist und meinem Flansch oder Bund oder Kragen versehen ist und mit dem Flansch/Bund/Kragen gegen die Gebäudewand gespannt ist, wobei sich Öffnungen für die Gewindestangen oder Anker in dem Flansch/Bund/Kragen befinden.Building wall after Claim 10 , characterized in that the cylindrical body is arranged on the building wall side and is provided with my flange or collar or collar and is tensioned with the flange / collar / collar against the building wall, wherein there are openings for the threaded rods or anchors in the flange / collar / collar . Gebäudewand nach Anspruch 10 oder 11 , dadurch gekennzeichnet, daß Schrauben als Anker verwendet werden und Spreizdübel für die Schrauben in den Bohrlöchern sitzen oder Hülsen in den Bohrlöchern vergklebt sind und die Anker in der verklebten Hülse verschraubt sind.Building wall after Claim 10 or 11 , characterized in that screws are used as anchors and expansion anchors for the screws sit in the boreholes or sleeves are glued in the boreholes and the anchors are screwed into the glued sleeve. Gebäudewand nach einem der Ansprüche 10 bis 12,gekennzeichnet durch die Verwendung von Senkkopfschrauben.Building wall according to one of the Claims 10 to 12th , characterized by the use of countersunk screws. Gebäudewand nach einem der Ansprüche 10 bis 13 , dadurch gekennzeichnet, daß in dem auf den zylindrischen Körper aufschraubbaren Hülse Bohrungen vorgesehen sind, die mit den Bohrungen in dem Flansch/Bund/Kragen des zylindrischen Körpers fluchten können, so daß die Schrauben durch die Bohrungen in dem anderen Abstandshalterteil hindurch und durch die Bohrungen in dem Flansch/Bund/Kragen des gebäudewandseitigen Abstandshalterteiles hindurch in die Bohrlöcher geschoben werden können.Building wall according to one of the Claims 10 to 13 , characterized in that bores are provided in the sleeve which can be screwed onto the cylindrical body and can be aligned with the bores in the flange / collar / collar of the cylindrical body, so that the screws pass through the bores can be pushed into the other spacer part and through the bores in the flange / collar / collar of the spacer part on the building wall side into the boreholes. Gebäudewand nach einem der Ansprüche 10 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Bohrungen in dem anderen Abstandshalterteil durch die Wandung des hülsenförmigen Körpers verlaufen oder daß die Bohrungen in einem Flansch/Bund/Kragen des hülsenförmigen Körpers verlaufen.Building wall according to one of the Claims 10 to 14 , characterized in that the bores in the other spacer part run through the wall of the sleeve-shaped body or in that the bores run in a flange / collar / collar of the sleeve-shaped body. Gebäudewand nach einem der Ansprüche 1 bis 15, daß ein Hohlraum zwischen dem Abstandshalter und der umgebenden Wärmedämmung mit einem Wärmeisolierungsmaterial zumindest teilweise ausgefüllt ist, insbesondere durch Verwendung weichen Schaummaterials als Wärmeisolierungsmaterial, daß zumindest teilweise bei der Montage des Abstandshalters durch den Teile des Abstandshalters verdrängbar ist.Building wall according to one of the Claims 1 to 15 that a cavity between the spacer and the surrounding thermal insulation is at least partially filled with a thermal insulation material, in particular by using soft foam material as thermal insulation material that is at least partially displaceable by the parts of the spacer during assembly of the spacer.
DE102018008598.9A 2018-10-31 2018-10-31 Spacers and fasteners for parts to be fastened to the building through a facade Pending DE102018008598A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018008598.9A DE102018008598A1 (en) 2018-10-31 2018-10-31 Spacers and fasteners for parts to be fastened to the building through a facade

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018008598.9A DE102018008598A1 (en) 2018-10-31 2018-10-31 Spacers and fasteners for parts to be fastened to the building through a facade

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102018008598A1 true DE102018008598A1 (en) 2020-04-30

Family

ID=70416687

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018008598.9A Pending DE102018008598A1 (en) 2018-10-31 2018-10-31 Spacers and fasteners for parts to be fastened to the building through a facade

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102018008598A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU217579U1 (en) * 2022-11-29 2023-04-06 Акционерное общество "Научно-производственное объединение Завод "Волна" (АО "НПО Завод "Волна") Thermal insulation bolt

Citations (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1504463A1 (en) 1964-06-01 1969-10-09 Krone Kg Fiber-reinforced polyester laminate
DD140120A2 (en) 1971-11-23 1980-02-13 Karl H Junge METHOD FOR PRODUCING OBJECTS OF FIBER AMPLIFIERS AND OTHER MATERIALS
DD142166A2 (en) 1976-02-15 1980-06-11 Karl H Junge METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING OBJECTS OF FIBER-REINFORCED MATERIALS
DD242194A1 (en) 1968-08-31 1987-01-21 Karl H Junge METHOD FOR THE PRODUCTION OF HOMOGENEOUS FIBER AMPLY ARTICLES
DE4214636A1 (en) 1992-04-26 1993-10-28 Inst Polymerforschung Dresden Formable, multiaxial reinforcement structure
DE19653672A1 (en) 1996-12-12 1998-06-25 Robert Dipl Ing Berger Anchor attaching rear-ventilated outer wall cladding to structural support wall
EP2017314A1 (en) 2007-07-20 2009-01-21 Evonik Degussa GmbH New Gel Coat Formulation
DE202011050195U1 (en) 2011-05-20 2011-07-07 KINI Beschläge GmbH Thermo unit, transfer unit, shutter inside opening device and shutter system
DE102010061139A1 (en) 2010-12-09 2012-06-14 Mofix Montage- Und Handels-Gmbh Adapter for fastening e.g. antenna holder at walls of building, has base board and attaching unit for fixing at fixed wall surface, and fastening holes provided at front end of bracket, where adapter is free of thermal bridges
EP2540924A2 (en) 2011-07-01 2013-01-02 Michael Korff Distancer for insulated support structures
EP2853654A2 (en) 2013-07-22 2015-04-01 Gasser Fassadentechnik AG Console and façade substructure with the console
DE102014102826A1 (en) 2014-03-04 2015-09-10 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft motor vehicle
DE102014115506A1 (en) 2014-10-24 2016-04-28 Strohlosproduktentwicklung Gmbh High-strength material from renewable raw materials and method for producing such a material
DE102015007004A1 (en) 2014-11-10 2016-05-12 Peter Niedner Material with high compressive strength, high vibration damping and high sustainability, especially for road construction and process for its production

Patent Citations (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1504463A1 (en) 1964-06-01 1969-10-09 Krone Kg Fiber-reinforced polyester laminate
DD242194A1 (en) 1968-08-31 1987-01-21 Karl H Junge METHOD FOR THE PRODUCTION OF HOMOGENEOUS FIBER AMPLY ARTICLES
DD140120A2 (en) 1971-11-23 1980-02-13 Karl H Junge METHOD FOR PRODUCING OBJECTS OF FIBER AMPLIFIERS AND OTHER MATERIALS
DD142166A2 (en) 1976-02-15 1980-06-11 Karl H Junge METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING OBJECTS OF FIBER-REINFORCED MATERIALS
DE4214636A1 (en) 1992-04-26 1993-10-28 Inst Polymerforschung Dresden Formable, multiaxial reinforcement structure
DE19653672A1 (en) 1996-12-12 1998-06-25 Robert Dipl Ing Berger Anchor attaching rear-ventilated outer wall cladding to structural support wall
EP2017314A1 (en) 2007-07-20 2009-01-21 Evonik Degussa GmbH New Gel Coat Formulation
DE102010061139A1 (en) 2010-12-09 2012-06-14 Mofix Montage- Und Handels-Gmbh Adapter for fastening e.g. antenna holder at walls of building, has base board and attaching unit for fixing at fixed wall surface, and fastening holes provided at front end of bracket, where adapter is free of thermal bridges
DE202011050195U1 (en) 2011-05-20 2011-07-07 KINI Beschläge GmbH Thermo unit, transfer unit, shutter inside opening device and shutter system
EP2540924A2 (en) 2011-07-01 2013-01-02 Michael Korff Distancer for insulated support structures
DE102011051510A1 (en) 2011-07-01 2013-01-03 Michael Korff Spacer for insulated support structures
EP2853654A2 (en) 2013-07-22 2015-04-01 Gasser Fassadentechnik AG Console and façade substructure with the console
DE102014102826A1 (en) 2014-03-04 2015-09-10 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft motor vehicle
DE102014115506A1 (en) 2014-10-24 2016-04-28 Strohlosproduktentwicklung Gmbh High-strength material from renewable raw materials and method for producing such a material
DE102015007004A1 (en) 2014-11-10 2016-05-12 Peter Niedner Material with high compressive strength, high vibration damping and high sustainability, especially for road construction and process for its production

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU217579U1 (en) * 2022-11-29 2023-04-06 Акционерное общество "Научно-производственное объединение Завод "Волна" (АО "НПО Завод "Волна") Thermal insulation bolt
RU217979U1 (en) * 2023-03-17 2023-04-27 Акционерное общество "Научно-производственное объединение Завод "Волна" (АО "НПО Завод "Волна") Thermal insulation bolt

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1870533B1 (en) Method for attaching insulating boards
DE102004051739B4 (en) Cover for a mounting arrangement
EP0086452A2 (en) Method of fixing an insulating slab to be plastered to a building surface
EP1905923A2 (en) Tie rod and assembly for reinforcing existing construction elements against punching with such a tie rod
EP2722466B1 (en) Composite system for reinforcing building elements
WO2014154207A1 (en) Structural arrangement and method for securing scaffolding to a building wall
DE102017002170A1 (en) Spacers and fasteners for parts to be fastened to buildings through a facade
EP2715013B1 (en) Connecting arrangement and method for producing a punching shear reinforcement, a subsequent lateral-force reinforcement and/or a reinforcement connection
EP2844808B1 (en) Method for producing a drywall
DE10341401B4 (en) Composite device for a wood-concrete connection
EP2295660B1 (en) Method for mounting insulation panels
DE10159632A1 (en) Dowel, for mounting an insulation board at a support structure, has cutters under the pressure plate and around its circumference, to cut into the board to recess the dowel without environmental damage
DE202007009225U1 (en) bridge plugs
EP2225428A1 (en) Anchoring element
DE202012101506U1 (en) Anchor for walls, for fixing protruding structures such as awnings
DE102018001932A1 (en) Spacers and fasteners for parts to be fixed to buildings through a facade
EP2551423A2 (en) Wall plug
DE102012103546A1 (en) Anchor for fixing at walls of protruding structure e.g. awning, has filling channels guided from front end side of anchor to last profile elevation of outer profile, where channels are diagonally arranged opposite to mantle of anchor body
DE102018008598A1 (en) Spacers and fasteners for parts to be fastened to the building through a facade
DE102017118013A1 (en) Fastener with shaft of abutted sections of different diameters
DE102009059204A1 (en) Method for increasing thickness of insulating material layer at building wall, involves forming layer with insulating material body on insulating material layer, and fastening insulating material body on building wall
DE102005040388A1 (en) Wood and/or concrete carrying parts connection for e.g. timber panel construction, has dimensionally stable connection base inserted into sealing compound e.g. concrete, where base is made from wood, plastic and/or metal
EP3774691B1 (en) Panel element
DE102005057959A1 (en) Gunned concrete structure used in tunnel construction comprises a seal in the form of a film preventing penetration of water and fixed to anchors using fixing units
EP2878834B1 (en) Fixing anchor for placement in a porous material, assembly comprising an anchoring element of such a fixing anchor and method for fixing such a fixing anchor in a drilled hole of a porous material